Песнь Волка и Дракона

NC-17
В процессе
53
Размер:
планируется Миди, написано 392 страницы, 107 931 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник

Дорога к Стене

Настройки
Рассвет над Винтерфеллом был бледным и холодным. Небо только начинало светлеть, окрашиваясь в тускло-серые и ледяные голубые оттенки, когда во дворе замка уже кипела работа. Слуги выводили лошадей из конюшен, их дыхание клубилось в морозном воздухе. Оруженосцы торопливо проверяли ремни седел, подтягивали упряжь, поправляли покрывала. Металл тихо звенел, когда рыцари проверяли мечи и крепления доспехов. Воздух был острым, почти режущим лёгкие. Над каменными стенами поднимался лёгкий пар от горячих источников, словно сам замок дышал теплом, скрытым глубоко под его основанием. У ворот уже ждали всадники. Трое рыцарей из Королевской гвардии стояли чуть в стороне, выделяясь своими белыми плащами на фоне снега. Сер Альрик Эстмонт — высокий, строгий, с холодным, внимательным взглядом, который редко смягчался. Сер Мартин Риккер — широкоплечий ветеран с седыми висками и тяжёлым, спокойным выражением лица человека, который видел слишком многое. И сер Доннел из Долины — молодой, но уже проверенный в боях рыцарь, с открытым лицом и цепким взглядом, в котором ещё не угасло юношеское упрямство. Неподалёку стояли люди лорда Брандона Старка. Харвин Сноу — крепкий северянин с обветренным лицом и молчаливым характером, чьи глаза внимательно следили за дорогой и Торрен Гловер — худощавый, но выносливый, с быстрыми движениями и привычкой говорить мало, но по делу. Рядом с ними находились Эгг и сир Дункан Высокий. Юный оруженосец выглядел явно недовольным. Он стоял, скрестив руки, и хмуро наблюдал за приготовлениями. — Это несправедливо, — пробормотал он, — Я тоже хотел поехать. Бейлор стоял рядом, уже готовый к дороге, и покачал головой. — Ты останешься здесь, — сказал он спокойно. — Дорога к Стене тяжёлая даже для взрослых. Эгг открыл рот, чтобы возразить, но Маэкар перебил его, натягивая перчатки. — Поверь, парень… лучше останься здесь, — сказал он с кривой усмешкой. — Чем замёрзнуть до костей на этом проклятом ветру. Эгг недовольно вздохнул, бросив взгляд на лошадей и уже собравшихся всадников. Но спорить с отцом не стал. У конюшен, где пар от лошадей смешивался с холодным воздухом, стоял лорд Брандон Старк. Он говорил с одним из слуг, отдавая последние распоряжения перед отъездом. Его голос был негромким, но твёрдым, таким, который не требовал повторений. Когда он закончил, к нему подошёл Рикон. Брандон повернулся к сыну и некоторое время просто смотрел на него, словно оценивая не слова, а самого человека перед собой. — Ты остаёшься в Винтерфелле, — сказал он. Рикон нахмурился — Но отец…, — хотел возразить отцу — В замке должен оставаться Старк, — перебил его Брандон спокойно, но без возможности возразить. Он положил тяжёлую руку на плечо сына. — Следи за гарнизоном. Принимай воронов и держи порядок. Рикон на мгновение отвёл взгляд, обдумывая услышанное. В его лице мелькнула тень недовольства, но она быстро уступила месту решимости. — Я справлюсь, — сказал он наконец. Брандон едва заметно кивнул. — Я знаю. В этот момент к ним подошла Тисая.На ней был тёмный кожаный дублет, плотно сидящий по фигуре, поверх — тяжёлый меховой плащ, защищающий от северного холода. На поясе — меч, без украшений, но хорошо знакомый её руке. Высокие сапоги уверенно ступали по снегу, а каштановые волосы были собраны в тугой хвост, чтобы ветер не мешал в пути. Она была полностью готова к дороге. Её шаги были быстрыми, уверенными, словно она уже знала, что скажет. — Я еду с вами. Брандон даже не повернулся сразу. — Нет. Ответ прозвучал так же спокойно, как и прежде, но в нём не было ни малейшего сомнения. Тисая скрестила руки на груди. — Почему? Потому что дорога к Стене опасна? Она чуть прищурилась. — Именно поэтому я должна ехать. Брандон медленно повернул голову и посмотрел на неё. — Ты всё ещё моя дочь, — сказал он. — И я не собираюсь рисковать твоей жизнью. Тисая сделала шаг вперёд. — Ты сам растил меня как воина, — её голос стал жёстче. — Не как леди. Между ними повисла тишина холодная и напряжённая, никто не собирался отступать. Отце смотрел долго на нее , внимательно, словно видел не только свою дочь, но и то, кем она стала.Затем он тяжело выдохнул. — Хорошо, — сказал он наконец. — Но держись рядом со мной. Тисая улыбнулась и уверенно произнесла. — Всегда. Чуть позже, когда приготовления почти завершились и двор начал понемногу стихать перед выездом, к Брандону подошёл Бейлор . Он не спешил начать разговор. Просто стоял рядом, наблюдая за тем, как лорд Севера отдаёт последние распоряжения. Ветер тянул его плащ, холод пробирался под ткань, но Бейлор почти не чувствовал этого. Мысли его были заняты другим, её взглядом серо - зеленых глаз , её мягким голос и о том как она хотела увидеть Стену Он знал, что не должен вмешиваться но принц так хотел увидить её улыбку, исполнить её мечту. Знал, что это не его право. И всё же остановиться он уже не мог. — Лорд Старк, — сказал он наконец. Брандон повернулся к нему, сразу сосредоточенный, внимательный. — Принц. Бейлор выдержал его взгляд. — У меня есть просьба. Короткая пауза. Брандон не стал задавать лишних вопросов. — Говорите. Бейлор на мгновение замолчал, будто взвешивая слова, хотя решение уже было принято. — Позвольте Силине поехать с нами к Стене, — сказал он спокойно. — Она говорила, что хочет увидеть её. Ответ последовал сразу. — Нет, — голос Старка стал жёстче, — Это опасно. И Стена — не место для моей дочери. Бейлор не отвёл взгляда. Он ожидал этого и всё же внутри что-то сжалось. — Я буду присматривать за ней, — сказал он ровно. — И возьму на себя всю ответственность. Ветер прошёл между ними, поднимая края плащей. Брандон прищурился, изучая его лицо. — Мне не нравится, принц… — произнёс он медленно, — насколько сильно вы заинтересованы в моей дочери. Слова прозвучали прямо без намека и вежливых обходов Бейлор замолчал. Он мог бы ответить иначе , в словах лорда Старка была правда, а ложь здесь была бы слабостью. А он не привык быть слабым. Холодный воздух обжёг лёгкие, когда он тихо вдохнул. — Я понимаю ваше беспокойство, — сказал он наконец. — Но это не заставит меня отступить от своих слов. Брандон смотрел на него так, словно пытался увидеть не только человека перед собой, но и то, что скрывается за его словами. Затем медленно кивнул. — Хорошо, — Это прозвучало не как согласие, как решение, — Она может ехать. Но его взгляд остался серьёзным. — И я надеюсь, принц… что вы помните своё слово. Бейлор склонил голову. — Всегда. И в этот раз это было не просто ответом. Это было обещанием. Бейлор постучал в дверь, и звук его стука мягко разошёлся по тихому коридору, где утренний холод ещё не успел рассеяться. За дверью послышалось лёгкое движение, и почти сразу она открылась. На пороге стояла Силина. Она уже была одета для утра — в тёмно-серое северное платье из плотной шерстяной ткани, простое, но тёплое и удобное, с длинными рукавами, плотно облегающими запястья. Её волосы были заплетены небрежно, и несколько светлых прядей выбились у лица, ловя холодный свет, падающий из окна. За её спиной на полу лежала Лунная Тень, подняв голову и внимательно наблюдая за принцем, но не проявляя враждебности. — Мой принц? — тихо сказала Силина. Бейлор на мгновение забыл, зачем пришёл. Утренний свет делал её лицо мягче, живее, а эти светлые пряди казались почти серебряными. В ней было что-то спокойное и настоящее, что не укладывалось ни в придворные привычки, ни в его прежнюю жизнь. Он слегка прочистил горло, возвращая себе самообладание. — Я говорил с вашим отцом, — сказал он. Она сразу насторожилась, и в её взгляде появилась лёгкая тревога. — И? Бейлор позволил себе едва заметную улыбку. — Собирайтесь. Силина нахмурилась, не сразу понимая. — Куда? Он посмотрел ей прямо в глаза, не отводя взгляда. — Вы едете с нами на Стену. Несколько секунд она просто смотрела на него, словно не сразу поверила услышанному. — Правда? — Правда. И в следующее мгновение она шагнула вперёд и обняла его — искренне, крепко, без всякой сдержанности, как человек, который слишком долго ждал этой возможности. Это было неожиданно, почти по-детски открыто, и от этого ещё сильнее. Бейлор замер. Он не ожидал этого. На мгновение его руки остались неподвижными, словно он не был уверен, имеет ли право ответить. Но затем осторожно, почти нерешительно, он обнял её в ответ. Она была лёгкой и тёплой, и в этом простом прикосновении было больше жизни, чем во всём шуме двора. Он вдруг почувствовал запах её волос — лес, мороз, чистый северный воздух. Этот запах был чужд югу и Красному замку, но сейчас казался единственно правильным. Он невольно наклонился чуть ближе, и его дыхание коснулось её макушки. Он вдохнул глубже, чем следовало, и на короткое мгновение забыл обо всём — о долге, о короне, о предстоящей дороге. Осталось только ощущение, что эта девушка сейчас рядом, в его руках, и это странным образом приносит ему покой. Но Силина вдруг осознала, что делает. Она резко отстранилась, будто испугалась собственной откровенности. Щёки её вспыхнули, дыхание сбилось. — Простите, мой принц… я… я не должна была… Она опустила взгляд, словно пряча не только смущение, но и что-то более глубокое, чего сама ещё не понимала. Бейлор тихо усмехнулся, но в этом не было ни насмешки, ни укора — только мягкость. — Вы просто были рады. Она кивнула, всё ещё не поднимая глаз. — Да… Он смотрел на неё чуть дольше, чем позволяли приличия, и в этом взгляде уже не было только вежливости. Затем он сказал тихо, почти осторожно: — Я рад, что вы поедете. Силина подняла глаза, и их взгляды встретились. В её серо-зелёных глазах было северное спокойствие, глубокое и внимательное, а в его — противоречие: голубой холод и тёплая каряя глубина. На мгновение мир вокруг словно затих. Она почувствовала странное тепло в груди — новое, непривычное, тревожное — и быстро отвернулась. — Я… соберусь. — Хорошо, — ответил Бейлор. Он сделал шаг назад, к двери, но перед тем как выйти, остановился и, не повышая голоса, добавил: — И, леди Силина… мне кажется, Стена будет ещё красивее, если вы увидите её. Она улыбнулась — едва заметно, но искренне. И этой короткой улыбки оказалось достаточно. Сердце Бейлора на мгновение сбилось привычного ритма, и в этот самый миг он понял простую, но опасную вещь: он хочет видеть эту улыбку снова, хочет чувствовать этот тихий запах леса и холода, хочет, чтобы она была рядом. Мысль пришла слишком быстро и слишком ясно — и, возможно, слишком поздно, чтобы теперь можно было от неё отказаться. Когда ворота Винтерфелла медленно раскрылись, тяжёлые створки заскрипели, словно сам замок неохотно отпускал своих людей в дорогу, и отряд выехал на северную дорогу. Снег лежал глубокими, нетронутыми полями, белыми и спокойными, как забытое море. Сосны и ели тянулись вверх к серому небу, их ветви были отяжелены инеем, и время от времени ветер проходил сквозь лес, стряхивая с них мягкую снежную пыль, будто кто-то невидимый рассыпал серебро. Мир казался бесконечно тихим. Только скрип седел, тяжёлое дыхание лошадей и редкое звяканье оружия нарушали эту зимнюю тишину. Впереди ехал Брандон Старк, уверенно ведя отряд, рядом с ним — Тисая. Её фигура в тёмном плаще выглядела почти частью этого пейзажа — холодная, собранная, неотделимая от Севера. Чуть в стороне держалась Силина, спокойная и молчаливая, а неподалёку от них, почти бесшумно скользя по снегу, бежали лютоволки — Лунная Тень и Северная Буря, время от времени поднимая головы, словно проверяя воздух. Позади держались Бейлор и Маэкар. За ними ехали трое рыцарей Королевской гвардии — их белые плащи были заметны даже на фоне снега — а также северяне Харвин Сноу и Торрен Гловер, двигавшиеся уверенно и спокойно, словно эта дорога была для них такой же привычной, как для других — двор замка. Некоторое время все ехали молча. Потом Маэкар фыркнул, с раздражением втянув холодный воздух. — Клянусь богами… на Севере даже воздух кусается. Бейлор тихо усмехнулся, не отводя взгляда от дороги. — Ты сам захотел ехать. — Я хотел увидеть Стену, — буркнул Маэкар. — А не стать частью ледяного пейзажа. Он плотнее запахнул плащ и добавил мрачно: — Если я отморожу себе что-нибудь важное, винить буду тебя. Бейлор чуть повернул голову. — Королевство переживёт эту потерю Маэкар хмыкнул. — Королевство возможно. А вот некоторые дамы будут разочарованы,— он на мгновение замолчал, затем добавил с кривой усмешкой, — Хотя… одна из них, похоже, предпочитает, чтобы я просто молчал. Бейлор чуть улыбнулся, понимая, о ком речь, но ничего не сказал. Несколько мгновений они ехали в тишине. Затем Бейлор заговорил: — Маэкар. — Что? — лениво отозвался тот. Бейлор смотрел вперёд, туда, где дорога терялась среди леса. — Я думаю жениться. Маэкар повернул к нему голову. — На ком? Бейлор не ответил сразу и только затем он тихо сказал: — На Силине Старк. Маэкар молчал несколько секунд, будто проверяя, не шутит ли брат. Потом усмехнулся. — Ты не из тех, кто бросается словами, —он чуть наклонился в седле, — Значит, ты уже всё решил. Бейлор кивнул. — Почти. Маэкар внимательно посмотрел на него. — Почти? — он фыркнул. — Это звучит как человек, который уже по уши, но ещё пытается делать вид, что стоит на берегу. Бейлор опустил взгляд на мгновение, но не стал отрицать. — Она другая, — сказал он спокойно. — Спокойная, умная и в ней есть сила. Маэкар хмыкнул. — Да. Я заметил. Он наклонился чуть ближе и тихо добавил: — Только будь осторожен, брат. Северные женщины кусаются не хуже этого воздуха. И бьют больнее, — пробормотал он себе под нос. Бейлор усмехнулся. — Я уже понял. В этот момент позади послышался быстрый стук копыт. Кто-то нагонял отряд. Лошади впереди насторожились, а Харвин Сноу сразу повернул голову, оценивая звук, рука его легла ближе к оружию. Торрен Гловер прищурился, всматриваясь в белую даль. Через минуту из снежной дымки выехал всадник. Эддард Амбер. Его конь тяжело дышал, покрытый паром после быстрой скачки. — Надеюсь, вы не против ещё одного спутника, — сказал он с широкой улыбкой, осаживая коня рядом с отрядом. Маэкар тихо пробормотал: — Конечно против. Но вслух ничего не сказал. Рыцари Королевской гвардии обменялись короткими взглядами, но остались на местах, лишь плотнее сомкнув строй. Эддард направил коня к Тисае. Он внимательно посмотрел на неё. — Ты сегодня тихая. Это на тебя не похоже. Тисая пожала плечами, не глядя на него. — Всё хорошо. Но её взгляд на мгновение скользнул в сторону Маэкара коротко , почти незаметно но Эддард это заметил. И его улыбка стала чуть тоньше. А дорога впереди уходила всё дальше на север — туда, где холод становился сильнее, а судьбы переплетались крепче, чем любой узел. Вдруг Силина остановила лошадь и чуть наклонилась в седле, внимательно вглядываясь в снег у самой кромки леса. Белая поверхность казалась нетронутой, но для её глаза в ней уже читалась история. Бейлор подъехал ближе, тихо осадив коня. — Что случилось? Силина не сразу ответила. Она провела взглядом вдоль следов, будто собирая их в единое целое. — Здесь недавно проходило животное, — сказала она наконец. Маэкар тоже приблизился, бросив быстрый взгляд на землю. — Волк? Силина покачала головой. — Нет. Она чуть наклонилась ниже и указала на отпечатки. — Видите, как лапы стоят шире? И когти почти не оставили следа,— её голос звучал спокойно, уверенно, — Это снежная рысь. Она шла отсюда… — она указала рукой в сторону тёмных деревьев, где снег был слегка потревожен, — и направилась к северному склону. Маэкар прищурился, всматриваясь, но следы оставались для него лишь беспорядочными вмятинами. — Откуда ты знаешь? Силина слегка смутилась, будто только сейчас поняла, что говорит вслух. — Я просто наблюдаю. Бейлор улыбнулся, не скрывая лёгкого восхищения. — Напомните мне никогда не теряться в северном лесу без вас. Позади раздался голос Брандона Старка. — Она с детства знает лес лучше любого охотника. В его голосе прозвучала тихая, сдержанная гордость. — Я учил её сам. Силина чуть покраснела, но ничего не сказала, лишь отвела взгляд к деревьям, словно лес был ей ближе, чем разговоры о ней самой. Отряд двинулся дальше. Лес вокруг становился гуще. Сосны поднимались высокими тёмными колоннами, уходя вершинами в серое небо. Их ветви тяжело склонялись под снегом, и время от времени ветер проходил сквозь чащу, стряхивая с них мягкий иней, который медленно осыпался вниз, словно беззвучный дождь из серебра. Под копытами лошадей снег скрипел глухо и глубоко. Тени между деревьями становились длиннее, плотнее, и свет дня едва пробивался сквозь переплетение ветвей. Воздух здесь был другим глубже и холоднее. Иногда казалось, что сам лес наблюдает за ними — из-за стволов, из тени, из каждого тихого движения ветвей. А впереди, за этой бесконечной стеной деревьев, их ждала дорога ещё дальше на север. Лошади шли осторожно, утопая в глубоком снегу, который уже давно скрыл дорогу, превратив её в бесконечное белое поле между тёмными стволами. Копыта проваливались, снег скрипел глухо и тяжело, а холодный воздух обжигал лёгкие при каждом вдохе. Впереди ехал Брандон Старк, уверенно ведя отряд сквозь лес, словно видел тропу там, где другим виделась лишь пустота. Его спина оставалась прямой, движения — спокойными, и даже ветер, казалось, обходил его стороной. Мейкар поёжился, плотнее запахивая плащ. — Этот северный ветер пробирается прямо в кости, — проворчал он. Тисая тихо усмехнулась. — Ты жалуешься с самого выезда. Маэкар бросил на неё взгляд. — Потому что вы, северяне, считаете такую погоду нормальной. На юге это называли бы проклятой зимой. Тисая чуть улыбнулась. — Тогда хорошо, что ты не родился здесь. Отряд двигался дальше. Лес становился гуще, тени глубже, и даже свет казался тусклее, будто солнце не решалось пробиваться сквозь тяжёлое небо и переплетение ветвей. Ветер здесь не свистел — он шептал, скользил между деревьями, принося с собой запахи хвои, холода… и чего-то ещё. Силина замедлила коня , её рука поднялась. — Подождите. Отряд остановился почти мгновенно. Лошади беспокойно зафыркали, пар поднимался из их ноздрей, смешиваясь с холодным воздухом. Рыцари насторожились, руки легли на рукояти мечей. Силина медленно повернулась к лесу. Её взгляд стал напряжённым, собранным. — Что случилось? — спросил Бейлор, подъезжая ближе. Она прислушалась. Ветер шёл между деревьями но в нём было что-то ещё чужое , запах дыма , пота и крови. Она тихо сказала: — За нами наблюдают. И в тот же миг лес взорвался. Из-за стволов, из тени, из самой глубины чащи вырвались люди грязные меха, обветренные лица кривые копья, топоры, грубые ножи. И крик резкий, дикий, разрывающий тишину. — Одичалые! Снег взметнулся под их ногами. Лошади заржали, один из них рванулся в сторону, но всадник удержал его. Сталь вырвалась из ножен, звон ударил по воздуху, как удар колокола. — Круг! — рявкнул Брандон. Северяне мгновенно сомкнулись, выстраивая оборону. Харвин Сноу уже был впереди, меч в руке, Торрен Гловер прикрыл фланг, не говоря ни слова, Эддард Амбер бросился уже в атаку. Рыцари Королевской гвардии выступили вперёд, белые плащи вспыхнули на фоне снега, как призраки. Мейкар выхватил булаву с коротким, злым движением. — Наконец-то, — процедил он сквозь зубы. Брандон Старк сорвался с коня. Он приземлился в снег тяжело, но уверенно, словно сам был частью этой земли. Меч в его руке вспыхнул холодным блеском в морозном воздухе, и уже в следующее мгновение он шагнул навстречу врагу. Удар был быстрым, точным, без лишнего движения — один из одичалых рухнул в снег, не успев даже вскрикнуть. — Я уже начинаю согреваться , — усмехнувшись произнес Мейкар. Его удары были тяжёлыми, сокрушительными. Каждый взмах разрывал воздух, каждый удар сбивал противника с ног, ломая не только кости, но и саму решимость идти вперёд. Снег под его ногами темнел от крови, а дыхание становилось всё тяжелее, горячее в холодном воздухе. Рядом с ним дралась Тисая. Её движения были совсем другими — быстрыми, лёгкими, почти танцующими. Она уклонилась от удара копья, шагнула в сторону, и её меч мягко, но точно вошёл в бок нападавшего. Она двигалась как ветер — неуловимо и точно. Мейкар мельком посмотрел на неё, отбивая очередной удар. — Неплохо. Но в этот момент из-за дерева выскочил ещё один одичалый. Он двигался быстро, пригнувшись, почти бесшумно, и уже занёс нож прямо за спиной Тисаи. Мейкар увидел это первым. — Осторожно! Он шагнул вперёд, разворачивая булаву в резком, тяжёлом замахе. Удар пришёлся точно и одичалый рухнул в снег. Но слишком близко нож успел пройтись по руке Маэкара, оставив глубокую, рваную царапину. Кровь сразу выступила на рукаве, тёмная и горячая на фоне белого снега. Принц выругался сквозь зубы. — Чёрт… Тисая резко обернулась её взгляд сразу упал на его руку. — Ты ранен. — Пустяки, — бросил он, будто это не имело значения. Но она заметила, как он сжал пальцы, пытаясь скрыть боль. Тем временем другой одичалый прорвался сквозь строй и бросился прямо на Бейлора. Топор в его руках уже взмыл вверх, готовый обрушиться на голову принца. Секунда и удар был бы нанесён но воздух разрезал свист стрела. Она вошла точно в горло нападавшего. Одичалый захрипел и рухнул в снег, не сделав ни шага дальше. Бейлор резко обернулся и увидел Силину. Она стояла чуть в стороне, на границе боя, где тени деревьев скрывали её силуэт. Лук в её руках был натянут, движения — спокойные, выверенные, словно она делала это не впервые и не случайно. Её дыхание было ровны, глаза сосредоточенными. Она выпустила ещё одну стрелу. Вторая нашла цель ещё один одичалый упал. Мейкар тихо выдохнул, наблюдая за этим. — Семь адов… В его голосе впервые прозвучало не раздражение, а удивление. Бейлор смотрел на неё долго и слишком внимательно. — Где вы научились стрелять так? — спросил он, когда шум боя начал стихать. Силина слегка покраснела, опуская лук. — На Севере иногда приходится защищать себя,— ее голос был тихим но уверенным. Бейлор чуть улыбнулся. — Напомните мне никогда не становиться вашим врагом. И в этот момент он понял, что эта тихая северная девушка умеет не только смотреть и слушать. Но и бить точно, когда это необходимо. Бой закончился так же внезапно, как и начался. Шум стих, будто его никогда и не было. Крики исчезли, звон стали растворился в морозном воздухе, и лес снова замер — тяжёлый, безмолвный, наблюдающий. На снегу остались лежать тела. Тёмные пятна крови медленно расползались по белой поверхности, нарушая её холодную чистоту. Несколько одичалых лежали неподвижно, другие исчезли среди деревьев, растворившись в лесу так же быстро, как и появились. Тишина вернулась но уже не та, что была раньше. Теперь в ней слышалось тяжёлое дыхание людей и лошадей, скрип снега под сапогами, тихие команды, отданные вполголоса. Бейлор подошёл к Брандону. Тот стоял неподалёку, вытирая клинок о снег медленным, привычным движением, словно делал это не впервые и не задумываясь. — Кто они? — спросил Бейлор. Брандон даже не посмотрел на него сразу. — Одичалые. Он убрал меч в ножны и поднял взгляд на север, туда, где лес становился гуще, темнее, почти непроходимым. — Они живут за Стеной, — продолжил он. — Иногда находят проходы… и спускаются на юг. В его голосе не было ни тревоги, ни удивления. Только сухая констатация. Бейлор нахмурился. — Значит, у Ночного Дозора немало проблем. Брандон коротко кивнул. — Именно поэтому вы и едете туда. Пауза повисла между ними холодная и тяжелая Как сама дорога впереди к вечеру отряд разбил лагерь. Солнце уже давно скрылось за серыми облаками, и сумерки опустились быстро, почти незаметно. Среди деревьев разожгли костры, их тёплый свет дрожал на снегу, отражаясь в стволах и доспехах. Лошади были привязаны чуть в стороне, укрыты и накормлены, люди устроились ближе к огню, стряхивая с себя холод и усталость. До Чёрного Замка оставался примерно один день пути. Но каждый из них уже чувствовал, что Север только начинает показывать своё лицо. Костёр разгорелся среди сосен. Снег вокруг мягко отражал свет огня. Пламя поднималось и опускалось, освещая лица сидящих вокруг людей. Снег вокруг лагеря отражал свет огня, и казалось, будто сама земля тихо светится. Ветер проходил между деревьями. Иногда вдалеке кричала сова. Бейлор посмотрел на лорда Старка и сказал — Вы говорили, что на Севере есть старые легенды. Расскажете одну? Брандон некоторое время смотрел на огонь. Пламя отражалось в его серых глазах. Потом он заговорил, медленно , будто вспоминая очень старую историю. — Есть легенда, которую рассказывают в Винтерфелле уже тысячи лет. Она старше многих королей. Старше многих замков. Он посмотрел на тёмный лес. — Это история о Волчьем Провидце. Маэкар слегка наклонился вперёд. — Никогда не слышал. Брандон продолжил: — Говорят, это было во времена Долгой Ночи. Когда мир погрузился в холод и тьму. Когда Белые Ходоки шли с севера, а мёртвые вставали из снега. Огонь тихо треснул.Ветер прошёл между деревьями. — В те времена один из Старков обладал даром. Он мог видеть глазами своего лютоволка. Его душа могла переходить в зверя. Бейлор слушал внимательно. — Однажды ночью его волк ушёл далеко в лес. Далеко за пределы замков людей. И там, среди снегов, он увидел то, чего не должен был видеть никто, — Брандон слегка понизил голос,— Армию мёртвых. Несколько рыцарей переглянулись. — Белые тени шли между деревьями. А за ними двигалась бесконечная толпа мёртвых.Они шли на юг к землям людей. Брандон посмотрел на огонь. — Волк вернулся. И человек увидел всё его глазами, — он поднял взгляд на собравшихся, — Благодаря этому видению люди успели подготовиться. Они подняли мечи. Они укрепили замки и Стена устояла. Маэкар тихо сказал: — Значит, Старки обладает магией . Брандон слегка кивнул. — Некоторые, не все. Наши предки называют их Варгами. Люди которые могу переносить свой разум в разум животных,— он снова посмотрел на огонь, — Но у такого дара есть цена. Потому что тот Старк видел не только врагов. Он сделал паузу. — Он видел смерть своих друзей. Смерть своих сыновей. Смерть своего короля. Бейлор нахмурился. — И ничего не мог изменить? Брандон покачал головой. — Некоторые судьбы нельзя изменить. Он посмотрел на тёмный лес. — Иногда старые боги показывают будущее. Но не для того, чтобы мы его избежали. А чтобы мы встретили его… достойно. Огонь снова треснул.Никто некоторое время не говорил.Даже ветер стих. И где-то рядом Лунная Тень и Буря тихо подняли головы, будто слушая каждое слово. А Силина сидела молча.Потому что где-то глубоко внутри она вдруг почувствовала странное беспокойство. Будто эта легенда…каким-то образом касается и её. Несколько минут после рассказа Брандона никто не говорил.Костёр тихо трещал, снег падал медленно, почти бесшумно. Принц Мейкар наконец нарушил тишину. — Весёлая у вас тут на Севере традиция перед сном , рассказывать истории про мёртвых. Брандон слегка усмехнулся. — Север учит смотреть страху в лицо. Маэкар пожал плечами. — Я предпочитаю хорошее вино. Несколько рыцарей тихо засмеялись. Но Бейлор не смеялся. Он посмотрел на Силину. Она сидела неподвижно.Свет огня отражался в её серо-зелёных глазах.Она выглядела задумчивой.Будто слова легенды коснулись её сильнее, чем остальных. Бейлор тихо спросил: — Леди Силина? Она подняла взгляд. — Да, мой принц? — Вас напугала эта история? Она покачала головой. — Нет. Но в её голосе была лёгкая неуверенность. Бейлор некоторое время смотрел на неё.Потом мягко сказал: — Похоже, вам стоит отдохнуть. Она кивнула. — Да. Наверное. Она поднялась. Лунная Тень сразу последовала за ней.Силина пожелала всем спокойной ночи и ушла к своей палатке. Внутри было тихо.Снаружи ветер слегка шевелил ткань шатра.Силина сняла плащ и села на меха.Лунная Тень свернулась рядом. Но сон не приходил сразу.В голове всё ещё звучали слова отца: “Иногда старые боги показывают будущее…” Силина закрыла глаза.Она не знала, сколько прошло времени.Но в какой-то момент холодная тьма сна всё-таки накрыла её. Сначала была только тишина.Потом движение.Она бежала но это была не она. Это была Лунна Тень Лапы мягко касались снега. Каждый шаг был лёгким и быстрым. Силина чувствовала всё холодный воздух, запах хвои и далёких животных. Лес был огромным древним и темнее, чем ночь. Лунная Тень бежала между деревьями. Ветер свистел между ветвями. Где-то наверху закричала сова. Волчица остановилась и подняла голову. И вдруг ветер принёс новый запах. Кровь. Металл. Дым. Лунная Тень пошла вперёд медленно и осторожно. Снег под лапами стал липким, тёмным. Перед ней открылась поляна. И там лежали тела. Сломанные копья. Разбитые щиты. Мёртвые люди. Волчица тихо зарычала. Она сделала ещё шаг и тогда увидела его. На снегу лежал Бейлор Таргариен. Его доспехи были разбиты. Шлем лежал в стороне. Меч выпал из руки. Кровь растекалась по снегу вокруг него темня, почти черная. Ветер поднял снежную пыль. И где-то вдали раздался голос. Сначала тихий, потом громче. — Король мёртв! — Король пал! — Король мёртв! Слова эхом прокатились по полю. Мир вокруг начал рушиться. Снег исчез. Лес исчез. Кровь исчезла. Силина резко проснулась.Её сердце билось так сильно, будто она только что бежала. Лунная Тень тихо скулила рядом. Силина медленно поднялась. Это был не обычный сон. Она знала, чувствовала, это было видение. Силина некоторое время сидела в темноте. Её дыхание постепенно успокаивалось. Но тревога не уходила. Сон всё ещё стоял перед глазами. Кровь на снегу. Разбитый шлем. И голос… «Король мёртв.» Лунная Тень тихо поднялась и подошла ближе. Волчица коснулась её руки холодным носом. Силина провела пальцами по её шерсти. — Всё хорошо… — прошептала она. Но сама не верила этим словам.Она накинула плащ и вышла из палатки. Ночь была тихой. Снег продолжал медленно падать. Костёр почти догорел, но ещё давал мягкое тепло. Рядом с огнём сидел Бейлор. Он держал в руках ветку и иногда шевелил угли.Когда он услышал шаги, он поднял голову. — Леди Силина? Она остановилась на мгновение. — Мой принц. — Вы не спите? Он слегка улыбнулся. — Иногда дорога не даёт уснуть. Он указал на место рядом. — Подойдите ближе, здесь теплее. Силина подошла и осторожно села рядом. Костёр тихо потрескивал. Снег падал вокруг них мягкими белыми хлопьями.Несколько секунд они молчали. Силина чувствовала его запах теплый и чистый. Совсем не похожий на холодный северный воздух. В нём был запах кожи, дыма костра и чего-то ещё… южного. Ей стало немного неловко. Бейлор посмотрел на неё внимательнее. — Вам приснился дурной сон? Она слегка вздохнула. — Да. Он не стал задавать лишних вопросов. Только тихо сказал: — Сны иногда бывают сильнее реальности. Она посмотрела на огонь. — Иногда они кажутся слишком настоящими. Бейлор немного повернулся к ней. — Вы думаете о легенде вашего отца? Силина не ответила сразу. Потом тихо сказала: — Возможно. Некоторое время они сидели молча. Потом Бейлор сказал: — Сегодня вы спасли мне жизнь. Она покачала головой. — Любой на моём месте сделал бы то же самое. Он усмехнулся. — Не любой, — он посмотрел на неё серьёзно, — Вы стреляете так, будто родились с луком в руках. Она слегка покраснела. — На Севере долго не живут те, кто не умеет защищаться. Бейлор кивнул. — Я рад, что вы были рядом. Она почувствовала, как её сердце бьётся быстрее. Он некоторое время смотрел на неё, потом тихо сказал: — Зима красива. Она подняла глаза. — Да. Он слегка улыбнулся. — Но сегодня я заметил…,— Он сделал короткую паузу, — Что север может быть ещё красивее. Она поняла, что он имеет в виду. И быстро отвела взгляд. Сердце билось слишком быстро но тревога сна всё равно не уходила. Силина посмотрела на Бейлора На его лицо и глаза — один голубой, другой карий. Те самые глаза, которые она видела закрытыми… в крови. Она тихо сказала: — Мой принц… Он посмотрел на неё. — Да? Она хотела сказать предупредить. Рассказать но слова застряли в горле. Она только покачала головой. — Ничего. Бейлор некоторое время смотрел на неё. Потом тихо сказал: — Вам стоит попытаться уснуть. Завтра нам ещё ехать. Она кивнула. Но когда встала, её снова охватило странное чувство. Будто судьба уже сделала шаг. А они просто ещё не знают об этом. И где-то далеко на севере, за тёмным лесом, уже поднималась огромная ледяная стена.
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник