Соцветие.

Перевод
NC-17
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 9 985 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 9.Перемирие

Настройки
Нежное, ровное дыхание мужа на её волосах было знакомой колыбельной — по крайней мере, так должно было быть. Дверь в их комнату со скрипом открылась, и у входа стоял Дамиан: его маленькая тень рассекала свет из коридора. — Отец? Харлин приподнялась над грудью Брюса, чтобы посмотреть в темноту, и приложила палец к губам. — Он спит, — прошептала она так громко, как только осмелилась. — Дай ему поспать, Дэмиан. Брюс был известен своим чутким сном: проснувшись, он часто не мог снова заснуть и был вынужден начинать свой день, как бы сильно ни устал. Привыкнуть спать в одной кровати было для них обоих непросто, поскольку Харлин обычно спала довольно шумно и беспокойно, но, как и во всём остальном в их жизни, они справились. Но ему нужно было выспаться сегодня ночью: он был совершенно измотан. Тот факт, что его не разбудил шум, лишь подтверждал его истощение, и она не позволяла никому его будить, даже его капризному отпрыску. — Мне нужно с ним поговорить. Харлин прикусила губу, чтобы не сорваться. — Иди подожди в коридоре, я сейчас выйду. Дэмиан на мгновение замешкался, прежде чем закрыть за собой дверь. Осторожно выскользнув из объятий Брюса, она на цыпочках подошла к дивану, где лежал его халат, и обернулась им, чтобы прикрыть голую грудь и трусики, в которых уснула. Как можно тише приоткрыв дверь, она выскользнула в коридор, чтобы присоединиться к Дамиану. — Что случилось? Дэмиан Уэйн стал неожиданным и, надо признать, неприятным сюрпризом в её отношениях с Брюсом. Узнать, что её муж — отец ребёнка от её самой нелюбимой из всех его бывших, было ударом, но встреча с ребёнком стала ещё одним испытанием. Хотя внешне он и был похож на отца, мальчик совсем не походил на него характером. Наглый, апатичный и самовлюблённый, ребёнок был настоящим кошмаром. Последние несколько месяцев она работала с ним как психотерапевт и, хотя видела улучшения, Харлин не делала вид, что испытывает к нему какие‑либо особенно позитивные чувства. Она любила его, потому что он был сыном Брюса, но он ей не нравился. Темноволосый, задумчивый, он выглядел так, словно только что встал с постели. — Я хотел поговорить с отцом о… сне, который мне приснился. — Он совсем вымотался, Дэмиан, — ответила Харлин. — Я понимаю, что он кажется машиной и думает, что всегда со всем справляется, но ему, как и всем остальным, нужен отдых. — Я знаю! — слишком громко выпалил он, и её ледяной взгляд безмолвно предупредил его. — Знаю, — начал он тише. — Просто… мне приснился кошмар. — Кошмар? — Она обхватила себя руками. — Хочешь поговорить об этом? Он отвёл взгляд и покачал головой. Именно тогда Харлин по‑настоящему оценила его внешний вид и маленькую плюшевую чёрную собачку в его руке. Дик выиграл её для него на карнавале, и хотя он ужасно возмущался тем, что его могут принять за ребёнка, факт оставался фактом: он и был ребёнком. Ему только что исполнилось восемь лет. Каким бы трудным он ни был, она не могла представить себе разлуку с матерью и дедушкой, вынужденную жизнь с отчуждёнными отцом и мачехой. Ему, должно быть, было очень тяжело. Она почувствовала, как немного ледяной холод к нему растаял. — Хочешь лечь с ним в постель? Пока не поправишься? На это Дэмиан кивнул, по‑прежнему отказываясь смотреть на неё. — Вы оба подойдёте, — пробормотал он. — Хорошо. Дай мне минутку, и я тебя впущу, ладно? Когда он кивнул, она незаметно вернулась в спальню. Она бросила халат Брюса обратно на диван, надела бюстгальтер и одну из его футболок, после чего открыла дверь для Дэмиана и закрыла её за ним. Осторожно откинув простыни, она жестом пригласила мальчика лечь рядом с чудесным образом всё ещё спящим Брюсом. Дэмиан забрался в кровать и прижался к отцу. Харлин забралась следом за ним и укрыла их всех простынёй. Она почувствовала, как маленькая ручка обхватила её пальцы, и нежно сжала его руку в ответ. Позже, когда солнце уже высоко поднялось в небе и густой мягкий свет пробился сквозь щели в тёмных занавесках, Брюс проснулся. Протерев мозолистыми руками лицо, он заметил, что боль за глазами, накопившаяся накануне, почти полностью исчезла. Он был рад, что последовал совету жены и лёг спать, как только вернулся домой раньше с патрулирования. Для него было несколько необычно просыпаться и обнаруживать её не там, где она обычно лежала рядом с ним, но, взглянув вниз, он быстро понял почему. Дэмиан лежал между ними, уткнувшись головой в плечо Харлин, а её рука небрежно обнимала его. Улыбаясь, он наклонился и поцеловал их обоих в лоб, после чего выскользнул из постели и направился на кухню.
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник