Глава 3. Отработка.
12 марта 2026 г., 23:07
Я вошла в кабинет Снейпа, стараясь идти тихо, но даже шаги казались громче обычного после урока у Амбридж. В комнате пахло зельями и древесиной, а тьма углов казалась чуть плотнее, чем обычно.
— Мисс Брауз, — сказал Снейп, не поднимая головы от флакона с редким ингредиентом, — вы опоздали на отработку. Попытки Амбридж дисциплинировать вас пока не увенчались успехом?
— Я опоздала именно из-за неё… — я положила рюкзак на стол, доставая все необходимое.
Снейп наконец поднял взгляд. Его тёмные глаза на секунду задержались на мне, будто он пытался прочитать не слова, а мысли.
— Удивительно, — протянул он сухо. — Обычно студенты используют более оригинальные оправдания.
Он аккуратно закрыл флакон и поставил его на полку.
— Хотя, должен признать, — продолжил он, — если в вашем опоздании действительно замешана профессор Амбридж, это объясняет многое… включая ваше опоздание.
Я фыркнула, не поднимая головы от котла.
— Она решила, что я должна переписать какой-то бессмысленный отчёт о «дисциплине в Хогвартсе».
— И вы, разумеется, отказались.
— Разумеется, — ответила я.
На мгновение в классе повисла тишина. Пламя под котлом тихо потрескивало.
Снейп медленно обошёл стол, остановившись рядом.
— Мисс Брауз… — его голос стал чуть тише. — Иногда я задаюсь вопросом, вы безрассудны… или просто уверены, что последствия вас не коснутся.
Я подняла на него глаза.
— Ни то, ни другое.
— Тогда что?
— Я просто не люблю, когда меня в чем-то подозревают.
Уголок губ Снейпа едва заметно дрогнул - настолько быстро, что можно было решить, будто это просто игра света.
— Осторожнее, — произнёс он. — В Хогвартсе сейчас опасно говорить подобные вещи вслух.
Это еще как понимать?
Он взял чистый пергамент и положил его передо мной.
— А теперь, раз уж вы почтили меня своим присутствием… приступайте. Если ваш настой испортится, я без колебаний назначу вам ещё одну отработку.
Он сделал паузу.
— И уверяю вас, мисс Брауз… моя отработка куда менее приятна, чем у Амбридж.
Следующий час я провела за привычной работой: нарезала ингредиенты, помешивала зелье, проверяла густоту и цвет, время от времени сверяясь с рецептом.
Подземелье было тихим - слышно было только мягкое бульканье котла и редкие шаги профессора Снейпа где-то за спиной.
Как и всегда, у меня получилось превосходное зелье.
Густая, ровная жидкость правильного оттенка медленно кружилась в котле, испуская лёгкий пар. Я уже собиралась снять его с огня, когда рядом остановились шаги.
Снейп ничего не сказал сразу. Он просто посмотрел в котёл.
Несколько секунд он молчал.
— Удивительно, — наконец произнёс он тихо.
Я подняла глаза.
— Что именно?
— То, что вы всё ещё способны следовать инструкциям, мисс Брауз.
Он взял длинную стеклянную палочку и осторожно коснулся поверхности зелья.
Жидкость на мгновение посветлела - именно так, как и должно было.
Снейп поставил палочку обратно.
— Консистенция правильная. Цвет… тоже.
Он сделал короткую паузу, будто это признание далось ему не слишком легко.
— Не испорчено.
Для Снейпа это почти равнялось похвале.
Я позволила себе едва заметную улыбку.
— Можете разлить по пробиркам, — продолжил он уже своим обычным холодным тоном. — Если, конечно, сумеете донести их до полки, не устроив катастрофу.
— Разумеется, профессор, — устало выдохнула я.
Какое-то время я разливала по пробиркам жидкость. Как вдруг услышала чей-то голос.
Я подняла взгляд на декана.
В этот момент я заметила, что один из старых портретов за его спиной слегка шевелится. Мужчина на картине наклонился вперёд и что-то тихо говорил.
Я не могла разобрать ни слова - голос был слишком тихим, а Снейп стоял ко мне вполоборота, закрывая половину рамы своей мантией.
Но по выражению его лица было понятно, что разговор ему не нравился.
Он на секунду прикрыл глаза, будто собираясь с терпением.
— …вы сами это сделали…— донёсся до меня обрывок фразы с портрета.
Я нахмурилась, продолжая разливать зелье по пробиркам, стараясь не показывать, что слушаю.
Снейп чуть наклонил голову в сторону картины и едва заметно процедил сквозь зубы:
— Замолчите.
Портрет, судя по всему, не особенно впечатлился.
— Я лишь замечаю, — продолжил он чуть громче.
Снейп резко взял со стола перо.
— Если вы закончили свои наблюдения, — холодно сказал он, не поднимая голоса, — я настоятельно рекомендую вам заняться чем-нибудь более полезным.
Например, слежкой.
Я сделала вид, что полностью сосредоточена на пробирках, хотя краем глаза продолжала наблюдать.
Человек на портрете только усмехнулся и откинулся назад.
Снейп медленно перевёл взгляд на меня.
На секунду мне показалось, что он понял, что я заметила разговор.
— Мисс Брауз, — произнёс он спокойно, — если вы закончили наблюдать за стенами моего кабинета, возможно, вы закончите и свою работу.
Я быстро опустила взгляд на стол.
— Уже заканчиваю.
— Замечательно.
В подземелье снова стало тихо, но почему-то теперь казалось, что портрет за спиной декана наблюдает за происходящим с ещё большим интересом.
— Профессор, я сделала, что вы просили.
Я аккуратно поставила пробирки на край стола.
Снейп поднял голову от журнала. Его взгляд сначала скользнул по мне, затем по ряду пробирок.
— Поразительно, мисс Брауз.
Я настороженно посмотрела на него. В устах Снейпа это могло означать, что угодно.
— Несмотря на вашу очевидную неспособность соблюдать расписание… — продолжил он ровным голосом, — вам каким-то образом удаётся не портить зелья.
Это было максимально близко к похвале, на которую он вообще был способен.
— Вы научили меня этому, — я улыбнулась. — Я могу идти?
Снейп посмотрел на часы на стене.
— Ваша отработка закончилась пять минут назад. Вы можете идти.
Я взяла рюкзак и направилась к двери.
Когда я вышла и дверь закрылась, в кабинете снова стало тихо.
Через пару секунд со стены раздался знакомый голос портрета:
— Северус… любопытно.
Я услышала, как Снейп медленно перевернул страницу журнала.
— Что именно?
— Должен признать, за все годы я ещё ни разу не видел, чтобы вы проводили отработку… в одиночестве.
Да что себе позволяет эта каракуля на стене?!
— Может, хватит уже нести чушь? Возможно, вам стоит меньше следить за тем, что происходит в моём кабинете, — холодно сказал он.
Портрет тихо усмехнулся.
— Я бы рад. Но трудно не заметить, когда человек разговаривает с пустым столом.
— Если вы намекаете, что я сошёл с ума, то вынужден вас разочаровать, — в голосе декана уже пробивалась нотка встревоженности.
— О, я ни на что не намекаю, — ответил портрет. — Просто констатирую факт: в кабинете всё это время никого, кроме вас, не было.
Через мгновение я услышала шаги, направляющиеся к выходу.