Отражение изумруда в сапфировых глазах

G
Заморожен
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 14 678 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник

Свидетель

Настройки
Примечания:
Шэнь Цинцю, не тратя времени на отдых, сразу запросил описания ситуации: — Расскажи подробнее про похищения, — став серьёзным и убрав с лица эмоции, мужчина ждал ответа, внимательно смотря на лицо собеседника, считывая любые действия, взгляд и язык тела. Диане хотелось уже уйти, но уж больно интересно узнать подробности. Так что, делая вид, что чем-то занята, она подслушивала разговор. Староста опешил. Он не ожидал столь быстрого развития событий. Надеялся, что бессмертный мастер Сюя почтит заняться этим делом хотя бы завтра. Собравшись с мыслями и не став спорить, мужчина с редкими седыми волосами начал рассказ. — Это началось почти год назад. Первая девушка, Мэйли, пропала без вести. Девушка не вышла лицом, но душа у неё была хорошая. Помогала всем, чем могла. Мы думали, она заблудилась, и, собрав группу, отправились на поиски. Прошли всё в округе, но так ничего не нашли. Постепенно начали пропадать и другие девушки. В общей сложности пропало 29 девушек. — И ни одна не найдена? — Закрывая лицо веером, спросил мастер Шэнь. — Ни одна. Ни живыми, ни мёртвыми, никого не нашли. Хотя, есть одна девушка. Неделю назад она забежала в деревню из леса и в истерике заявляла, что видела нечто. Но могу вас убедить, это не стоит внимания. Эта девушка сумасшедшая, просто бредит. — Как её зовут? Где её можно найти? — Словно не слушая последние слова старосты, Шэнь Цинцю спросил о ней, и было понятно, что он уже принял решение. Принял решение найти её и расспросить. Мужчина не ожидал этого и настаивал на бесполезности этой девушки: — Господин заклинатель, не стоит тратить ваше драгоценное время. Эта девушка ничем не поможет. — Шэнь Цинцю и Диана отметили про себя странность поведения старосты. Он упорно настаивал, пытаясь отговорить от беседы с этой особой. — Она сумасшедшая, ей вовсе не стоит доверять. Однажды она кричала на дерево, потому что оно, по её словам, оскорбило её. — Потовыделение на лбу, дрожащий голос и активная жестикуляция. Он определённо врёт. И от этого становится ещё страннее. — Имя. И где она живёт. Ответьте на вопрос, я сам решу, что стоит внимания, а что нет, — категорично сказал Шэнь, предупреждающе сузив глаза. Староста всё же сдался и ответил: — Пинъань. Мой человек покажет вам дорогу к её дому, мастер Шэнь. — Если вам больше нечего сказать, то пусть ваш человек отведёт к Пинъань. — Да, больше информации у меня нет. Прошу, подождите немного, я сейчас же приведу сопровождающего для вас. — Староста поспешно ушёл в неизвестном направлении. Шэнь Цинцю и не заметил, как перед ним оказалась Диана. — Мастер Шэнь, я пойду с вами! — Решительно заявила девушка. Даже не спросила, а заявила. Шэнь Цинцю раздражённо закрыл глаза и уже открыл рот, хотя сказать категоричное "нет", но девушка стала тороторить, не давая что-либо сказать. — Мне нужно пойти с вами! Я должна услышать ваше предположение о том, что это за дух или существо, чтобы остерегаться. Я не хочу стать тридцатой жертвой. Если я не буду знать, то риск того, что я стану жертвой, становится выше, а вы же не хотите, чтобы я умерла, так и не выполнив обещание, из-за которого вы возились со мной всю дорогу? Шэнь Цинцю множество раз пожалел, что вообще согласился на это, но её слова не были лишены смысла. — Хорошо, но сразу после ты оставишь меня в покое и, не лезя в это, будешь заниматься своими делами. Диана поспешно согласилась. Вообще, за такую наглость он мог спокойно отчитать её и уйти без неё, совсем не посвящая в детали, так что такому ответу Диана более чем довольна. — Мастер Шэнь, вам не кажется этот староста странным? Он явно что-то не договаривает или даже врёт. Да и он столь старательно пытается отговорить вас от идеи посетить Пинъань... Это слишком подозрительно. — Удивлён, что ты это заметила. Держись от него подальше, этому человеку нельзя доверять. — Заметив вдали старосту с предполагаемым сопровождающим, Шэнь Цинцю вновь спрятал лицо за веером. "Вспомнишь солнце, вот и лучик" — Смотря на приближающихся людей, подумала Диана. Подойдя ближе к прославленному заклинателю и его спутнице, новоприбывший мужчина низко поклонился. — Господин Шэнь, этот человек покажет вам дорогу, — в сравнении с недавним нервным поведением, староста деревни уже более расслабленно улыбался.

***

Диана и Шэнь Цинцю в сопровождении Цзянпина уже подходили к дому Пинъань. Шэнь Цинцю настороженно следил за действиями Цзянпина, в то время как Диана была погружена в размышления. Цзянпин назвал старосту деревни "господин Фэй Чжи". Фэй Чжи.... Хм... Что же это за имя... Что-то знакомое... Ах! Точно, вспомнила. "Фэй" — "разрушенный" или "недействительный ", а "Чжи" — "мудрость". Интересное имя. Парадокс в том, что это имя можно интерпретировать как "разрушенная мудрость" или как "ложная мудрость". Ха... И зачем я это вспомнила? Теперь ещё более жутко. — Вот, мы пришли. — Цзянпин остановился и указал на дом. - Здесь живёт Пинъань. Домик средних размеров, не богатый и не бедный, выглядел достаточно угнетающе. Заросшая территория вокруг дома, гнилые доски забора. Или, точнее, то, что от них осталось. В углу от дома стоял маленький сарай. И вот он был ухоженным. Вокруг него трава была выкошенна, а по периметру росли орхидеи. В голове Дианы даже проскользнула мысль, что этот сарайчик и есть дом, где живёт Пинъань. Может, эта девушка взаправду сошла с ума?... Цзянпин прошёл к самой двери, постучал. Хотя, возможно, было бы правильней сказать, чуть ли не начал врываться в дом. Стуки были столь сильные, что, казалось, хрупкая деревянная дверь сломается пополам от такого натиска. — Пинъань, открывай! — Закричал Цзянпин, продолжая долбиться в дверь. — Хватит, — подойдя к Цзянпину, сказал Шэнь Цинцю. Отодвинув мужчину от двери, мастер Сюя аккуратно постучал и позвал девушку: - Пинъань, прошу, откройте дверь. Нам нужно с вами поговорить. В отличие от Цзянпина, Шэнь Цинцю нежно позвал девушку, да и его нежное запястье выглядело куда элегантнее. Отметила про себя Диана. Дверь тихо отворилась. Из маленькой щёлочки была видна девушка. — Кто вы? — Тонким, нежным и охрипшим голосом прошептала девушка. — Пинъань, я Шэнь Цинцю, бессмертный заклинатель с пика Цинзин. Нам нужно поговорить. Говорят, вы видели нечто в лесу. Во избежание новых жертв, надо избавиться от этого существа, и вы можете помочь с этим. Какое-то время стояла тишина, нарушаемая лишь вздохами и шуршанием травы от ветра. Закончив раздумья, Пинъань приоткрыла дверь. — Господин Шэнь, заходите. Прошу, проходите один. Без остальных. Диана чуть разочаровалась, ведь ей тоже хотелось послушать, о чём девушка будет говорить, но, видимо, не судьба. Будем надеяться, что Шэнь Цинцю всё расскажет( Ага, расскажет.). Её взгляд отпустился на Цзянпина. Он... Выглядел злым. Вздутая вена на лбу, сжатые руки и прожигающие дверь, за которой скрывалась Пинъань, глаза. Он хотел что-то сказать, но мастер Сюя принял решение быстрее. — Хорошо. Я зайду один, — когда он сказал это, дверь открылась, и, шагнув внутрь, Шэнь Цинцю скрылся за дверью. Он даже не взглянул на неё! Ха, мог хотя бы для приличия обернуться и дождаться моего кивка. Я и не собиралась спорить! Хоть Диана и возмущалась про себя, но, наблюдая за странным поведением Цзянпина, её недовольство быстро сменилось настороженностью по отношению к их "сопровождающему" или, лучше будет сказать, надзирателю. Через несколько минут. Буквально минут. Даже десяти минут не прошло!!! Шэнь Цинцю вышел из дома. — Мастер Шэнь, ну что? Что эта девушка сказала? — Удивлённо из-за быстро закончившегося разговора, спросила Диана. — Ничего. Господин Чжи был прав. Эта девушка сумасшедшая. Ничего, кроме бреда, не говорила, — выглядя раздражённо, выплюнул Шэнь Цинцю. Диана была разочарована реальностью. Она ждала чего-то интересного, захватывающего, а в итоге ничего. Но вот Цзянпин вовсе не разделял настроения этих двоих. Он выглядел... Облегчённо. Вернувшись обратно в дом господина Чжи, уже наступил вечер. Староста предложил отужинать с ним и с его семьёй, но, сославшись на плохое настроение, Шэнь Цинцю ушёл в выделенную для него комнату. А Диана из-за страха быстро сбежала в свою комнату.
16 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник