***
Клод Фролло взял на себя труд расспросить собравшихся по случаю хлебной ярмарки на Соборной площади пекарей. Никто не мог отказать архидьякону Жозасскому, который явился в сопровождении устрашающего вида горбуна. Гренгуара помнили. — Это тот жонглёр, он ещё кошку на стуле носил! — воскликнул толстяк с красным лицом, который бережно укутывал хлебы чистой тканью. — Он самый, — Клод следил за манипуляциями пекаря. — Ты видел, что с ним сделалось вчера? — Нет, — сразу же ответил толстяк. — Торговля хорошо шла, мне было не до того парня, к тому же его красотка как раз куда-то делась. Примерно так же отвечали и остальные, Клод Фролло подумал, что фигура Пьера становилась заметной, только находясь рядом с Эсмеральдой, отдельно же она терялась. В этом была уникальная способность Гренгуара, он умел становиться почти невидимкой, научившись за время жизни бродягой не привлекать к себе внимания. Сам Клод заметил когда-то тощего паренька только потому, что он с упорством простаивал перед общественным требником долгие часы. Однажды Клод спросил его, что он делает, и Гренгуар со всей серьёзностью ответил, будто учится читать и уже выучил с десяток латинских слов. Когда Клод попросил его прочесть что-нибудь, тощий парнишка замурзанным пальцем ткнул в одно из слов и чётко произнёс: — «Отец», — потом он стал листать страницы и показывать на новые слова. — «Сын», «Святой дух»… Ни одно из слов он не прочёл верно, и это растрогало Клода, так голодный Гренгуар стал его учеником и весьма недурным. Теперь же Пьер пропал, причём среди бела дня, и никто не мог сказать, где он. Клод не верил в чудесные исчезновения, он и сам планировал похищение Эсмеральды, поэтому знал, что за каждым следствием есть причина и начальное действие. Если Гренгуар пропал, то это кому-то понадобилось, и этот кто-то предпринял некоторые действия. Зачем — непонятно. Клод Фролло предпочитал думать о похищении только потому, что не желал соглашаться с ещё одной весьма вероятной версией: возможно, поэта и козы уже не было в живых.***
С Эсмеральдой они встретились вечером в её доме. Девушка упросила Клопена Труйльфу предупредить остальных обитателей Двора чудес, чтобы они не чинили препятствий священнику. — Ты думаешь, это сработает? — нахмурился король Алтынный. — Он учитель моего мужа и тоже хотел бы его найти, — ответила Эсмеральда, раскладывая на столе перед Клопеном серебряные монеты. — Хорошо, — он милостиво кивнул и одним махом собрал монеты в грязный кулак. — Только тебе надо бы и дальше танцевать, красавица. Все должны работать. Пусть поп ищет твоего мужа и козочку, но у тебя есть обязанности. Эсмеральда беспрекословно согласилась и вечером объявила об этом Клоду Фролло. — Я не смогу вам помогать, — сказала она со вздохом, наливая священнику браги. — Мне нужно танцевать, но я бы хотела увидеть Джали живой и здоровой! — И Гренгуара? — священник пристально посмотрел на неё. — Конечно! — возмутилась плясунья. — Он всё же мой муж! Воцарилась неуютная тишина, Эсмеральда ощущала нервозность от соседства с этим мрачным человеком. О чём думал Клод Фролло — неизвестно, но он с виду спокойно продолжал пить брагу. — Вы, наверное, спать хотите? — не выдержала Эсмеральда. Священник посмотрел на неё с удивлением. — Нет, не хочу, — ответил он сразу. — Я мало нуждаюсь во сне. Тебе страшно спать одной? — Что? — Эсмеральда спросила его о сне с единственной целью выпроводить. — Ты ведь не привыкла к одиночеству, — как ни в чём не бывало продолжал священник. — Иди спать, я посторожу твой сон. Эсмеральда скорее согласилась бы засунуть голову в пасть льва, но решила пока это не озвучивать. — Нет, я просто беспокоюсь о вас, — она сделала героическую попытку улыбнуться. — Уже двадцать лет никто не беспокоился обо мне, — он криво усмехнулся. — Благодарю. — Да не стоит… — Эсмеральда замолчала и тишина продолжилась. Священник выпил ещё один стакан браги, потом вышел ненадолго и вновь вернулся. Эсмеральда всё не решалась сказать ему более прямо, что хотела бы уже спокойно лечь спать и ему пора восвояси. Вместо этого она продолжала жечь купленный за свои кровные хворост и смотреть, как тает дорогая восковая свеча. Эсмеральда любила воображать себя знатной дамой, потому-то она и отказывалась от сальных свечей, которые вместе с чадом ещё и брызгали раскалённым жиром. Приятно было под золотой огонёк восковой свечи поглощать скромный ужин и мечтать. С появлением Гренгуара она возложила покупку свечей на него, так как он имел обыкновение допоздна что-то писать. Пьеру тоже нравились восковые свечи. Эсмеральда вздохнула, а потом чуть не подскочила, потому что священник заговорил. — Как ты думаешь, а не было ли у Гренгуара другой женщины? — спросил он, опять пытая её своим неподвижным взглядом. — Нет, что вы! Мы с ним были как брат с сестрой, это правда, но никаких других женщин точно не было. Он страшный домосед, вечером мы ужинали и расходились по своим углам, — Эсмеральда показала на сундук с резной крышкой. — Вот здесь он спал. — Я спрашиваю единственно ради того, чтобы отрезать другие нити, — туманно произнёс священник, а потом без всякого перехода попросил: — Расскажи о себе. — Вы думаете, я его похитила? — Эсмеральда хохотнула, а потом вспомнила о приступе безудержного смеха и последовавшим за ним поцелуе, и это рассердило её. — Знаете, уже поздно! — Да, иди спать, — велел священник, сам не двигаясь с места. — А вы? — на лице Эсмеральды промелькнула её гримаска. — Я подожду, пока ты уснёшь, мне надо кое о чём подумать, — ответил он. — Можно ведь думать по дороге к себе, — не сдавалась цыганка. — Мысль лучше ухватить в том месте, где она пришла, — произнёс священник и задул свечу. — Что вы делаете? — Эсмеральда видела его зловещий птичий профиль в отблесках очажного пламени. — Я буду думать, а ты спать, — больше он ничего не ответил и только опёрся головой о подставленную руку. Эсмеральда про себя ругала его на чём свет стоит, но решила, что лучше и правда поспит. Она тщательно закрыла дверь на щеколду и, не раздеваясь, легла на разобранную постель. От простыней ещё пахло Джали и девушке сделалось совсем грустно, она всплакнула, а потом погрузилась в сон. Пробудилась Эсмеральда оттого, что кто-то слегка стряс её за плечо, она с испугом открыла глаза и в темноте увидела мерцавшие, как у кота, глаза священника. — Что вам надо? Как вы сюда попали? — вскричала Эсмеральда. В следующее мгновение она уже билась в его объятиях, он навалился на неё сверху и впился поцелуем в кричащие губы. Внезапно Эсмеральда ощутила необычное волнение, она перестала сопротивляться, обняла его за шею и ответила на поцелуй. Вздрогнув всем телом, она пробудилась от кошмара, вокруг было темно и пусто. Эсмеральда вскочила с кровати, открыла запертую дверь и выбежала в общую комнату. Очаг догорел, но её глаза смогли различить силуэт за столом. — Не спится? — раздался спокойный голос. — Д-да, — Эсмеральда тяжело дышала. — Мне снился плохой сон. — Дурные сны — ничего не значат, — послышалось из темноты. Эсмеральда зажгла свечу и, щурясь, села напротив священника. — Может, вам уже пора идти? — спросила она без особой надежды. Но священник кивнул и встал из-за стола. Эсмеральда подумала, что для монаха он довольно высокий и широкоплечий. Если не считать лица и лысины, то он чем-то напоминал Феба. Воспоминание о капитане больно кольнуло её. — Постойте, — остановила она священника. — Я, наверное, уже не усну. Если хотите, то я могу рассказать о себе. Он снова сел за стол, а она заговорила.