Глава 10
14 марта 2026 г., 10:18
После бдения мы пришли в «Свифтвотер», где нас приветствовал бармен Джордж.
— Сегодня днем приезжала полиция. Сказали, кто-то вломился в твой домик. Украли что-нибудь?
— Попытались вломиться, и нет, — ответил я.
Мрачным взглядом Джордж обвел зал, как обычно, полный людей, разговаривающих и смеющихся во все горло.
— С этой толпой всегда проблемы.
— Правда? — спросил Рори.
— Да, черт возьми. Они все время оставляют неприятные отзывы, потому что мы не можем предоставить им пятизвездочные номера. Все выходные носятся по округе, снимая и фотографируя, даже не спрашивая разрешения, требуют интервью у живущих вдоль дороги — а половина из них тут даже не жила в то время! — топчут чужую собственность, перекапывают чужую землю. Целая группа сегодня была там с лопатами!
По всей видимости, не одному мне эти выходные показались очень длинными. В пятничный вечер у Джорджа настроение было куда лучше.
— Надеюсь, хотя бы бизнесу это пойдет на пользу, — сказал я. Саймон Оверхайзер, на мой взгляд, так и думал.
— Зависит от бизнеса, — мрачно ответил Джордж. — Мы-то неплохо зарабатываем, но не все считают, что оно стоит таких хлопот. В прошлом году группа девушек чуть не подожгла один из наших домиков щипцами для завивки волос, — он вздохнул. — Знаю, это не ваша проблема. Что хотите выпить?
Я заказал имбирный эль, а Рори тоник с лаймом. Джордж задрал брови и ушел за напитками.
— Привет, незнакомец, — Хейли обняла меня за шею. — Ты где был весь день? — она не особо тепло посмотрела на Рори. — Кажется, я тебя где-то видела.
— Ты мне тоже кажешься знакомой, — согласился тот с невозмутимым видом.
Она рассмеялась, запрокинув голову. Я увидел, что она где-то потеряла один из своих носовых пирсингов.
— Я видел тебя на чтении у Вебера, — сказал я. — Там было слишком много народа, чтобы подойти поздороваться.
— И что думаешь?
Я дернул плечом.
— Мы потом собрались здесь выпить, и всплыло твое имя.
— С чего бы? — я наморщил лоб.
— Вебер слышал, что Пэт дал тебе интервью, — она усмехнулась. — Он был недоволен.
— Я не могу контролировать, с кем Пэт разговаривает.
— О, я-то понимаю. Но ты в курсе, как давно Вебер пытается взять у Пэта интервью?
Мы втроем столпились у барной стойки. Рори был совсем рядом, а учитывая столпотворение, то и вовсе очень близко. На самом деле, я остро ощущал его промежность в непосредственной близости от моей задницы, что очень отвлекало. Его тепло я чувствовал всей спиной, чувствовал его дыхание на затылке.
— Проблема Вебера в том, что он использовал дело Дейдры в качестве основы для собственных мемуаров, как будто ее история стала историей Вебера. Думаю, Пэт болезненно реагирует на идею, что кто-то пытается нажиться на семейной трагедии.
Кроме того, я знал, что именно Пэт думает о парне в фетровой шляпе, тем более в шляпе на два размера меньше, чем нужно. Мелочи иногда важны.
— О, это точно, — согласилась Хейли. — Даже если Пэт когда-нибудь и подумывал поговорить с Вебером, он бы не уделил ему ни минуты после того, как Вебер практически обвинил его в растлении дочери.
— Боже, — сказал Рори.
— Ты упустил эту часть? — спросил я.
— Кажется, да.
— Справедливости ради стоит отметить, что в последние несколько лет Вебер отказался от этой версии.
— Все еще надеясь на интервью, — цинично добавила Хейли.
— Может быть. Я склонен отдать ему должное за то, что он с самого начала понял, что это глупая теория. Нет абсолютно никаких доказательств в ее поддержку. Совсем наоборот.
— Я был сосредоточен на версии со вторым водителем.
Мы с Хейли застонали, и она сказала:
— Мне нужно в туалет.
Она исчезла в толпе, а я повернулся лицом к Рори, что означало, что мы оказались практически нос к носу. Он улыбнулся, глядя мне в глаза.
Ох уж эта улыбка. И то, как она на меня действовала.
Я переосмыслил ситуацию и сказал:
— Мне очень нравится Хейли. Вот почему мне не нравится мысль, что у нее была прекрасная возможность подсыпать мне наркотик. Она даже упомянула, что охраняет мое пиво.
— Неужели? — Рори задумался. — Возможность у нее была. Как и у Оверхайзера. Он еще пару минут посидел за вашим столиком после того, как мы ушли.
— Я просто не понимаю, какие мотивы у них могут быть.
— Как мы уже обсуждали, мотивы крайне субъективны.
— Находился ли в какой-то момент рядом с моим стаканом Девенпорт?
Рори, судя по всему, погрузился в раздумья о вчерашних событиях.
— Пока я наблюдал, точно нет. Но у меня такое чувство, что половину вечера я провел, пытаясь дозвониться по телефону-автомату.
С противоположной стороны зала, где, сдвинув несколько столиков в одну длинную баррикаду, их оккупировала группа фанатов Вебера, раздались радостные возгласы и смех.
Мы с Рори переглянулись, и я заявил:
— Думаю, сегодня я буду спать в машине. Уеду в деревню и припаркуюсь на церковной стоянке. Ни за что не проведу еще одну ночь в том домике.
— У меня есть идея получше, — сказал Рори. — Почему бы тебе не остановиться у меня в гостинице?
— Это очень щедро, но… — но ничего. Мне очень хотелось провести ночь с Рори. Если мы, конечно, говорили об одном и том же. Даже если нет, я предпочел бы платонически разделить постель с ним, чем пытаться выспаться в арендованной машине при температуре минус десять.
— Либо мы ночуем у меня в номере, либо я припаркуюсь рядом с тобой у той церкви. Думаю, все же нам обоим будет комфортнее в гостинице.
Он улыбался своей неотразимой улыбкой, и я подумал: почему бы и нет? Он нравился мне, я нравился ему, и, если это все, что у нас будет, так тому и быть. Чем бы это ни было, я хотел этого.
Я хотел его.
И был чертовски уверен, что он хотел меня.
Я быстро покидал вещи в чемодан. Дотащил до машины, бросил в багажник и, следуя за красными огнями арендованной машины Рори, поехал по темной, мокрой дороге к Гидеон-хаус.
Очаровательное здание в стиле греческого Возрождения 1850-го года постройки располагалось в центре деревенской площади в окружении ухоженных скверов, включая пруд с лилиями и фонтан. Снежные шапки покрывали кусты и живую изгородь и служили скудным прикрытием для мраморной нимфы, балансирующей на розовом шаре рядом с замерзшим прудом. Сцена напоминала старомодную рождественскую открытку или картину Томаса Кинкейда.
Винтажный шарм сохранялся и внутри. Гостиная, где, кроме нас, не было гостей, со старомодными обоями, креслами у окон с подушками, вышитыми уютными вышивками в виде изречений вроде «Дом там, где сердце», и силуэтными портретами в овальных рамах.
— Тут мило. — Я взял свои сумки и последовал за Рори по элегантной лестнице на второй этаж.
— М-м, — отозвался Рори, что прозвучало без какого-либо энтузиазма.
— Нет?
— Не знаю. Я тут еще ни разу не переночевал. Чертовски дорого, это точно. Но это единственное, что удалось найти, когда я пытался забронировать жилье.
— Босс не обрадовался?
— Существует только одно, что может сделать моего босса счастливым, и в эти выходные он проводит время с ним.
Я молча улыбнулся. И все еще улыбался, когда Рори открыл дверь комнаты, впустив нас в просторное, светлое помещение с камином и кроватью в виде саней, достаточно большой, чтобы вместить нас обоих, возницу и парочку лошадей.
От кружевной драпировки до потолочных медальонов с богатым орнаментом — все было воплощением уютного совершенства.
— Просто бросай куда-нибудь вещи, — проинструктировал Рори. — Хочешь поужинать? Если найдем какое-нибудь открытое заведение?
— Я бы что-нибудь съел.
В итоге мы снова оказались в «Уголке Кэти». За тем же столиком, если быть точным.
Было гораздо тише, чем утром, и все посетители были местными.
Я заказал брускетту с пикшей, а Рори тосканского лосося. И оба выпили кофе.
Когда нам подали еду, и никто больше не обращал на нас внимания, Рори сказал:
— Твоя версия заключается в том, что после аварии кто-то предложил подвезти Дейдру, она согласилась, и в какой-то момент все очень серьезно пошло наперекосяк, и Дейдра погибла.
— Да.
— Но это не оригинальная теория. Так почему же, по-твоему, тебе угрожают?
— Многие из нас получали угрозы.
— Это были обобщенные угрозы. Да. Ты первый человек, насколько нам известно, который получил вполне конкретные угрозы, а также координаты предполагаемого места, где спрятано тело Дейдры.
— Большинство теорий исходят из предположений, что через Гастингс проезжал кто-то, возможно, серийный убийца, или тот, кто не находился постоянно в границах этого района. Народ пытался установить связь между делом Дейдры и исчезновением Брианны Мейтленд в Вермонте. Моя же теория заключается в том, что Дейдру, скорее всего, похитил кто-то из местных.
— И это тоже не совсем новое предположение, — прежде чем я успел ответить, он добавил: — Вообще-то, я посмотрел много твоих роликов, и что-то не помню, чтобы ты уточнял, что кто-то из местных похитил Дейдру.
— Я вырезал все эти отсылки, когда начали приходить письма.
— Ты…
— Очевидно, что я задел за живое. И решил, что будет разумнее, ну, оставить при себе кое-какие мысли. Я поделился своими теориями с правоохранительными органами.
И в тех редких случая, когда я получал какой-нибудь ответ, мне сообщали, что ничего нового в моих теориях нет.
Рори обдумал информацию и наконец сказал:
— Но ты же не веришь, что она согласилась, чтобы ее подвезли, в течение двадцати минут между сообщением об аварии и прибытием заместителя шерифа на место происшествия?
— Нет. Я думаю, что она спряталась за деревьями и выжидала.
— Но нет признаков того, что она сходила с дороги. Никаких следов, а по словам сотрудника охотничьего управления, они должны были остаться.
— Верно. В общем, учитывая любовь Дейдры к пешим прогулкам, кемпингу и изучению природы, а также непродолжительную, но полноценную военную подготовку, я думаю, она подняла какую-нибудь ветку под одним из многочисленных деревьев и просто замела следы.
Рори вытаращился на меня.
— Да ты шутишь.
— Нет. Она была умной, с богатым воображением, и, как мне кажется, была твердо намерена избегать дальнейших неприятностей с законом. Умение распознавать следы, а также скрывать их — базовые навыки полевой работы. Этому обучают в военной школе.
Рори хохотнул.
— Это… Такой теории я еще не слышал.
Я пожал плечами.
— А сотрудники Управления рыболовства и охоты что, не смогли бы заметить, что снег примят?
— Может, если бы кто-то искал конкретно это? Заместитель шерифа точно не искал таких следов. К тому же, прошло тридцать шесть часов, прежде чем начались настоящие поиски, которые проводили опытные люди. Думаю, Дейдра справилась бы легко.
— Ладно. Допустим, Дейдра применила навыки следопыта и замела следы за опушкой леса. Как долго, по-твоему, она выжидала?
— Так долго, как смогла выдержать. Возможно, дождалась, когда машину эвакуируют. А может, и нет. Но точно бы дождалась, пока заместитель шерифа и Расти Бейли прекратят активный поиск.
— Почему тогда собаки не взяли ее след в лесу?
— На этот счет тоже ведется много споров. Думаю, что этот след — а он не был бы похож на след, поскольку отошла она всего на несколько метров от дороги — был оставлен в пользу более свежего следа, ведущего дальше по дороге. Этот второй след обрывается посреди улицы, и, думаю, именно там ее кто-то подобрал.
— У тебя на примете есть подозреваемый? — с расстановкой спросил Рори.
— У меня нет имен. Один из первоначальных слухов был о группе местных парней, возвращавшихся с горнолыжного курорта Лун-Маунтин, которые, возможно, остановились, чтобы ее подвезти. Отсюда до базы примерно сорок минут езды.
— Где ты такое услышал?
— Интересно то, что эта история выпадает на самом раннем этапе. И упоминается только в самых первых слухах.
— Возможно, потому, что это неправда.
— Может и так. А может, потому, что последствия для этих местных парней напугали жителей Вудларка до жути.
Рори положил вилку и взялся за чашку с кофе.
— Ну, это интересная версия. Согласен.
— Я годами пытался разузнать имена этих парней, — я покачал головой. — Как будто бьюсь об стену. Знаю, что, предположительно, в машине их было трое, и все студенческого возраста. Может, они подрабатывали в гостинице. Может, просто катались на лыжах. Может, ехали домой. А может, на вечеринку.
— Тут очень много «может».
— Знаю. И все же кому-то очень не понравилось, что я строю подобные предположения.
Рори одобрительно кивнул.
— Если они вообще существовали, то определить, кто они такие, не должно быть так уж сложно.
— Согласен. Поэтому я и здесь, — я скривился. — Стремительно двигаюсь в никуда.
— Думаешь, существует заговор молчания?
— Не могу сказать наверняка, но складывается такое ощущение. Люди здесь готовы обсуждать все, что касается исчезновения Дейдры. Но не желают говорить о Расти Бейли — что, думаю, понятно, учитывая, как безжалостно СМИ его преследовали — и притворяются, что ничего не понимают, стоит только заикнуться про парней с Лун-Маунтин.
— Хм, — Рори задумчиво жевал лосося. — Потому что они понятия не имеют, о чем ты говоришь?
Я пропустил это мимо ушей.
— Есть еще кое-что, что может оказаться важным. До появления «Еженедельника Вудларка» существовала газета «Сигнал Гастингса», владельцем и управляющим которой был Шило Оверхайзер. Отец Саймона. К сожалению, доступа к архивам «Сигнала» нет, поскольку пожар уничтожил все старые выпуски до того, как их удалось оцифровать.
Рори схватился за затылок, будто ему дали подзатыльник.
— Ладно. Извини. Не вижу, какое это имеет значение.
— Контроль над потоками информации?
— А что с этим не так?
— Возможно, у Оверхайзеров была некая конкретная и личная причина контролировать поток информации, особенно касающейся всего, что связано с Дейдрой.
— Я так понимаю, ты думаешь, что это к чему-то ведет.
Я усмирил свое нетерпение.
— Ты забыл, что в некрологах «Еженедельника» упоминалась смерть брата Саймона, Майло, не связанная с возрастом?
Рори нахмурился.
— Помню. Но мы искали имена, связанные с Дейдрой. Где связь?
— Ее нет.
Он скосил глаза. Я рассмеялся
— Нет, ты прав. Я не знаю, где связь. Просто сделал мысленную зарубку из-за возраста Майло и того факта, что, похоже, имелись сомнения в том, была ли его смерть случайной. Десять лет назад он съехал с моста.
— Именно тогда, — медленно произнес Рори, — полиция Гастингса решила, что установила личность подозреваемого по этому делу.
— Да. Вот именно! Десять лет назад. И нет, внятной связи с Дейдрой не прослеживается, но Майло было около тридцати в момент смерти, что значит, ему было около двадцати в то время, когда пропала Дейдра. И в его некрологе упоминалось, что он был заядлым лыжником.
Рори молчал.
— Что думаешь?
— Все это косвенно, — ответил он. — Ты же знаешь.
— Знаю.
— Чрезвычайно косвенно.
— Ага. Но?
— Но… Хочу сказать, это неплохо. На самом деле…
— На самом деле?
Рори посмотрел мне в глаза и улыбнулся.
— Это чертовски хорошо, профессор.