Годжо — горячий отец, классный дядя, ходячая катастрофа

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
184
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 75 207 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 168 Отзывы 61 В сборник

Глава 23 | Летние цветы

Настройки
      Мегуми следовало бы понять, что Нобара что-то замышляет, как только она предложила ему выбрать музыку. Однако он любил свой плейлист, поэтому без слов включил свои любимые треки на Spotify в случайном порядке.       Заиграла «Undone», одна из его любимых песен Weezer. На самом деле, возможно, одна из его любимых песен вообще. К сожалению, Мегуми не смог насладиться ею — он едва слышал слова.       Совсем не из-за Кугисаки.       — Просто возьмите кисточку, — Нобара показала расчёску с короткими щетинками на конце, — нанесите на неё краску, затем возьмите прядь моих волос и проведите кисточкой по ней, — она изображала это движение в воздухе, медленно проводя рукой перед собой. — Убедитесь, что прядь полностью покрыта. Потом оберните её фольгой. Это просто.       Мегуми и Юджи посмотрели на Кугисаки через отражение в зеркале, стоя позади неё. Передняя часть её волос уже была окрашена и покрыта фольгой, но задняя осталась нетронутой.       — Почему ты заставляешь нас это делать? — спросил Итадори.       Её глаза сузились.       — Потому что я мечтаю о том, чтобы ваши грязные руки трогали мои волосы, — левая бровь Нобары дёрнулась вниз. — Или, может быть, все записи в салоне заняты, а я больше не могу обходиться без подкрашивания.       Мегуми начал рыться в ящике под раковиной в поисках пары перчаток.       — Ты когда-нибудь думала просто оставить свой натуральный цвет волос?       — Фу, нет уж. Я забочусь о своей внешности.       Мегуми тихо вздохнул, надевая одноразовые латексные перчатки, которые он часто использовал для уборки ванной или мытья посуды.       — Если ты так заботишься о своей внешности, то перестань оскорблять своих парикмахеров, — возразил Мегуми.       Сидя в кресле перед зеркалом, Нобара повернулась, чтобы посмотреть им обоим прямо в глаза.       — Если испортите мне волосы, я вас обоих убью.       — Мы справимся, Кугисаки, — произнёс Юджи, поднимая руку. — У нас лучший учитель из всех возможных, — он показал свой телефон, на экране которого был открыт обучающий ролик с YouTube.

***

      Юджи держал миску и прямоугольники фольги, пока Мегуми отделял пряди волос Нобары, нанося на них краску слой за слоем.       — Пахнет ужасно, — пожаловался Итадори, морщась.       Мегуми кивнул.       — Разве она не оставит пятна?       — Оставит, — ответила Кугисаки, не отрываясь от телефона. — Вот почему я не надела свою кофту.       — Что… — Юджи быстро осмотрел её одежду. — Эй! Хватит таскать все мои толстовки!       — Но на мне они смотрятся гораздо лучше, — голос Нобары взлетел до фальцета — высокого и невинного. — Я тебе говорю, если бы ты только позволил мне переосмыслить твой образ, ты бы…       — Не начинай опять.       — Да ладно! Просто попробуй.       — Ни за что.       — Ты же согласен со мной, Фушигуро?       Мегуми не отрывал взгляда от волос Нобары.       — Обычно да. Но в чём именно?       — Итадори должен позволить мне сделать ему химическую завивку.       Ему с трудом удалось сохранить невозмутимое выражение лица.       — Да. Конечно. Я согласен. Это определённо то, что тебе стоит сделать.       — Ха-ха, — безжизненно произнёс Юджи. — Не бывать этому.       Наступила тишина, нарушаемая лишь музыкой. Нобара листала что-то в телефоне, Мегуми расчесывал её волосы, а Юджи стоял рядом. Его губы начали медленно изгибаться в ухмылку.       — Знаешь, — начал он, — у Фушигуро очень непослушные волосы.       Кугисаки замерла.       — Теперь, когда ты это упомянул…       — Ты не сделаешь мне химическую завивку.       — Кто говорил о химической завивке? — Нобара улыбнулась.

***

      — Осторожно! Ты мне ухо прожжёшь.       — Хватит ныть, — Нобара щёлкнула Мегуми по виску.       — Итадори, просто отойди и дай Кугисаки сделать это.       Юджи захохотал.       — Не могу поверить, что ты согласился!       — Не могу поверить, что ты думаешь, что это стоит той сотни с лишним долларов, которую ты потратишь на мои ужины на этой неделе.       Кугисаки вздохнула.       — Вам двоим нужно быть изобретательнее. Вечно спорите только о том, кто заплатит за ужин.       — Я люблю копить деньги, — просто ответил Мегуми.       — Что может быть важнее хорошей еды? — спросил Юджи.       — Ладно, — Нобара отступила на шаг. — Теперь можешь смотреть, Фушигуро.       Мегуми поднялся со стула и повернулся к зеркалу. Его волосы впервые в жизни не торчали во все стороны. Они лежали ровно.       Кугисаки открывала и закрывала выпрямитель для волос, словно клешню краба.       — Ну что? Как тебе?       — Ого! Твоя голова теперь выглядит намного меньше! — Итадори помахал рукой над головой Мегуми. Там, где раньше торчали его волосы.       — Я спрашивала мнение Фушигуро. Необязательно всем слушать твой постоянный словесный понос.       — Примерно также, как необязательно красить волосы? Но ты ведь это делаешь.       Нобара протянула руку, словно хотела зажать ладонь Юджи в своём выпрямителе для волос. Он дёрнулся, чтобы не обжечься.       Мегуми осмотрел себя. Раньше он не осознавал, насколько волосы были связаны с его образом — он никогда особо об этом не задумывался. Но теперь, когда они были прямыми… его отражение просто выглядело неправильно.       — Странно.       — Ух ты, очень красноречиво, — подколола Кугисаки.       Мегуми закатил глаза.       — Что ты хочешь, чтобы я сказал?       — Больше одного слова было бы славно.       — Это очень странно, — сказал он с притворным энтузиазмом. — Вот. Три слова.       Итадори достал плойку Кугисаки из шкафчика в ванной, размахивая ею как оружием.       — Ладно, теперь давайте завивать!       — Я сказал нет, — напомнил Мегуми, направляясь к выходу из ванной.       — Привееет? Есть кто дома?       Голос Годжо раздался из гостиной. Когда Мегуми выбежал наружу, они чуть не столкнулись.       — Эй, я просто… Что за…       Сатору быстро отступил на два шага, отдаляясь от Мегуми. На его лице появилось странное выражение. Мегуми не смог точно определить, что это за эмоция, и его брови тоже начали хмуриться. Неужели Годжо только что отшатнулся от него?       — Ты выглядишь точь-в-точь как… — Сатору не договорил мысль. Он просто продолжил смотреть.       Кугисаки и Итадори тоже вышли из ванной.       — О, Годжо-сенсей! Вам нравится причёска Фушигуро? Кугисаки выпрямила ему волосы.       Сатору покачал головой.       — Нет, — признался он. Мегуми достаточно хорошо знал Годжо, чтобы понять, что он не шутит. — Это просто выглядит неправильно.       — Значит, его волосы всегда были такими? — догадалась Кугисаки.       — Шутишь? Когда он был младше, было только хуже, — настроение Сатору стало более беззаботным. — Вот, смотрите… — он достал телефон из кармана.       — Что бы ты ни собирался сделать, — мрачно предупредил Мегуми, — не делай этого.       Как и ожидалось, Годжо проигнорировал его. Он пролистал что-то на телефоне, а затем показал фотографию из галереи. На снимке был пяти-шестилетний Мегуми с растрёпанными волосами. Он сидел на диване со своей старой плюшевой собачкой и хмуро смотрел в камеру. Точно так же, как сейчас смотрел на Сатору.       — Ой, ты и тогда был таким угрюмым! — Нобара ущипнула Мегуми за щёку.       Он резко отдёрнул голову.       — Теперь вы понимаете, почему, — Мегуми махнул рукой, неопределённым жестом указывая на всех троих. — Меня всегда окружали идиоты.       — Что ж, я, например, считаю себя счастливчиком, — ухмыльнулся Сатору. — Мне довелось наблюдать, как ты растёшь.       Мегуми нахмурился.       — А я всё ещё жду, когда ты повзрослеешь.       — Чёрт, как же я скучаю по тем временам, когда ты был маленьким, — пролепетал Годжо, снова уставившись в телефон. — Тогда ты был таким очаровашкой!       — Покажите ещё фотографии! — настоял Итадори.       — О, у меня их полно! Дайте-ка посмотреть… Как насчёт его первого дня в школе…       — Хватит, прекрати уже…       — Да ладно тебе, Фушигуро. Посмотри, каким ты был хорошеньким, — Нобара указала на новую фотографию — Мегуми в этой ужасной школьной форме.       Мегуми сжал челюсти.       — Ладно. Хорошо. А как насчёт видео, где Годжо отказывают?       — Что?! — Итадори и Кугисаки бросили телефон Сатору, чтобы собраться вокруг Мегуми.       — Раньше он таскал меня с собой в торговые центры.       Годжо сложил руки.       — Ты записал это?!       — Мне нужно было как-то развлекаться.       — Не давай им неправильного представления, Мегуми! Это всего лишь один отказ из всех бесчисленных триумфов.       — О, так слухи о том, что вы бабник, правдивы, да? — спросила Кугисаки.       Губы Сатору сжались, и он отвернулся от ребят.       — Личная жизнь учителя — это не ваше дело.       — А моя, тем не менее, выставлена на всеобщее обозрение, — проворчал Мегуми.       — Погоди, Фушигуро, ты же был совсем ребёнком? — спросил Юджи. — Зачем тебе тогда был телефон?       Мегуми пожал плечами.       — Он пытался купить мою любовь.       — Ну а что мне оставалось делать? — Годжо снова сложил руки. — Ты был как кирпичная стена!       — Ага. Вот оно, — объявил Мегуми, когда нашёл нужное видео.       — Знаете что? — Сатору выхватил телефон из рук Мегуми. — Не пора ли вам троим на тренировку? Живо-живо!       — Но Годжо-сенсей!       — Не хочу ничего слышать! Идите переодевайтесь!       Кугисаки и Итадори застонали, направляясь по коридору к своим комнатам в общежитии.       Мегуми бросил на Сатору острый взгляд, прежде чем пройти мимо. Через мгновение он согнулся пополам, почувствовав тяжесть на затылке: Годжо обхватил его одной рукой и взъерошил волосы другой.       Несколько прядей снова встали дыбом, как обычно.       — Не делай так больше, — сказал ему Сатору.       Мегуми не стал спрашивать, почему.

***

      — Ребята, хотите конфет? — Сёко вошла в гостиную общежития с ведёрком сладостей, к счастью, прервав Итадори. Он вот-вот должен был взорваться от того, что Кугисаки в четвёртый раз подряд обыграла его в Mario Kart.       — О, так победа действительно сладка на вкус? — Нобара усмехнулась, подходя к Сёко у кухонной стойки.       — Не зазнавайся, — проворчал Юджи. — Ты жульничаешь. Не знаю как, но я знаю, что ты жульничаешь!       — Мальчишки так не любят проигрывать, — Кугисаки покачала головой, излучая самоуверенность.       — В прошлый раз, когда ты проиграла, ты сломала один из джойстиков пополам! — напомнил Итадори.       — У вас весёлый вечер, да? — заключила Сёко, вываливая конфеты на стол — в основном фруктовые леденцы.       — Откуда столько? — спросила Нобара.       — Я переключалась на них, когда пыталась бросить курить, — призналась она, скрестив руки. — Но теперь всё в порядке. У меня ещё много осталось.       Мегуми стащил один «Джолли Ранчер» и присоединился к Сёко на кухне.       — Эй, милый, — сказала она, откинувшись на столешницу. — Как поживаешь?       — Хорошо. А ты?       — Не жалуюсь.       Мегуми покосился на неё. Ему показалось, что Сёко вполне могла бы пожаловаться.       — Ты была занята, — подтолкнул он.       — Ага, — кивнула она. — Да. Как всегда, — больше Сёко ничего не добавила. — Вы трое поели?       Ребята покачали головами. Они слишком увлеклись жарким турниром по Марио и забыли о еде.       — Давайте закажем что-нибудь, — предложила Сёко, доставая телефон. — За мой счёт. Ну, точнее, за счёт Сатору.       — Годжо-сенсея?       Сёко открыла приложение доставки еды.       — Ага. Я номер его кредитки уже наизусть знаю, — ухмыльнулась она.       Кугисаки выпрямилась.       — Забудьте про конфеты. Как насчёт этих цифр?       Сёко засмеялась.       — Вы что, до сих пор не поняли? Сатору купит вам почти всё, что угодно. В следующий раз, когда что-то захотите, просто попросите его.       — Правда? — Нобара и Юджи посмотрели на Мегуми, словно ища подтверждения.       Он кивнул им, потому что, да, Годжо, скорее всего, так и сделает. У него были на это деньги. Это точно.       — Итак. Чего мы хотим? — спросил Итадори.       Прежде чем кто-либо успел ответить, раздался стук в дверь. Мегуми знал, кто там, ещё до того, как Итадори её открыл. На самом деле, был только один человек, который постучал бы, вместо того чтобы просто ворваться внутрь.       — Нанамин!       — Здравствуй, Итадори-кун, — Нанами снял обувь, прежде чем войти.       — Ну-ну-ну, — протянула Сёко, — посмотрите, кто пришёл.       — Добрый вечер.       — Ты здесь, чтобы повеселиться, да? — спросила Сёко с сарказмом в голосе. — Расслабиться и отдохнуть? Это точно не связано с работой, верно?       Нанами посмотрел на часы.       — Это не займёт много времени.       Сёко вздохнула.       — Может подождать час? — спросила она. — В любом случае, тебе стоит присоединиться к нам. Мы как раз собирались заказать ужин.       — Да, вам стоит остаться! — настаивал Юджи.       Нанами переводил взгляд с одних глаз на другие.       — Я подумаю, — наконец решил он. — Что будем есть?

***

      В итоге они заказали еду из индийского ресторана, и впятером провели почти два часа, сидя за кухонным столом. Юджи поддерживал разговор, задавая всевозможные вопросы о студенческих годах Сёко и Нанами. О том, как им здесь жилось, каким был Годжо, насколько тяжело и насколько весело им было.       — Знаешь, я тоже была единственной девочкой в своём классе, — призналась Сёко.       — Серьёзно? — спросила Нобара.       — Это уже похоже на какую-то жестокую традицию, — сказала Сёко, — сначала я, потом Маки, а теперь ты.       — Жестокую? — повторил Юджи.       — Как бы тяжело ни было, если я смогла это выдержать, то и ты сможешь.       — Тяжело? — снова повторил Итадори. — Эй, мы же не такие уж и плохие, правда?       Кугисаки засмеялась.       — Просто не давай им помыкать собой.       — Тут скорее она всеми помыкает, — признал Мегуми.       — Умница.       Наступила полночь. Нанами извинился и собрался уходить, но его тут же втянули обратно. Годжо ворвался в дверь, объявляя о своём возвращении и держа в каждой руке по пакету с сувенирами.       Он раздал всем подарки, прежде чем стащить немного оставшейся еды со стола.       — Ну что. Скучали по мне?       — Мы были охвачены горем, — сухо ответил Мегуми.       — Вижу-вижу, — усмехнулся Сатору, наклоняясь ближе. — Должно быть, вы много плакали. Посмотрите, какие у вас опухшие глаза.       — Это истощение, — произнёс Мегуми.       — Мы действительно очень вымотаны, — Нанами поддержал Мегуми, снимая очки и протирая лицо рукой.       Они разговаривали ещё час, который каким-то образом уместился в одну минуту. Часы тикали, но казалось, что время не прошло вовсе.       Или, может быть, Мегуми просто не хотел, чтобы всё это заканчивалось.       Хотя ему и не с чем было сравнивать, бывали моменты, подобные этому, когда что-то внутри просто щёлкало. Появлялось тепло. Ощущение родства. Уюта. Мегуми думал, что, должно быть, именно так чувствовал себя человек, имеющий настоящую семью.       Итадори и Кугисаки разошлись по своим комнатам во втором часу ночи. Сёко тоже ушла. Нанами последовал за ней, но остановился в дверях.       — Ты давно не выигрывал, — сказал он.       Вероятно, из-за недосыпа, Мегуми потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы понять, о чём шла речь: о шахматах.       — Только потому, что мы давно не играли.       — Тогда до скорого, — решил Нанами. Мегуми кивнул в знак согласия.       — У вас обоих айфоны, — крикнул Годжо из кухни. — Просто напишите друг другу. Для этого есть приложение.       Мегуми моргнул. Почему он никогда не думал об этом раньше?       Нанами, похоже, подумал о том же. Он ушёл с лёгким кивком, избегая необходимости признавать, что это хорошая идея.       Мегуми замер, глядя на закрытую дверь, а затем перевёл взгляд на Годжо, который перебирал кучу конфет. Сёко и Нанами уже ехали домой. Но Сатору… Сатору всё ещё был здесь.       — Можно тебя кое о чём спросить?       После короткой паузы Годжо резко посмотрел на Мегуми и удивлённо произнёс: «А?»       Мегуми молчал.       — Ты что, сам начинаешь разговор? Всё нормально? Дай-ка проверю твою температуру… — Сатору наклонился через стол, протягивая руку ко лбу Мегуми.       — Прошло всего две секунды, а я уже жалею об этом.       — Конечно, спрашивай. Спрашивай что угодно.       Мегуми на мгновение замолк, уставившись на синий леденец, вместо того чтобы встретиться с голубым взглядом Годжо.       — Тебе не надоело здесь находиться?       Голова Годжо наклонилась в недоумении. Мегуми продолжил:       — Ни один другой маг не живёт на территории техникума. Тебе двадцать восемь лет, и у тебя никогда не было собственного жилья. У тебя никогда не было постоянного дома. Ты просто спишь в этих общежитиях. Когда ты не работаешь, ты преподаёшь. У тебя никогда нет выходных. Никогда.       Сатору посмотрел на Мегуми сверху вниз.       — Ты волнуешься обо мне, Мегуми? — он усмехнулся, пытаясь перевести разговор в шутку, но Мегуми не улыбался.       — Да, — прямо ответил он. — Возможно, я и правда волнуюсь.       Этого оказалось достаточно, чтобы стереть усмешку с лица Годжо. Этого оказалось достаточно, чтобы заставить его замолчать.       — Ты самый сильный человек на свете, но… ты действительно живой? — Мегуми слишком медленно собрал всё это воедино. — Если ты не живёшь для себя, разве это жизнь? Именно это ты пытался донести до меня все те разы, когда говорил, что нужно бороться за себя и за Цумики? Но ты просто лицемер. У тебя никогда не было выбора. Ничего из того, что ты делаешь, на самом деле не является твоим решением, не так ли? Ты родился с уже предрешённым будущим.       Слишком медленно.       Но теперь Мегуми понял, почему Годжо вёл себя как ребёнок.       Ему никогда не доводилось быть им.       Никому из них.       — Разве ты не такой же? — спросил Годжо после паузы. — Ты знаешь условия. Твоя сестра получает деньги, потому что ты остаёшься здесь. Потому что ты используешь свою технику. У тебя тоже никогда не было выбора. Но ты смирился с этим, не так ли? Ты нашёл свои собственные причины остаться?       Мегуми покачал головой.       — Это не одно и то же. Ты бы платил за Цумики, даже если бы я ушёл. Это стало понятно уже давно.       Сатору ничего не ответил.       — Разве ты не хочешь большего для себя? Разве ты не хочешь большего, чем это?       Годжо всё ещё молчал.       — Я хочу большего для тебя, — сказал Мегуми.       Сатору отступил, почесал затылок и издал безжизненный смешок.       — Вы что, пили до моего прихода?       — Я не пьян.       Он занервничал, снова становясь серьёзным.       — Жизнь мага одинока. Когда ты умираешь, ты умираешь в одиночестве. Я говорил тебе это раньше. Я смирился с этим.       Мегуми лишь смотрел на него.       — Возможно, я упустил обычные вещи, но я не хочу быть обычным. Если бы у тебя была возможность избавиться от проклятой энергии — стать обычным человеком, может быть, ты бы ею воспользовался, а может, и нет. А я? Я бы не стал. Ни за что. Я сильнейший. Я был создан для этого. Сделан для этого. И ничто на земле не сравнится с этим чувством.       Мегуми моргал, внимательно слушая.       — Так что перестань меня жалеть и иди поспи.       Мегуми слегка покачал головой, издавая сухой, недоверчивый смешок.       — Ты самый высокомерный человек, которого я когда-либо встречал.       — Тебе не кажется, что ты тоже был бы немного высокомерен, если бы тебя нельзя было победить?       — Нельзя было победить? — переспросил Мегуми. — Мне снова показать тебе то видео с отказом?       — Ты мелкий засранец…       — Сладких снов.       Мегуми как раз доставал телефон из заднего кармана, когда почувствовал вибрацию — Нанами прислал ему ход в шахматах.

***

      Жаркое летнее пекло наконец начало спадать. Деревья сбрасывали листву, готовясь вскоре остаться голыми. Они предвещали суровую смерть осени и горький сон зимы, который должны был предшествовать новой жизни, приходящей весной.       Мегуми так и предпочитал прохладную погоду. Ему нравилось не обливаться потом каждый раз, когда он выходил на улицу. Он уже пятнадцать раз видел, как листья меняют цвет с зелёного на оранжевый, но каждый раз это было прекрасно.       — Ни за что!       Все трое сидели на пледе сбоку от тренировочного поля. Прямо перед линией деревьев, с которой начинался многомильный участок леса, где они часто тренировались.       Мегуми бросил взгляд через плечо, изучая кору ближайшего кедра. Их имена всё ещё были там, вырезанные всего несколько месяцев назад.       — Ты ошибаешься, — настаивал Итадори.       — Фушигуро, будь решающим голосом, пожалуйста?       Мегуми плюхнулся на спину, глядя на ветви, паутиной раскинувшиеся по синему небу.       — Честно? Думаю, он переоценён.       — Ха! Я же говорила! — ухмыльнулась Кугисаки.       — Что? Вы двое с ума сошли. Тарантино один из величайших режиссёров всех времен!       — Этот мужик полон самомнения. Ты видел его интервью? По-моему, он настоящий мудак.       — Похоже на кого-то ещё, кого я знаю, — пробормотал Мегуми.       Засмеялась только Кугисаки.       — Да ладно, Годжо-сенсей и близко не так плох, как…       — Значит, ты согласен?       — Это не имеет никакого отношения к личности! Мы говорим о его работе.       — Да, — кивнула Нобара. — И я, например, считаю, что его работа переоценена.       — Она оценена адекватно, — возразил Юджи. — Криминальное чтиво, Бешеные псы, Бесславные ублюдки…       — Я, кстати, этот не смотрел, — признался Мегуми.       — Чувак, это так круто. Посмотрим его сегодня вечером — я докажу тебе, что Тарантино великолепен.       — Ты молчишь 90% времени, и именно сейчас решил высказаться? — проворчала Кугисаки. — Теперь нам придётся просидеть два часа, слушая его бредни.       — Виноват, — признал Мегуми.       — Ладно, забудьте про Тарантино. А как насчет Уэса Андерсона? Он же вам нравится, да?       — Нет, — Нобара покачала головой.       Итадори фыркнул.       — Тебе лишь бы поспорить.       — Нет. Мне действительно не нравятся его фильмы. Они чертовски странные. И он переоценён.       — Он оценён по достоинству, — возразил Юджи. — Фушигуро? Поддержи меня.       Мегуми выдохнул, отмахиваясь от мухи.       — В этом я на стороне Итадори.       — Ха!       — Серьёзно?       Мегуми пожал плечами:       — Мне нравится их искусство. Стиль — он уникален.       — Да-да. Очередной мужик получает «Оскар» за режиссуру. Тааак уникально.       — Ладно, — Юджи напряг взгляд, размышляя. — А как насчёт… Греты Гервиг?       — Потрясающе.       — Потрясающе.       — Потрясающе.       — Наконец-то!       Нобара откинулась назад, опираясь на руки, и на несколько мгновений воцарилась тишина.       Когда Мегуми рос, улыбнуться, заплакать или признаться в страхе было сложно. Словно проявление эмоций было равносильно разрезанию ладони в кишащих акулами водах.       Он всегда боролся с этим ощущением, чтобы не быть разорванным на части.       В последнее время, хотя Мегуми всё ещё было трудно полностью отпустить это чувство, он всё чаще позволял ему проявляться. Если один из его друзей говорил что-то смешное, он не всегда сдерживал смех. Он охотно делился своими мыслями, а не выдавливал их из себя. Мегуми присоединялся на вечер просмотра фильмов, вместо того чтобы читать в одиночестве в своей комнате.       Иногда, когда Мегуми был с ними, он забывал о том, что его тяготило горе.       — Ладно. Перейдём к более важным делам, — объявила Кугисаки через некоторое время. — Что мы наденем на Хэллоуин?       Мегуми сел как раз вовремя, чтобы увидеть, как лицо Юджи расплылось в улыбке.       — Да! У меня столько идей! Мы будем стараться подобрать что-то в одном стиле?       — Можем, — кивнула Нобара. — Что, если я буду Леди Гагой, а вы двое нарядитесь папарацци, которые за ней ходят?              Мегуми хмыкнул.       — А что, если я буду невидимым призраком? А вы просто притворитесь, что я рядом, пока я буду спать в своей кровати?       — Уф, ты такой скучный! — застонала Кугисаки. — Ты что, не хочешь пойти? Хоть немного?       — Я, по-твоему, похож на тусовщика?       — Сделай это ради опыта! — воскликнул Итадори. — Разве ты не хочешь, чтобы у тебя были забавные истории для детей, когда ты состаришься?       Мегуми ничего не ответил.       — Мы могли бы просто пойти как разные супергерои, — предложил Юджи.       — Давайте как K-pop айдолы, — сказала Нобара.       — Подождите! Я придумал! — глаза Итадори широко раскрылись от волнения. — Давайте пойдём как трио из Голодных игр! Китнисс, Пит и Гейл!       — Тебе действительно нужно избавиться от этой одержимости Дженнифер Лоуренс, — сухо ответил Мегуми.       — Да, ни в коем случае. Я бы ни за что не поцеловала никого из вас, — добавила Кугисаки.       — Это просто костюм, — возразил Юджи.       — Хм… а что насчёт… — мысль Нобары оборвалась: Годжо помахал им с другого конца тренировочного поля, прежде чем она успела её продолжить.       Мегуми складывал плед, пока Итадори и Кугисаки надевали обувь.       — Уверен, у Годжо-сенсея будут для нас идеи, — сказал Юджи.       — Да, — кивнул Мегуми, — только не очень хорошие.       Мегуми остановился, чтобы надеть свои ботинки. Наклонившись, он в последний раз оглянулся на ряд деревьев. Кедры. Клёны. Одинокая магнолия. Мегуми заметил, что все цветы начинали умирать.       Лето прошло. Оно не могло длиться вечно.       Цветы начинали умирать.
184 Нравится 168 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (6)