В «Трёх мётлах»
22 марта 2026 г., 12:01
В середине января объявили прогулку в Хогсмид.
Гермиона удивилась, увидев, что Гарри тоже собирается. Он натягивал мантию, не глядя на неё, и выглядел так, будто готовился к чему-то важному.
— Я думала, ты останешься и займёшься яйцом, — сказала она.
— Почти разгадал, — соврал он.
Гренория, завязывавшая шарф, подняла бровь.
— Почти — это насколько? До крика или до смысла?
— До… идеи, — пробормотал Гарри.
Она хмыкнула, но ничего не сказала.
На самом деле она тоже хотела выйти. Замок давил последние дни. Разговор с Гермионой всё ещё висел между ними тяжёлой тенью — формально они общались, но осторожно, как будто ступали по тонкому льду. Каждое слово взвешивалось, каждая фраза обдумывалась. Гренория чувствовала это напряжение в плечах, в том, как Гермиона теперь смотрела на неё — чуть дольше, чем раньше.
У ворот они остановились. Холод пробирал до костей, ветер дул с озера, и даже под мантией было зябко.
На палубе дурмстрангского корабля появился Виктор Крам — в одних плавках. Его фигура выделялась на фоне серого неба и обледеневших снастей.
— Он с ума сошёл, — выдохнул Рон, кутаясь в шарф.
Крам спокойно нырнул в озеро. Вода сомкнулась над ним, и на поверхности остались только круги.
— В его краях холоднее, — сказала Гермиона.
— Там ещё и кальмар живёт, — заметил Рон с некоторой надеждой в голосе.
Гренория скрестила руки на груди, наблюдая за тёмной водой.
— Если кальмар его не съест, то уважение он заслужил.
Рон что-то буркнул, но промолчал. Он всё ещё делал вид, что ему совершенно безразлично, с кем Гермиона ходила на бал. Вид получался неубедительный — он то и дело поглядывал на неё, когда думал, что никто не видит.
В Хогсмиде было мокро и грязно.
Слякоть липла к ботинкам, холодный ветер тянулся под мантии, заставляя ёжиться. Лужи на мостовой отражали серое небо, и редкие прохожие торопились по своим делам, пригибаясь под порывами ветра. Гарри выглядывал Хагрида, оглядываясь по сторонам, но его нигде не было — ни у магазинов, ни на скамейках, ни в конце улицы, где обычно толпились ученики.
— «Три метлы»? — предложил он.
Внутри было тепло, шумно и уютно. Камин пылал, отбрасывая тёплый свет на деревянные столы и лавки. Пахло пряностями и горячим пивом. Они протиснулись к стойке, обходя группы старшекурсников.
— Поглядите туда, — тихо сказала Гермиона и указала на зеркало за баром.
Гренория проследила за её взглядом.
В отражении, в глубине зала, за столиком у стены сидел Каркаров. Он что-то быстро говорил, наклонившись к какому-то мужчине. Мужчина выглядел нервным — кивал слишком часто, крутил в руках кружку, смеялся слишком громко для пустого разговора.
Каркаров оглянулся — и на долю секунды их взгляды встретились в зеркале. Он улыбнулся. Слишком медленно. Слишком спокойно.
Гренория отвела глаза первой, но внутри неприятно кольнуло.
— Пойдём, — тихо сказала она. — Мне не нравится, как он смотрит.
Они взяли сливочное пиво и отошли к дальнему столику, у окна, где было темнее и народу меньше.
Гарри выглядел разочарованным. Он вертел кружку в руках, но не пил.
— Его здесь нет.
— Может, он просто не хочет, чтобы его видели, — мягко сказала Гермиона.
Гренория задумчиво крутила свою кружку, глядя на осевшую пену.
— Если он прячется, значит, ему больно. А если больно — значит, он думает, что правда его ранила.
— Но это же не правда! — горячо сказал Гарри, поставив кружку на стол.
— Для него — достаточно того, что другие так думают, — тихо ответила она.
На секунду повисла тишина. Только камин потрескивал да где-то в зале смеялись студенты.
Рон вдруг встрепенулся.
— Смотрите.
У двери стояли Пол и Кирилл, стряхивая снег с плеч. За ними — ещё пара ребят из Колдотворца. Кирилл что-то рассказывал, и девчонки за соседним столом откровенно прислушивались, забыв про свой разговор.
Пол заметил их первым и махнул рукой.
— Ну вот, — пробормотал Рон. — Подкрепление прибыло.
Пол подошёл к столику, стягивая перчатки.
— Мы думали, вы уже в «Сладком королевстве». Что такие мрачные?
— Хагрида нет, — коротко ответил Гарри.
Пол посерьёзнел. Улыбка исчезла с его лица.
Кирилл молча сел рядом с Гренорией, поставив кружку на стол.
— Он гордый, — сказал он спокойно. — Таким тяжелее всего.
Девушка кивнула. Она смотрела в окно, где таял снег, стекая каплями по стеклу.
— Тогда придётся доказать ему, что он нам нужен.
Пол бросил на неё быстрый взгляд — тёплый, внимательный.
— Мы с тобой?
Она едва заметно улыбнулась.
— Мы с ним.
В пабе было, как всегда, людно. Гарри окинул взглядом столики — Хагрида не оказалось и здесь. Он сразу сник и поплёлся вслед за Роном и Гермионой взять по кружке сливочного пива. Конечно, лучше было остаться в замке и послушать лишний раз вой из яйца.
— Поглядите туда. Интересно, бывает он когда-нибудь на работе? — шепнула Гермиона и указала на зеркало за стойкой бара.
В нём отражался Людо Бэгмен. Он сидел в дальнем тёмном углу с группой гоблинов и что-то быстро им говорил, жестикулируя, наклоняясь к ним, будто хотел убедить в чём-то важном. Гоблины угрожающе глядели на него исподлобья, скрестив на груди руки. Их лица были неподвижны, пальцы с длинными узловатыми суставами лежали на столах.
«Что это Бэгмен здесь делает в выходной день?» — подумал Гарри. До третьего тура ещё далеко, судить пока нечего. Гарри снова взглянул в зеркало на Бэгмена. Начальник Департамента магических игр и спорта был чем-то явно обеспокоен, совсем как той ночью в лесу, когда в небе появилась Чёрная Метка. Бэгмен посмотрел в сторону бара, заметил Гарри и поднялся из-за стола.
— Сейчас вернусь, — беззвучно пошевелил он губами в зеркале и, надев на себя неизменную мальчишескую улыбку, поспешил к Гарри.
Пока Гарри, заметив Бэгмена, пробрался к его столику — Рон даже подтолкнул его локтем: «Иди, раз уж всё равно на него смотришь» — остальные остались у стены с кружками сливочного пива.
Гренория прислонилась плечом к деревянной балке, наблюдая, как Гарри что-то говорит Бэгмену, а тот сначала делает удивлённое лицо, потом слишком бодро кивает, будто ему только что сообщили хорошую новость, а не пытались от него отделаться.
Рон, проводив их взглядом, повернулся к Кириллу.
— Слушай, а ты чего в озеро не прыгаешь? — спросил он, явно вспомнив Крама. — Все дурмстрангцы, похоже, моржи. Ты-то чего не плаваешь?
Кирилл усмехнулся.
— Потому что я не морж.
— Холодно, что ли?
— Я воду уважаю, — спокойно ответил Кирилл, отпивая из кружки. — Но предпочитаю, чтобы она уважала меня в ответ.
Рон нахмурился.
— Это как?
— Это значит — не лезть туда без надобности, — сказал Кирилл и поставил кружку на стол. — И тем более в январе.
Гренория чуть заметно улыбнулась: формулировка была очень «его».
Рон помолчал секунду, потом прищурился:
— Ладно. А яйцо ты разгадал?
Кирилл посмотрел на него спокойно, без бравады.
— В первую неделю.
Рон едва не подавился.
— В смысле — в первую неделю?!
— В прямом, — ровно ответил Кирилл.
— И молчишь?!
— А зачем кричать?
Рон возмущённо замахал рукой.
— Ну ты… ты хоть намекни!
— Нет.
— Да ладно тебе!
Кирилл покачал головой.
— Это не про хитрость. Это про ответственность. Каждый чемпион должен услышать своё решение сам.
— Но ты же уже услышал!
— Именно.
Рон уставился на него с подозрением.
— Это вода, да? Всё к воде ведёт! Ты вот сейчас так смотришь…
Кирилл лишь усмехнулся уголком губ.
— Ты сам это сказал.
— Значит, вода!
— Я ничего не подтверждал.
— Но и не опроверг!
— Я и не обязан, — мягко ответил Кирилл.
Гренория тихо добавила:
— Он прав.
— Это заговор какой-то!
Кирилл спокойно отставил кружку.
— Это Турнир.
Рон фыркнул, но спорить больше не стал. Он снова посмотрел на Гарри, который всё ещё разговаривал с Бэгменом.
— Вот же… — пробормотал он. — Все всё знают, а он с этим яйцом как с будильником живёт.
— Он разберётся, — тихо сказала Гренория.
Кирилл кивнул.
— Если он пережил дракона, воду он тоже переживёт.
— Всё-таки вода! — тут же воскликнул Рон.
Кирилл только поднял бровь.
— Ты опять сам это сказал.
Рон открыл рот, собираясь что-то сказать, но в этот момент Гарри уже возвращался к ним.
— Чего он хотел? — сразу спросил Рон.
— Помочь решить загадку яйца.
— Не может быть! — опешила Гермиона, которая только что подошла. — Он же судья. Тебе и помощь уже не нужна, правда?
Гарри замялся.
— В общем, правда…
Рон подозрительно прищурился.
— В каком смысле «в общем»?
Гарри бросил на него быстрый взгляд, потом на Кирилла и Гренорию. Те ничего не сказали, но выражения их лиц были слишком спокойными.
— Он просто… намекнул, что если мне будет трудно, он готов подсказать, — уклончиво ответил Гарри.
— Что бы сказал Дамблдор? — покачала головой Гермиона. — Бэгмен предлагает сжульничать! А Седрику-то он предлагал помощь?
— Нет, я спрашивал.
— Причём тут Диггори! — вспыхнул Рон, но тут же нахмурился. — Хотя… если только тебе…
Кирилл тихо произнёс:
— Это уже выглядит как игра не совсем по правилам.
Гренория добавила:
— И не факт, что игра только про яйцо.
Гарри нахмурился.
— В смысле?
— В смысле, — спокойно сказала она, — если судья начинает выбирать фаворита, это редко заканчивается просто подсказкой.
На секунду повисла тишина.
— Интересно, что здесь делали эти гоблины? — Гермиона отхлебнула из кружки. — Вид у них был не очень-то дружелюбный.
— Бэгмен сказал, они ищут Крауча. Он болеет, его уже давно нет на работе.
— Может, Перси его отравил? — хмыкнул Рон. — А что? Отправит Крауча на тот свет и сам станет начальником Департамента международного магического сотрудничества.
— Рон! — укоризненно одёрнула его Гермиона.
— Зачем гоблинам Крауч? — продолжала она. — Они обычно имеют дело с Департаментом надзора за волшебными существами…
— А может, им нужен переводчик? — пожал плечами Гарри. — Крауч языков сто знает.
— Пожалела маленьких бедненьких гоблинов? — ухмыльнулся Рон. — Хочешь ещё ОЗУГ открыть? Общество защиты уродливых гоблинов?
— Очень смешно! — отрезала Гермиона. — Гоблины и сами за себя постоять могут. Они на равных общаются с волшебниками. Это вам не пугливые эльфы-домовики.
Кирилл едва заметно усмехнулся.
— Гоблины редко что-то делают просто так.
Гренория кивнула.
— И редко кого ищут без причины.
Рон уже собирался спросить, что они оба имеют в виду, как вдруг заметил Риту Скитер у входа.
— Только её не хватало…
Пол первым заметил Риту Скитер. Он коротко скривился, будто у него на глазах кто-то пролил чернила на белоснежную мантию.
— Всё, — пробормотал он, — сейчас будет спектакль.
Кирилл проследил за его взглядом и тихо выдохнул:
— Нам в этом участвовать не обязательно.
Гренория ещё успела увидеть, как Скитер раскрывает свою крокодиловую сумочку и вытаскивает Прытко Пишущее Перо. Улыбка у неё была слишком широкая — как у человека, который уже придумал заголовок.
— Мы пойдём, — негромко сказал Кирилл Гарри. — Если что — увидимся в замке.
Пол кивнул, уже натягивая перчатки.
— И не бейте её кружкой, — добавил он, глядя на Гермиону. — Это плохая реклама.
— Я и не собиралась! — огрызнулась Гермиона.
Но Пол только хмыкнул и вместе с Кириллом направился к выходу. Они ушли без суеты, но как-то очень вовремя — ровно за мгновение до того, как Скитер повернула голову и заметила Гарри.
— Гарри! — пропела она, словно увидела старого друга. — Какой приятный сюрприз…
Гренория осталась. И именно это стало ошибкой Скитер.
— Вы опять ищете жертву? — спокойно спросила Гренория, прежде чем Гарри успел что-то сказать.
Скитер моргнула.
— Простите?
— Я спросила, — повторила Гренория ровно, — сегодня у вас по плану разрушить чью-то жизнь или это просто хобби?
В пабе стало тише.
Скитер прищурилась.
— А вы, кажется… мисс Спеллман или лучше мисс Дамблдор?
Несколько голов резко повернулись. Гарри почувствовал, как Рон рядом напрягся.
— Это имеет значение? — холодно спросила Гренория.
— О, безусловно, — мягко сказала Скитер. — Всегда интересно, когда дети влиятельных семей встают на защиту… спорных личностей.
— Вы о Хагриде? — вспыхнул Гарри.
— Я о фактах, — сладко ответила Скитер. — Читатели имеют право знать правду.
— Правду? — Гренория чуть наклонила голову. — Или ту версию, за которую лучше платят?
Перо в руках Скитер замерло на секунду.
— Вы слишком юны, чтобы рассуждать о журналистике.
— А вы слишком взрослая, чтобы прятаться за неё, — спокойно парировала Гренория.
Гермиона сжимала кружку так крепко, что костяшки побелели.
— Вы гнусная женщина, — процедила она. — Вам всё равно, что будет с человеком, лишь бы строчка вышла громче.
Скитер перевела взгляд на Гермиону.
— Сядь, глупая девчонка, и не говори о том, чего не знаешь.
— Осторожнее, — тихо сказала Гренория.
Скитер снова улыбнулась.
— Или что?
— Или я начну задавать вопросы, — ответила Спеллман. — И не в газете.
На мгновение между ними повисло напряжение — холодное и звенящее, как стекло перед тем, как треснуть. Потом Скитер закрыла сумочку.
— Как трогательно, — произнесла она. — Дружба, верность, высокие слова… Я уверена, читателям это понравится.
— Только попробуйте написать хоть слово о Хагриде, — резко сказал Гарри.
— Я уже написала, — беззаботно ответила она.
И этого оказалось достаточно.
— Пойдём, — твёрдо сказала Гермиона.
Они вышли из «Трёх мётел» под взглядами посетителей. Слякоть чавкала под ногами, холодный ветер бил в лицо.
— Теперь она точно напишет ещё что-нибудь, — мрачно сказал Рон.
— Пусть пишет, — ответила Гренория. — Иногда люди сами создают себе врагов, не понимая, кого трогают.
Гермиона шла быстро, почти бежала.
— Я найду способ её остановить, — сказала она сквозь зубы. — Найду.
— Только без убийств, — пробормотал Рон.
— Рон!
Когда они добрались до ворот замка, Гренория на секунду оглянулась назад — туда, где за крышами домов оставался Хогсмид. В окне паба мелькнул жёлтый плащ.
— Она не просто пишет, — тихо сказала девушка. — Она что-то ищет.
— Что? — спросил Гарри.
— Слабое место.
Они больше не разговаривали до самой хижины Хагрида.
Занавески были задёрнуты, изнутри доносился лай Клыка. Гермиона, не медля, заколотила в дверь.
— Хагрид! Открывай! Нам всё равно, кто твоя мать! Плевать на эту писаку!
Дверь распахнулась.
На пороге стоял Дамблдор.
— Добрый день, — сказал он мягко.
Гренория невольно выпрямилась.
— Дедушка…
В его глазах мелькнула тёплая искра.
— Я так и подумал, что вы придёте, — сказал он.