***
До начала второго этапа оставалось всего пять минут. Напряжение на стадионе достигло своего пика: шум трибун сливался в единый гул, а ученики, разбитые на группы, поспешно закрепляли повязки на лбах. Хикари стояла в окружении своей новой команды, сохраняя внешнее хладнокровие, хотя её мозг работал на пределе возможностей. Она мягко коснулась плеча Кьёки, привлекая внимание ребят. — Слушайте внимательно, — начала она, понизив голос так, чтобы их слышали только они четверо. — У нас мало времени, поэтому мне нужно точно знать ваши пределы. Джиро, твои разъемы могут улавливать вибрации почвы? Сато, как долго длится твой силовой пик после приема сахара? И Кода, сможешь ли ты призвать птиц для наблюдения с воздуха, если шум стадиона станет слишком сильным? Ребята на мгновение замерли, осознав, насколько серьезно она подошла к их способностям. — О, это ты в точку! — Кьёка первой нарушила тишину, вскинув один из своих разъемов. — Если я воткну их прямо в землю, я смогу слышать шаги приближающихся команд в радиусе двадцати метров, даже сквозь этот безумный ор на трибунах. Вибрации почвы для меня — как открытая книга. Я предупрежу вас о внезапной атаке со спины. Сато в это время уже доставал из кармана небольшую упаковку рафинада, проверяя запасы. Его лицо выражало полную готовность к физическим нагрузкам. — Мой силовой пик длится ровно три минуты после каждых десяти граммов сахара, — четко отрапортовал он, сжимая кулаки так, что суставы громко хрустнули. — В это время я смогу удерживать нашу конницу железной хваткой, и никто не сможет нас сдвинуть или опрокинуть. Но помни, Хикари-сан: как только сахар выветрится, я резко теряю в сообразительности и силе, так что нам нужно рассчитывать рывки заранее. Когда очередь дошла до Коджи, он сначала немного замялся и покраснел. Но затем быстро закивал и начал активно жестикулировать, сопровождая свои движения едва слышным, робким шепотом: — Птицы... да. Они не боятся шума так сильно, как лесные звери. Я смогу позвать городских голубей или ворон, которые кружат над стадионом. Они станут нашими спутниками. Если кто-то из сильных команд вроде Тодороки или Бакуго начнет сокращать дистанцию, птицы подадут сигнал крыльями. Хикари удовлетворительно кивнула. Каждый из них был деталью сложного механизма, который она только что собрала в своей голове. — Идеально, — заключила она, и на её губах появилась та самая уверенная улыбка, от которой у напарников по спине пробежали мурашки предвкушения. — У нас есть радар, есть мощный щит и есть воздушная разведка. С таким набором мы не просто выживем — мы заберем всё, что нам причитается. Итак, наш план таков: мы не идем на Изуку сразу. Сейчас он — центр шторма. Большинство ребят столкнутся там в первые же секунды, и это будет хаос. Мы начнем с флангов. Наша цель — команды из середины списка, те, кто не ожидает от нас внезапной атаки. Мы соберем очки по крупицам, создадим безопасный отрыв, а когда лидеры выдохнутся — нанесем решающий удар. Джиро сосредоточенно прикусила губу, прокручивая план в голове. — Значит, я работаю как радар и оглушаю тех, кто пытается подойти сзади? — уточнила она. — А Сато выступает тараном, если нас прижмут? — Именно, — подтвердила Хикари. — Сато — наша мощь и опора. Кода, ты — наши глаза. Как только увидишь брешь в защите противника, давай сигнал. Я буду использовать вспышки, чтобы дезориентировать их, и на скорости забирать повязки. Ребята переглянулись и воодушевленно закивали. В их глазах читалось доверие: четкая стратегия Хикари давала им уверенность, которой так не хватало в этом хаосе. Внезапно по загривку Хикари пробежал холодок. Это было то самое чувство чужого, липкого взгляда, которое невозможно игнорировать. Она резко обернулась, сканируя толпу, и её глаза встретились с холодным, апатичным взглядом парня из общего курса — того самого, с копной растрепанных фиолетовых волос. Он смотрел на неё всего секунду, но этого хватило, чтобы Хикари почувствовала исходящую от него опасность. Она мгновенно отвернулась к своей команде, её лицо стало предельно серьезным. — Ребята, — прошептала она, придвигаясь ближе. — Видите того парня с фиолетовыми волосами из общего курса? Остерегайтесь его больше всех остальных. Ребята осторожно скользнули взглядами в ту сторону. Тот парень уже что-то монотонно говорил своим напарникам, больше не удостаивая команду Хикари вниманием. — Почему? — шепотом спросил Сато, нахмурившись. — Он не выглядит физически сильным. — Дело не в силе, — отрезала Хикари. — Старайтесь не смотреть ему в глаза и, что самое важное, не отвечайте ему, если он начнет вас провоцировать или о чём-то спрашивать. Даже если он оскорбит вас или меня — молчите. — Думаешь, у него причуда контроля? — догадалась Джиро. — Я почти уверена, что это что-то вроде гипноза или «промывки мозгов», — ответила Хикари, вспомнив, как странно вели себя люди рядом с ним в первом туре. — Одна наша ошибка — и мы станете его марионетками. Потерять контроль над собой в такой битве — значит сразу выбыть. Кода испуганно сглотнул, а Сато решительно кивнул, принимая предупреждение. Хикари еще раз взглянула в сторону Шинсо. Она чувствовала: этот парень — «темная лошадка» турнира, и столкновение с ним может разрушить любой, даже самый идеальный план. — Помните: полная концентрация, — добавила она, когда на табло загорелись последние секунды отсчета. — Начинаем. Звуковой сигнал оглушительно пронёсся над ареной, разрезая густой от ожидания воздух. — СТАРТ! — прокричал Сущий Мик, и стадион буквально взорвался. Как Хикари и предсказывала, в первые же секунды центр поля превратился в бурлящий хаос. Почти все команды, поддавшись азарту и жажде мгновенной победы, с диким криком бросились в одну точку — к Мидории Изуку. — Сейчас! Вправо! — скомандовала Хикари. В то время как внимание камер и зрителей было приковано к окруженному Мидории, команда Хикари рванула в противоположную сторону, к окраинам арены, где перегруппировывались менее уверенные в себе участники. — Джиро, направление! — крикнула Хикари. — Вижу их! Группа из общего курса двенадцать часов! — отозвалась Кьёка, на бегу вонзая разъемы в специальный усилитель на костюме, чтобы чувствовать ритм чужих шагов. — Сато, ускорение! Сато, уже проглотивший порцию сахара, взревел, и их конница набрала пугающую скорость. Хикари не тратила силы на ослепляющие вспышки, которые выдали бы их позицию. Вместо этого она использовала более мягкий свет — едва заметное свечение, которое размывало их контуры в солнечных бликах стадиона. Они пронеслись мимо команды из общего курса так быстро, что те почувствовали лишь порыв ветра. Хикари вытянула руку, и её пальцы, окутанные тонким слоем световой энергии, с точностью подцепили край ткани. Раз. — Есть первая! — Джиро коротко хохотнула, видя, как на плече Хикари появилась чужая повязка. Жертвы даже не поняли, что произошло. Парень на вершине вражеской конницы только через пару секунд коснулся своего лба, обнаружив пустоту. — Ещё одни, слева! Кода! Коджи издал короткий свист, и пара голубей, круживших над полем, резко спикировала перед лицами противников из класса 1-В. Те инстинктивно зажмурились и прикрыли головы руками. Этого мгновения Хикари хватило с лихвой. Два. Три. Хикари работала как отлаженный механизм. Она не вступала в затяжные бои. Её тактика была «ударил-убежал». Пока Сато обеспечивал непоколебимую устойчивость их конструкции, Хикари грациозно наклонялась с «седла», снимая повязки одну за другой. — Хикари, сзади! — резко крикнула Джиро, уловив вибрацию. — Кто-то пытается нас догнать! Хикари мельком оглянулась. Какая-то команда, осознав их стратегию, попыталась перерезать им путь. В её глазах на мгновение вспыхнул тот самый холодный азарт. — Сато, полный вперед! Джиро, «Разрушительный звук» в землю! Кьёка вонзила разъемы в почву, и направленная звуковая волна взметнула облако пыли и гравия прямо под ноги преследователям. Сато мощным рывком вынес их из зоны видимости. Когда на плечах Хикари уже красовалось пять повязок, она коротко взглянула на табло. Их команда стремительно поднималась вверх в общем зачёте, всё ещё оставаясь вне зоны внимания главных хищников. — Достаточно для фундамента, — отрезала Хикари, поправляя трофеи. В центре арены в это время прогремел мощный взрыв — Бакуго предпринял очередную попытку достать Изуку. Хикари прищурилась, глядя на это безумие. — А теперь — рвём в другую сторону! Уходим к южной границе, пока пыль не улеглась. Нам нужно сохранить это до финальной схватки. Команда Хикари, действуя как единый организм, резко сменила вектор движения, уходя от эпицентра битвы. Они были как тень в ярком свете софитов — эффективные, быстрые и смертельно опасные для любого, кто решит, что они просто «отсиживаются» в стороне. Голос Сущего Мика буквально захлебывался от восторга, перечисляя события на поле. — ИТАК, ПРОШЛО ВСЕГО ПЯТЬ МИНУТ! — взревел он в микрофон. — И что мы видим? Класс 1-А, который так блистал в первом туре, сейчас, кажется, в глубоком замешательстве! Ну, кроме Мидории, за которым охотится весь мир, и Киношиты, которая всё так же уверенно держит вторую строчку! Но посмотрите на табло... ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С БАКУГО?! У него круглый ноль! Бакуго, ты ли это?! Хикари мельком взглянула на огромный экран. Действительно, имя Бакуго сияло в нижней части списка. Она на секунду перевела взгляд на другой конец арены и увидела Кацуки: он выглядел так, будто сейчас самовоспламенится. Перед ним стоял какой-то блондин из класса 1-В, который с издевательской ухмылкой что-то выговаривал ему прямо в лицо. По лицу Бакуго было ясно — он на грани взрыва. — Хикари, забудь про него! — резко бросила Джиро, её разъемы задрожали. — У нас хвост. И они приближаются быстро! Хикари обернулась. В ту же секунду она увидела их. Команда Хитоши Шинсо двигалась к ним плавно, почти бесшумно, словно хищники, выслеживающие добычу. Тот самый парень с фиолетовыми волосами смотрел прямо на неё — тяжело, не мигая. — Неплохо держишься, Киношита, — раздался спокойный, нарочито усталый голос Шинсо, когда они сократили дистанцию. — Пятеро повязок за такой короткий срок... Ты действительно оправдываешь ожидания. Хикари не проронила ни слова. Она лишь сильнее сжала плечи Сато и кивнула Джиро, подавая сигнал ускоряться. Шинсо, кажется, решил, что его просто не услышали из-за криков трибун. Его команда прибавила ходу, следуя за ними по пятам. — Эй, вы, — обратился он уже к Сато и Коде. — Вам не надоело быть просто «ногами» для этой принцессы? Вы ведь тоже хотите в финал, верно? Сато стиснул зубы так, что на скулах заиграли желваки, но, помня строгий наказ Хикари, промолчал. Кода лишь крепче зажмурился, продолжая бежать. Это точно оно, — подумала Хикари, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения. — Он не пытается атаковать причудой физически. Он ищет контакта. Ищет ответа. Это стопроцентный гипноз, активируемый через речь. Видя, что обычные провокации не работают, Шинсо сощурился. В его взгляде промелькнула холодная неприязнь. — А, я понял, — снова заговорил он, обращаясь лично к Хикари. — Ты ведь дочь Люмена. Великая наследница. Видимо, твой папа научил тебя, что обычные люди из общего курса даже не достойны твоего ответа? Слишком гордая, чтобы соизволить поговорить с «массовкой»? Тебе просто плевать на всех, кто ниже тебя по статусу? Чёрт, а он хорош. Бьёт точно в цель. Он использует репутацию моего отца, чтобы вытянуть из меня оправдание или гнев. Но если я открою рот — всё закончится. Шинсо же в это время сверлил взглядом затылок Хикари. Его мысли лихорадочно работали: Никакой реакции. Ни вздоха, ни гневного взгляда через плечо. Она ведет себя слишком... осознанно. Неужели эта девчонка с первого взгляда раскусила мою причуду? Неужели она догадалась?! Нет, это невозможно, никто из А-класса не знает моих способностей. Она просто слишком высокомерна... или невероятно опасна. — Молчание — признак трусости, Киношита, — бросил он последнюю попытку, пытаясь задеть её профессиональную гордость. — Или ты настолько боишься потерять контроль, что даже дышать боишься? Хикари чувствовала, как давление нарастает, словно невидимые нити тянутся к её разуму, ожидая лишь одного слова, чтобы затянуться. Она резко повернула голову, и её глаза на мгновение вспыхнули холодным, неоновым светом. Вместо того чтобы ответить, Хикари применила свою причуду, но в этот раз она сфокусировала её предельно точно. Она не ослепляла стадион, она направила узкий, пульсирующий луч прямо в сетчатку Шинсо и его напарников. Это была не просто вспышка — это был дезориентирующий импульс, который на несколько секунд выжег перед их глазами яркое пятно, лишая возможности видеть дорогу. Шинсо вскрикнул, прикрывая лицо рукой, и его команда инстинктивно замедлилась, боясь врезаться друг в друга. — Уходим! — скомандовала Хикари жестом, и Сато, сделав мощный рывок, вынес их из зоны досягаемости общего курса. Когда они оказались на безопасном расстоянии, Джиро, тяжело дыша, обернулась: — Хикари, ты же могла забрать его повязку! Мы были в метре от него, пока он тер глаза! Хикари покачала головой, поправляя трофеи на плече. — Сейчас у нас достаточное количество очков для прохода, — её голос был спокоен, несмотря на бешеный ритм битвы. — Нам не нужно рисковать ради мелких сошек. Если мы хотим закончить этот этап на первом месте, нам нужна только одна повязка. Повязка Изуку. Джиро округлила глаза, чуть не выронив разъемы из рук. — Ты серьезно? Ты хочешь пойти в самое пекло? Там же сейчас ад! Хикари лишь ухмыльнулась — хищно и уверенно. — Мы не пойдем в лоб, Кьёка. Мы будем ждать, пока они откроются. Охотник не бежит на стадо разъяренных быков, он ждет, когда они устанут. Хикари быстро просканировала стадион. Картина была идеальной для её плана. Она увидела, как Кацуки в ярости атакует того самого блондина из класса В, совершенно забыв об Изуку. Его гордость была задета, и теперь он был слишком занят, чтобы представлять угрозу для неё. В центре поля команда Тодороки уже плотно зажала Мидорию. Шото использовал лед, создавая барьеры, а Изуку отчаянно маневрировал, стараясь удержать заветные миллионы. Скоро... ещё пара минут, и они достигнут предела. Это и будет наш шанс. Она махнула рукой своей команде, указывая на тень за одной из ледяных конструкций Тодороки. — Всем спрятаться! Выжидаем здесь. Кода, следи за птицами. Сато, готовь сахар. Как только я дам сигнал — мы совершим один-единственный рывок. Присев в укрытии, Хикари позволила себе секундную горькую усмешку. Странно... я думала, после первого тура ко мне будут относиться серьёзнее. Я ведь обвела Бакуго и Тодороки вокруг пальца на финишной прямой, показав, что могу быть быстрее и хитрее. Но стоило Полночи объявить про десять миллионов, как у всех сорвало крышу. Они забыли мою тактику, забыли, что я не лезу в драку, если не уверена в победе. Она посмотрела на свои руки, которые слегка светились от избытка энергии. Ну что ж, это мне только на руку. Пусть думают, что я отсиживаюсь в кустах от страха. Когда мой свет ослепит их в последний раз, будет уже поздно вспоминать уроки первого тура. Хикари замерла, превратившись в натянутую струну. Она видела, как дистанция между Тодороки и Мидорией сокращается до критической. Время охоты почти пришло. Внезапно на стадионе повисла секундная, звенящая тишина, которую тут же разорвал нечеловеческий крик Сущего Мика. — НЕВЕРОЯТНО!!! ТОДОРОКИ ЗАБРАЛ ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ! ЛИДЕР ПОМЕНЯЛСЯ В САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ МОМЕНТ! — динамики буквально хрипели от его голоса. — КЛАСС 1-А ПОКАЗЫВАЕТ НАСТОЯЩУЮ ДРАМУ! Хикари, наблюдавшая за этим из своего укрытия, прищурилась. Она видела, как Шото быстро закрепил повязку на шее, смешав её с остальными трофеями. Это был умный ход: в пылу сражения Мидория не сразу поймет, за какой именно кусок ткани ему нужно хвататься. Она бросила быстрый взгляд на табло. Таймер неумолимо отсчитывал последние три минуты. — Пора, — её голос прозвучал как приговор. — Ребята, это наш единственный шанс. Сейчас всё внимание приковано к Тодороки, и он чувствует себя победителем. Это его самая уязвимая секунда. Хикари обернулась к напарникам. В её глазах больше не было мягкости — только ледяная решимость лидера. — Коджи, сейчас твой выход! — она кивнула Коде. — Зови всех птиц, что есть над стадионом. Мне нужно, чтобы они не просто кружили, а единым облаком налетели прямо на лицо Тодороки. Он не сможет использовать лёд на полную мощь, боясь задеть своих, и на пару секунд лишится обзора. Кода, хоть и дрожал от волнения, решительно кивнул и поднес руки к лицу, издавая серию пронзительных, свистящих звуков. — Сато! — продолжила Хикари. — Сразу после рывка ты должен прикрыть наш левый фланг. Если Иида попытается нанести ответный удар, ты должен принять его на себя. Держи нас так крепко, как никогда в жизни. Джиро, твоя задача — оглушить их, как только птицы взлетят. Создай звуковой барьер, чтобы они не слышали нашего приближения! — Поняла! — Джиро уже приготовила разъемы, её лицо было сосредоточенным. Хикари выпрямилась на «седле», её тело начало излучать мягкое, пульсирующее свечение. — Я вырву повязку сама. Сато, на счёт три... В ПЕКЛО! На стадионе царило безумие. Птицы Коды живым щитом застилали обзор, а звуковые волны Джиро дезориентировали всех в радиусе десяти метров. В этом хаосе Мидория, собрав последние силы, совершил отчаянный рывок и сорвал верхнюю повязку с шеи Тодороки. — ЕСТЬ! МИДОРИЯ ВЕРНУЛ СВОИ МИЛЛИОНЫ?! — взревел Сущий Мик, но тут же осекся. — СТОЙТЕ! ОН ОШИБСЯ! ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ СЕМЬДЕСЯТ ОЧКОВ! ТОДОРОКИ ПЕРЕХИТРИЛ ЕГО! Лицо Изуку исказилось от ужаса, когда он осознал, что в руках у него — бесполезный лоскут ткани. И в этот момент, когда защита Шото была максимально ослаблена после атаки Мидории, из облака пыли и хлопающих крыльев вынырнула команда Хикари. На этот раз победа — моя, — пронеслось в голове Хикари. Весь её расчет, всё выжидание в тени свелось к этой секунде. Она видела, как Тодороки на мгновение расслабился, уверенный, что главная угроза в лице Мидории нейтрализована. Её рука, окутанная ослепительным неоновым свечением, метнулась вперед. Пальцы вцепились в самую нижнюю, золотистую повязку. Одним резким, выверенным движением она рванула её на себя. — НЕВЕРОЯТНО!!! — Сущий Мик чуть не выпал из комментаторской кабины. — КИНОШИТА ХИКАРИ! ОНА ВЫШЛА ИЗ ТЕНИ В САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ МОМЕНТ И УКРАЛА ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ПРЯМО ИЗ-ПОД НОСА У ТОДОРОКИ! Шото вздрогнул, его глаза расширились от шока. Он почувствовал, как с его шеи исчезла тяжесть лидерства. Изуку, всё еще сжимающий свои «70 очков», замер с открытым ртом, глядя на Хикари так, будто увидел привидение. В её взгляде не было злобы — только холодный триумф победителя, который просчитал всё на десять шагов вперед. — Иида! Вперёд! — рявкнул Тодороки, мгновенно выходя из ступора. Тенья активировал двигатели на полную мощь. Их конница рванула к команде Хикари с пугающей скоростью. Тодороки замахнулся, готовясь создать ледяную тюрьму, но Хикари была готова. — Сато, упор! — скомандовала она. Вместо того чтобы убегать, она направила всю накопленную энергию в одну ладонь и выставила её навстречу Тодороки. Вспышка была такой силы, что даже зрители на верхних рядах инстинктивно закрыли глаза. Тодороки, находившийся в паре метров, был ослеплен мгновенно. Его атака сорвалась, лёд ушел в землю, не задев цель. И именно в этот момент, когда стадион замер в белом сиянии её причуды, издалека, парящий в воздухе на серии взрывов, Бакуго, летел к ним, как метеорит, охваченный пламенем и гневом. Его лицо было перекошено от осознания того, что «Искристая» снова всех обставила. Но прежде чем его ладонь коснулась её, над ареной прозвучал долгий, пронзительный сигнал гонга. — ВРЕМЯ-А-А ВЫШЛО-О-О! — проорал Сущий Мик под оглушительный рев трибун. — ВТОРОЙ ЭТАП ЗАВЕРШЕН! ЭТО БЫЛА САМАЯ БЕЗУМНАЯ БИТВА В ИСТОРИИ СПОРТИВНОГО ФЕСТИВАЛЯ! Едва протяжный гул гонга затих, растворяясь в безумном реве многотысячной толпы, напряжение, державшее стадион в тисках, лопнуло. Команды начали медленно «рассыпаться» — ученики спрыгивали на землю, их ноги подкашивались от усталости, а дыхание вырывалось с хрипом. Сато тяжело опустил Хикари на траву. Как только её подошвы коснулись земли, Джиро, обычно сдержанная и ироничная, с победным криком буквально налетела на подругу, крепко обнимая её за плечи. — Мы сделали это! Хикари, ты видела?! Мы это сделали! — голос Кьёки дрожал от восторга и адреналина. — Десять миллионов... они у нас! Мы на первом месте! Хикари замерла в её объятиях, чувствуя, как пальцы всё еще судорожно сжимают заветный лоскут ткани. Она медленно разжала кулак, глядя на золотистые цифры «10 000 000», которые бликовали в лучах полуденного солнца. На мгновение мир вокруг замер: крики Сущего Мика, яростное сопение приземлившегося неподалеку Бакуго, растерянный вид Тодороки — всё это стало фоном. Она подняла взгляд на трибуны, и на её лице расцвела живая, искренняя, почти детская улыбка облегчения и гордости. В её глазах заблестели слезы, которые она тут же моргнула, не давая им упасть. В этот момент в её голове пронеслись сотни воспоминаний. Вся её жизнь была соревнованием, в котором она даже не выбирала участвовать. «Посмотри на сына Старателя», — ледяной голос Люмена эхом отозвался в памяти. — «Тодороки Шото — это твой эталон. Его причуда совершенна, его контроль безупречен. Ты должна быть не просто лучше других, Хикари, ты должна быть лучше него. Иначе твой свет — лишь дешевая имитация величия». Год за годом отец сравнивал её успехи с успехами Шото, превращая её жизнь в бесконечную погоню за недосягаемым идеалом. Каждый её шаг оценивался через призму чужого триумфа. Но сейчас... сейчас всё было иначе. Хикари перевела взгляд на Шото. Тот стоял чуть поодаль, прижимая руку к глазам, которые всё еще страдали от её последней вспышки. Рядом с ним застыл Изуку, чей план рухнул в одно мгновение. И где-то там, за барьерами, бесился Бакуго, осознав, что его грубая сила проиграла её интеллекту. Я не имитация, — подумала она, и это осознание обожгло её изнутри жарче любого пламени. — Я не тень Шото и не инструмент в планах отца. Я — Киношита Хикари. И сегодня я обхитрила их всех. Самых сильных, самых талантливых, самых амбициозных. Она не просто выиграла этап — она выиграла битву за собственное право называться лучшей на своих условиях. Она не шла напролом, она не полагалась на чистую мощь. Она использовала стратегию, терпение и тех людей, которых другие посчитали «второстепенными». — Да... — тихо, почти шепотом ответила она Джиро, отвечая на объятие. — Мы это сделали, ребята. Мы заставили их смотреть только на нас. Хикари выпрямилась, расправила плечи и подняла голову к небу. В этот момент она впервые в жизни чувствовала, что сияет не потому, что так приказал отец, а потому, что её внутренний свет наконец-то нашел выход. Она была на вершине. И этот вид стоил каждой секунды борьбы. — ХИКАРИ-ЧА-А-АН! — этот звонкий крик разрезал тишину. Мина Ашидо неслась к подруге на всех парах. Она на бегу грациозно, почти не глядя, перепрыгнула через распластавшегося на её пути Бакуго, даже не заметив его гневного рычания. В следующее мгновение она с разбегу влетела в Хикари, заключая её в медвежьи объятия. — Ты это сделала! Ты просто невероятная! — Мина сияла, её розовые щёки горели от восторга. — Я чуть сердце не потеряла, когда ты вылетела из этого облака птиц! Это было так круто, Хикари! Поздравляю! От всего сердца поздравляю! Хикари попыталась улыбнуться в ответ и обнять подругу, но её движения стали тягучими, словно она двигалась в воде. — Спасибо... Мина... — прошептала она, и её голос прозвучал непривычно глухо. Как только адреналин начал спадать, забирая с собой фальшивую бодрость, реальность обрушилась на неё тяжелым грузом. Хикари почувствовала, как её тело прошила мелкая, противная дрожь. Кончики пальцев, еще недавно излучавшие ослепительный свет, теперь покалывало от холода, а привычная бледность начала стремительно возвращаться к её лицу, делая её почти прозрачной в лучах солнца. — Эй... Хикари? — Мина мгновенно почувствовала, что подруга навалилась на неё чуть сильнее, чем положено при обычном объятии. Она отстранилась, заглядывая Хикари в глаза. — Ты чего такая бледная? Ты вся дрожишь! — Всё... в порядке, — Хикари прижала руку к груди, чувствуя, как под ребрами нарастает тупая, тянущая боль — верный признак того, что сегодня она выжала из своих клеток слишком много фотонной энергии. — Просто... лёгкий откат. Я сегодня слишком часто... перегружала контроль. Она сделала глубокий вдох, стараясь унять головокружение. Каждый раз, когда она использовала Белое сияние для скрытности, а затем резко переходила к ослепляющим импульсам, её нервная система подвергалась колоссальной нагрузке. Сегодня она была на пределе. — Ничего себе «лёгкий»! — запричитала Мина, подхватывая её под локоть, чтобы та не пошатнулась. — Ты выглядишь так, будто сейчас сама превратишься в привидение! Тебе нужно в медпункт или хотя бы присесть. Эйджиро! Сато! Помогите! Хикари слабо качнула головой, заставляя себя выпрямиться. Несмотря на слабость, она не могла позволить себе упасть здесь, на глазах у тысяч камер и... отца. — Нет, Мина. Я должна стоять, — Хикари сжала повязку в кулаке так крепко, что костяшки побелели. — Победители не падают сразу после финиша. Помоги мне просто... просто постой рядом. Мина посмотрела на её решительное, хоть и изможденное лицо, и в её глазах промелькнуло уважение, смешанное с беспокойством. — Ты упрямая, как Бакуго, честное слово, — проворчала Ашидо. — Ладно. Но только попробуй мне упасть в обморок — я тебя сама в медпункт на руках отнесу, поняла? Хикари тихо рассмеялась, и этот смех отозвался колючей болью в легких. Она была истощена, она была на грани обморока, но она была первой. И эта мысль грела её лучше любого внутреннего света.***
На комментаторской вышке на мгновение воцарилась тишина. Сущий Мик, чей голос только что сотрясал бетонные перекрытия стадиона, наконец откинулся на спинку кресла и отодвинул от себя микрофон. Его лицо, обычно скрытое за маской эксцентричного ведущего, на секунду стало непривычно серьёзным. Он повернул голову к сидящему рядом Айзаве, который, как всегда, выглядел так, будто не спал последние несколько лет, и глухо произнёс: — Знаешь, Шота... твой класс — это что-то с чем-то. Я за свою карьеру повидал немало молодняка, но эти дети... Мик кивнул в сторону арены, где Хикари, окруженная сияющими напарниками, всё еще сжимала повязку в десять миллионов, а Тодороки и Бакуго стояли неподалеку, окутанные аурой тяжелого, почти осязаемого напряжения. — Особенно эти трое: Тодороки, Бакуго и Киношита. Это же настоящие монстры, — продолжал Мик, понизив голос. — Шото — холодный расчет и сокрушительная мощь. Бакуго — чистая, необузданная ярость и инстинкт победителя. А Киношита... Чёрт, Шота, она же только что обвела их обоих вокруг пальца, даже не вспотев. Она выждала, пока они вцепятся друг другу в глотки, и просто забрала приз. Это не просто сила, это какой-то пугающий уровень стратегии для пятнадцатилетней девчонки. Ты вообще чему их там учишь? Айзава никак не изменился в лице. Он даже не повернулся к другу, продолжая сверлить взглядом своих учеников сквозь желтые защитные очки. Его руки были глубоко спрятаны в складках шарфа-захвата, а поза оставалась расслабленной, почти ленивой. Прошло несколько секунд, прежде чем он наконец ответил. Его голос был сухим и ровным, лишенным всякой гордости, но в нем чувствовалась весомость каждого слова: — Я их ничему не учил в плане тактики на сегодня, Хизаши. Это их собственная инициатива. Он сделал короткую паузу, наблюдая, как Хикари вежливо кивает Джиро, сохраняя ту самую непоколебимую уверенность, которая только что принесла ей победу. — Мои ученики не так просты, как кажутся на первый взгляд, — добавил Айзава, и в его взгляде на мгновение промелькнула искра чего-то, отдаленно напоминающего удовлетворение. — Они быстро учатся на своих ошибках. Бакуго и Тодороки сегодня получили важный урок: чистая сила бесполезна против того, кто умеет ждать. А Киношита... она наконец-то перестала играть роль и показала свои зубы. Это именно то, что нужно для выживания в мире героев. Рациональность превыше всего. Мик лишь хмыкнул, возвращаясь к микрофону. Он знал, что для Айзавы такая характеристика — высшая похвала. Битва конниц закончилась, но он чувствовал: на следующем этапе, в поединках один на один, искры будут лететь такие, что стадион UA может просто не выдержать.