4 глава. Разбитое тенью сердце
29 марта 2026 г., 23:53
— Тебе пора, — бесцеремонно заявил Рейхам.
Все, что мог на это ответить Дортен — повести плечом, поправляя походную накидку, и, не глядя в лицо своего хозяина, пробурчать что-то утвердительное. Ночь только настала, принеся холодный ветер со стороны реки, и даже в отдаленном от воды лесу стало зябко. Голубоватое серебро луны путалось в ветвях деревьев.
— Следи за выражением лица, — продолжал напутствовать его Рейхам. — Помни, какую роль играешь. Тебе нельзя оплошать, нельзя показать слабость. Запоминай детали — я спрошу у тебя многое, и тебе придется мне отвечать.
— Я понял, мастер, — все же отозвался он.
Пока Рейхам говорил, Дортен проверил походную сумку — ничего не забыл. Не хотелось признавать, но он сильно волновался.
Да, как хозяин и мастер Рейхам весьма хорош и великодушен. Оставляет много денег на жизнь, делится сильными заклинаниями, не беспокоит почем зря, только требует регулярных отчетов, но не так часто. Зато когда ему что-то нужно, он не потерпит ни отказа, ни слабости.
Являться главой “Рассвета” было не так просто. Дортен сильно рисковал, ведь деятельность культа могла попасть в поле зрения магической стражи. Темные маги в королевствах запрещены. Но Рейхам требовал от него результатов, снабжал всем необходимым, в том числе информацией, и это помогало. Дортен успешно со всем справлялся, даже находил время заниматься личными делами. Только сейчас, когда Рейхам покинул замок над пропастью, все изменилось, и роль Дортена сделалась куда более сложной. И если раньше он без сомнений давал обещание успешно выполнить задание, то теперь осознавал, как рискует.
Уже было поздно, все в лагере заснули. Завтра Рейхам сообщит им, что глава отбыл по срочным делам. Отсутствовать, вероятно, придется день-два. И сделать предстоит так много… тревога сковывала ноги, от нее цепенели руки. Почтение перед старшим, более сильным и могущественным мастером в такие моменты меркло, и проявлялась сущность уличного мальчишки: бежать. Бежать как можно дальше, чтобы с него больше никогда не спрашивали больше, чем Дортен способен выполнить.
Жаль, с Рейхамом это не сработает, и он тут же выследит и вернет назад нерадивого недоученика. Совсем не хотелось думать, чего его тогда ожидает.
И хорошо бы услышать от него сейчас хотя бы пару напутственных слов, добрых, намекающих на веру в его силы. Но лицо Рейхама оставалось беспристрастным, уголки губ — опущенными, а суровый взгляд был где-то далеко, не здесь. Может, с тем мальчишкой-полуэльфом, которого он жаждет получить.
Что тут поделаешь, планы Рейхама всегда были сложными, многоступенчатыми и требовали полной отдачи. И относился он к ним серьезнее, чем к тем, кто их исполнял.
Люди для этого мага — просто фигурки на магической доске. Одними он может управлять, других подталкивают те, до кого не дотянулись его руки. Остальные же не имеют для него смысла и важности.
— Я пошел, мастер, — глухо оповестил его Дортен.
Они стояли у края лагеря, где заканчивалось вычищенное от деревьев и кустарников пространство и начиналась тропа прямиком к реке и дороге. Ветви деревьев и грибные кроны с разветвленными шляпками нависали над головой, закрывая звездное небо.
— Иди, — сухо отозвался Рейхам.
Черненые магией волосы, не стянутые ничем и спокойно развевающиеся на ветру. Простые серые штаны и старая ношеная свободная туника с зеленой шнуровкой. Он выглядел совсем обычно, ничуть не походя на грозного мага. Если не заглядывать в глаза. В них пылало высокомерное нетерпение. Всем своим видом он показывал, что дела его Дортена не касаются и ему следует выполнять те задания, что ему уготованы.
“Хоть я и обязан ему жизнью, но кажется мне, давно уже свое отплатил”, — мрачно думал Дортен, молча ступая на тропу.
Ночь безмолвно приняла его в свои объятия.
***
Пиниата оказалась не только выносливой, но и очень послушной и сообразительной ездовой собакой. Она мгновенно реагировала на все приказы хозяйки, к тому же, легко преодолевала препятствия. Поваленное дерево не стало для нее преградой — Пиниата взмыла в воздух, вжав в шею голову. Овраги она самостоятельно перепрыгивала, с озорством и довольством тряся огромной головой.
Неудивительно, что к месту они прибыли значительно раньше, чем ожидалось. В запасе оставалось несколько часов. Сегодня осенняя погода расщедрилась на тепло. Солнце в зените ярко светило и припекало макушки, едва они остались без защиты леса.
— Нам нужна дорога на Шонсен, мы уже на ней. Дальше не торопимся, — остановил ее Эрнан, — Шонсен в нескольких часах езды отсюда. Нужно приблизиться осторожно и разведать обстановку.
Он уже спешился, в то время как Розаннет продолжала ехать верхом. Пиниата медленно брела вслед за Эрнаном по дороге, изредка обнюхивая камни и невысокие кусты на обочине. Ранее дорога шла у кромки леса, изредка заходя в пролесок и петляя меж холмов, но теперь впереди виднелась только равнина, перемежаемая редкими холмами и невысокими скалами с одной стороны и приближающейся рекой — с другой. Опыт подсказывал, что в таком месте, где спрятаться крайне затруднительно, ловушки могут располагаться весьма обильно.
— А что ты вообще собираешься делать? — спросила Розаннет, словно читая его мысли.
Здесь дул сильный соленый ветер, он трепал полы сизого плаща у нее за спиной. Шляпа давно слетела бы с волос, если бы ее надежно не держали широкие ленты, завязанные бантом под подбородком.
— Спасать сына Тол-Броума, — глухо отозвался Эрнан.
С того момента, как девушка согласилась продолжить путь с ним, они почти не говорили, только обсуждали детали маршрута. Кажется, она старалась не помешать ему. Это здорово разнилось с тем, как она вела себя ранее. Вероятно, она действительно учится.
— Как?
— Это я решу в ходе действия, — честно ответил Эрнан.
Не признаваться же, что у него совсем нет планов из-за недостатка информации. Но Эрнан соображал быстро и обычно умел вовремя сориентироваться даже в самой опасной ситуации. Здесь же он выступал третьей стороной, участия которой никто не ожидал. Какие бы события сегодня ни разворачивались, его цель не выглядела недостижимой.
Даже несмотря на предупреждение Розаннет.
— Ну и ладно, — буркнула та.
Дорога привела их к перевалу. Скалы здесь подступали к холмам впритык, и лишь в одном месте можно было повернуть в нужную сторону, для чего требовалось подняться на небольшую плоскую возвышенность. Вдали уже серебрилась в солнечном свете река, а у ближайшей скалы росло несколько огромных деревьев. Их пушистые кроны мешали нормальному обзору.
Дорога на Шонсен, перевал. Это здесь. Дальше тракт резко разворачивался, обминая неудобные холмы, и вел прямиком к портовому городу. Шестой день луны. Закат. Это сегодня и это уже скоро. Вероятнее всего, там, на перевале, ждала засада. Эрнан мысленно посетовал на то, что с ними сейчас огромная ездовая собака. Она не позволяла прокрасться ближе незамеченным. Оставался только один вариант — Розаннет вместе с Пини скроются в холмах, а сам он подкрадется к перевалу со стороны горной гряды.
Но его спутница и слышать о таком не желала.
— Ну и как я смогу тебе помочь, если окажусь вдали? — заявила она, пока они шли в сторону скалы. Собака притихла и, словно учуяв настрой хозяйки, смиренно ступала рядом. Ее большие мягкие лапы позволяли ступать по каменисто-песчаной почве почти бесшумно.
— Мне не нужна помощь, — повторил Эрнан.
— Я же именно для этого тут, — возразила Розаннет, — хочу, чтобы с тобой все было хорошо и ни один темный маг не дотянул до тебя свои ручонки.
— Ты не сможешь ничем мне помочь.
— Неправда. Я — колдунья. Может быть, не самая сильная, но несколько мощных заклинаний знаю.
Слишком самоуверенна. Те, кто переоценивал свои силы, всегда терпели крах первыми. Смерти и поражения этой девушке он не желал.
Потому Эрнан остановился и заглянул ей в глаза. Какой бы упрямой ни была эта аристократка, он не собирался сдаваться.
— Нет. Ты можешь подстраховать меня со стороны, если что-то пойдет не так. Зайди в лес и слушай, что происходит. Я привык работать один и не смогу нормально все выполнить, если рядом со мной окажешься ты.
Это могло звучать обидно, но как мог допустить он халатность там, где требовалась подчеркнутая внимательность и собранность? Тем более он не доверял той, кого совсем не знал, и не хотел, чтобы она его отвлекала.
Розаннет выслушала его и, немного подумав, кивнула. Она развязала ленты своей шляпы и, сложив, сунула ее в походную сумку. Серьезное уверенное лицо, поджатые губы, прямой взгляд — пожалуй, Розаннет впервые выглядела той, кем пыталась быть. Но самое ценное — она оказалась способной слушать и слышать.
— Я поднимусь на скалу у леса и буду ждать там, — пояснил Эрнан. — Скорее всего, если запланирована засада, она будет на той скале, что ближе к перевалу.
На самом деле они рисковали уже сейчас, их могли запросто заметить. Кажется, Розаннет это понимала и потому поторапливалась сама.
— Пини, за мной! — тихо позвала она и свернула к пролеску. Уже очень скоро и девушка, и ее собака скрылись за густыми кустарниками и зарослями высоких грибов.
Упустив ее из виду, Эрнан безмолвно юркнул в тень скалы. Она выглядела не очень удобной, но пригодной к тому, чтобы быстро подняться. Крутые зазубрины, усыпанные песком и развороченные узловатыми кореньями грибных деревьев, только издали казались неприступными. Конечно, если уметь карабкаться. Кое-где прижимаясь к скале, кое-где подтягиваясь наверх, Эрнан, осторожно осматривая каждый участок, наконец забрался на выходящий вперед уступ, откуда было возможно наблюдать за перевалом. Огромное дерево сбоку позволяло оставаться в тени.
Осмотревшись вокруг, Эрнан занял удобное место, закутавшись в плащ и опустив голову. Перевал оставался пуст, но до заката еще было время. Он собирался ждать.
***
Хоть Висса и управлялась с водной магией, она прибегала к ней очень редко, в иные моменты при опасности выбирая лук с кинжалами. То есть, она могла считаться хорошим бойцом как вблизи, так и на расстоянии. Фирк же оставался сильнейшим в их маленьком отряде. Разумеется, Ариас захватил с собой этих двоих, а оставшихся членов команды попросил дождаться в засаде неподалеку. Там как раз очень удобно лежал огромный пологий валун — идеальное место, чтобы спрятаться.
Сам же Ариас с двумя сокомандниками устроились немного ближе, у подножия холма в кустах. Фирка скрыть оказалось непросто, он еще и нацепил кожаный доспех, отчего выглядел куда массивнее. Его косматая голова с неаккуратной бородой казалось угрюмой и суровой. Зато Висса в своем облегающем темно-зеленом костюме с капюшоном идеально скрылась в зарослях, успев даже подготовить стрелы и лук и теперь осторожно, не производя шума, проверяла тетиву.
— Итак, повторим, что нам известно, — вполголоса начал Ариас, присев пониже и облокотившись спиной о ствол. — На закате тут должен передвигаться торговец. Ехать по дороге в сторону Шонсена. Он…. э-э-э… — пришлось достать записку-подсказку, и он заглянул в наскоро набросанный текст, — он везет ценные цветочные масла в горшочках. Это дорогой, но очень хрупкий товар, его нельзя разбить. Торговец задолжал приличную сумму в алхимической лавке, где работает один маг.
— Маг позвал своих дружков, чтобы те устроили ему засаду. Это жуткие типы. Тут может быть куча магов! — поморщился Фирк.
Ариас качнул головой, показывая свое сомнение.
— Куча — вряд ли. Сам торговец опасается, что будут трое.
— А у нас одна Висса, — напомнил Фирк.
— У нас еще эффект неожиданности, — поправила его она.
— Вы как будто забываете меня, — Ариас с укоризной посмотрел на обоих по очереди. — Я тоже хорош в фехтовании, у меня были лучшие учителя. Я собираюсь вступить в бой и не намерен отступать.
— Хорошо, — кивнула Висса.
Иногда у Ариаса возникало обидное ощущение, что его сотоварищи не воспринимают его всерьез, но эти мысли пришлось торопливо выкорчевать. Сомневаться в себе перед первым серьезным заданием — не лучшее решение. К тому же, когда Ариас старался быть толковым лидером и учитывать все особенности своей команды.
— Не забывайте, за спиной остались два наших товарища. Если понадобится помощь, они ее окажут. И еще важное! Мы должны спасти и торговца, и его товар. Это обязательное условие, иначе нам не заплатят, — подытожил Ариас. — Давайте постараемся.
Никто не ответил, но в этом и не было нужды. Все ждали.
А солнце медленно ползло по небосводу к горизонту.
Этот тракт, похоже, особой популярностью у путников не пользовался, хоть и вел к большому портовому городу. Пока они ждали, мимо прошел небольшой караван на ездовых собаках, еще проследовали двое мужчин на грисах. Недалеко прошли несколько путников в робах, направлявшихся в горы, вероятно, к руинам древних храмов. И все. Ариас был уверен, что тут окажется куда более оживленно.
Но на закате наконец показался долгожданный путник.
Купца звали Фалер, ему было немного за 40. Высокий, с виду крепкий, но худощавый, с хитрым лицом и бегающими глазами. Он не понравился Ариасу, когда они договаривались о сделке, но он обещал порекомендовать его в гильдии приключенцев в случае успешного завершения задания. А это было даже важнее хорошей оплаты.
Фалер передвигался один, но на ездовой собаке. Горшочки с ценным маслом были сложены в небольшой повозке. Ариас весь напрягся, наблюдая за ним. Собака не бежала, а просто быстро шла, вероятно, чтобы не повредить товар, а купец на ее спине опасливо осматривался. Как и большинство ездовых псов, его животное было белым, и сам он в своем походном костюме выглядел темным пятном на ее фоне.
И вот наконец перевал. Фалер ступил на него с явной опаской, и все время, пока шел подъем, он оборачивался, чтобы проверить груз. Напряжение достигло предела, и не только у него… Ариас затаил дыхание. А что, если ничего не произойдет? Вот вообще ничего, купец просто спустится по холмистому повороту и двинется к Шонсену?
Но, конечно, этого не случилось.
Сначала рядом с ним упало несколько камней. Они стукнулись о скалистую породу и покатились по склону вниз. Даже издали было заметно, как вздрогнул Фалер. Это могло бы показаться совпадением, ведь камни тут — уж точно не редкость. Они буквально в горной местности, и рядом возвышались несколько скал, уходящих далеко вперед, к Шонсену. Но это был не обвал.
Еще один камень угодил в плечо собаки, и та дернулась, отскочила и зарычала. Ее хозяин застыл на месте, испуганно распахнул глаза и резко натянул ремни ошейника.
— Пошла, быстро, бегом!
Но было уже поздно. Собака успела рвануть вперед и тут же остановилась, взвизгнув и едва не сбросив со спины наездника. Прямо перед ней вдруг выросла каменная стена с нее ростом, похожая на случайный огрызок скалы. Зазубренные пики ее казались опасно острыми.
— Магия земли… — словно завороженный, пробормотал Ариас.
Висса и Фирк взглянули на него, но распоряжения действовать не было, и потому они не спешили.
В самом деле, Ариас ни разу в жизни еще не встречал магию земли в работе. Считалась, что она довольно сильная. Но лишь в том случае, если маг опытный и разобрался в по-настоящему мощных заклинаниях.
Тем временем атакованная собака кинулась в другую сторону, но итог был таким же, только теперь она поранила лапу об острые края выросших перед ней камней. Еще одна стена появилась с другой стороны, запирая животное с наездником и не позволяя перепрыгнуть препятствие. Тогда перепуганная собака встала на задние лапы, сбрасывая своего всадника, и Фалер с неловким вскриком свалился прямо на камни.
Только тут появились те, кто на него напал — сразу трое магов. Двое спрыгнули из своего укрытия в скалах, а один торжественно спустился на обломке скалы. Все были в длинных мантиях, удобно подпоясанных, чтобы не мешать двигаться.
— Ты должен вернуть долг прямо сейчас, — заявил маг земли, подлетая к купцу, — иначе ты погибнешь уже сегодня.
Фалер что-то кричал, пытался отмахнуться и сбежать, но очевидно как день было одно — силы не равны. Ему нечего противопоставить магии.
И тогда Ариас сжал в руках меч.
— Друзья, вперед! Давайте спасем его и не позволим творить самосуд! — выкрикнул он рванул из укрытия к магам первым.