⚜ ⚜ ⚜
Утром Мэйрин стояла как ни в чём ни бывало на ступенях особняка, наблюдая как молодые люди грузят поклажу в машину Джеймса и собранное оборудование в Бронко Ричарда. Эрика, которая за всю ночь так и не сомкнула глаз, в голове перебирая все за и против того, чтобы остаться, испытывала по поводу всего этого противоречивые чувства. С одной стороны её магнитом манило к Мэйрин, этого она уже не отрицала, и остаться с ней наедине в особняке… с другой стороны убийца ходит где-то по пустошам и лесам, ожидая свою очередную жертву, и оставаться в таких условиях было крайне неразумным решением. — Эрика, где Супра? — Ричард захлопнул дверцу багажника, хмуро глядя на девушку, что подошла к отъезжающей группе. — Профессор Фоукс, я никуда не поеду, — Эрика думала, что её голос дрогнет или будет не таким уверенным, но эту фразу она сказала словно хирург, что одним движением отрезает ненужное. Ричард нахмурил брови ещё больше, а затем глянул на ступени особняка, где со скучающим видом продолжала стоять леди Деверо. — Эрика… — Ричард тяжело вздохнул. Оставлять девушку одну рядом с Мэйрин казалось ему неправильным, ведь изначально женщина именно к Эрике питала какой-то особый интерес. А сейчас Эрика сама роет себе могилу этим решением. — Подумай хорошенько. Здесь небезопасно. — Я знаю, — Эрика уже не питала иллюзий после всего что произошло. — Ваши исследования здесь закончены, профессор, но мои идут полным ходом, и я не готова сейчас всё бросить. Ричард усмехнулся и с пониманием посмотрел на свою студентку. — Это из-за неё, да, — он кивнул в сторону леди Деверо, и это был не вопрос, а скорее утверждение. — Мне остаётся лишь надеяться, что ты знаешь что делаешь. Затем он развернулся к Джемсу и Элси. — Вы езжайте вперёд, на трассе вас встретит полиция. А мне нужно заехать в одно место, так что нагоню вас по дороге, — ребята в ответ кивнули. Отсалютовав Мэйрин на прощание, на что она никак не отреагировала, Ричард забрался в свою Бронко и неспешна поехал прочь от особняка. Эрика же шагнула к ребятам навстречу. Обняла Джеймса, затем заключила в объятия и Элси. — Возвращайся скорее и береги себя, — прошептала девушка Эрике на ухо, та в ответ лишь улыбнулась. У неё отчего-то было такое чувство, что видятся они в последний раз. Машина ребят тронулась, и они с Мэйрин молча наблюдали за ней, пока автомобиль не скрылся из виду. — Вот мы и остались вдвоём, — холодно произнесла Мэйрин, ни радости в её голосе, ни чего-то еще, не было, лишь констатация факта.⚜ ⚜ ⚜
Теперь можно было не прятаться в кабинете Мэйрин при изучении дневника. Это одновременно и огорчило Эрику, и радовало. В библиотеке она чувствовала себя как в своей среде, но отсутствие под боком Мэйрин нагоняло тоску. Всеми силами стараясь сосредоточиться на рукописи и отгоняя от себя мысли о женщине, Эрика скрупулезно строчка за строчкой переводила записи и пыталась понять хоть что-то в разрозненных заметках. А она ещё сетовала, что ребята при полевой работе помечают много лишнего. Так прошёл час, затем другой, пока Эрика вдруг не наткнулась на одну интересную мысль. Было часов девять. Мисс Смит уже покинула Грейстоун, оставив остывающий ужин на плите, но Эрика решила, что он подождёт, и сразу направилась в кабинет Мэйрин. Эрика ворвалась без стука. — Я кое-что нашла. У вас есть карта местности? Мэйрин удивленно вскинула брови, но ничего не сказала. С невозмутимым видом подошла к одному из стеллажей и достала что-то вроде рекламного буклетика, большую часть которого как раз занимала схема местности Элдеруида и окрестностей. Эрика расстелила эту карту не столе перед женщиной, затем взяла первую попавшуюся ручку, что покоилась рядом с бумагами, и начала обводить на карте сначала одну точку, где располагалось поместье, затем точку, где расположен был дуб, под которым убит Артур, а затем точку, где расположена деревня. Затем она соединила эти три точки неровными линиями и вышло что-то похожее на Бермудский треугольник, только что линии выходили далеко за точки, которые она проставила. — Эти линии называются лей-линии. И если в одной из точек, где они пересекаются, что-то случится, это отразится на всём остальном. Место, где убили Артура, — она ткнула пальцем в нужную точку, затем прошла по линии к точке особняка, — а здесь погибла Кэтрин, одно усилило другое. — А в центре этого треугольника ещё и могильник, — подала, наконец, голос Мэйрин, но на Эрику она старалась не глядеть и вообще от неё исходила какая-то отстраненность. — Но почему проклятие не затронуло деревню? Эрика тут же поставил ещё одну точку между дубом и деревней и подписала: «Церковь Святого Кайла». — Верьте или нет – божественный промысел, — усмехнулась девушка. Мэйрин молчала, разглядывая каракули Эрики на карте. Было непонятно довольна она работой девушки или нет. — Значит, с расшифровкой дневника вы закончили? Эрика испытала какую-то обиду и разочарование – она почти разгадала тайну проклятия и вместо «спасибо» и «молодец Эрика», леди Деверо сидит с кислой миной и ещё чем-то недовольна. — Осталась пара нюансов, — в тон ей ответила девушка. — Но я не думаю, что там найдется ещё что-то полезное, разумеется, если вас не интересуют разновидности паразитов в фекалиях овец по версии друидов 16-го века. — Мой источник утверждал, что его предок писал о том, как снять проклятие, — комментарий про овечьи фекалии Мэйрин тактично проигнорировала. — Об этом тоже есть, но мало. Какая-то странная фраза, что «скверну очистит лишь первая пролитая кровь», — Эрика пожала плечами. В кабинете воцарилось молчание, Мэйрин думала о чём-то своём и казалось уже позабыла о присутствии Эрики рядом. — Я могу идти? — нарушила молчание девушка, какая-то пассивность со стороны женщины начинала её раздражать. Или её начинали раздражать неоправданные ожидания, что она уже успела выстроить в своей голове на счёт их обеих? — Да, можете идти, вы хорошо поработали, — впрочем, по тону Мэйрин, складывалось совсем другое ощущение. К ужину Эрика не притронулась. Есть совсем не хотелось. Она вдоволь наелась своим разочарованием. Приняв душ, она забралась в постель и сразу же уснула.⚜ ⚜ ⚜
Коллум приехал ближе к полуночи. — Где Эрика? — он небрежно бросил пальто на диван, а затем плюхнулся рядом. В Грейстоуне он уже чувствовал себя как дома, по крайней мере здесь он бывал чаще, чем в своей квартирке в Рэдвелле. — Ушла спать, — пожала плечами Мэйрин. — Ты не собираешься посвящать её в наши планы? — Не думаю. — Так было бы лучше. — Нет. Она дала мне нужную информацию. Теперь мы знаем, что голова Артура, была в кургане, остается её найти среди останков. И, кстати, что-то ваши криминалисты не торопятся с этим. А затем остается воссоединить её с телом и сжечь останки. — Думаешь сработает? — У нас вариантов не так много, — вздохнула Мэйрин. — Оливер торопит с ритуалом, чтобы упокоить Всадника. — Может просто рассказать ему всё, — пожал плечами Коллум. — Он поймет. — Ты его совсем не знаешь. Ему вбили в голову, что он хранитель и спаситель, что у него есть чёткая миссия, он ясно дал мне понять, что он пойдет до конца. — Но разве вы с ним не преследуете одну и ту же цель? — Всадник — это гарант сохранности тайны Роу. Если он падёт, правда о его семье выйдет наружу, Оливер не сможет с этим жить. А я не намерена оставлять после себя такое наследие. На какое-то время между ними повисла тишина, но Коллум не выдержал первым. — Что будешь делать с Эрикой? — Отпустить я её не могу – для неё это верная смерть. Здесь и со мной ей безопаснее. Тем более эта её способность ещё может пригодиться. Оставлять Эрику одну Мэйрин не хотела. Но не хотела в этом признаваться даже себе. Она чувствовала какую-то странную потребность быть рядом и оберегать. Похоже, уже сама поверила своим заверениям в том, что рядом с ней Эрика будет в безопасности. Но отчего-то Мэйрин всячески пыталась абстрагироваться от девушки, хоть и чувствовала, как та тянется к ней. Но пересекать черту невозврата было нельзя, иначе последствия будут неотвратимыми. — Мне сегодня остаться? — как бы между прочим бросил Коллум, отвлекая её от мыслей о Эрике. Мэйрин отчего-то почувствовала раздражение от присутствия мужчины. Когда Коллум только появился в её жизни, он стал чем-то вроде спасения от одиночества, что тучами густилось над Мэйрин все эти годы. Сначала они честно работали над разгадкой дневника, как могли, но в какой-то из вечеров встреча затянулась и как-то плавно перетекла в постель. Так в общем-то теперь и оканчивалось каждое их подобное «свидание», пока Мэйрин не стала ловить себя на мысли, что больше думает о странностях Эрики, чем о помощи Коллума. — Нет, у меня сегодня нет настроения, — леди Деверо даже не взглянула на мужчину, продолжая изучать схему, что нарисовала для неё Эрика. — Поторопи своих криминалистов, времени остаётся мало.⚜ ⚜ ⚜
Последующие несколько дней прошли как будто в изоляции. Мэйрин куда-то постоянно пропадала, Эрика сидела с дневником друида и идея остаться ей уже не казалась такой правильной. В один из таких дней, она решила нарушить мнимые запреты безопасности — спустившись в пристройку-гараж она завела Супру, с наслаждением слушая рёв её мотора и понимая, как же она скучала по своей машине. — Эрика, спасибо что пришли, — Оливер был явно доволен её появлением сегодня на воскресной службе. Они сидели в доме викария. Эрика отметила про себя, что здесь было довольно таки уютно. Несмотря на старомодность обстановки. Будто здесь жил не викарий, а чья-то бабушка. — Я здесь редко появляюсь, — несколько смущенно отозвался молодой человек, наблюдая за тем, как Эрика внимательно разглядывает обстановку вокруг. — За порядком следит мисс Смит, когда не занята в Грейстоуне. Я в основном занимаюсь делами прихода. — У вас здесь дольно мило, — улыбнулась Эрика, повернувшись к Оливеру. — Вы один здесь живёте? Извините за нескромный вопрос, — Эрика несколько смущенно рассмеялась. Но на самом деле она сейчас из кожи вон лезла, подключая всё своё обаяние, чтобы подобраться поближе. — Да в общем-то это не секрет, что я холост, — пожал плечами викарий. — Всевышний пока не свёл меня с той самой. — К слову, я узнала один интересный факт о вашей семье, ваша сан переходит по наследству вместе с приходом, честно признаться, не думала что такое возможно, — Эрика изобразила на лице крайнюю заинтересованность. Оливер, по-видимому, польщенный таким вниманием, жестом предложил Эрике сесть на диван. Сам же подошел к столику, где стоял начищенный чайник с чашками на подносе, услужливо приготовленный миссис Смит, и переставил на журнальный столик перед девушкой. — Угощайтесь, — Оливер сел напротив, наливая чай себе и Эрике. — Можно и так сказать, что у нас династия священников. Но и не совсем это так. Мой отец был юристом. А его брат как раз и пошел по стопам предков. Если честно, они не особо ладили, на сколько я помню. Но мой отец погиб, а мать умерла при родах. Дядя был самым ближайшим родственником. И меня отправили на попечение к нему. Своих детей у него не было, а ко мне он относился, как к сыну. В общем-то, он и повлиял на моё мировоззрение. — Вы много пережили, — сочувственно отозвалась девушка, делая пару глотков горячего напитка. А чай действительно у викария был хорош. — Ваш род на столько же стар, как и род леди Деверо? — Да, тут есть чем похвастаться, — смущенная улыбка вновь скользнула по лицу викария. — Артур Деверо и мой предок – Этельберт Роу вместе прибыли в эти места. Как я знаю, они были не разлей вода. Этельберт был очень опечален смертью своего друга. Если честно, это были чёрные страницы его жизни. Он не гордился ими. В то время нужно было действовать жестоко и не знать милосердия, ибо в язычниках его не было. — Что произошло? — осторожно поинтересовалась Эрика, опасаясь, что этим вопросом может спугнуть собеседника, не слишком ли она поспешила. — Знаете, — мрачная тень скользнула по лицу Оливера, он отложил чашку. — Я не очень люблю это вспоминать… — Простите… — Но так уж и быть. От правды никуда не деться, — он одарил Эрику покровительственной улыбкой. — Как стало известно тогда, Артура убили местные жрецы-язычники – друиды. У них был затяжной конфликт с Деверо с момента прибытия. Последней каплей было убийство его жены, которую нашли повешенной в саду у Грейстоуна. Эрика вздрогнула от картинок, что вспылил в её памяти. — Он отправился к друидам, они прятались в роще, намереваясь добиться справедливости цивилизованным способом. Но эти варвары – с ними бесполезно было вести диалог. Они напали на Артура и обезглавили его. Этельберт нашёл его тело, но не голову. Друиды её забрали. И Этельберт решил покончить с этим раз и навсегда. Он прогнал язычников с этих земель. А кто отказался и поднял мятеж, тех с божьей помощью удалось подавить. Их кости и были захоронены в кургане. Хотя даже таких почестей они не были достойны. Но до конца своих дней Этельберт не мог оправиться от смерти друга. Я знаю лишь только, что на склоне лет он оставил приход, его сын принял на себя обязательства, а Этельберт отправился в некое паломничество. Благочестивый был человек. Эрика нахмурилась, рассказ Оливера разительно отличался от того, что она видела в видениях. Этельберт не казался ей благочестивым человеком. Напротив. Но мог ли призрак Кэтрин намеренно исказить правду? Да и зачем ей это? В очередной раз Эрика засомневалась в том, что призрак действительно приходил к ней, и всё это не плод больного воображения, уже казалось, что это место само по себе начинает сводить Эрику с ума. — С вами всё в порядке? — Оливер обеспокоенно посмотрел на девушку, гримаса боли исказила её лицо. — Да что-то голова немного разболелась, вы столько всего рассказали, — отмахнулась Эрика. — Поверьте мне, когда мой дядя рассказывал мне всё это, я отходил от этих рассказов неделями. — Могу себе представить. Оливер перевёл взгляд на портрет, что висел над каминной полкой. Эрика проследила за его взглядом. Это единственная деталь, что нарушала бабушкин уют этого дома. На Эрику сурово смотрел мужчина средних лет в пастырской рясе, на тёмном фоне с крестом и молитвенником в руках.⚜ ⚜ ⚜
Беседа с викарием затянулась почти до темноты, когда Эрика вернулась в Грейстоун, Ровер Мэйрин уже стоял в гараже, но заходить в дом Эрика не хотела. Она решила прогуляться про заросшему саду особняка. В который раз отметив про себя, что если здесь всё облагородить, немного отремонтировать, и было бы очень милое место, но мрачное очарование Грейстоун Холла ушло бы совсем и Эрика не могла представить кому, в таком случае, он мог принадлежать. Это был бы уже не особняк леди Деверо и это был бы уже не Грейстоун Холл. — Где вы были? — строгий голос женщины застал Эрику врасплох. Мэйрин почти не было видно в зарослях куста. Она притаилась на скамейке, с книгой в руках, и с мрачным видом взирала на Эрику. Почему-то девушке показалось, что лицо Мэйрин осунулось, глубокие морщины легли возле глаз, да и сама женщина как будто бы пребывала в какой-то меланхолии. — На воскресной службе, — пожала плечами девушка. — Эрика… — Мэйрин устало вздохнула, захлопывая томик в своих руках. Эрика скользнула по книжке взглядом, но женщина быстро спрятала его, не давая девушке разглядеть обложку, впрочем, название Эрика увидела ясно и чётко — «В сетях обмана и любви». — Так вот чем вы занимаетесь в свободное время, — по лицу Эрики скользнула ухмылка: строгая леди и любовные романы. — Не переводите тему, мисс Редгрейв, я же просила вас держаться от Оливера подальше, — Мэйрин, словно строгая учительница была готова отчитывать Эрику вечно, на что девушка лишь закатила глаза и села рядом. — Хватит, — Эрика покачала головой. — Я не хочу больше ничего слышать ни об Оливере, ни о своей безопасности. Эрика чувствовала, как ей всё это надоело. Надоело делать вид, что ей всё равно. Надоело, что Мэйрин всеми силами сторонится её и делает вид, что ей на Эрику всё равно. Ей всё это жутко надоело. Всадник дышал в спину, призраки не давали покоя, а проклятие тихо съедало девушку с каждым днём, что она проводила в Грейстоуне. И если завтра Эрика умрёт, она будет жалеть лишь об одном. Не о том, что не уехала, когда была возможность, а о том, что шла на поводу этой бестолковой игры, которую затеяла Мэйрин. Но больше Эрика играть не собиралась. Она придвинулась к женщине почти вплотную, не сводя жадных глаз с её губ. Было слышно, как дыхание Мэйрин сначала замерло, когда Эрика оказалась ближе, а затем участилось. Девушка начала медленно двигаться навстречу губам, что так долго желала коснуться, но вместе с тем она боялась спугнуть Мэйрин. И даже если та оттолкнёт или ударит Эрику, в ответ на такую фамильярность, погибнуть будет уже не так обидно. Наконец, губы Эрики встретились с мягкими губами леди Деверо. За осторожным касанием последовало более смелое, затем ещё смелее и ещё. Эрика не заметила, как рука Мэйрин уже гладила её по щеке, а руки самой девушки обхватили талию женщины, притягивая ту ближе. Мэйрин углубляла поцелуй, проникая влажным языком глубже. Эрика чувствовала, что ей не хватает воздуха, но из-за такой малости она прерывать поцелуй не собиралась. Первой прервала его Мэйрин. Она тяжело вздохнула, облизнув губы, будто пробуя на вкус остатки сладости поцелуя. Рукой она по-прежнему гладила щеку Эрики. — Не стоило этого делать, — выдохнула женщина еле слышно. — Это только всё усложнит.