Та, о ком не расскажут портреты.

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 160 страниц, 37 090 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник

Глава 7. Библиотека.

Настройки
      Мы ворвались в комнату Драко, смеясь так громко, что он плюхнулся на диван, схватил подушку и швырнул её в меня, чтобы я закрыла лицо.       — Ты видела выражение лиц наших отцов? — он еле сдерживал смех. — Такого озадаченного отца я не видел никогда!       — А ты видел наших мам? Моя готова была от счастья залезть на стол, — сказала я, наконец стянув с себя эти туфли. — Знали бы они…        Он насмешливо поджал губы и уселся поудобнее.        Мы ещё несколько минут смеялись, не в силах успокоиться, подушки летели в стороны, а голоса эхом отдавались по комнате. Но внезапно в голове всплыло кое-что важное.       — Погоди… — я резко притихла, опираясь на колено. — Мы только что устроили этот спектакль для родителей, и я чуть не забыла о вашей библиотеке.       Драко поднял бровь и прищурился.       — Библиотека? — переспросил он, и уголок его губ дернулся в улыбке. — Ты о том самом месте, где, по слухам, хранятся книги?       — Именно, Драко! Такое место, с кучей полок, которое иногда следует посещать.        — Очень смешно, — он скорчил гримасу и встал. — Значит, наш мини-план по сводке родителей с ума временно приостанавливается. В библиотеку - за знаниями!        Мы вышли в коридор.        — А ты, я смотрю, уже в курсе того, что мне нужно? — спросила я, оглядывая его.       — Угу, — кивнул Драко, слегка ухмыляясь.       — А твой крестный может хоть иногда не знать о наших планах? — выдохнула я, слегка раздражённо. — Иногда мне кажется, что он узнаёт о них раньше, чем я сама.       Драко покосился на меня, словно пытаясь уловить смысл.       — Ты о чём?       — О моём приезде в Малфой Мэнор. — Я скрестила руки на груди. — Он тоже почему-то заранее всё знал.       — А я ему ничего и не говорил о твоём приезде, — сказал Драко, слегка нахмурившись. — Если ты заметила, он не слишком любит беседовать… и при этом каким-то образом всё всегда узнаёт первым.       Я вздохнула и слегка покачала головой.       — Не понимаю, как он это делает. Это что, какой-то крестный инстинкт?        Драко усмехнулся, оглянув коридор.       — Скорее комбинация опыта и умения слушать то, что никто не должен слышать. А ещё, пожалуй, чуть-чуть магии - он ведь не случайно мой крестный.       — Ну или твой папа ему рассказал…       — Ну или он.        Я тихо рассмеялась, представляя его строгий и всезнающий вид, и снова ощутила лёгкое напряжение предстоящей «библиотечной миссии».       Мы зашли в большую библиотеку, и меня сразу поразил масштаб этого места. Стены уходили вверх почти до сводов, а стеллажи с книгами тянулись, казалось, бесконечно. Между ними разбросаны были высокие лестницы на колёсиках, древние кресла с потёртой кожей и мягкий свет магических ламп, отбрасывающий тёплые, мерцающие тени.       — Вау… — выдохнула я, оглядываясь вокруг. — Здесь… словно целый мир спрятан между полок.       Драко усмехнулся и прошёл вперёд, проводя рукой по корешкам книг.       — Малфоевская библиотека всегда впечатляет. Но знай - среди всех этих томов есть книги, которые лучше не трогать без причины.       Я кивнула, ощущая одновременно трепет и азарт.       — Кажется, я поняла, почему никто не должен сюда просто так заходить.       Он поднёс палец к губам и наклонился ко мне:       — Тихо. Некоторые книги… почти живые. Они не любят, когда к ним относятся легкомысленно.       Мы прошли между стеллажами, оглядываясь по сторонам. Где-то в глубине библиотеки мерцали маленькие светящиеся заклинания, словно охраняя самые ценные тома.       Мерлин, хоть бы нужная мне книга не пряталась за этими заклинаниями…       Я достала из сумки бумажку декана, и аккуратно её развернула.        «Запретный Гримуар Арканума»                    «Чары Забвения»                             «Руны»       — И как же найти в этой библиотеке хоть что-то?        — Я несовершеннолетний, мне колдовать вне школы нельзя, — поднял руки Драко, будто сдаваясь.        — В библиотеке можно? — аккуратно спросила я.        — Вроде, да, — Драко виновато улыбнулся.       — Вроде?! — я приподняла бровь. — Я произнесу заклинание, и всё поместье узнает, где мы!       — Но это только если тут нельзя колдовать… — пробормотал он, пожав плечами. — Ну придут - скажем им правду. Что это для твоего итогового эссе.       Я замерла.       Эссе?       Снейп сказал ему, что я беру книги для эссе?!       Я медленно повернула голову к Драко, но он уже с интересом рассматривал ближайшую полку, будто ничего странного не сказал.       Я представила, как глупо буду выглядеть с опасными книгами в руках и серьёзно заявлять, что это всё… для Зельеварения.       Блеск.       Но деваться было некуда.       Я глубоко вдохнула, достала палочку и направила её на дальний ряд полок.       — Акцио «Руны».       В библиотеке на секунду стало совершенно тихо.       Потом где-то в глубине стеллажей раздался глухой стук.       Ещё один.       Что-то тяжёлое зашуршало между полок, будто несколько книг одновременно сорвались со своих мест.       — О… — тихо произнёс Драко, медленно поднимая голову. — Кажется, ты позвала больше, чем одну.       Через мгновение из-за стеллажей с тихим свистом вылетело сразу несколько книг. Они неслись прямо к нам, хлопая страницами и поднимая в воздух пыль.       Я едва успела отступить.       Три тяжёлых тома резко затормозили передо мной и с глухим бум упали на стол.       Пыль взметнулась в воздух.       Я посмотрела на названия: — «Запретные Рунические Формулы» — «Гримуар Скрытых Символов» — «Круги Древних Рун и Закрытые Чары»       Драко тихо присвистнул.       — Ну-у… — протянул он. — Если это для эссе, то у Снейпа очень… интересные требования.       Я взялась за голову.       — Блин… вроде все подходят…       Передо мной на столе лежали три тяжёлых тома, каждый толще предыдущего. Пыль медленно оседала на стол, а страницы одного из них слегка шевельнулись, будто книга сама пыталась раскрыться.        Драко наклонился ближе, опираясь ладонями о край стола.       — Отлично, — усмехнулся он. — Значит, берём все.       — Очень смешно, — пробормотала я, проводя рукой по волосам. — Снейп и так смотрит на меня так, будто я собираюсь взорвать половину класса. Если он увидит это, он точно решит, что я готовлюсь вызвать демона.       Драко взял одну из книг и с интересом прочитал название на корешке.       — «Гримуар скрытых символов», — протянул он. — Звучит вполне невинно… если не читать мелкий шрифт внизу.       — И что там?       Он повернул книгу так, чтобы я увидела.       — «Запрещено к использованию без наблюдения опытного мага».       Я тихо выдохнула.       — Прекрасно.        В этот момент одна из книг вдруг щёлкнула замком на обложке и сама собой чуть раскрылась.       Мы с Драко одновременно замерли.       — Скажи, что это нормально, — тихо сказала я.       — Для библиотеки Малфоев? — спросил Драко, пытаясь выглядеть спокойно. — Абсолютно.       Он перевёл на меня взгляд, и в его глазах появилась знакомая искра любопытства.       — Вопрос только в том…       Он осторожно коснулся края страницы.       — …что именно мы только что разбудили.       На мгновение я заметила, как несколько строчек на странице тихо засветились - мягким, холодным светом, будто чернила вдруг ожили.       Я моргнула.       Свет исчез.       Я наклонилась ближе. Строки снова вспыхнули - еле заметно, но достаточно, чтобы я поняла: это не показалось.       — Драко… — тихо сказала я.       — Мм? — лениво отозвался он, перелистывая другой том.       — Мне нужно ещё две книги.       Он поднял голову.       — Что?       Я захлопнула книгу быстрее, чем успела подумать.       — Мне некогда бороться с тёмной силой из этого тома.       Драко посмотрел на меня несколько секунд. Потом перевёл взгляд на книгу.       — Селеста… — он постучал пальцем по обложке. — Это просто книга.       — Угу.       — И никакая тёмная сила из неё не вылезает.       Я медленно повернула её обратно к себе и осторожно приоткрыла страницу. Строчки снова вспыхнули.       Я резко закрыла книгу.       — Две. Книги. — спокойно повторила я.       Драко нахмурился.       — Что там?       — Ничего.       — Тогда почему ты смотришь на неё так, будто она собирается укусить?       Я подняла на него взгляд.       — Потому что она это может.       Он снова открыл книгу. Страницы лежали абсолютно спокойно. Никакого света. Никаких странных символов.       Драко пролистал несколько страниц и поднял бровь.       — Селеста… тут обычный текст.       Я медленно выдохнула.       — Строчки светятся.       Он снова посмотрел на страницу.       — Нет.       — Да.       — Нет. Я закрыла глаза на секунду, потом снова открыла книгу. Строки вспыхнули ещё ярче. Теперь они словно подчеркивали себя. Драко всё ещё смотрел на пустую страницу.   — Отлично… — пробормотала я. — Просто отлично. Он склонил голову.   — Что именно отлично? Я осторожно провела пальцем вдоль одной из светящихся строк. Чернила будто отозвались, мягко вспыхнув под моим прикосновением. Я медленно подняла взгляд на Драко.   — Похоже… — я сделала паузу. — Эта книга читает меня. Драко замер.   — …Что? Я закрыла книгу и подвинула её подальше.   — Мне. Нужны. Ещё. Две. Книги. Он всё ещё смотрел на меня, пытаясь понять, шучу я или нет.   — И желательно, — добавила я тихо, — те, которые не разговаривают со мной светящимися строчками. Я вытянула палочку и, стараясь говорить как можно тише, произнесла:   — Акцио «Запретный Гримуар Арканума». Где-то в глубине библиотеки что-то глухо ударилось о полку. Потом ещё раз. Послышался тяжёлый скрип дерева, словно одна из старых лестниц медленно сдвинулась с места.  Звуки доносились с защищенной заклинаниями зоной.  Драко поднял голову.   — Мне начинает казаться, что твои заклинания здесь работают слишком хорошо. Я уже собиралась ответить, как между рядами полок раздался резкий хлопок страниц. Из темноты вылетела огромная чёрная книга, намного тяжелее предыдущих. Она неслась прямо к нам, будто кто-то швырнул её через всю библиотеку.   — Лови! — сказал Драко, мгновенно отступая в сторону.   — Очень полезный совет! — бросила я. Книга резко затормозила прямо перед моим лицом, повисла на секунду в воздухе и с глухим БУМ рухнула на стол рядом с остальными томами. Стол жалобно скрипнул. Я осторожно смахнула её ладонью и прочитала название на потемневшей обложке: «Запретный Гримуар Арканума». Тонкие серебряные руны на обложке едва заметно мерцали.   — Ну вот, — довольно сказал Драко, заглядывая через моё плечо. — Теперь у тебя есть книга, которая звучит действительно «безопасно». Я осторожно коснулась обложки. На секунду мне показалось, что руны дрогнули. Я медленно подняла взгляд на Драко.   — Если эта тоже начнёт светиться… Он ухмыльнулся.   — Тогда, думаю, мы наконец узнаем, почему мой отец не пускает гостей в эту часть библиотеки.    — Ладно, последняя книга, а то мы уже тут задержались. Я подняла палочку и тихо произнесла:   — Акцио «Чары Забвения». Несколько секунд ничего не происходило. Я уже собиралась опустить палочку, как где-то в самом дальнем конце библиотеки раздался глухой удар. Потом второй. Будто кто-то тяжёлый медленно сталкивал книги с полок. Драко поднял голову.   — Скажи, что это просто книга…   — Это просто книга, — сказала я. В этот момент из-за дальнего стеллажа вылетел тонкий тёмный том. Он летел гораздо быстрее предыдущих, вращаясь в воздухе и хлопая страницами.   — О, эта нервная, — спокойно заметил Драко. Книга резко затормозила прямо передо мной… повисла в воздухе…и мягко опустилась на стол, будто передумала устраивать спектакль. На обложке серебрились слова: «Чары Забвения». Я облегчённо выдохнула.   — Наконец-то.   — Видишь? — сказал Драко. — Ни демонов, ни проклятий, ни летающих шкафов. Всё проходит довольно мирно. Я уже протянула руку к книге… как вдруг заметила, что заголовок на обложке медленно исчезает… Буквы растворялись одна за другой. Я замерла. Теперь на обложке не было ничего.   — Драко…   — Мм?   — Как называется эта книга? Он посмотрел на обложку.   — «Чары Забвения».   — Хорошо, — медленно сказала я. — Тогда скажи мне… — я осторожно коснулась пустой обложки. — Почему я уже начинаю забывать, что именно мы искали? Драко несколько секунд смотрел на меня. Потом тихо усмехнулся.   — Похоже… — он постучал пальцем по книге. — …она работает даже закрытой.   — Драко… пожалуйста, давай уберём её. Я её не возьму. Он посмотрел на меня, потом на книгу с пустой обложкой.   — Серьёзно? — спросил он.   — Абсолютно. Я осторожно отодвинула том кончиком пальцев, будто он мог взорваться в любую секунду.   — Я ещё не сошла с ума настолько, чтобы брать книгу, из-за которой начинаю забывать, зачем вообще пришла в библиотеку. Драко тихо хмыкнул.   — Разумно. Он взял книгу двумя пальцами за корешок, словно поднимал что-то подозрительное, и повернулся к полкам.   — Знаешь, — сказал он, — отец всегда говорил, что некоторые книги лучше вообще не открывать.   — Отличный совет, — пробормотала я. — Жаль, что мы узнаём такие вещи уже после того, как они начинают действовать. Драко поставил том обратно на полку. Книга мягко встала между двумя другими — и словно сама чуть глубже задвинулась в ряд, будто была довольна, что её вернули. Мы оба на секунду замерли.   — Ты это видел? — тихо спросила я.   — Нет, — мгновенно ответил Драко.   — Драко…   — Я решил этого не видеть, — спокойно уточнил он и отряхнул руки. Я выдохнула и посмотрела на стол. Теперь перед нами лежали три книги: — «Запретные Рунические Формулы» — «Гримуар Скрытых Символов» — «Запретный Гримуар Арканума» Драко опёрся о стол.   — Ну что, — сказал он. — Для эссе по зельеварению вполне скромный набор. Я лишь фыркнула. Я закрыла одну из книг и вдруг снова заметила, как несколько строк внутри едва заметно вспыхнули. Я резко захлопнула её.   — Что? — Драко поднял бровь. Я медленно выдохнула.   — Ничего. Просто… Я придвинула книги ближе к себе.   — Давай возьмём их и уйдём из библиотеки, пока здесь не проснулось ещё что-нибудь. Я взяла книгу, которую вызвала первой, и «Запретный Гримуар Арканума».  Я попробовала поднять обе. Том Арканума даже не сдвинулся.   — Во-первых, — сказала я, напрягаясь и пытаясь поднять их снова. — Я это не унесу без подозрений… Книга глухо ударилась обратно о стол.   — …а во-вторых, они очень тяжёлые. Я попробовала использовать на книгах левитацию, но это тоже не получалось сделать…   — Что за чёрт?! Драко наблюдал за этим несколько секунд, скрестив руки. Потом лениво взял Гримуар Арканума и легко приподнял его одной рукой.   — Не такие уж и тяжёлые.   — Ты издеваешься? — я прищурилась. Он положил книгу обратно на стол.   — Нет. Просто книги иногда… ведут себя иначе с тем, кто их позвал. Я посмотрела на него.   — Ты хочешь сказать, что она специально весит, как каменная плита?   — Возможно, — он пожал плечами. Я снова попыталась поднять её, но книга даже не шелохнулась. Драко тихо усмехнулся.   — Похоже, она решила, что остаётся здесь. Я тяжело вздохнула.   — Прекрасно. Значит, мы полчаса рисковали жизнью ради книги, которая отказывается уходить. В этот момент я вспомнила про домового семьи Брауз. Он справится с этой задачей в два счета, и без риска быть обнаруженными.    — Тиллир! — позвала его я.  В библиотеке раздался мягкий хлопок, и рядом со мной появился маленький домовой эльф. Он был одет в аккуратную старую жилетку с гербом семьи Брауз и сразу низко поклонился.   — Мисс Селеста звала Тиллира? Его большие глаза тут же заметили книги на столе. Эльф резко выпрямился.   — Ох… — он осторожно подошёл ближе, рассматривая корешки. — Эти книги… очень старые книги…   — Нам нужно перенести их, — быстро сказала я. Тиллир поднял на меня обеспокоенный взгляд.   — Мисс Селеста уверена, что хозяева Малфой разрешили брать такие книги? Драко тихо усмехнулся.   — Если мой отец узнает, что мы их взяли, это будет уже другая проблема. Эльф нервно сглотнул, но снова поклонился мне.   — Если мисс Селеста приказывает, Тиллир поможет. Он осторожно коснулся книг. Том Арканума и Серытые чары, которые я не могла даже сдвинуть, легко поднялись в воздух, словно ничего не весили.    — Куда мисс Селеста хочет, чтобы Тиллир их отнёс? Я на секунду задумалась.   — В Хогвартс, под мою кровать. Тиллир моргнул своими большими глазами. Его уши слегка дрогнули.   — Тиллир отнесёт книги под кровать мисс Селесты. Никто их не увидит.    — На всякий случай, нанеси пару заклинаний на кровать… Эльф щёлкнул пальцами, и книги аккуратно выстроились рядом с ним.   — Тиллир всё сделает. Раздался мягкий хлопок, и он исчез вместе с книгами. В библиотеке снова стало тихо. Драко несколько секунд смотрел на пустое место, где только что стоял эльф.   — Напомни мне никогда не ссориться с твоим домовым эльфом, — сказал он.   — Почему? — спросила я. Он пожал плечами.   — Потому что теперь я знаю, что он может тайно перевозить запрещённые книги прямо в Хогвартс. Он с таким же успехом спалит меня отцу.  Я усмехнулась.   — Поздно, Малфой. Ты уже в этом замешан. Мы ещё какое-то время прогуливались по поместью и вскоре прошли мимо комнаты, дверь в которую была приоткрыта. Внутри стояли высокие стеклянные витрины, мраморные постаменты и полки, на которых покоились статуи, старинные кубки и редкие артефакты семьи Малфой. Я невольно остановилась.   — Подожди… И, не дожидаясь ответа, шагнула внутрь. Комната была освещена мягким золотистым светом. Тени от статуй вытягивались по стенам, а воздух здесь казался холоднее, чем в коридоре. Драко остановился у двери.   — Обычно сюда гостей не водят.   — Я уже заметила, — тихо сказала я, медленно проходя между витринами. — И я уже не гость, ты забыл? Мой взгляд скользил по предметам: старые медальоны, потемневшие от времени кольца, странные фигурки, в которых будто скрывалась магия. И вдруг я остановилась. На одном из бархатных постаментов лежало ожерелье. Очень старинное. Тонкая цепь из тёмного серебра мягко поблёскивала в свете ламп, а в центре висел камень глубокого изумрудного цвета. Камень был огранён так, что внутри будто мерцали крошечные искры. Я сделала шаг ближе.   — Оно… очень красивое.   — Я принесу твою мантию, — сказал Драко за моей спиной. Кажется он заметил, что мне стало немного холодно в этой комнате.  Я кивнула, даже не оборачиваясь.  Я наклонилась чуть ближе, рассматривая камень. Он был огранён так, что внутри вспыхивали крошечные искры. Вскоре дверь снова тихо скрипнула.   — Драко, ты научился трансгрессировать? — сказала я, все еще не оборачиваясь.    — Вам нравится, мисс Брауз? Я резко обернулась. У двери стоял Люциус. Свет ламп скользнул по его светлым волосам и холодному серебру трости в руке. В воздухе едва уловимо чувствовался запах огневиски. Я на секунду растерялась, но всё же ответила:   — Оно очень красивое… Люциус медленно подошёл ближе. Его взгляд скользнул по ожерелью, лежащему на статуе. Он осторожно взял его и тёмное серебро тихо звякнуло.   — Оно принадлежало моей прабабушке, — сказал он мягко. Он поднял ожерелье чуть выше, и камень поймал свет лампы.   — Позволите? Я не успела ответить. Он уже сделал шаг ближе и остановился прямо за моей спиной. Его пальцы осторожно коснулись моих волос, мягко убирая их с шеи. Теплый воздух коснулся кожи. На секунду стало очень тихо. Цепочка ожерелья скользнула по моей шее, холодная и тяжёлая. Пальцы Люциуса задержались у застёжки чуть дольше, чем было необходимо. Он застегивал её слишком медленно. Люциус чуть наклонил голову, рассматривая, как оно смотрится.   — Интересно… Он тихо произнёс это почти у самого моего уха. У меня по телу пробежались мурашки.    — Оно всегда выглядело слишком холодным на мраморе, — он сделал небольшой шаг назад, его взгляд спокойно скользнул по ожерелью.   — Что вы, Мистер Малфой… — поспешно начала оправдываться я. — Я не претендую на…  Но он не дал мне договорить.     — Должен признать, мисс… — Люциус говорил спокойно, почти лениво, рассматривая, как изумрудный камень ложится на мою шею. — Вы удивили меня своим решением выйти замуж за Драко. Он поднял взгляд на меня.   — Но я слишком долго знаю вас… Небольшая пауза.   — …и своего сына, чтобы в это поверить. Я медленно повернулась к нему.   — Тогда почему вы ничего не сказали за ужином? Люциус тихо усмехнулся.   — Потому что иногда, мисс Брауз, гораздо интереснее наблюдать, как далеко люди готовы зайти в своей игре. Он чуть наклонил голову, изучая моё лицо так внимательно, будто пытался прочитать мысли.   — К тому же… Его взгляд на секунду скользнул к ожерелью.   — Я был любопытен.   — Любопытны?   — Да. Он чуть улыбнулся.   — Хотел понять, кто из вас двоих первым устанет притворяться. Я тихо усмехнулась.   — И? Люциус слегка прищурился.   — Судя по тому, что вы стоите здесь и рассматриваете фамильные реликвии… Он сделал маленькую паузу.   — …вы играете намного лучше, чем я ожидал. Он стоял так близко, что я ощущала смесь запаха дорого одеколона и лёгкий намёк на огневиски. Признаться, меня и так было не по себе просто от его взгляда — холодного, пронизывающего, а сейчас… сейчас это ощущение стало почти осязаемым. Я невольно сделала шаг назад, но его рука мягко схватила мой локоть и притянула ближе. Сердце непроизвольно ускорило ритм. Его пальцы скользнули вверх, касаясь ожерелья, и нежно легли на моей шее. Камень остался холодным, но от прикосновения Люциуса по коже пробежал лёгкий, невидимый электрический импульс. Было ощущение, что он просто пользуется случаем, как будто этот момент создан только для того, чтобы проверить, насколько близко он может подойти. Я задержала дыхание, чувствуя, как его присутствие заполняет всё пространство вокруг. Я одновременно боялась и хотела этого мгновения. От собственных мыслей старо дурно и у себя в голове я попыталась встряхнуть себя как следует… Он не отводил взгляда, его глаза изучали моё лицо, а уголки губ едва заметно приподнялись в той самой едва уловимой, чуть игривой улыбке.   — Селеста, вот твоя мантия… — Драко резко остановился в дверях, глядя сначала на меня и на ожерелье, а потом уже на отца.  Люциус медленно обернулся, будто в его действиях не было ничего странного.    — Отец?    — Я рассказывал мисс Брауз о нашей реликвии, — спокойно сказал Люциус, не отводя взгляда от меня. Я невольно прикусила губу. Конечно, рассказывал. Или просто… лапал. Драко стоял, сжав мантию в руках, и его глаза метались между мной и отцом.   — Селеста, твои родители уже готовятся уходить. Я хотел бы их проводить, — сказал он, протягивая мне руку. Я медленно опустила взгляд на ожерелье, ощущая лёгкую тяжесть момента, и сняла его с шеи. Камень ещё едва теплел от прикосновения Люциуса.   — Вот, — тихо сказала я, передавая ожерелье в руки Люциусу. Он принял его спокойно, не спеша, и застегнул обратно на мраморной подставке, словно возвращая на место что-то ценное, почти живое.   — Спасибо, — сказал я тихо, почти шёпотом, и посмотрела на Драко. Он кивнул, мягко сжимая мою руку, и мы вместе вышли из комнаты. За дверью раздался тихий скрип, и мы снова оказались в длинном коридоре. Лунный свет из окон играл на стенах, но от ощущения напряжённого, интимного момента внутри комнаты ещё оставался лёгкий дрожащий шлейф.   — Всё в порядке? — тихо спросил Драко, не отводя взгляда от меня.   — Да… почему ты спрашиваешь?    — Прости… — он перевел взгляд на пол. — Отец последнее время часто выпивает, наверно проблемы в Министерстве…или что-то еще. Мы спустились по широкой лестнице Малфой Мэнора. Под ногами мягко глушил шаги зелёный ковёр, а холодный свет факелов скользил по каменным стенам. Внизу уже ждали мои родители — они разговаривали с Нарциссой. Когда мы подошли, разговор сразу оборвался. Я подошла к родителям, стараясь не встречаться взглядом с матерью. Через несколько секунд позади нас послышались спокойные, размеренные шаги — по лестнице спускался Люциус. Его трость тихо ударялась о ступени, и каждый звук эхом отдавался под высокими сводами. Прощание получилось коротким. Слишком коротким. Нарцисса мягко улыбнулась, родители обменялись с Малфоями несколькими вежливыми фразами, будто всё уже было решено заранее и оставалось только соблюсти формальности. Драко подошёл ко мне ближе. Он ничего не сказал — только слегка коснулся моих пальцев своим кулаком, как делал ещё в детстве, когда мы прощались после летних каникул.   — До встречи, — тихо сказал он. Я кивнула. Через минуту мы уже сидели в карете. Дверца закрылась с глухим стуком, и кони тронулись, унося нас от Малфой Мэнора. Я отвернулась к окну. На мать я смотреть не хотела. От одной мысли о том, что она уже считает меня будущей миссис Малфой, внутри поднималась тяжёлая, липкая тошнота. Некоторое время в карете было тихо — только скрип колёс и шум ветра за окном. Я медленно повернулась к родителям.   — Мне вот, что интересно, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Как вы вообще собираетесь нас женить, если Драко ещё даже не совершеннолетний? Мать вздохнула так, словно я задала самый наивный вопрос на свете. Она поправила складку на перчатке и посмотрела на меня мягкой, почти покровительственной улыбкой.    — Ох, дочка… — мать мягко вздохнула, будто речь шла о какой-то пустяковой мелочи. — Об этом не обязательно всем знать. Скажем, что вы поженились через два года. А на самом деле вы уже будете мужем и женой. Я резко повернула голову к ней.   — То есть… вы уже всё решили? Даже не спросив меня? Мать посмотрела на меня спокойно, почти холодно, как будто мой вопрос был наивным.   — Селеста, — тихо сказал отец, сидевший напротив. — Это союз двух семей. Такие вещи не решаются импульсивно. Карета мягко качнулась. За окном медленно исчезали темные деревья и огни дороги, ведущей от Малфой Мэнора.   — Союз? — я усмехнулась, чувствуя, как внутри поднимается злость. — Вы говорите так, будто я какой-то договор или участок земли. Мать слегка нахмурилась.   — Не драматизируй. Малфои — одна из самых влиятельных семей. Для тебя и для него это честь. Я отвернулась к окну. Честь. Интересно, что бы она сказала, если бы знала, как мы с Драко сегодня еле сдерживались, чтобы не заржать на все поместье.   Через несколько секунд отец снова заговорил:   — К тому же вы с Драко знаете друг друга с детства. Вам будет проще, чем другим. Я тихо фыркнула.   — Знать человека с детства и хотеть за него замуж — немного разные вещи. В карете повисла тяжелая тишина. Я краем глаза заметила, как мать обменялась взглядом с отцом.   — Ты привыкнешь, — наконец сказала она. — Все привыкают. Я сжала пальцы в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь. Но вслух ничего больше не сказала. Посмотрим, как надолго у вас хватит терпения бегать за мной и Драко со своей чертовой помолвкой.  Отец с сочувствием взглянул на меня. В его взгляде на мгновение мелькнуло что-то почти человеческое — тень жалости, которую он тут же попытался спрятать за привычной сдержанностью. Папа почти всегда был на моей стороне, но в этом вопросе он будто был бессилен…   — Довольно на сегодня разговоров, — тихо произнёс он, готовясь перенести карету в другое государство.  За окном больше не было длинной дороги, уходящей от Малфой Мэнора. Теперь перед нами поднимались тёмные очертания Брауз Анвесена. Огромный особняк стоял среди темных деревьев, освещённый редкими огнями окон. Ветер шевелил ветви старого леса, и его тени медленно скользили по каменным стенам. Дом всегда казался мне крепостью. Но в этот момент, глядя на тёмные окна Брауз Анвесена, мне впервые показалось, что это больше похоже на клетку.
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (1)