Та, о ком не расскажут портреты.

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 160 страниц, 37 090 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник

Глава 3. Отработка.

Настройки
      Я вошла в кабинет Снейпа, стараясь идти тихо, но даже шаги казались громче обычного после урока у Амбридж. В комнате пахло зельями и древесиной, а тьма углов казалась чуть плотнее, чем обычно.       — Мисс Брауз, — сказал Снейп, не поднимая головы от флакона с редким ингредиентом, — вы опоздали на отработку. Попытки Амбридж дисциплинировать вас пока не увенчались успехом?       — Я опоздала именно из-за неё… — я положила рюкзак на стол, доставая все необходимое.        Снейп наконец поднял взгляд. Его тёмные глаза на секунду задержались на мне, будто он пытался прочитать не слова, а мысли.       — Удивительно, — протянул он сухо. — Обычно студенты используют более оригинальные оправдания.       Он аккуратно закрыл флакон и поставил его на полку.       — Хотя, должен признать, — продолжил он, — если в вашем опоздании действительно замешана профессор Амбридж, это объясняет многое… включая ваше опоздание.       Я фыркнула, не поднимая головы от котла.       — Она решила, что я должна переписать какой-то бессмысленный отчёт о «дисциплине в Хогвартсе».       — И вы, разумеется, отказались.       — Разумеется, — ответила я.        На мгновение в классе повисла тишина. Пламя под котлом тихо потрескивало.       Снейп медленно обошёл стол, остановившись рядом.       — Мисс Брауз… — его голос стал чуть тише. — Иногда я задаюсь вопросом, вы безрассудны… или просто уверены, что последствия вас не коснутся.       Я подняла на него глаза.       — Ни то, ни другое.       — Тогда что?       — Я просто не люблю, когда меня в чем-то подозревают.        Уголок губ Снейпа едва заметно дрогнул - настолько быстро, что можно было решить, будто это просто игра света.       — Осторожнее, — произнёс он. — В Хогвартсе сейчас опасно говорить подобные вещи вслух.       Это еще как понимать?       Он взял чистый пергамент и положил его передо мной.       — А теперь, раз уж вы почтили меня своим присутствием… приступайте. Если ваш настой испортится, я без колебаний назначу вам ещё одну отработку.       Он сделал паузу.       — И уверяю вас, мисс Брауз… моя отработка куда менее приятна, чем у Амбридж.       Следующий час я провела за привычной работой: нарезала ингредиенты, помешивала зелье, проверяла густоту и цвет, время от времени сверяясь с рецептом.       Подземелье было тихим - слышно было только мягкое бульканье котла и редкие шаги профессора Снейпа где-то за спиной.       Как и всегда, у меня получилось превосходное зелье.       Густая, ровная жидкость правильного оттенка медленно кружилась в котле, испуская лёгкий пар. Я уже собиралась снять его с огня, когда рядом остановились шаги.       Снейп ничего не сказал сразу. Он просто посмотрел в котёл.       Несколько секунд он молчал.       — Удивительно, — наконец произнёс он тихо.       Я подняла глаза.       — Что именно?       — То, что вы всё ещё способны следовать инструкциям, мисс Брауз.       Он взял длинную стеклянную палочку и осторожно коснулся поверхности зелья.       Жидкость на мгновение посветлела - именно так, как и должно было.       Снейп поставил палочку обратно.       — Консистенция правильная. Цвет… тоже.       Он сделал короткую паузу, будто это признание далось ему не слишком легко.       — Не испорчено.       Для Снейпа это почти равнялось похвале.       Я позволила себе едва заметную улыбку.       — Можете разлить по пробиркам, — продолжил он уже своим обычным холодным тоном. — Если, конечно, сумеете донести их до полки, не устроив катастрофу.       — Разумеется, профессор, — устало выдохнула я.        Какое-то время я разливала по пробиркам жидкость. Как вдруг услышала чей-то голос.       Я подняла взгляд на декана.       В этот момент я заметила, что один из старых портретов за его спиной слегка шевелится. Мужчина на картине наклонился вперёд и что-то тихо говорил.       Я не могла разобрать ни слова - голос был слишком тихим, а Снейп стоял ко мне вполоборота, закрывая половину рамы своей мантией.       Но по выражению его лица было понятно, что разговор ему не нравился.        Он на секунду прикрыл глаза, будто собираясь с терпением.       — …вы сами это сделали…— донёсся до меня обрывок фразы с портрета.       Я нахмурилась, продолжая разливать зелье по пробиркам, стараясь не показывать, что слушаю.       Снейп чуть наклонил голову в сторону картины и едва заметно процедил сквозь зубы:       — Замолчите.       Портрет, судя по всему, не особенно впечатлился.       — Я лишь замечаю, — продолжил он чуть громче.       Снейп резко взял со стола перо.       — Если вы закончили свои наблюдения, — холодно сказал он, не поднимая голоса, — я настоятельно рекомендую вам заняться чем-нибудь более полезным.        Например, слежкой.        Я сделала вид, что полностью сосредоточена на пробирках, хотя краем глаза продолжала наблюдать.       Человек на портрете только усмехнулся и откинулся назад.       Снейп медленно перевёл взгляд на меня.       На секунду мне показалось, что он понял, что я заметила разговор.       — Мисс Брауз, — произнёс он спокойно, — если вы закончили наблюдать за стенами моего кабинета, возможно, вы закончите и свою работу.       Я быстро опустила взгляд на стол.       — Уже заканчиваю.       — Замечательно.       В подземелье снова стало тихо, но почему-то теперь казалось, что портрет за спиной декана наблюдает за происходящим с ещё большим интересом.       — Профессор, я сделала, что вы просили.       Я аккуратно поставила пробирки на край стола.       Снейп поднял голову от журнала. Его взгляд сначала скользнул по мне, затем по ряду пробирок.       — Поразительно, мисс Брауз.       Я настороженно посмотрела на него. В устах Снейпа это могло означать, что угодно.       — Несмотря на вашу очевидную неспособность соблюдать расписание… — продолжил он ровным голосом, — вам каким-то образом удаётся не портить зелья.       Это было максимально близко к похвале, на которую он вообще был способен.       — Вы научили меня этому, — я улыбнулась. — Я могу идти?       Снейп посмотрел на часы на стене.       — Ваша отработка закончилась пять минут назад. Вы можете идти.        Я взяла рюкзак и направилась к двери.       Когда я вышла и дверь закрылась, в кабинете снова стало тихо.       Через пару секунд со стены раздался знакомый голос портрета:       — Северус… любопытно.       Я услышала, как Снейп медленно перевернул страницу журнала.       — Что именно?       — Должен признать, за все годы я ещё ни разу не видел, чтобы вы проводили отработку… в одиночестве.       Да что себе позволяет эта каракуля на стене?!       — Может, хватит уже нести чушь? Возможно, вам стоит меньше следить за тем, что происходит в моём кабинете, — холодно сказал он.        Портрет тихо усмехнулся.       — Я бы рад. Но трудно не заметить, когда человек разговаривает с пустым столом.       — Если вы намекаете, что я сошёл с ума, то вынужден вас разочаровать, — в голосе декана уже пробивалась нотка встревоженности.       — О, я ни на что не намекаю, — ответил портрет. — Просто констатирую факт: в кабинете всё это время никого, кроме вас, не было.       Через мгновение я услышала шаги, направляющиеся к выходу.
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник