***
Покидая поле, слизеринцы немного замешкали, потому что Юсеф Акар задержал Криса, чтобы о чём-то переброситься с ним парой фраз. Что весьма кстати: пока «начальство» занято, Эвен незаметно подошёл к слизеринцу и сказал, что потянул плечо. На кой чёрт — загадка для Вальтровена. Да и кто знает, что этому гриффиндорцу стукнуло в шальную голову. И без того забот полон рот. Вообще, Исак бы не стал ждать Шистада: собирался до ужина занести Эскилю инструкции для аконитового, а караулить, когда гриффиндорский капитан отпустит соперника, некогда, — надо спускаться в комнату, колдовать инструкции и идти к кузену в больничное крыло. Исак бы так и поступил, не притормози его Вильям: вместо того, чтобы вернуться в свою и Николая комнату, младший Магнуссон остался ждать капитана. И Исака тоже оставил бы с собой, но Вальтровен сразу обозначил, что у него другие планы. — Ладно, ясно. Ну вниз-то хотя бы можно проводить? Заодно поболтаем? — угрюмо поинтересовался Вильям. Хотя Исак понимал: это не вопрос, — постановка перед фактом. Факт этот не понравился зельевару. Он знал, о чём намерен «поболтать» обычно немногословный с Вальтровеном младший Магнуссон. Так и вышло: — Расскажешь, что у тебя с гриффиндорским ловцом? Почему ты его гид по замку, а не кто-то из гриффиндорцев? Исак усмехнулся с напускной беспечностью: — А мне откуда знать? Я же не директор. Он решил, что помогать Юнасу с адаптацией новичка буду я, а я как-то не горю желанием спорить с Блэкторном. Если интересно, сам у него и спроси как-нибудь, когда он вас с Николаем снова вызовет за доставание Сатре. — Ясно. Ну тогда до вечера, — кивнул Вильям, поворачивая обратно к Крису. Исак мысленно поблагодарил Мерлина за то, что одарил младшего Магнуссона такой же немногословностью, как и старшего.***
Исак справился с изложением инструкций довольно быстро, но перечитал внимательно и без спешки. Проверка была нужна, потому что у него появились сомнения. Раньше он боялся быть рядом с переводником и думал, что это просто страх. Но теперь он начал допускать, что этот страх может быть не рядовой трусостью, а сигналом от его внутреннего чутья, которое предупреждает о чём-то важном. Благодаря амулету Юнаса это можно бы легко проверить, но почему-то Исаку не хотелось, совсем. Вальтровен взял пергамент и снова покинул комнату.***
Поднимаясь к Эскилю, Исак поймал себя на мысли, что из всех гриффиндорцев, которые вечно ошиваются у кузена, он бы хотел повстречать именно Эвена, без Сони. Соображение пугающее, как ни посмотри. Эвен, с Соней или без — тоже. Но теперь по крайней мере немного понятнее, почему. Хотя лучше бы Исак не знал об этом вовсе. Как и думал Вальтровен, в больничном крыле — имитация гостиной Гриффиндора: Элиас и Сана Бакуши, голкипер Микаэль Букхар и, разумеется, Соня Хауген, и это ещё не считая бывших гриффиндорцев Линн и Эскиля. Такого Исак никак не ожидал, поэтому немного оробел на входе в лазарет. Где-то среди этой груговерти знакомых львиных лиц Исаку померещился мимолётный кивок Эвена. Или не померещился… — Привет, — как-то странно улыбнулся переводник, оказавшись рядом. — Аха… — пришибленно пролепетал Исак. Желание забиться в какой-то угол внезапно стало потребностью. — Эй, всё в порядке? Выглядишь как будто… «Сейчас скажет что-то опасное и неосмотрительное про прошлую ночь, срочно поменять тему!» — мысль даже не успела сложиться в слова в сознании Исака, но уже соскользнула на кончик языка отвлечённым вопросом: — Слушай, а чего вы все сюда пришли? Полная Дама не пускает в гостиную? Или вы все уже приятели моего кузена? — Нет, — с лёгким выдохом улыбнулся Эвен, — я же сказал, что потянул плечо. Юсеф сразу отправил меня сюда, а потом и остальных тоже — «на всякий случай и чтобы Эскилю повеселее было». А у тебя… что-то случилось? — Пришёл отдать, — Исак поднял свёрнутый пергамент с инструкциями, зажатый меж двумя пальцами. — Что это? — Инструкции для зелья, — отозвался слизеринец. Что-то в состоянии Эвена поменялось, стало более… уязвимым? На несколько секунд повисло молчание. В нём Исак ясно ощущал невысказанный вопрос. Эвен хотел что-то спросить, но не решался. Слизеринец не переносил такое неловкое молчание, поэтому не придумал ничего лучше, чем очередной шуткой разбить клубящуюся тишину: — Эй, патронус-заяц у меня, а не у тебя, — легонько пихнул Исак гриффиндорца под рёбра. — Ну и что? — не понял Эвен. — Ну и то, что забывать, как дышать в твоём присутствии — моя прерогатива. Я, что, настолько страшный, что меня даже ты боишься? После явно дружественной шутки Найшейм заметно расслабился. Но вдруг напрягся опять: — Почему даже я? Почему если я, то «даже»? — Потому что… Тебя так зовут? — подмигнул Исак. Эвен держал напряжённое лицо несколько первых мгновений после слов слизеринца, и вдруг расслабился, услышав ответ. Исак знает. Он всё понял, но почему-то Эвен решил, что этот слизеринец добрый, особенный, что ему можно верить. Можно или нет — решит время. А Эвену уже нечего решать. Остаётся только... довериться? Довериться на свой страх и риск и получить от Сони потом за наивную, неосмотрительную доверчивость. — Не знаю, зачем ты это делаешь, но спасибо тебе, — негромко проговорил Эвен, склонившись ближе, чтобы услышал только Исак. Слизеринец почувствовал, как собственное сердце ухнуло куда-то в небытие, чуть уловимо из последних сил дрогнув. Критическая близость лица гриффиндорца с лицом Исака — как холод лезвия гильотины в миллиметре от шеи. Как Авада Кедавра, которая зелёным лучом зреет на кончике палочки, направленной в упор. Уже ничего нельзя сделать: в следующий момент смертоносная зелёная вспышка пронзит насквозь. — Не… не поверишь, я и сам не очень хорошо понимаю. Возможно, ты меня заразил гриффиндорским тщеславием, и я возомнил себя великим предсказателем. Думаю, за это мне ещё придётся ответить, но… как будет, так будет. Надеюсь, я всё делаю правильно. — Так ты что-нибудь решил? — осторожно спросил Эвен после небольшой паузы. — С чем? — рассеянно пролепетал слизеринец. Не смотреть в глаза. Только не смотреть в глаза. — В среду у Юсефа день рождения. Я поговорил с ним. Кажется, он не против, если ты придёшь. — Эвен, что за бр... — Там будут я, Эскиль и Линн. Я подумал, что ты не захочешь пропустить всё веселье, — мягко улыбнулся Эвен. Исак услышал другое: мне неуютно с ними одному, не бросай меня. — Эвен, я не уверен, что моё присутствие на гриффиндорском празднике будет уместным. Прости. Эвен внимательно посмотрел на Исака, словно пытаясь разглядеть что-то важное: — Это не из-за Криса, верно? — мягко спросил он. — Ты боишься не его реакции, а своей собственной. Исак замер, не зная, что ответить. Эвен мягко продолжил: — Знаешь, Юсеф говорил мне, что на самом деле восхищается Крисом. Он видит в нём достойного соперника, а не врага. И знаешь что? — Эвен наклонился ближе. — Юсеф даже подумывал о том, чтобы пригласить Криса на праздник, но не знает, как это сделать, чтобы не вызвать конфликт. Говорят, Крис гордый, как гиппогриф, но я не думаю, что всё насколько плохо. В глазах Эвена читалось искреннее желание помочь: — Может, если бы вы оба пришли... Это могло бы стать началом чего-то нового. Не обязательно сразу становиться друзьями, но хотя бы перестать видеть друг в друге только соперников. Исак молчал, обдумывая слова Эвена. Впервые кто-то попытался увидеть за фасадом их противостояния что-то большее. — Подумай об этом, — тихо добавил Эвен, прежде чем отойти. — Первый шаг — самый трудный, но и самый важный. Для всех, а не только для тебя или для меня. — Исак, ты что-то хотел? — принуждённую беседу парней прервала Линн, — такой ажиотаж, что я не сразу заметила тебя. — Вот, — Исак поднял руку со свёрнутым пергаментом, чтобы бывшая гриффиндорка увидела. — Что это? — Инструкции для приготовления зелья, — уклончиво ответил Исак. — Какого зелья? Исак перехватил испуг и напряжение Эвена. — Не важно. Просто передай этот пергамент Эскилю, как освободится. Я так понимаю, он осматривает Гриффиндор после пробного выхода на поле. Линн кивнула. — Ладно… — настороженно протянула гриффиндорка, — Что на словах ему сказать об этом? — М-м… Просто передай, что я заходил и принёс то, что пообещал. Он сам поймёт. — Угу, — кивнула Хансен.***
Среди гриффиндорцев, нахлынувших в лазарет после первой разминки, не было двоих старост: они занимались разбором заявок на участие в дуэльном турнире. Просторный кабинет ЗОТИ наполнял золотой свет утренних лучей. Нура постучала умеренной стопкой листков, равняя, чтобы все до единого красиво легли в общий стройный порядок. Семикурсница, пусть и никогда не жаловалась на монотонную работу, всё же немного устала сейчас. Она метнула взгляд на напарника: Юсеф выглядел куда бодрее неё, хотя провёл в кабинете ЗОТИ времени не меньше, чем Сатре. — Ну что, как успехи? Устал? — поинтересовалась Нура. Взгляд её серо-зелёных глаз скользнул по трём стопкам, на которые сортировал свою часть заявок Акар. — Не, нормально. У отца в Департаменте древних языков и рун бумажной работы столько, что он даже не каждый вечер домой возвращается. Я стараюсь его разгружать по мере сил, поэтому привык к монотонной вычитке текстов. А ты… Как насчёт перерыва, Нура-Нора? — отозвался Юсеф, впервые за утро отрывая взгляд от пергамента с очередной заявкой. — Я не знаю, как хочешь. Не надо только из-за меня отвлекаться от налаженного процесса, — староста не смогла не выдать удивления: явно не ожидала, что напарник в чём-то окажется лучшим. Юсеф в своей обычной непосредственной и открытой манере прищурил глаза. От него не укрылась усталость девушки, но он не собирался читать нравоучения или заводить разговор о правильном отношении к обязанностям и отдыху. Он просто несколько секунд помолчал, а потом вдруг заговорил о другом: — Слушай, Нура, тебе не попадалась заявка от Найшейма? Сколько ищу — не нахожу. Сони видел, а Эвена — нет. — Может, он просто не будет участвовать и не подавал заявку в принципе? С учётом его перевода это кажется довольно разумным решением. Я как-то не обратила внимание, но, кажется, и правда не было от него заявки. — М… Думаешь, не подал? Я точно видел его около ящика с заявками, и не раз. Думал, он потому и ходит рядом с ящиком, что хочет участвовать. — «Хочет участвовать»? — с сомнением протянула девушка, — да о чём ты, Юсеф? Как можно хотеть снова столкнуться с этими… — Нура, — предостерегающе прервал Юсеф, и почти сразу добавил мягче: — я тебя понял: ты тоже не видела заявку от него. — Да, и меня это только радует: не за чем ему снова пересекаться с ними. — Сложно не согласиться с тобой, — улыбнулся парень, — знаешь, я думаю, мы можем быть спокойны: если слухи о всех издевательствах над Эвеном в прошлой школе — правда, он вряд ли добровольно подаст заявку на участие. — Не знаю… — Нура закусила губу и нахмурила светлые брови, — мне всё равно неспокойно. Ещё снится всякое… Я уже подумываю над тем, чтобы попросить Эскиля проверить, не посягал ли никто на мой разум в последнее время? Юсеф насторожился: ему тоже какой вечер неспокойно перед сном. Охватывает туманная тревога, нарастающая с каждым часом. Если и удаётся заснуть, то снится что-то смутное и пугающее. Наутро не вспомнить, но в груди остаётся какое-то свербящее ощущение безысходности и страха, как будто Юсеф попал в ловушку, из которой не выбраться, даже если проснуться. Но одно дело — вязнуть в своём сне, и совсем другое — понять, что кошмар прорвался в реальность и других людей тоже. — Да, отличная мысль, — тот редкий случай, когда улыбка Юсефа — пластиковая и натянутая. Установилось молчание, в котором у каждого возникла одна мысль. — До их приезда… — …двадцать восемь дней. Ровно четыре недели.***
Юсеф и Нура продолжали сортировать заявки, погружённые в свои мысли. Внезапно дверь кабинета распахнулась, и в комнату заглянул взбудораженный чем-то Эскиль: — Старосты! Профессор Риттер срочно требует всех в кабинет профессора Блэкторна. Что-то серьёзное случилось в Запретном лесу. Идите, да бросьте вы свои бумажки, ступайте же! Нура резко подняла голову: — Мы как раз собирались поговорить с профессором Риттером о странных снах студентов… — Нет, это другое! — нетерпеливо дёрнул рукой Эскиль. — Там что-то тёмное, профессор запросил туда команду авроров! Юсеф быстро собрал свои записи: — Идём. Возможно, это связано с тем, о чём мы говорили. По пути к кабинету Блэкторна Нура тихо спросила: — Думаешь, дурмстранговцы уже начали действовать? — Возможно. Их тёмные дела могли пробудить что-то древнее в лесу, — ответил Юсеф, ускоряя шаг. Подгоняла всколыхнувшаяся тревога. В коридоре уже собирались другие старосты. Когда они достигли кабинета директора, там царило напряжение. Профессор Блэкторн вместе с Риттером выглядели на редкость встревоженными: — У нас серьёзные проблемы. В Запретном лесу обнаружено неизвестное магическое воздействие… Авроры уже работают над изучением ситуации на месте. Призываю вас всех быть особенно бдительными в связи с напряжённой и опасной обстановкой. Юсеф переглянулся с Нурой. Их предчувствия оправдались — что-то тёмное и опасное начало проявляться, и это было только началом грядущих событий.***
Когда старосты вышли из кабинета, каждый погрузился в свои мысли. Юсеф посмотрел на Нуру — в её глазах читалась та же тревога и решимость. — Мы должны быть готовы, — тихо сказал он. — До приезда дурмстранговцев осталось совсем немного времени. В коридоре они столкнулись с Соней, которая, заметив их обеспокоенные лица, спросила: — Что происходит? — Пока не знаем, — ответила Нура, — но подозреваю, что всё связано. И сны, и усталость, и это срочное собрание… Юсеф добавил: — И до приезда дурмстранговцев осталось меньше месяца. Возможно, это не просто совпадение.***
А где-то в Дурмстранге Ингрид Хель и Сверре Винтерфелл, довольные проделанной работой, наблюдали за тем, как их замысел медленно, но верно начинает воплощаться в жизнь.