ПОЛИЦЕЙСКИЙ ДЕПАРТАМЕНТ. ДЕКАБРЬ 1997 ГОД - ИЮНЬ 1998. РАСКРЫТИЕ КАРТ. [Раккунская лаборатория Umbrella, кабинет Уильяма – раннее утро] Прим. Редактора: только переведясь в отдел Раккун-Сити, Вескер уже выслушивал агрессивные речи собственного куратора. Его переполняла агрессия, которую он вымещал лишь в хрусте пальцами.
[Занудный голос куратора с русским акцентом критиковал Вескера и строго отчитывал за самоволку. Дела в лаборатории кипели на фоне, пока Вескер лишь сдерживался и прятал презрительный прищур за стеклами очков]
СЕРГЕЙ (строго) Ты нарушил правила. Позволил себе самостоятельность. (жестко) Из–за тебя у нас недобор кандидатов для теста Т-Вируса. Устранить. Убрать Кеннеди, заслать в БРАВО нашего шпиона. Как можно быстрее. Подтверди.
ВЕСКЕР (холодно) Я контролирую ситуацию.
СЕРГЕЙ (жестко) Тебе приказано не контролировать ситуацию, а выполнять свои обязанности. Подтверди.
ВЕСКЕР (пассивно-агрессивно) Недобор устранится. Второго человека в отряде не будет. Я все сказал. Это – мое подтверждение.
[Куратор сбросил звонок, Вескер устало откинулся на кресло и закрыл глаза. Лаборатория вокруг резко затихла]
(Бульканье пробирок, шум компьютера)
МЫСЛИ ВЕСКЕРА «Пытаются начать контролировать меня. Закручивают гайки. Хотят второго шпиона, чтобы наблюдать за мной. Неужели думают, что я не замечу?» (задумчиво трогает губу) «Стоит притвориться порядочным доктором Вескером… В очередной раз. Сбросить подозрения.»
[В лаборатории повис шум кондиционера, тяжелый запах формалина и спирта. И Уильям стоял рядом, перелистывая планшет, и подслушивал всю беседу. Неофициально и скрытно]
УИЛЬЯМ (саркастично) Ты помиловал этого… ребенка? Для этого было рекомендательное письмо? (ухмыляется в бумаги) Не похоже на тебя, Альберт. Тебя там подменили в академии?
ВЕСКЕР (оборачивается) Ни о каком помиловании и речи не идет. (отворачивается обратно) Отсрочка.
УИЛЬЯМ (отвлекается на секунду) И чем заслужил? Умом или красотой?
[Вескер закатил глаза и вернулся к компьютеру и просматривал имена курсантов, которые будут выкрадены для исследований в ближайшее время. Имя Леона по-прежнему выделено серым, как неиспользованный актив. Намеки Сергея понятны: корпорации необходима сильная физика этого человека. К нему наклонился Уильям и многозначительно прокашлялся, прямо в ухо]
ВЕСКЕР (недовольно) Кеннеди не задает глупых вопросов. (бросает косой взгляд) В отличие от тебя.
УИЛЬЯМ (издевается) Я тебя что, за живое задел?
[Уильям отошел за тонкую ширму, перебирая склянки]
(Звон стекла)
УИЛЬЯМ (иронично) Он тебе нравится?
ВЕСКЕР (резко поворачивается, будто оскорблен) Он – удобен! И в меру интересен. (холодно) Его интуицию можно направить в правильное русло, если верно расставить намеки, чтобы укладывалось в его логику. Он не рационален, не будет задумываться. Всецело верит ощущениям и чувствам.
[Уильям выглянул из-за ширмы с задумчивым выражением лица]
УИЛЬЯМ (иронично) Оправдываешь уже. (тонко) Ты стал сентиментальным.
[Вескер устало уперся лбом в кулаки]
МЫСЛИ ВЕСКЕРА «Он раздражает, но прав. Поэтому и раздражает.»
[Неожиданно Уильям проехал рядом на стуле с раздражающим дребезжанием колесиков]
УИЛЬЯМ (потирает обручальное кольцо) Сентиментальность – это заразно, между прочим. Особенно, если долго смотреть, как они спят в твоей кровати.
ВЕСКЕР (возмущенно) У тебя дел нет?
УИЛЬЯМ (усмехается) Издеваться над тобой – часть моей работы. Мне за это премии выписывают. (язвительно) А тебе — списывают.
[Вескер тяжело вздохнул и продолжил смотреть на список. В углу компьютера высветилось системное сообщение]
СООБЩЕНИЕ (отправитель: куратор Владимир, Сергей) Капитан Даниэль Коллинз готов к занятию твоей должности. Действуй с умом, Доктор Вескер. Это последнее наше предупреждение. Подтверди, что получил оповещение в системе Красной Королевы.
МЫСЛИ ВЕСКЕРА (в ярости) «Коллинз? Угроза высокого уровня. Нельзя даже подпускать в S.T.A.R.S. Придется взять сверхурочные.» (сжимает кулаки) «Нужно взять себя в руки. Иначе наш план с Биркиным не сработает, если меня убьют раньше времени.»
(Лист порван)
[Улицы Раккун–Сити – утро] Прим. Редактора: после недавнего переезда в Раккун-Сити Леон впервые выходит из своей новой квартиры в мир Раккун–Сити. В этот нуарный и преступный город.
[Леон вышел в толстовке с небольшим значком RPD на груди, натянутой на форму S.T.A.R.S. По спине бежали мурашки от прохлады раннего декабря. Снег еще не выпал, но становилось прохладнее все с каждым днем. Он медленно шел на первый день стажировки, наблюдая за деятельностью города с искренним любопытством]
МЫСЛИ ЛЕОНА (романтично) «Это совсем не Строунвилль. Тут заводы, заброшенные шахты, и смог. Дышать тяжелее, а высокие дома так и душат.» (поднимает голову вверх) «Город больше – требований больше. Я все еще здесь чужак… надеюсь, я смогу свыкнуться с таким давлением.»
[Леон продолжил идти по городу, почти с детским восторгом рассматривая его. Вокруг машины, косые взгляды уставших офисных работников, шум города. Он шел по бордюрам и балансировал по ним, пока не пришел к полицейскому участку. Все дороги действительно вели к участку. Здание огромное и возвышалось над всем городом, отличаясь своей архитектурностью и вычурностью]
МЫСЛИ ЛЕОНА (восхищенно) «Ого… я видел из окна академии насколько внушителен департамент. Но чтобы настолько?» (взволнованно) «А что же внутри?»
[Леон зашел за ворота и вошел внутрь здания. Его встретила суматоха и шум – все в делах и ходили туда–сюда, будто по какому–то принципу без принципа. Сопоставимо с хаосом улья. Все офицеры в белых или голубых рубашках, в плотных черных куртках и картузах на головах. Но больше – поразила изящность здания и огромная статуя посреди вестибюля, которая возвышалась над каждым]
ПОЛИЦЕЙСКИЙ (доброжелательно) Ты новенький?
[Леон вздрогнул от неожиданности. Перед ним стоял улыбчивый черный мужчина в форме RPD и быстро оглядывал]
ЛЕОН (нервно) Да, Леон. То есть. Кеннеди. Леон Кеннеди. Стажер S.T.A.R.S.
МАРВИН Марвин. (впечатлено) Мы представляли тебя иначе. (кладет руку на напряженное плечо) Не переживай. Пошли я покажу тебе, где происходят все дела S.T.A.R.S.
[Леон медленно кивнул и пошел за ним. Участок представлял собой огромное здание с множеством дверей, на которых нарисованы различные знаки, коридорами и поворотами, от которых почти кружилась голова. Библиотека, коридоры, статуи, картины — настоящая выставка антиквариата. Марвин провел его до одной из них и указал на нее с огромной эмблемой звезды]
МАРВИН Это, теперь, твой офис. Постарайся запомнить, как сюда дойти. (ободряюще хлопает по спине) Удачи тебе там. S.T.A.R.S пашут как кони.
ЛЕОН (неловко, но старается хихикать) Наверное, я выгляжу как потерянный турист. Просто в форме.
[Марвин искренне посмеялся и оставил его. Леон с улыбкой кивнул и неуверенно оглядел дверь с большой эмблемой звезд]
***
ЗНАКОМСТВО С ОТРЯДАМИ. [Офис S.T.A.R.S – утро] Прим. Редактора: только переступив порог – Леон оказывается в другом мире. Весь офис представлял из себя микрохаос в каждой точке. Но всем комфортно в этом находиться.
(Шум разговоров)
[Леон удивленно смотрит на оперативников, которые будто не замечают его, слишком увлеченные развлечениями: прослушиванием музыки, чтением газеты, подкидыванием мячика. Все вокруг в настоящем хаосе, подлежащей какой-то странной и неведанной ему структуре. И все выглядели ровно также, как и на презентации, даже настолько же цветными и живыми Первым его заметил парень в зеленой рубашке – Крис, как он помнил. С широкими плечами и неожиданно огромной улыбкой]
КРИС (слишком громко, тычет пальцем в Леона) Свежая кровь!
(Молчание)
[Теперь на него обратил абсолютно каждый, и шум стих. Леон смотрел на всех глазами оленя, не зная, что ему стоило сделать в такой ситуации]
ЛЕОН (нервно) Всем… привет?
(Шепот)
[Но теперь каждый в своих мыслях и обменились ими друг с другом, все еще игнорируя самого Леона]
БАРРИ (задумчиво) Такой молодой…
ДЖОЗЕФ (шутливо) Я думал, ты выглядишь по–другому.
РИЧАРД (мягко) Я думал, он как типичный американец?
ФОРЕСТ (холодно) Ну и сюрприз.
КРИС (прямолинейно) Нам обещали совсем другого!
ДЖИЛЛ (строго) Вы че на него накинулись толпой?
БРЭД (тише остальных) И шанса не дали…
[Голоса оперативников слились в одно обсуждение новичка перед ними. Леон так и оставался стоять у двери, переминаясь с ноги на ногу. В офис зашел Эдвард, слегка пугаясь Леона]
ЭДВАРД (скромно) Новенький? Уже?
[Леон лишь быстро закивал в беспомощности, тот тоже закивал в растерянности и ушел на свое место, будто не причастен ко всему происходившему]
(Громкий крик)
КРИС Проверка реакции!
[Леон не успел даже среагировать, как ему в лицо прилетел комок бумаги. Кажется, у S.T.A.R.S свои забавы насчет летящих предметов прямо в голову. По лицу пополз стыд, пока остальные веселились и гоготали. Может, только Джилл выглядела утомленная шумом. Но теперь в кабинет зашел Вескер, и атмосфера сменилась холодом и напряжением – улыбки спали. Леон сделал несколько шагов в сторону, а Вескер окинул его быстрым взглядом, словно какой–то стол]
ВЕСКЕР (холодно) Вижу, тут уже проходит посвящение. (удивительно жестко) Тогда пройдусь по поверхности: это Леон Кеннеди, разведчик отряда БРАВО. За языком и лицом не следит, вам понравится. (к Леону, холодно)
Ваш стол. Освоитесь позже, сейчас пройдите в мой кабинет.
[Вескер указал рукой на застекленную комнату. Леон быстро окинул взглядом помещение, в котором все еще неприятно тихо. Оперативники смотрели на него с нескрытым любопытством, но скорее как собаки на кость. Он пошел за Вескером в кабинет, поправляя выглядывающий воротник из–под толстовки]
(Несколько строк зачеркнуто)
[Офис S.T.A.R.S, кабинет Вескера – утро] Прим. Редактора: Вескер уже сидел на кресле и окидывал взглядами Леона, будто видит его в первый раз. Леон смиренно сидит на стуле напротив.
[Леон нервно стучит ногой по полу, пока бегло рассматривает кабинет. Ничего личного, кроме фотографии S.T.A.R.S на стене, где все стоят рядом, и небольшой заполненной пепельницы. Флаг Америки скрывал внутренности кабинета от слишком любопытных глаз вместе с жалюзи, а картины на стене формальны — какой-то натюрморт с черепом с бутылкой вина и портрет несчастного мужчины, искаженного болью и страданиями. Леон поморщился от вида таких изображений и решил опустить глаза в ковролин. Неожиданно Вескер ломает тишину щелчком ручки. На его предплечье уже виднелся тонкий бледный шрам от ножа]
ВЕСКЕР (холодно) Вы на испытательном сроке у АЛЬФЫ, значит: автоматически под моим прямым руководством. Всего на месяц. Запомните, стажер, это не академия. Если вы начнете «падать», я не стану больше ловить. Буквального падения также касается. (склоняет голову) Вам нужно пройти инициацию у штаба. Они как звери чувствуют страх и, говоря фигурально, разрывают слабых ровно также. Это не оскорбление. Они не должны стать теми, кто сломает вас. (щурится) Это уже моя работа.
[Леон молчаливо удивился и медленно моргнул]
ЛЕОН Вы так… со всеми? (нервно дергает носом) Жестоко. И по–Ганнибаловски.
[Вескер просто выпрямился на стуле]
ВЕСКЕР Ганнибал – декоративный садист, Кеннеди. А я не эстет. Мне не нужна красота, только эффективность и исполнительность. Запомните. (склоняет голову, незаинтересованно) Крис и Джилл проведут вам небольшую экскурсию по зданию. Попытайтесь не померкнуть на фоне их нахального юмора. И переоденьтесь в форму, а не в этот беспорядок на вас. (холодно) А лучше — сожгите.
[Леон послушно закивал, держась за подол толстовки. А вот глаза тревожно бегали по комнате в момент паузы, пока не наткнулись на странную деталь. Небольшой брелок в виде скутера с итальянским флагом прицеплен прямо на сетчатую подставку под ручки. Слишком броский и яркий]
ЛЕОН (тихо) Позвольте спросить, откуда у вас он?
[Вескер удивленно, словно забыв о брелоке, посмотрел на него и взял в руку, как будто тоже видит в первый раз]
ВЕСКЕР (разглядывает) Не помню точно… (хмуро) По-моему, какой-то ребенок отдал его мне на ярмарке.
ЛЕОН (слабо улыбается) У меня был такой же в детстве. (чешет висок) Правда, я его потерял. Хотя мама сказала: «он такой один».
ВЕСКЕР (холодно) Можете забрать.
[Его пальцы ловко отстегнули брелок и кинули прямо перед Леоном]
ЛЕОН (берет за кольцо) Правда?
ВЕСКЕР (строго) Вам подходит больше. (отстраняется, отодвигаясь на кресле) Забирайте и можете быть свободны, стажер. (прикуривает) Не задерживайте меня. Докажите, что достойны своего места.
[Леон послушно снял брелок и встал из–за стола. Покинул кабинет под пристальным взглядом из–под очков. Его встретила теперь спокойная атмосфера, каждый с кем–то общался и обменивался документами без криков или повышенного голоса, пока он был лишь вороной среди них]
МЫСЛИ ЛЕОНА (сжимает брелок) «Куда я попал? Почему все так изменилось?» (слегка поворачивается к кабинету Вескера) «Почему изменились вы, Вескер? Говорите «не поймаю»… а вроде даете совет? Отдали брелок? Или это не то, что он имеет в виду?»
***
КАПИТАН ВЕСКЕР. [Департамент полиции – позднее утро] Прим. Редактора: Леон освоил свой стол, который все еще более пустой, чем у остальных. Только ручки, организаторы и приглушенная лампа с компьютером.
[Леон даже не успел усесться на стул, как на стол приземлились две мужские ладони с характерным тяжелым шлепком. Он поднял голову: Крис и Джилл выглядели воодушевленными и заряженными на приключения по участку]
КРИС (воодушевленно) Ну что, Леон, готов хождению по музеям?
ЛЕОН (удивленно) Музеям?
КРИС (поднимает бровь, игриво) Ты что, брошюрку не читал? Ну ты даешь. (манит рукой) Пошли, сегодня мы – твои классные гиды.
[Джилл молчаливо покачала головой и указала на дверь выхода из офиса. Леон снял с себя толстовку, оголив светло–синюю форму с небольшим бейджиком стажера на груди. Они вышли обратно в коридор. Крис принялся рассказывать, где что находится. Пока Джилл не прервала]
ДЖИЛЛ (бодро) Слишком резко, Крис. (крепко кладет руку на напряженное плечо Леона) Нельзя начинать работу без чашечки кофе! Особенно, новичкам.
КРИС О! Точно–точно. Я-то уже три бахнул. (хватает Леона за локоть, куда–то тащит) Будем в темпе вальса узнавать эти места. А потом познакомим тебя с самым святым предметом – кофемашинкой!
ЛЕОН (пытается выдавить смешок) А… экскурсия – это обязательно? Просто хочется быстрее начать работу.
[Крис неожиданно остановился и скорчил лицо]
КРИС (наклоняется к Леону) Здесь однажды уже заблудился Брэд и забился в угол в слезах. Шучу! Почти… (хихикает) Теперь сотрудники обязаны сопровождать новичков. Это прописано в уставе, между прочим. А мы устав не нарушаем. Пока Вескер не на выходном. (тише) Потому что капитан узнает и будет просто в ярости. Ты, кстати, знал, пепельница может проломить стену? Представь, что случилось бы с моей головой!
ЛЕОН (с сомнением) Он… кидался пепельницей?
ДЖИЛЛ (ровно) Поверь, это уже был единственный способ.
КРИС (театрально) Да он как метатель дисков. (встал в позу) Как замахнется, как кинет!
ДЖИЛЛ (шипит) Да мы поняли уже… не позорь капитана!
[Леон понимающе закивал, нервно дергая носом, и продолжил путь по участку. Крис и Джилл весело и бодро вели его по участку, периодически шутя про Брэда]
МЫСЛИ ЛЕОНА «Они… все–таки хорошие. Даже их подколы не злые. Вескер просто напугал меня…» (поправляет волосы) «Может быть, если я быстро вклинюсь в отряд, то все будет хорошо? Мы сможем шутить вместе, а не над друг другом. Крис и Джилл – классные ребятки.» (грустная ухмылка) «Главное… никаких пепельниц. Постараюсь не злить его. Всего-то лишь.»
[Леон снова оглядел тандем Джилл и Криса. Они активно продолжали баловаться – Крис решил съехать по поручню вниз, вызывая шуточный визг Джилл. Как будто все вокруг – школьные коридоры, а не полицейский участок]
ДЖИЛЛ (наигранно строго) Нарушение дисциплины! Ты чему учишь!
КРИС (морщится) Никакого влияния Вескера на первом этаже! Вот этому!
[Леон задумчиво чешет голову. Ему еще сложно понять эти корпоративные «приколы». И идет дальше, пока рука Джилл не ловит его]
ДЖИЛЛ (указывает в сторону на дверь) Это общая оружейная. Мы ею не пользуемся, у нас в кабинете есть своя. Просто… вдруг пригодится. (указывает еще дальше) Там буфет, а там… раздевалка. Переодеваемся там, а еще сплетничаем, кто с кем уходит вечером в бар. Это очень важно, новичок.
[Леон кивал и пытался запоминать все здание. Его привели в небольшой офис, где сидели обычные офицеры и бегали с бумагами]
КРИС (тихо) Тут надо быть аккуратнее: здесь легко могут построить саркофаг из документов. И не выберешься… (чуть громче) Кхм–кхм, это западный офис. Тут тусуются наши коллеги. Обычно, мы редко сюда ходим. Но это отличное место, чтобы переждать, пока Вескер играет в дартс.
[Леон неловко помахал рукой некоторым офицерам. Некоторые ответили, а кто–то просто кивнул. Там был и тот самый Марвин, который мягко улыбнулся и помахал рукой. Крис и Джилл вытащили его в главный зал, который прекратил выглядеть как улей с кучей пчел]
(Несколько строк аккуратно зачеркнуто)
[Комната отдыха – день] Прим. Редактора: Леон, Крис и Джилл пришли в комнату отдыха, где стояла завещанная кофеварка. Здесь пусто, только большой диван и живой фикус в углу.
[Крис первый подошел к кофеварке и принялся разбираться с ней, пока Джилл мягко ударила брошюркой по плечу Леона. Там действительно написано, что данный полицейский департамент – бывший музей. Теперь это объясняло, почему здесь так много экспонатов и тупиковых коридоров. А еще на полброшюры написано «нельзя курить», но, похоже, к Вескеру это не относится]
ДЖИЛЛ (спокойно, по-доброму) Итак, новичок… как тебе атмосферка в этом дурдоме?
ЛЕОН (пожимает плечами с улыбкой) Необычно. Представлял себе все немного иначе. Может строже, а может… дисциплинированнее. Сложно сказать наверняка.
КРИС (возмущенно) Строже? Дисциплинированнее?! Я с кем разговариваю?! (оборачивается) Если так, то будешь с бумажками бегать туда–сюда. От запада на восток, к Шефу и в S.T.A.R.S!
ЛЕОН (щурится без злобы) И все равно буду явно быстрее тебя.
(Шипение кофемашинки)
[Джилл фыркнула, а Крис удивленно заморгал. Никто не ожидал ответной шутки без нотки обиды]
КРИС Неплохо. (улыбается) Скоро научишься парировать подколы Вескера.
ДЖИЛЛ (беззлобно) Даже ты не можешь противостоять капитану. (поворачивается к Леону) Кстати, как он тебе? Не напугал? Мы тебе такое рассказали… (расслабленная улыбка) На самом деле, он хороший мужчина. Требовательный, но справедливый.
[Крис поворачивается к ним с широкой и издевательской улыбкой, что моментально заставляет Джилл побледнеть]
КРИС (иронично) Ха, влюбилась! Я так и думал…
ДЖИЛЛ (смущенно) Крис! Это неправда!
КРИС (тихо) Жених и неве…
(Шлепок)
[По комнате раздается звонкий удар ладони по его затылку. И моментально: истеричный смех Криса]
ЛЕОН Он кажется просто строгим человеком. Такой холодный, отстраненный и механический. (пародирует роботизированный голос) Hasta la vista, rookie. Вы забыли заполнить недельный отчет. Вот так примерно…
[Крис и Джилл довольно приняли такой комментарий]
КРИС (усмехается, протягивает кофе) Так ты не такой простой… Капитан прав, иногда за языком не следишь. (отпивает кофе) Меня бы уже за такие слова… того самого.
[Он изобразил, будто ему снесли голову]
ДЖИЛЛ (иронично) Либо капитан позволяет ему то, чего нельзя нам. (хихикает) Мы же не знаем, чем они занимались в кабинете…
[Крис и Джилл бросают на Леона многозначительные взгляды с явной усмешкой]
ЛЕОН Подождите… (встрепенулся от ужаса) Вы на что сейчас намекаете?!
КРИС Уши красные. Глаза бегают. (поворачивается к Джилл) Выводы?
ДЖИЛЛ Ему понравился Вескер.
КРИС (уверенно, поднимает палец) То-то же он сразу про дисциплину нам тут загоняет!
ЛЕОН (в панике) Нет, подождите!!!
КРИС (хлопает по бедрам) О да, а у Вескера есть склонности к молодым! Я так и знал, что здесь все не просто так!
ДЖИЛЛ Вескер никогда не делает ничего просто так.
[Леон в ужасе стоял рядом, становясь все бледнее и бледнее. Крис и Джилл прекратили слышать его оправдания, строя свои странные и нахальные теории, пока всю комнату не сотрясло настолько громким голосом, что даже в ушах заложило]
(Хлопок дверью)
ВЕСКЕР (строго) Молчать, нахалы! (встал на проходе, тише) Вы какую репутацию делаете элитному отряду? Оба – на полигон. На разговор.
[С Криса и Джилл слезли улыбки, оставляя на лицах только смятении и негодование. Плечи резко напряглись и выпрямились по струнке]
КРИС (тихо, Леону) Леон, видишь?! Он всегда появляется, когда его обсуждают! Чертов вампир! Скоро всю мою кровь выпьет…
ВЕСКЕР (закатывает глаза) Стены имеют уши, Крис. Правда, они им не нужны, когда вас слышно из вестибюля.
[Джилл и Крис стремительно покинули комнату. Леон так и остался в растерянности с чашкой кофе в руках, которая слегка жгла ему руки]
ВЕСКЕР (строго) Кеннеди, я вроде предупреждал. (совсем немного мягче) Особенно с Крисом стоит быть… тверже. Он совершенно не чувствует границ.
ЛЕОН (пожимает плечами) Я даже не успел…
ВЕСКЕР Постарайтесь не позорить ни меня, ни себя. Со слухами сложно бороться. Мне не нужен позор на весь участок. (окидывает его взглядом) Старайтесь держаться сдержанно, Кеннеди. Вы пока не заслужил фамильярности. И возвращайтесь в офис. У меня есть несколько несложных поручений для вас.
[Леон одним глотком допил кофе и послушно возвращался в офис по указателям, пока Вескер направлялся в другую сторону быстрыми шагами. По спине бежали мурашки от прямой и властной осанки того, отличающей его фигуру от остальных в участке]
УЧАСТКОВЫЙ (хихикает) Эй, Вескер…
[Но Вескер прошел мимо, даже не одарив взглядом посторонний шум. Участковый сразу же собрался и поправил фуражку на лбу]
МЫСЛИ ЛЕОНА (напряженно) «Долго шутить не получится… Капитан действительно будто везде.» (замедляется) «Даже, если его нет рядом.»
***
СОМНЕНИЯ. [Съемная квартира Леона – поздний вечер] Прим. Редактора: после первого дня в участке Леон задумчиво перебирал свои вещи, сидя на полу в квартире.
[Леон доставал вещи и останавливался на каждой, пока в руке не оказалась зажигалка отца, будто так и преследующая его]
МЫСЛИ ЛЕОНА «Интересно, а гордился ли он мною бы, узнай, что я стал копом? Может быть, бросил алкоголь и стал вновь добропорядочным гражданином.» (рассматривает зажигалку и узоры на ней) «Иногда кажется, мне хорошо быть одному: никакого контроля и надзирательства, меня никто не заставляет и не принуждает. А иногда – жалею, что никто не показывает, как жить и что делать.» (закрывает глаза в усталости) «Что бы ты сказал, пап? Или ты, Джордж? Или…» (даже в мыслях запнулся) «Или ты, Вескер?»
[В гнетущем молчании, Леон продолжил прибираться в новой квартире, коря себя за свои же мысли о Вескере]
МЫСЛИ ЛЕОНА «В академии был другой человек. Был просто человек. Сейчас передо мной глыба… А там — взгляды, поцелуи.» (останавливается) «Может, все это было только у меня в голове — эти взгляды, эти прикосновения, эта близость. Наверное, я все придумал. Иначе с чего быть таким холодным теперь? Не бывает ведь, чтобы человек изменился за неделю… Это все моя фантазия. Да, наверное, я все нафантазировал…»
[Леон устало оттолкнул от себя коробку в усталости и улегся на пол]
(Страница вставлена между других)
[Раккунская лаборатория Umbrella, кабинет Уильяма – поздняя ночь] Прим. Редактора: после смены в участке Вескер небрежно кинул множество папок на свой рабочий уголок в лаборатории, разбудив дремлющего Уильяма с бормотанием «А? Что? Я не сплю…».
[Вескер сел за стол и принялся перебирать папки и отчеты из полиции. В руках первым делом оказался отчет Леона. Аккуратный, но прыгающий по строчкам почерк]
(Шелест листов, лабораторный гул вентиляций)
МЫСЛИ ВЕСКЕРА «Судя по нажиму ручкой, он старался писать красиво. Старается впечатлить меня? Забавно и глупо.» (перелистывает и смотрит дальше) «Неужели… все еще думает о тех сбоях в академии? Думает, если станет эталоном, я вновь… вновь… Неважно.»
[Вескер замер, смотря в бумаги, пока не послышался шелест со стороны и недовольный голос]
УИЛЬЯМ (сонно, недовольно) Ты что, притащил коповскую макулатуру сюда? (смотрит с возмущением) В место, где создается новый этап человечества… ты притащил отчеты по пропаже людей и ограблению банков?
ВЕСКЕР Это моя работа. Скрывать следы Umbrella, пока они воруют бездомных и алкоголиков с улицы. (устало) Эти дилетанты делают так… неграмотно, что у меня скоро кончится фантазия. Столько вариантов придумать для «исчезновения» двадцати бездомных, шести алкоголиков и трех наркоманов за месяц.
УИЛЬЯМ (пожимает плечами) Попроси Шерри помочь — в ее сочинении меня каждую зиму уносит «армия подземных фей». (отвлекается) Ну или НЛО как классика.
[Вескер морщит лицо и просто молчит на такую глупость. Его взгляд падает на вторую кипу бумаг с делами оперативников, в которую полезли руки Уильяма]
ВЕСКЕР (поднимает бровь) Тебя не учили не трогать чужое?
УИЛЬЯМ (достает дело из кучи и изучает) А тебе есть что скрывать? (останавливается и вытаскивает дело Леона) О–о–о, а это не тот курсант с академии?
[Уильям внимательно оценивает фотографию, где Леон попытался слегка улыбнуться, правда кривовато, пока Вескер не вырывает личное дело из рук]
ВЕСКЕР Да. Что тебя так удивляет?
[Он бросает мимолетный взгляд, но все равно смотрит на фотографию чуть дольше желаемого]
ВЕСКЕР Обычный, как и все.
[Глаза остановились на улыбке Леона, но Вескер просто отложил от себя]
УИЛЬЯМ Кого ты в жизни вообще называл «обычным» без презрения? (ухмыляется) Теперь все ясно, почему он еще не стал подопытной крысой. Только не обожгись, Альберт. (показывает обручальное кольцо) Никто не в безопасности от этого бремени. А такие как ты падают в это надолго. (доволен) Ты же паразит. Саккулина, заразившего маленького рачка. Почти… романтика.
[От слов Уильяма у Вескера непроизвольно дернулся глаз, но ответом он так и не удостоил его]
МЫСЛИ ВЕСКЕРА (бросает косой взгляд на Уильяма, который все еще смотрит на документы) «Леон – просто аномалия. Не романтический интерес.» (закрывает глаза от усталости и головной боли) «У всех руки шершавые и цепкие… А еще грязные. Но к нему не должны касаться с таким пренебрежением и бескультурностью. Никто не может прикасаться к нему так, как я…» (внутренне дергается) «Мог бы, если хотел. А я не хочу. Это игра.»
[Он углубился в бумаги, откидывая от себя любые лишние мысли]