Часть 11
27 марта 2026 г., 19:05
Утро «под конвоем» и первый сбой системы
Ичиго проснулся от странного ощущения тепла и тяжести. Он попытался перевернуться на другой бок, но наткнулся на препятствие. Открыв один глаз, он обнаружил перед носом безупречно белую ткань нижнего кимоно Бьякуи. Тот спал, собственнически закинув руку Ичиго на талию, словно пригвождая его к футону.
— Эй... Кучики... — прохрипел Ичиго, пытаясь высвободиться. — Слезь с меня, я дышать не могу!
Бьякуя открыл глаза мгновенно. Никакой заспанности — ледяной и ясный взгляд аристократа. Он не убрал руку, а наоборот, слегка сжал ладонь, прощупывая живот Ичиго через ткань.
— Ты слишком много вертелся во сне, — ровным голосом произнес Бьякуя. — Твоя реацу была неспокойной. Тебе что-то снилось?
— Мне снилось, что меня придавил огромный пафосный индюк! — огрызнулся Ичиго, всё-таки вырываясь из объятий. — Бьякуя, семь утра! Ты что, собираешься так каждую ночь меня караулить?
— Именно, — Бьякуя грациозно поднялся, поправляя волосы. — Раз ты не можешь контролировать свои порывы к побегам, я буду контролировать твой сон. Сейчас принесут завтрак. Унохана составила специальное меню: больше белка, меньше специй.
— Что?! — Ичиго подскочил на месте. — Никаких специй? Ты издеваешься? Я хочу нормальной еды, а не твою пресную кашу!
И в этот момент случилось ОНО.
Ичиго замер. Его ноздри дрогнули. Воздух в комнате был пропитан ароматом сандала и свежести, но внезапно Ичиго почувствовал нечто иное. Из открытого окна донесся слабый запах... жареного мяса и чего-то острого. Видимо, кто-то из патрульных Одиннадцатого отряда решил перекусить неподалеку от стен поместья.
Вместо привычной тошноты, Ичиго почувствовал дикое, почти животное желание. Его рот мгновенно наполнился слюной.
— Бьякуя, — Ичиго посмотрел на супруга совершенно безумным взглядом. — Я хочу то, чем пахнет с улицы. Прямо сейчас.
Операция «Мясо Зараки»
Бьякуя нахмурился, принюхиваясь.
— Это пахнет дешевым уличным жиром и перцем чили. Это недопустимо для твоего состояния. Тебе принесут рис на пару и тофу.
— Мне плевать на твой тофу! — Ичиго вскочил, натягивая юката. — Я хочу это мясо! Если ты мне его не достанешь, я... я сам перелезу через стену и отберу его у того, кто его ест!
— Ты никуда не пойдешь, — в голосе Бьякуи прорезались стальные нотки Альфы. — Сядь.
— Сначала мясо! — закричал Ичиго. — Я чувствую, что если я его не съем, я... я умру! Или укушу тебя!
Бьякуя замер, глядя на тяжело дышащего, взъерошенного Ичиго. Тот выглядел так, будто действительно готов вцепиться ему в горло ради куска жареной свинины. Инстинкты Альфы взвыли: «Омега просит — Альфа должен обеспечить». Это было сильнее этикета, сильнее логики.
Бьякуя подозвал слугу через дверь.
— Найдите Абараи. Пусть немедленно принесет... — он запнулся, будто произносил ругательство, — ...порцию жареного мяса с острым соусом из столовой Одиннадцатого отряда.
— Капитан? — послышался ошарашенный голос слуги. — Но господину Куросаки прописана диета...
— ИСПОЛНЯТЬ! — рявкнул Бьякуя так, что за дверью что-то упало.
Ренджи-курьер и шокированные гости
Через двадцать минут в комнату буквально влетел запыхавшийся Ренджи, сжимая в руках бумажный сверток, от которого шел умопомрачительный запах чеснока и перца.
— Я принес! — выдохнул Ренджи, вытирая пот со лба. — Капитан, вы бы видели лицо Зараки, когда я отбирал у его ребят этот паек со словами «Это личный приказ главы Кучики». Он решил, что вы окончательно сошли с ума!
Ичиго выхватил сверток, не дожидаясь палочек, и впился зубами в мясо. На его лице отразилось такое блаженство, что Ренджи невольно покраснел и отвел взгляд.
— О-о-о... это оно... — промычал Ичиго с набитым ртом. — Ренджи, ты мой герой.
Бьякуя стоял рядом, скрестив руки на груди, и смотрел на эту картину с выражением глубочайшего страдания. Его идеальное поместье теперь пахло как дешевая забегаловка.
— Абараи, — холодно произнес Бьякуя. — Раз уж ты здесь, обеспечь охрану периметра. И если я еще раз учую этот запах со стороны улицы — я лично отправлю весь патруль на исправительные работы в Руконгай.
— Брат, ну зачем так строго! — В комнату заглянула Рукия, прикрывая нос рукавом, но с любопытством поглядывая на Ичиго. — Гляди, как он счастлив. Унохана говорила, что капризы могут быть странными.
В этот момент в проеме двери появился Юмичика. Он элегантно приложил платок к лицу.
— Боже... этот запах... это просто преступление против эстетики. Ичиго, дорогой, ты ешь это прямо руками? Капитан Кучики, как вы это терпите? Ваша спальня теперь пахнет как казарма после тренировки.
— Я терплю это, потому что мой супруг в противном случае обещал меня покусать, — отрезал Бьякуя, не сводя глаз с Ичиго, который уже доедал мясо, облизывая пальцы.
Ичиго поднял голову, его лицо было испачкано соусом, но глаза сияли.
— Всё, я наелся. Теперь я хочу спать. И уберите этот ваш «голубой шарф», он меня бесит. Он слишком голубой!
Бьякуя медленно закрыл глаза, глубоко вздыхая. Его «одержимость защитой» натолкнулась на суровую реальность: омега-Куросаки под воздействием гормонов был в десять раз опаснее, чем Куросаки с банкаем.
— Абараи, Рукия, Аясегава — вон, — скомандовал Бьякуя. — Мне нужно... проветрить помещение. И себя.