"Тайные хроники кота мистера Джоэла"

R
Завершён
10
Фэндом:
Размер:
185 страниц, 69 591 слово, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Глава XII: Прощальный разговор

Настройки
Выполнив указание жестокого господина, юноша, выйдя без промедления из комнаты, со слезами на опухших глазах убежал к матери в провинцию. К слову: вторую половину денег за работу он так и не забрал. Отвергая взглядом все сумеречные красоты, он добирается до семейного домика. Не постучавшись в дверь, запыхавшийся юноша протопал к залу, где его никто не ждал. Осмотрев все комнаты, парень вышел к огородику, где мама занималась розами, подаренными её мужем перед уходом на тот свет. Обездвиженная женщина, уткнувшись лицом в грязь, пластом обняла торчащие деревянные стержни, перевязанные верёвочкой. Повернув к себе бездвижную мать, парень с прискорбием понимает, что она умерла, причём задолго до его прихода. Перепроверив оцепеневшую руку, бледное лико и немое сердце, потрясённый сын занёс труп на кухню. Первую пару дней парень не спал, не пил и не наведывался на местный базар за провизией, погрузившись в размышления, что же ему делать, когда покинутый одиноко расхаживал мимо материнских цветов, вспоминая о том, что недавно довелось увидеть. Так прошло ещё двое суток. Отослав с позднего утра весточку Эвелине, — служанке, с коей он дружил, — юноша налегке вышел к назначенному для встречи перелеску, надеясь, что приглашённая не откажет в его просьбе о встрече. Опёршись о дуб и выждав какое-то время, паренёк улавливает тёмно-синюю шляпку с фазаньим пером, прикрывающую прямоугольник чёрного полупрозрачного платка бледное лицо сочувствия. И вот, стоящих у древа паренька и женщину ничего не отделяло. Не выдержав, она расплакалась, бросившись подхватившему её на плечи приятелю. – Это просто чудовищно! Он монстр воплоти, Джейкоб! — захлёбывалась слезами плачущая Эвелина, — заставить тебя рисовать такую жуть в присутствии всех, кто отныне воспринимает Джоэла как убийцу, живодёра и богохульника. Надо же было до такого додуматься: усадить истекающую кровью приёмную дочку, чужого человека, перед тобой, чтобы ты рисовал её! Господи, да прости ты душу сумасшедшего, — слушавший её парень немного остудил пыл тараторящей объятиями и поглаживанием по рыжим волосам, — он сам умирает, я видела! Никуда не ходит, вечно заседает у себя, с кем-то разговаривает, делает комплименты, смеётся, как маньяк. Мне сказали, будто бы видели, как Джоэл от неконтролируемого порыва гнева сжёг часть портретов прошлых художников, приказав распродать или вручить задаром любому на базаре, кто заинтересуется ими. Твою же картину ненормальный повесил над камином. Мне страшно! Старик второй день не выходит из комнаты! Я убежала прежде того, как ты приступил к работе, и никто даже думать не смеет о произошедшем. Скажи, что ты нарисовал для него? — покрасневшими очами молила схватившаяся за рубаху парня Эвелина. Картер, выдохнув много воздуха, ответил: – В шоковом состоянии, я сумел набросать лишь трафарет. Он прогнал меня прежде, чем я разукрасил картину с мёртвой мисс Морган. Отлипнув, Эвелина прикрыла руками уста, оставив выпирающие широкие очи со слезами. Потрогав пересохшее горло, она зловеще прошептала: – Я забыла. Однажды служанка, проходя покои хозяина, услышала, как картина голосом падчерицы Джоэла просила.. порисовать её…
10 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник