Часть 9
25 марта 2026 г., 20:52
Вердикт Уноханы и ледяной ужас
В госпитале Четвертого отряда пахло травами и стерильностью. Ичиго сидел на кушетке, нервно дергая краем своего юката. Бьякуя стоял рядом, скрестив руки на груди, и его реацу была настолько напряженной, что младшие офицеры старались обходить палату по широкой дуге.
Рецу Унохана медленно убрала руки от живота Ичиго. На её лице сияла та самая мягкая, но пугающая улыбка, от которой даже у капитанов мурашки по коже.
— Поздравляю, капитан Кучики, — тихо произнесла она. — Ваши подозрения подтвердились. Судя по пульсации реацу, плоду уже около семи недель. Всё развивается правильно, хотя, учитывая недавний спарринг с капитаном Зараки, это просто чудо, что связь не нарушилась.
Ичиго замер. В ушах зазвенело.
— П-плоду? Семь недель? — он медленно перевел взгляд на свой живот, который до этого момента считал просто результатом хорошего питания. — Вы хотите сказать... что я... что там...
— Ты носишь наследника клана Кучики, Ичиго, — голос Бьякуи прозвучал как приговор. Он не двигался, но в его глазах вспыхнул такой собственнический огонь, что Ичиго стало не по себе. — И с этой секунды твои спарринги с Зараки закончены. Навсегда.
— Что?! — Ичиго вскочил с кушетки, забыв о шоке. — Ты не имеешь права! Это моё тело! И вообще... семь недель?! СТОЙТЕ!
Глаза Ичиго расширились от ужаса.
— Бьякуя... Рукия... МЕНЯ НЕ БЫЛО ДОМА ПОЧТИ ДВА МЕСЯЦА! Мой старик! Девчонки! Они же думают, что меня похитили, или я сдох, или... Черт! Они же с ума там сошли!
Семейный совет в Каракуре
В Сейрейтее было решено: Ичиго должен немедленно отправиться в мир живых в сопровождении Бьякуи и Рукии, чтобы «объяснить ситуацию». Бьякуя настаивал на официальном кортеже, но Ичиго пообещал, что если он притащит к дому толпу шинигами, он лично сожжет поместье Кучики.
Когда они вышли из Сэнкеймона перед клиникой Куросаки, Ичиго трясло. На нем был тот самый голубой шарф (Бьякуя заставил надеть его «для статуса») и свободное юката.
Дверь клиники распахнулась раньше, чем они успели постучать. На пороге стоял Иссин Куросаки. Его вид был... плачевным. Растрепанный, с синяками под глазами, он сжимал в руке стетоскоп как оружие.
— ИЧИГО-О-О-О! — закричал он, собираясь в своем привычном стиле влететь сыну в челюсть с разворота. — ТЫ ГДЕ БЫЛ, ГЛУПЫЙ СЫН?! МЫ ОБЗВОНИЛИ ВСЕ БОЛЬНИЦЫ...
Бьякуя мгновенно оказался перед Ичиго, выставляя руку. Давление его реацу Альфы заставило Иссина затормозить в миллиметре от его ладони.
— Не смей его трогать, — ледяным тоном произнес Бьякуя. — Он теперь не просто твой сын. Он — супруг главы клана Кучики. И он в положении.
В наступившей тишине было слышно, как у Иссина выпал из рук стетоскоп. Юзу и Карин, выбежавшие на шум, замерли как вкопанные.
— Супруг? — переспросила Карин, переводя взгляд с пафосного Бьякуи на красного как рак Ичиго. — Клубничка, ты что... замуж вышел?
— В положении? — Юзу прижала ладони к щекам. — Ити-ни... у нас будет ребенок?
— ЭТО ВСЁ ОН! — Ичиго в отчаянии ткнул пальцем в Бьякую. — Меня забрали по приказу! Я не хотел! То есть... я... это сложно объяснить!
Иссин медленно поднялся, и его лицо внезапно стало очень серьезным. Он посмотрел на Бьякую, потом на метку на шее сына, которую не скрывал даже шарф.
— Кучики... — пробасил он. — Значит, Совет 46 всё-таки дожал. Я знал, что они замышляют свадьбу, но не думал, что они выберут тебя.
— Это был приказ Главнокомандующего, — Бьякуя слегка склонил голову в знак уважения к бывшему капитану. — Но теперь это мой личный интерес. Я здесь, чтобы официально попросить прощения за задержку информации и... забрать вещи Ичиго. Он переезжает в Сейрейтей окончательно. Под мою охрану.
— ОХРАНУ?! — взорвался Ичиго. — Я пришел поздороваться с семьей, а не паковать чемоданы навсегда!
Одержимость начинается
Пока Юзу радостно (и сквозь слезы) собирала вещи брата, а Карин допрашивала Рукию о деталях «омежьей доли», Бьякуя и Иссин сидели на кухне.
Бьякуя отказывался пить чай, следя взглядом за каждым движением Ичиго в соседней комнате.
— Он слишком много двигается, — заметил Бьякуя, когда Ичиго полез на верхнюю полку за своей сумкой. — Ему нельзя поднимать руки вверх. Это вредно для плода.
— Кучики, полегче, — хмыкнул Иссин, отхлебывая из кружки. — Он шинигами, а не фарфоровая ваза. Я сам врач, я знаю. Но... — он посерьезнел. — Ты же понимаешь, что теперь за ним будут охотиться все, кто хочет насолить твоему клану? Омега-наследник — это большая мишень.
— Я не позволю ему даже выйти в сад без сопровождения, — отчеканил Бьякуя. Его глаза потемнели. — Тот, кто посмотрит в его сторону без моего разрешения, лишится головы.
Ичиго, зашедший на кухню, услышал это и закатил глаза.
— О боже, началось. Бьякуя, я всё еще могу навалять тебе своим Зангетсу! Твое «положение» не сделало меня инвалидом!
— Твой Зангетсу будет отдыхать в ножнах до конца срока, — Бьякуя поднялся и подошел к Ичиго, собственнически обнимая его за талию прямо при отце. — Собирайся. Мы уходим. Юзу, Карин — вы сможете навещать его в Сейрейтее. Но сейчас ему нужен покой в стенах поместья.
— Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ! — крикнул Ичиго, хотя его щеки снова покраснели, когда Бьякуя уткнулся носом в его затылок, вдыхая запах клубники, ставший теперь еще слаще.