ПОП-ЗВЕЗДА

Перевод
NC-17
Завершён
53
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
193 страницы, 80 060 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник

Глава 18. Брикс

Настройки
      Не могу удержаться и всю дорогу домой украдкой бросаю взгляды на Харли. Целый день, проведенный на этом утесе, придал ему расслабленность, которую я редко у него видел.       На его лице неизменная улыбка, и он откинулся на спинку сиденья, как будто ему на все наплевать. Он подпевает песне, звучащей по радио, но не так, как если бы он был на сцене. У него потрясающий голос от природы, и он всегда берет высокие ноты и демонстрирует это во время выступлений и в студии, но сейчас он даже не пытается. Ему это доставляет удовольствие.       Я хочу дотянуться до его руки через центральную консоль. От этого мне хочется съехать на обочину и заняться с ним чем-нибудь непристойным.       Член твердеет при одной мысли об этом, и я не могу дождаться возвращения домой, чтобы довести дело до конца.       Я молюсь, чтобы, когда мы вернемся домой, папарацци по-прежнему не привлекали к себе внимания, но, зная, что камеры и система безопасности, установленные Айрисом, следят за нами, мне все равно придется подождать, пока мы не окажемся внутри.       Когда мы подъезжаем к дому, я понимаю, что это, вероятно, тоже не вариант.       - Почему здесь машина Джейми? - спрашиваю я.       - Без понятия.       Обычно она паркуется на улице, но сейчас припарковалась прямо перед входом. Это не имеет большого значения, но, учитывая, что ее здесь быть не должно, и это не обычно, мои чувства телохранителя обострились. Назовем это внутренним чутьем.       Я не хочу оставлять его здесь, и не хочу пугать, поэтому мы заходим внутрь, но я достаточно осторожен, чтобы держать Харли за спиной.       Джейми расхаживает по кухне, когда мы ее находим, и очевидно, что я прав.       Что-то не так.        - Что случилось? - спрашиваю я.       Харли собирается обойти меня, но я не позволяю ему уйти далеко. Я держу его рядом с собой.       - Итак, мой телефон разрядился, и у меня нет зарядки, а у тебя дурацкий андроид.       Харли кашляет.       - Потрясающий андроид. - Он снова кашляет.       - Неважно. В любом случае, я не знала, что делать, поэтому пришла сюда, но теперь думаю, не следовало ли мне пойти к Гидеону и поговорить с ним, или, может быть, с Бриксом, или... - Она сочувственно смотрит на Харли.       - Что такое? - Спрашивает Харли. - Ты меня пугаешь. Это что, очередная глупая статья в таблоиде? - Его глаза расширяются. - Кто-нибудь знает? Типа, знает, знает.       Она качает головой.       - Это не таблоиды. - В руках у нее конверт. - Это пришло для тебя на почтовый ящик для фанатов.       - Значит, у меня появился еще один сумасшедший фанат. И это все?       Если бы это была очередная безобидная фанатка, ее бы здесь не было.       - Это... - Она переводит взгляд на меня. - Это от... того парня. Билли Уэббера.       Кровь отхлынула от лица Харли.       - Блядь. - Я тянусь за письмом. - На будущее, если такое дерьмо случится, обращайся сразу ко мне. Мне все равно, если у тебя разрядился телефон, сел аккумулятор в машине или еще что-нибудь в этом роде. Ты идешь ко мне.       - Л-ладно. - Она смотрит себе под ноги.       Возможно, прозвучало грубо, но это угроза безопасности, независимо от того, что говорится в письме. Когда я открываю его и начинаю читать, то не могу решить, то ли это попытка еще больше помучить Харли, то ли как-то успокоить его.       - Что там написано? - Спрашивает Харли. Очевидно, он не уверен, хочет ли он знать, потому что не делает ни малейшей попытки взять у меня письмо, чтобы прочитать самому.       - Это извинение. В некотором роде. - Если обвинение жертвы можно считать формой извинения. - В основном в нем говорится о том, что он сожалеет о причиненном им стрессе, и что это было настоящее недоразумение. Но...       - Но?       - Но «Перед твоим харизматичным обаянием трудно устоять, и я должен был воспользоваться своим шансом, пусть и небольшим. Ты заставил меня почувствовать связь, которой, как ты утверждаешь, не было».       Джейми насмешливо хмыкает.       - Разве это не девиз насильника? - Я свирепо смотрю на нее. Хотя она и права, это не помогает.        - Я-я не понимаю. - Харли обхватывает себя руками. - Это отменяет его испытательный срок, верно? Он не должен был связываться со мной или приближаться ко мне. Мы можем вызвать полицию или что-то в этом роде?       - Или что-то в этом роде, - бормочу я.       - Что?       - Это, - я показываю письмо, - нарушает условия судебного запрета и его испытательного срока, так что да, мы можем отправить его в тюрьму, если захотим.       - Или? Похоже, у тебя есть идея получше.       - Или мы проигнорируем это. Возможно, он делает это, чтобы добиться от тебя реакции. Это основная тактика преследования. Если он хочет привлечь к себе внимание и получает его, его поведение может обостриться. Или он действительно может захотеть извиниться. Арест может вывести его из себя.       - А если мы проигнорируем его, и это его разозлит?       - Тогда я буду здесь, и, поверь мне, буду умолять тебя найти причину, чтобы напасть на этого парня. Все, что мне нужно, - одна уважительная причина.       Харли выглядит так, будто его вот-вот вырвет.       - Эй. - Я подхожу к нему и беру его за плечи. - Я здесь. Я буду здесь. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Это моя работа.       Харли сокращает небольшое расстояние и прижимается ко мне.       - Я рядом, - шепчу я ему в волосы. - Тебе не о чем беспокоиться. – Я обхватываю его руками, чтобы крепче прижать к себе.       Харли льнет ко мне всем телом, и я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы убедить его, что он в безопасности.       По-моему, его образ жизни – дерьмо собачье. Даже когда у него появляется редкое ощущение нормальности, как сегодня на пляже, оно тут же исчезает из-за того, что снова проявляется уродливая сторона славы. Похоже, он никогда не отдыхает от этого. Ему приходится мириться с этим дерьмом, и я не знаю, как у него это получается.       - Я устал, - бормочет он.       - Хорошо, давай уложим тебя в постель, а я закажу еду и...       - Нет. Не приглашай незнакомца в дом. - Его взгляд встречается с моим, и разбивает мне сердце. – Пожалуйста.       - Я могу принести вам еды, парни, - говорит Джейми. - Не проблема.       - Спасибо. Можешь принести к нему в комнату, когда вернешься?       - Какую еду взять? – спрашивает она.       Мы одновременно произносим «китайскую».       В глазах Джейми пляшут огоньки, когда она переводит взгляд с моего лица на голову Харли, уткнувшуюся мне в грудь. Она уходит, улыбаясь и махая рукой.        - Пойдем. Я проверю твою комнату.       Он не отпускает меня, пока мы проходим через дом и поднимаемся по лестнице в его комнату. Как я и предполагал, там чисто, и когда я впускаю его, он плюхается на кровать.       - Я вернусь через минуту, ладно?       Он садится.       - Нет. Ты можешь остаться? Типа, остаться, остаться? На всю ночь? Я знаю, мы так не делаем, но...       - Останусь. - Я подхожу к нему и касаюсь ладонью его щеки.       Поцелуй, который я жаждал подарить ему весь день, мягче и ободряюще, чем мне хотелось бы, но ему это нужно прямо сейчас.       Я отстраняюсь.       - Мне просто нужно сходить за свежей одеждой в свою комнату. Эта пахнет пляжем.       Он хватает меня за футболку.       - Мне нравится, как ты пахнешь.       То, как отчаянно он цепляется за меня, дает понять, что нужно как-то поднять ему настроение. Это письмо может быть пустяком. Оно так же может быть проблемой, но я не хочу, чтобы он беспокоился об этом. Я позабочусь об этом.       - Я задержусь максимум на две минуты. Ты умеешь считать... Подожди, ты умеешь считать до ста двадцати? Полагаю, максимум, на что способен музыкант, - это до восьми.       Наконец, я слышу смех.       - На самом деле до шестнадцати. Даю тебе две минуты. Если ты к тому времени не вернешься, я буду считать, что тебя похитили.       - Да ладно. Никто не может меня похитить. Ты видел мое оружие.       - Сколько у тебя оружия?       - Не пистолеты. Это. - Я снимаю футболку и разминаюсь.       Харли облизывает губы.       - Ладно, теперь я не хочу, чтобы ты уходил, по совершенно другой причине.       Я рад, что могу немного подбодрить его, даже если сам едва держусь на ногах.       - Вернусь через две минуты.       Как только выхожу за дверь его спальни, я достаю телефон и набираю номер Трэва.       - Уэст.       - Ага, нужно, чтобы ты проследил за кое-кем.       

***

       Когда просыпаюсь, голова Харли покоится у меня на плече, я обнимаю его одной рукой, а его нога перекинута через мое бедро. Я разочарован, что мы не начали спать в одной комнате раньше, потому что это отличный способ начать день.       Так и подмывает разбудить его, потому что мой член явно не привык просыпаться от прикосновения теплого тела, но прошлой ночью Харли целую вечность не мог уснуть.       Он не хотел секса, но всю ночь цеплялся за меня так, словно не мог отпустить. Как будто мое присутствие напоминало ему, что он в безопасности. Я гладил его по спине и крепко прижимал к себе, пока он, наконец, не задремал. Было бы подло будить его сейчас.       Но я хочу сделать что-нибудь для него - отвлечь.       Я не хочу, чтобы он беспокоился о дурацком письме или о Билли Уэббере и его иллюзиях.       Осторожно, чтобы не разбудить его, я выскальзываю из его спальни и отправляю сообщение Джейми.       Мне нужно, чтобы ты купила кое-что для Харли.       Что? Отвечает она.       Я отправляю ей свой список, и она отвечает смущенным смайликом.       Для Харли отвечаю я.       Ей требуется около часа, чтобы собрать все, что мне нужно, и вернуться домой, и я благодарен Харли за то, что он все это время спал.       Когда Джейми вываливает все это на пол в гостиной, то смотрит на меня так, словно ждет объяснений.       Я достаю из упаковки один из игрушечных пистолетов «Нерф» и стреляю в нее пенопластовой пулей. Она попадает ей прямо в грудь и падает на пол.       Похоже, это не произвело на нее впечатления.       - Это весело. Ему это нужно прямо сейчас.       Она улыбается.       - Мне нравится он с тобой.       Я снова стреляю в нее.       - Спасибо.       - Прекрати.       - Ты присоединишься к нам? - Я беру другой пистолет и протягиваю ей.       Она не колеблется.       - Да, еще бы.       Я вооружаюсь еще одним пистолетом и рассовываю патроны по карманам.       - Ты очень милый, что делаешь это для него.       - Харли никогда не бывает без дела. Думаю, что должен дать ему это, пока я еще работаю на него.       Она наклоняет голову.       - Ты собираешься уходить?       Она знает, что у нас с Харли не просто профессиональные отношения, но мы еще не решили, какие именно. Не думаю, что имею право обсуждать это с его ассистенткой, когда мы сами не знаем, что к чему.       - У меня еще есть время до окончания контракта. После этого все зависит от Харли. Если этот парень, Уэббер, не предпримет что-то радикальное, во мне реально нет необходимости.       Я хочу продлить свой первоначальный шестимесячный контракт, но это зависит не от меня.       - Готова объединиться против Харли? - спрашиваю я.       - Я думала, ты сказал, что это должно доставить ему удовольствие?       - Я сказал «для него» или «для развлечения в целом»? Я сейчас вернусь, и мы сможем выбрать точки обзора.       Я бегу наверх и раскладываю на своей половине кровати арсенал пластиковых пистолетов, чтобы Харли вооружился ими сам. Зная, что у Харли повсюду припрятаны ручка и бумага, я нахожу их в ящике его прикроватной тумбочки и пишу:       Мне нравится, когда ты пользуешься именно этим оружием. Выбирай с умом и найди меня, когда проснешься.       Внизу я рисую подмигивающую рожицу.       Каждое мое движение по комнате заставляет его шевелиться, так что не думаю, что мы будем долго ждать, пока он нас найдет.       Я выскальзываю обратно и тут же получаю пенопластовую пулю в плечо. Но она не от Харли.       Джейми стоит в конце коридора и быстро отдает мне честь, прежде чем скрыться за углом.       О, так вот мы как, да?       Несмотря на то, что это даст им обоим преимущество стрелять в меня сверху, я сбегаю по лестнице и прячусь за одним из диванов в официальной гостиной, которой Харли никогда не пользуется. В этом доме много комнат, которыми никто не пользуется.       Скрип двери Харли эхом отражается от высоких потолков. Я решаюсь выглянуть из-за дивана.       Харли стоит у перил в одних боксерах.       Я почти разочарован тем, что он выбрал игрушечный арбалет. Выглядит круто, да, но его скоро убьют…       Джейми бьет его слева, но исчезает прежде, чем Харли успевает это заметить.       - Брикс? - спрашивает он с растерянным хрипом в голосе.       Я направляю на него пистолет и стреляю.        Бац, и прямо в его сосок. Просто счастливая случайность. Я целился ему в голову.       - Что за хуйня? - Харли оглядывает комнату, без сомнения, гадая, откуда летят пули.       Когда он поворачивается, чтобы спуститься в холл, я ползу к подножию лестницы.       Я встаю и стреляю ему в спину, а затем прячусь за стеной рядом со стеклянными дверями, выходящими на задний двор.       Шаги становятся громче, когда он возвращается ко мне, но затем я слышу щелчок еще одной выпущенной пули, сопровождаемый разочарованным ворчанием Харли.       - Как ты это делаешь? - ноет он. - Я знал, что ты, типа, экстраординарный задира, но не знал, что ты ниндзя.       - Просто привожу тебя в норму, детка, - кричу я.       - А, вот и ты. - Теперь его шаги ускоряются. Шумно. Он бежит вниз по лестнице и может настичь меня в любую минуту.       Я быстро заворачиваю за угол и стреляю, но не раньше, чем Харли успевает выстрелить в меня. Я ныряю и прячусь за кресло.       - Брикс, я не могу бегать. - Пуля попадает в подушку передо мной, и я смеюсь.       Думаю, пуля, должно быть, выпущена Харли, пока он не говорит:       - Подожди... что?       - Привет, - говорит Джейми.       - Ты на его стороне? - восклицает он.       - Он заставил меня. Клянусь!       - Лжет. Она ухватилась за этот шанс, - кричу я.       Следующее, что я помню, - это перестрелка втроем, и я падаю под градом пластиковых пуль.       Когда Харли выбегает, он хватает меня и прижимает к ковру.       Я притворяюсь, что борюсь с ним, как будто мне нелегко с ним справиться, что вызывает у него торжествующую улыбку.       - Не будь таким самоуверенным. - Я впиваюсь пальцами ему в ребра.       - О, черт, нет. - Он дергается.       Я переворачиваю нас так, что оказываюсь сверху, и это превращается в борьбу, которая заканчивается тем, что мы оба покрываемся ссадинами от ковра.       Все прекращается, только когда Джейми прочищает горло.       - Вы двое уже закончили? - Теперь она стоит над нами, держа в каждой руке по игрушечному пистолету.       Когда я оглядываюсь, то понимаю, что она забрала наше оружие, пока мы были отвлечены.       Мы с Харли вскидываем руки.        - Ты не станешь, - говорит Харли. Его подстреливают первым. – Эй…       В него стреляют снова. Каждый раз, когда он пытается заговорить, она стреляет в него пенопластовой пулей.       Джейми смеется.       - Ты прав, Брикс. Харли это было нужно, чтобы забыть о дурацком письме.       Я делаю резкое движение к своей шее, но уже слишком поздно. Лицо Харли вытянулось.       Джейми осознала, что натворила.       - О, черт. Прости.       Харли пожимает плечами и поднимается на ноги.       - Все хорошо. На какое-то время я действительно забыл, и это было приятно.       Что ж, пока это продолжалось, все было хорошо.       Харли направляется к лестнице, чтобы подняться в свою комнату. Я встаю и бегу за ним.       Даже не заботясь о том, что Джейми все еще смотрит на меня, я догоняю его и заключаю в объятия. Я наклоняю голову и целую его, давая молчаливую клятву отвлекать его от этого дерьма так долго, как только смогу.       Всем, чем смогу.       - Я знаю другие способы заставить тебя забыть. - Я приподнимаю брови.       Харли улыбается.       - Возможно, мне нужно отвлекаться каждый день. Весь день.       - Я готов идти на эту жертву столько, сколько тебе будет нужно.       - На этой ноте, - говорит Джейми, - я оставляю вас наедине, мальчики.       Мы с Харли взбегаем по лестнице в его спальню.       

***

      Спустя несколько недель моя задница немного побаливает от того, что я называю «Операция Отвлеки Харли», но это не мешает мне проверить время и потянуться к его утреннему стояку, прижатому к моему боку.       - У тебя есть двадцать минут, чтобы трахнуть меня еще раз, прежде чем придет Айрис.       Я пытался удержать Харли в рамках его обычного распорядка дня и преуменьшить его вторженец-теперь-потенциальный-сталкер ситуацию.       Это сработало, и он сосредоточен на чем угодно, только не на Билли Уэббере.        Трэв следил за ним, и хотя он говорит, что этот парень не представляет угрозы, я хочу дать ему еще немного времени, прежде чем снимать наших ребят с его хвоста.       По словам Трэва и ребят из «Майк Браво», Билли - скучный человек, который в последние недели даже не искал Харли в Гугл, не говоря уже о том, чтобы проявлять склонность к преследованию, но мне становится легче, когда знаю, что мы за ним наблюдают.       И, возможно, это перебор. Возможно, именно поэтому для меня было бы плохой идеей спать с Харли, работая на него. Но я никогда так сильно не хотел защищать кого-либо или что-либо.       А между тем, я просыпаюсь рядом с Харли каждое утро. Я могу отвлечь его своим ртом и телом, и он без колебаний пользуется этим отвлечением.       Он знает, как заставить меня умолять его, и все сомнения в том, что он сможет меня одолеть, улетучились, когда он трахнул меня в первый раз.       Харли становится экспертом в расширении моих возможностей, и мне нравится это новообретенное чувство потери контроля. Он тянется за смазкой и подготавливает мою дырочку, которой я уже пользовался несколько часов назад.       - Хочешь его? - Спрашивает Харли с ухмылкой на губах.       Его пальцы проникают в меня, пока он поглаживает свой член, блестящий от смазки.       Я освобождаюсь от своих мыслей и сосредотачиваюсь на сексуальном мужчине, лежащем на мне.       Он заслуживает всего моего внимания.       - Всегда.       Подобные слова должны пугать меня, потому что, как бы я ни старался думать о будущем с Харли, реальность напоминает мне, что его нет.       Это похоже на нечто гораздо большее, чем секс, но у меня никогда не было такого раньше, так что это совершенно новая территория.       То, как Харли смотрит на меня сверху вниз, когда медленно входит. То, как наклоняется и нежно целует меня. Одно я знаю наверняка, это что-то совершенно новое.       Мои глаза встречаются с его глазами.       - Спасибо, - шепчет он. Он медленно входит и выходит из меня.       - Спасибо?       Он перемещает вес тела, прижимаясь своей грудью к моей, и его губы касаются шеи.       Его горячее дыхание на моей коже посылает по спине волну желания. Я двигаю бедрами под ним, заставляя его двигаться внутри, и он вздрагивает.        - У тебя отлично получается отвлекать меня. - Он стонет и толкается сильнее, как будто это непроизвольное движение. - И я благодарен за это. - Губы Харли встречаются с моими.       Он ускоряет темп, и от каждого легкого прикосновения к моей простате я становлюсь тверже. Это та часть, в которой я легко теряюсь. Когда я испытываю нужду и желание, а Харли дает мне это изо всех сил.       Волосы Харли мокрые от пота, и я провожу по ним рукой.       - Мне нравится быть внутри тебя, - шепчет он мне в губы.       - Мне нравится, что тебе нравится быть внутри меня.       Он отстраняется и тянется к моему члену.       - Но когда-нибудь нам придется попробовать другой способ.       Я не предпочитаю этого, но сделаю.       - Я согласен. Думаешь, сможешь справиться со мной целиком? - Да, я самоуверен из-за размера своего члена. На самом деле это неудивительно.       - Наверное, нет, но хочу попробовать.       Я притягиваю его к себе и быстро переворачиваю, чтобы оказаться сверху. Я пытаюсь удержать его, чтобы он не выскользнул из меня, но это невозможно. Сев, я вытягиваюсь назад и прижимаю его к своей заднице, чтобы можно было опуститься на него.       - Я бы предложил поменяться местами прямо сейчас, но Айрис скоро будет здесь, и у нас нет времени, чтобы как следует сосредоточиться на тебе.       - Это твой способ сказать мне, чтобы я поторопился и кончил? - Я покачиваю бедрами.       - Может быть.       Он резко втягивает воздух.       - Продолжай в том же духе, и это не займет много времени.       Я насаживаюсь на его член, наслаждаясь каждым движением Харли. Я вижу, что он пытается сдерживаться ради меня, но я не хочу, чтобы он это делал.       - Не жди. Кончи в меня.       Он хватает меня за бедра и один раз толкает вверх. Второй.       Харли разваливается подо мной, пока я поглаживаю свой член, и не кончаю ему на грудь.       - Нам реально нужно принять душ. И быстро, - я тяжело дышу, но все еще не двигаюсь.       Харли проводит пальцем по своей груди и по моей сперме.       - Ага. - Он смеется.       И все же, когда я пытаюсь слезть с него, он удерживает меня на месте.       - Я буду скучать по тебе сегодня.       Теплое чувство удовлетворения исчезло.       - Я тоже буду по тебе скучать.       - Это первое воскресенье за месяц, когда ты выходишь из дома.       На самом деле, пять воскресений. Вот уже пять воскресений я избегаю встречи с человеком, за которого несу ответственность, и меня гложет чувство вины. Наличие каких-либо личных отношений с Харли означает, что я потенциально могу упустить любой шанс забрать его из этого дерьмового учреждения для престарелых, в лучшее.       Хотя он поймет. Я пойду туда и скажу ему, что был на задании, и это не будет ложью. В последнее время я был очень сосредоточен на Харли и старался убедиться, что он чувствует себя в безопасности, пока ребята расследуют дело Уэббера для меня, но все равно чувствую себя виноватым.       Моя преданность Харли противоречит моим обязательствам, но я также не могу вернуться к заботе только о своих долгах.       Харли имеет надо мной власть, от которой я не смог бы избавиться, даже если бы захотел.       - Что собираешься делать? - спрашивает он.       Я пожимаю плечами.       - Как обычно.       Харли поджимает губы, но позволяет мне встать.       Я целую его в лоб.       - Тебе не о чем беспокоиться.       Это моя обязанность. Моя проблема. Моя жизнь.       Я не знаю, как впускать людей в свою жизнь, когда практически остался один с тех пор, как умерла моя мама.       Папа делал все, что мог, но, будучи военным, он не мог проводить с нами так много времени.       Это сделало меня независимым парнем, которым я и являюсь. Мне никто не нужен, только я сам.       Но, глядя на Харли, понимаю, что если я и впущу кого-то еще, то только его.       
53 Нравится 40 Отзывы 18 В сборник