***
Зелёные глаза резко распахнулись; сердце бешено колотилось в груди. Гарри рывком сел на кровати, закрывая лицо дрожащими руками в отчаянной попытке успокоиться. В тишине комнаты его дыхание звучало оглушительно громко, сопровождаемый лишь приглушённым гулом раннего утреннего движения с улицы. Уперевшись пальцами ног в матрас, Гарри уставился широко раскрытыми глазами на шкаф, теребя пальцами волосы. По телу прошла сильная дрожь, и на мгновение ему показалось, что его сейчас вырвет, тошнота до боли скрутила желудок. Момент прошёл. Тошнота отступила, и Гарри опустил руки, тупо уставившись на них, лежащих на смятых простынях. Рядом с ним зашевелился другой человек. - Мм, Гарри? Что-то не так? - голос Драко был хриплым, местами срывающимся, и его нога коснулась бедра Гарри, когда мужчина повернулся и лег на спину. Гарри медленно выдохнул и повернул голову; изумрудный взгляд встретился с серым, смягчённым сном. Кошмар казался таким реальным, что увидеть Драко рядом - с растрёпанными светлыми волосами и не пустыми, а обеспокоенными глазами - было почти ошеломляюще. - Гарри? - в голосе Драко прозвучала тревога, светлые брови сложились домиком. - Ничего, - Гарри покачал головой и слабо улыбнулся, протягивая руку. Драко без колебаний взял её, переплетая их пальцы, и потянул Гарри обратно в кровать. - Просто плохой сон, - вздохнул Гарри и не стал сопротивляться, когда Драко обнял его за талию, притягивая ближе. - Хорошо, что я здесь, чтобы прогнать все твои плохие сны, м? - пробормотал Драко; его голос затихал, пока он снова не провалился в сон, уткнувшись носом в плечо Гарри. - Да, - тихо пробормотал Гарри, но так и не смог уснуть, продолжая наблюдать, как раннее майское солнце постепенно пробивается сквозь шторы, скользит по потолку и стенам, наполняя комнату мягким утренним светом. Возможно, это был просто дурной сон, и его подсознание просто показало Гарри, чего он больше всего боялся, но это не помешало ему наконец-то принять решение. Он сделает всё возможное, чтобы этот кошмар никогда не стал реальностью. Возможно, пришло время посетить Площадь Гриммо, Двенадцать, а точнее, ее библиотеку.***
Хотя Гарри и решил, что старый дом Сириуса с наибольшей вероятностью содержит нужные ему книги, он не питал особых надежд, что действительно найдёт там то, что ищет. Но попробовать он был обязан. Поэтому в субботу днём, попрощавшись с Гермионой и Роном, он покинул их дом и аппарировал на Площадь Гриммо. У Драко сегодня проходила какая-то конференция по зельям в Ирландии, и он должен был вернуться домой лишь очень поздно вечером. Гарри встретился с Роном и Гермионой, чтобы обсудить свои планы по созданию организации, и его идея наконец начала обретать реальные очертания. Ему ещё предстояло подать необходимые документы и найти людей, готовых работать в этой организации, но он с осторожным оптимизмом смотрел на свои шансы на успех. Нарцисса уже дала понять, что он может рассчитывать на поддержку семьи Малфоев, а вместе с ними и некоторых других чистокровных семей. По крайней мере, хоть что-то в его жизни начало налаживаться. Гарри не сказал ни друзьям, ни Драко, куда направляется. Насколько им было известно, он вернулся домой, чтобы немного поработать в саду и воспользоваться прекрасной, мягкой погодой последних дней. Гарри не хотелось, чтобы ему задавали лишние вопросы о том, почему он вдруг решил вернуться на Площадь Гриммо после нескольких лет, в течение которых ни разу туда не заходил. Защитные чары всё ещё действовали, поэтому, появившись на улице, Гарри видел только дома номер одиннадцать и тринадцать - ни малейшего намёка на родовое поместье Блэков. Сосредоточив взгляд на точке прямо между двумя домами, он подумал: «Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, дом двенадцать». Площадь Гриммо с номером двенадцать аккуратно втиснулся между двумя домами - одиннадцать и тринадцать, - приветствуя его темными окнами. Бросив быстрый взгляд по сторонам, Гарри поспешно пересёк улицу и проскользнул внутрь здания, оставшись незамеченным. Подставка для зонтов, сделанная из лапы тролля, о которую Тонкс постоянно спотыкалась, всё ещё стояла у двери с одиноким зонтиком, лежащем в ней, давно забытым его владельцем. Шторы перед портретом миссис Блэк были навсегда заколдованы Гермионой, которая с явным удовольствием заставила замолчать эту старую, извергающую оскорбления женщину. Они хотели снять портрет, но до сих пор им так и не удалось найти подходящее контрзаклинание для чар, из-за которых портрет волшебницы был намертво приклеен к стене. Пыль покрывала все поверхности, но настоящей грязи почти не было. Со своего места Гарри мог видеть перевернутый стул на кухне, как будто кто-то изо всех сил толкнул его назад, отчего он опрокинулся на пол. - Хозяин вернулся. Что хозяин здесь делает? - раздался хриплый голос, в котором не было ни капли приветливого радушия. Гарри поднял взгляд к вершине лестницы. - Привет, Кричер, - спокойно поздоровался он с древним домовым эльфом. После окончания войны Гарри не знал, что делать с эльфом, доставшимся ему в наследство от Сириуса. Он не хотел держать его рядом с собой, но и освобождать не решался, не доверяя тому, на что способно это существо. В итоге он оставил Кричера в доме Блэков, решив, что там тому будет лучше всего. - Хозяин весь в шрамах, - заметил Кричер, прищурившись; его длинные тонкие пальцы сжали перила лестницы. - Да. Я пришёл поискать кое-какие книги, - ответил Гарри, внимательно наблюдая за эльфом. Кричер ухмыльнулся. - Из-за шрамов? - прошипел он, и его глаза злобно сверкнули. - Что ж, если хозяин хочет искать книги, кто такой Кричер, чтобы останавливать его? - он поклонился, но в этом жесте было больше насмешки, чем уважения. - В библиотеке Блэков есть что-нибудь, что может мне помочь? - спросил Гарри, намеренно игнорируя удовлетворение в глазах эльфа. Кричер мгновенно напрягся, его кости тихо хрустнули при движении, и он выглядел глубоко оскорблённым. - Библиотека Блэков - одна из лучших в мире, - прошипел он недовольно. - Там нет ничего, чего бы вы не смогли найти. - Рад это слышать. Тогда я пойду в библиотеку, - ровно сказал Гарри и начал подниматься по лестнице, не убирая руку далеко от палочки. - Приготовить хозяину чай? - спросил домовой эльф, впившись в него своими большими глазами. - Займись этим, - пробормотал Гарри, решив, что лучше занять Кричера чем-нибудь. Домашний эльф снова поклонился, его длинный нос почти коснулся потёртого ковра, затем он исчез с тихим хлопком. Библиотека выглядела точно так же, как Гарри её помнил - до отказа заполненная книгами. Последние из них были добавлены членами Ордена Феникса, когда они ещё жили в этом доме. Более старые, толстые фолианты, которые, казалось, были готовы развалиться при малейшем намеке на неосторожное обращение, приносили в библиотеку разные представители семьи Блэк. Излишне говорить, что, учитывая историю блэков, большинство книг, по крайней мере, имели какое-то отношение к черной магии. Здесь были тома, которые ни один законопослушный книжный магазин не осмелился бы продавать, если только не хотел визита авроров. Древние книги, которые нельзя было найти даже в Запретной секции библиотеки Хогвартса из-за их мрачного содержания. Гарри неподвижно стоял посреди захламленной комнаты, вдыхая частички пыли и запах старых книг, разглядывая высокие книжные шкафы и столы, стонущие под тяжестью наваленных на них томов. Ему следовало бы сообщить в Министерство об этих книгах, позволить им очистить комнату и изъять те, что связаны с тёмной магией, но он так и не смог заставить себя это сделать. Он знал, на что способна Темная магия, но ему никогда не казалось правильным позволять Министерству вторгаться в старый дом Сириуса. Пусть Сириус и ненавидел это место, Гарри всё равно не мог избавиться от книг, утешая себя мыслью, что, возможно, однажды одна из них поможет ему раскрыть какое-нибудь сложное дело. Хоть это и было слабым оправданием, Гарри просто не хотелось разбираться с вопросами, которые неизбежно возникли бы, сообщи он в Министерство о всех этих книгах. Честно говоря, он и не думал, что когда-нибудь снова вернется в это место. И всё же он был здесь, надеясь наконец найти ответ, которого не смогли дать все книги, что были у него в доступе дома. У него не было времени просматривать каждую книгу, поэтому он достал палочку и направил её на единственное свободное место на ближайшем столе, ещё не заваленное книгами. - Loco книги, связанные с исцелением шрамов, - чётко произнёс он, рассчитывая, что заклинание, собирающее все книги о шрамах и их лечении, упростит поиски. Раздались тяжёлые глухие удары, будто книги с разных мест падали на пол; зашуршали страницы, и Гарри пришлось резко пригнуться, чтобы избежать удара по голове четырьмя книгами, летевшими на него с большой скоростью. Они резко остановились над пустым местом на столе, слегка задрожали в воздухе, их переплёты тихо потрескивали, а затем с глухим стуком упали вниз, подняв облачко пыли и заставив Гарри чихнуть. Он потер нос и с удивлением уставился на небольшую стопку. Гарри ожидал увидеть больше книг, учитывая размеры библиотеки и то количество книг, которые хранились здесь. Он тихо фыркнул, осознав причину, по которой их оказалось всего четыре. Исцеление чего либо - не является частью Темной магии, так что вполне логично, что в библиотеке Блэков почти нет книг по светлой магии. - Будем надеяться, что теперь мне повезёт больше, - пробормотал Гарри, с сомнением разглядывая книги. У той, что лежала сверху, треснула обложка, и она, казалось, вот-вот развалится. Остальные три были в чуть лучшем состоянии, но и у них были трещины на обложках, а страницы сильно пожелтели, так что Гарри уже заранее понимал, что должен быть предельно осторожен, особенно, когда понесёт их домой. Весь его визит окажется напрасным, если книги рассыплются по дороге прежде, чем он успеет их хотя бы пролистать.***
Когда Гарри вернулся домой двадцать минут спустя, с сумкой, полной тяжёлых древних книг, на кухонном столе его уже ждала сова Андромеды с письмом. "Дорогой Гарри, я знаю, ты занят планированием своей будущей организации, но не мог бы ты сегодня поиграть с Тедди в квиддич? Он очень беспокойный из-за приближающегося полнолуния, а у тебя всегда хорошо получается его успокаивать. С любовью, Андромеда" Улыбка тронула губы Гарри, и в нём вспыхнула тёплая искра веселья, пока он читал письмо. Полнолуние не всегда влияло на Тедди. Бывали месяцы, когда он никак на него не реагировал, и о нём можно было догадаться только, взглянув на ночное небо. В другие месяцы - как, видимо, и в этот - Тедди становился невероятно беспокойным, словно полнолуние наполняло его огромным количеством энергии. Тедди не был оборотнем и не превращался в ночи полнолуния, но, очевидно, унаследовал от отца некоторые черты ликантропии. Гарри привык проводить эти дни с Тедди, придумывая занятия, которые могли бы утомить мальчика настолько, чтобы он мог спокойно проспать всю ночь. Квиддич был одним из их любимых занятий, а также отличным способом выплеснуть бурлящую в Тедди энергию. Книги могли подождать ещё один день. Сначала он проведёт время со своим дорогим крестником.***
Всё пошло к чертям всего через несколько недель, в конце мая. После почти двух недель поисков, когда Гарри просматривал информацию в найденных им книгах в своём кабинете при каждом удобном случае - ему наконец удалось найти ритуал, который мог помочь уменьшить его шрамы. Он был практически вне себя от счастья, когда наткнулся на нужную страницу и понял, что этот ритуал поможет ему вернуться к нормальной жизни. Ритуал мог значительно уменьшить его шрамы, и Гарри наконец-то сможет снова выглядеть нормально. Они не исчезнут полностью, но уже сама мысль о том, что ему больше не придётся ощущать под пальцами неровные края рубцов и расплавленное месиво на лбу, казалась чем-то большим, на что он не смел даже и надеяться. Единственная проблема заключалась в том, что ритуал опасно балансировал на грани Темной магии - судя по некоторым необходимым ингредиентам: например, его собственной крови и кусочков кожи. Но если этот ритуал мог вернуть ему нормальное лицо, Гарри был готов рискнуть и пройти по тонкой грани между светом и тьмой. Этот ритуал подарил ему надежду, а это было больше, чем Гарри в принципе ощущал за последние месяцы. Понадобится время, чтобы собрать все ингредиенты, и придётся дождаться подходящей фазы луны, но он был готов подождать ещё немного в обмен на шанс снова выглядеть нормально. Чего Гарри не учёл, так это того, что эту книгу найдёт Драко.***
- Что это, чёрт возьми, такое? - резко бросил Драко, обвиняюще указывая на страницу, ровно на черные буквы, выстроенные в слова - Cicatrices et Curas. Книга была раскрыта на странице с описанием ритуала; инструкции сопровождались рисунками людей со шрамами. Гарри замер в дверном проёме, его рука застыла на застёжке мантии. Он только что вернулся домой после расследования дела о краже редких зелий и поднялся в кабинет, когда услышал там шаги. Он не ожидал, что Драко найдёт книгу, и уж тем более не ожидал от него такой ярости. - Как ты её нашёл? - запнулся Гарри, будучи уверенным, что отлично спрятал её перед сном прошлой ночью. - Я искал другую книгу, когда эта выпала из твоего шкафа, - нетерпеливо ответил Драко, его глаза пылали гневом. - Не хочешь объяснить, почему, чёрт возьми, ты отметил эту страницу? Раздражение вспыхнуло в Гарри, но он подавил его, не желая вступать в перепалку с Малфоем. - Разве не очевидно? Я наконец-то нашел то, что поможет мне уменьшить эти шрамы. Я думал, ты тоже будешь рад, потому что... - Рад?! - прорычал Драко, и Гарри побледнел, остаток фразы застрял у него в горле, когда он встретился взглядом с пылающими глазами. - С какой стати я должен радоваться, что ты нашел ритуал, который может превратить тебя в сквиба или еще чего похуже сделать с тобой?! Ты вообще читал информацию о нем?! - Конечно, читал! - огрызнулся Гарри, в душе которого снова вспыхнуло дикое раздражение. Он шагнул вперёд, резко сорвал с себя мантию и бросил её на пол. - Но в книге ясно сказано, что вероятность такого исхода мала, так что я решил... - Ты называешь шестьдесят три процента вероятности потерять всю магию - или даже жизнь - "маленькой"? - спросил Драко пронзительным голосом и с силой захлопнул книгу. - Что, черт возьми, с тобой не так?! С какой стати ты вообще решил, что этот ритуал - хорошая идея... - Потому что я устал от того, что больше не чувствую себя достаточно хорошим для тебя, ясно?! - выкрикнул Гарри, слова вырвались прежде, чем он успел их остановить, и Драко уставился на него в шоке. - Гарри, что… - Я хочу снова выглядеть нормально, ясно? Я не хочу, чтобы однажды ты проснулся и понял, что больше не хочешь быть со мной, потому что тебе противна моя внешность, - продолжил Гарри дрожащим голосом; слезы текли по его щекам, оставляя за собой огненный след. - Я не хочу быть тем, кто тебя сдерживает. Не хочу, чтобы ты пожалел, что остался со мной. Не хочу лишать тебя возможности подняться в социальных кругах из-за того, как я выгляжу. Я не… я не хочу, чтобы в конце ты выбрал Гринграсс, потому что она выглядит лучше меня, знает свое место в обществе чистокровных, красивая и не выглядит уродливо. Я просто… я не хочу тебя потерять. Слёзы теперь свободно текли по щекам Гарри, затуманивая взгляд, грудь болела с каждым вдохом, а рыдания рвались наружу. Все его страхи, сомнения, всё, что копилось в нём последние месяцы, выплеснулось разом, и от этого стыд только усилился; его кожу бросило в жар, когда он понял, что только что показал своему партнеру; каким неуверенным в себе человеком он стал. - Ты знаешь о письме, - тихо сказал Драко, нарушая тяжелое молчание. Гарри лишь кивнул, не доверяя своему голосу, сжимая ткань рубашки в кулаках в тщетной попытке остановить слёзы. - Я не знаю, как ты об этом узнал, но давай проясним одну вещь: я не собираюсь и никогда не собирался жениться на Гринграсс, - твёрдо произнёс Драко, не отводя взгляда. - Я также не заинтересован в женитьбе на ком-либо еще. Когда я решу связать себя подобными узами с кем-то, то это будешь ты - тот, кто будет стоять вместе со мной у алтаря, и именно ты будешь носить мое кольцо. Никто другой. В этом мире нет никого, кто хотя бы немного мог быть приблизительно похож на тебя. Я люблю тебя, Гарри, и это не изменится. Для меня ты по-прежнему прекрасен. - Но я… - Я не хочу, чтобы ты проводил этот ритуал, - перебил другого волшебника Драко, его голос стал ещё твёрже. - Так же как ты не хочешь потерять меня, я не хочу потерять тебя. Я не могу позволить тебе пойти на такой риск, Гарри. Это того не стоит. Мы справимся с этим без опасных ритуалов. Тебе не нужно ничего в себе менять, понимаешь? Мне всё равно, что ты не ориентируешься в чистокровном обществе; я влюбился в тебя за то, кто ты есть, а не за манеры. Не говори глупостей. Мне всё равно, что у тебя есть шрамы - для меня это лишь доказательство того, что ты сильнее всех остальных, что ничто и никто не способен тебя сломать. Если мне придётся каждый день до конца нашей жизни убеждать тебя в том, что ты прекрасен и желанен - я так и буду делать. Потому что это правда. В следующий момент Драко уже стоял перед ним, бережно стирая слёзы большими пальцами и удерживая лицо Гарри в своих ладонях. - Ты самый красивый человек, которого я когда-либо видел, Гарри, - прошептал он нежно, с искренней любовью, наклоняясь ближе. - Позволишь мне показать тебе, насколько ты прекрасен? Одно слово. Ему нужно было сказать всего одно слово, и Драко отступит, - Гарри это знал. Он никогда не стал бы давить на него, навязываться или причинять боль, вместо этого оставляя выбор за ним. Они оба балансировали на краю пропасти, и слова Драко словно кружили вокруг них. Гарри позволил себе сорваться вниз, веря, что Драко поймает его.***
Лёгкий ветерок проскользнул через приоткрытое окно, заставил занавески тихо зашелестеть и коснулся обнажённой кожи. Солнце медленно клонилось к закату, окрашивая стены в красно-оранжевые оттенки. Простыни на кровати были откинуты в сторону и почти спадали на пол, беспорядочно свисая через край. Гарри лежал на спине, а Драко нависал над ним; впервые за последние несколько месяцев они оба были полностью обнажены. - Позволь мне позаботиться о тебе, - прошептал Драко, медленно снимая с Гарри всю одежду, которая скрывала его кожу от посторонних глаз. Одежда – и его, и Драко – была небрежно сброшена на пол, прежде чем блондин мягко толкнул его обратно на кровать и опустился на колени между разведённых в стороны ног Гарри. Сначала они просто целовались. Их губы медленно касались друг друга, кончики языков время от времени выглядывали, увлажняя губы, прежде чем поцелуй постепенно углубился. Губы разомкнулись с тихим вздохом, языки осторожно встретились, а затем стали смелее, переплетаясь. Удивлённый стон сорвался с губ Гарри, когда Драко слегка втянул его язык, и он почувствовал, как тот улыбается прямо во время поцелуя. Они оторвались друг от друга с влажным звуком, и Гарри остался тихо хватать ртом воздух, пока Драко осыпал его лицо нежными, лёгкими поцелуями: губы коснулись его лба, разглаживая едва заметную морщинку, затем опустились ниже, оставляя игривый поцелуй на кончике носа. После этого губы скользнули по правой щеке, затем по левой, словно совсем не замечая грубых линий шрама. Язык мягко собрал несколько слёз, скатившихся из зелёных глаз, прежде чем губы спустились ниже, целуя подбородок Гарри. Ещё один мягкий поцелуй коснулся его губ, а затем Драко переключился на шею, где начал ласкать и слегка посасывать кожу в тех местах, которые, как он прекрасно знал, были особенно чувствительными. К тому моменту, как он отстранился, дыхание Гарри стало тяжёлым; кровь громко шумела в ушах, а щёки вспыхнули от вида чистого желания, горящего в серых глазах. Чужие пальцы с любовью коснулись его лица, затем скользнули ниже, тобы погладить шею, плечи и руки. Гарри поднял руки, намереваясь ответить тем же, но Драко с улыбкой покачал головой и мягко опустил их обратно. - Нет, не сейчас. Сегодня вечером я хочу доставить тебе удовольствие, - прошептал Драко, дразняще проводя ногтями по груди Гарри, отчего по его коже побежали мурашки. - Но я люблю касаться тебя, - выпалил Гарри и тут же сильно покраснел, осознав, что только сказал. В голосе Драко прозвучала тёплая усмешка: - Я рад это слышать. Но сегодня тебе придётся просто расслабиться и позволить мне позаботиться о тебе. Он коснулся поцелуем закрытых век Гарри. - Я люблю твои глаза. Люблю, как они меняют цвет в зависимости от твоих чувств. И особенно люблю, какими тёмными они становятся, когда я заставляю тебя чувствовать себя хорошо, - улыбнулся Драко, и его улыбка стала шире, когда Гарри заметно покраснел. - Я люблю твои губы. Они идеально подходят для поцелуев, и мне нравится спорить с тобой, - продолжил блондин с тихим смешком, глубоко целуя Поттера в губы. Но прежде чем Гарри успел углубить поцелуй, Драко отстранился, и темноволосый мужчина почувствовал себя совершенно обезоруженным под напором комплиментов, ладоней и губ, скользящих по его коже, ласкающих и изучающих. - Я люблю твои скулы, - сказал Драко, оставляя по поцелую на каждой щеке. - Я люблю твоё лицо, его выразительность. Руки ласково скользили по его рукам, очерчивая мышцы. - Я люблю твои руки, какие они сильные. Я чувствую себя в безопасности, когда ты обнимаешь меня. Он запечатлел по одному поцелую на каждой ладони. - Я люблю твои руки. Это руки художника, нежные и в то же время сильные. Мне нравится смотреть, как ты ими колдуешь. Порочная усмешка заиграла на губах Драко, когда его язык проложил дорожку между сосками Гарри; они затвердели прямо под его прикосновением, и Поттер не смог сдержать стона, когда каждый из них оказался окружён вниманием. - Я люблю твою грудь. Мне нравится, какой ты здесь чувствительный. Мне нравится знать, что я единственный, кто может заставить тебя кричать от удовольствия. Его руки скользнули ниже, к животу, лаская и поглаживая кожу, дразня, а затем эти коварные пальцы миновали напряжённый член и вместо этого сосредоточились на ногах. Пальцы впились в бёдра, в голени, надавливая на мышцы, затем мягко их поглаживая, заставляя Гарри дрожать от удовольствия. - Я люблю твои ноги. Они сильные и быстрые, - усмехнулся Драко. - Особенно мне нравится, когда они обхватывают меня, когда я вхожу в тебя. Громкий стон сорвался с губ Гарри, когда чужие руки скользнули под него и обхватили его ягодицы, нежно массируя их. - Я люблю твою задницу. Она очень красивая, и мне нравится знать, что только мне позволено её трогать и делать с ней всё, что я только захочу, - прошептал Драко и снова вернулся, чтобы украсть у Гарри ещё один поцелуй. На этом этапе его губы уже ощущались немного припухшими и чувствительными, и Гарри это нравилось. Длинные ловкие пальцы опустились в баночку со смазкой и вернулись к Гарри с блестящей субстанцией на длинных фалангах. Драко сжал правую руку Гарри своей левой, в то время как его правая рука исчезла между чужих ног, скользнув по ягодицам, а потом касаясь расщелины, нежно кружа вокруг дырочки, дразняще поглаживая ее. - Я люблю слушать звуки, которые ты издаешь, - пробормотал Драко, и Гарри тихо ахнул, когда один палец скользнул внутрь, впервые за несколько месяцев проникая в его тело. - Мне нравится чувствовать, как двигается твое тело, когда я прикасаюсь к тебе. Мне нравится видеть, как твоя кожа вспыхивает от моих действий. Гарри сходил с ума. Пальцы Драко нежно подготавливали его, проникая глубоко внутрь, чтобы растянуть мышцы, и просто само ощущение чужих пальцев в его теле буквально сводило Гарри с ума. Удовольствие полностью захватило его тело; мышцы то напрягались, то расслаблялись, пока Драко продолжал шептать комплименты, целовать его при каждой возможности, от чего у Гарри перехватывало дыхание. Затем эти пальцы исчезли, оставив его с чувством опустошенности, и Гарри заскулил, протягивая руки, чтобы обхватить Драко за шею на случай, если блондину придет в голову оставить его в таком состоянии. - Я здесь, - промурлыкал Драко, позволяя Гарри обхватить его ногами вокруг талии; кончик его члена уперся в растянутую дырочку Поттера. - Я не оставлю тебя. Никогда. Зеленые глаза распахнулись, уставившись в потолок, когда Драко погрузился в него, заполняя его полностью, растягивая даже сильнее, чем пальцы. Заполняя Гарри так сильно, что у темноволосого мужчины не было другого выбора, кроме как принять чужой член, впустить в себя, как разумом, так и телом. - Мне нравится знать, что только я могу видеть тебя таким, - выдохнул Драко, его дыхание начало сбиваться, а движения становились всё быстрее. - Мне нравится знать, что только я могу свести тебя с ума. Что только мне позволено обладать тобой. Гарри не смог бы ответить, даже если бы захотел. Он мог только тихо всхлипывать и стонать, закрыв глаза, пока удовольствие накрывало его волнами, переполняя все его чувства. Его рот приоткрылся, но ни звука не сорвалось с губ, когда всего стало слишком много, - и он взорвался, его тело бешено затряслось. Гарри содрогнулся и покрыл себя и живот Драко своей спермой. Зелёные глаза с расширенными зрачками встретились с горящим серым взглядом, и Драко выругался. Его бедра замерли, когда он наполнил Гарри своим семенем; их губы неуклюже двигались навстречу друг другу. Они лежали, тяжело дыша, с бешено бьющимися сердцами, пока, наконец, не пришли в себя. Драко осторожно отстранился, опустился рядом с Гарри и заключил его в объятия, не обращая внимания на то, как их разгорячённая и испачканная кожа прилипла друг к другу. - Я буду повторять это снова и снова и буду доказывать это столько раз, сколько тебе потребуется, - тихо сказал Драко, нежно поглаживая пальцами левую щеку Гарри. - Я люблю тебя, и ничто никогда этого не изменит. На этот раз слёзы, скользнувшие по щекам Гарри, уже не несли в себе следы боли или стыда. Он позволил себе сорваться с края пропасти, и Драко поймал его. Как и обещал.