***
Тем временем принц, оставшись один, прошел в глубь комнаты и опустился на шелковые подушки. Се Лянь закрыл глаза, пытаясь унять дрожь, охватившую его тело. Образ Хуа Чэна, его прикосновения, недавний танец – всё это вспыхивало в его памяти, словно яркие искры. Принц не мог понять, что он чувствует, как относится к произошедшему. С одной стороны, его пугали эти неизведанные действия, вторжение в его личное пространство. С другой стороны, он понимал, что это, возможно, минимальные действия, на которые способен Хуа Чэн. Он глубоко вздохнул, пытаясь отогнать навязчивые мысли. Пытался убедить себя, что это было лишь выполнение условий ставки, ошибка, которую нужно забыть. Но чем больше он старался, тем сильнее образ Хуа Чэна запечатлевался в его сознании, и тем сложнее становилось отрицать то, что он почувствовал в ответ. И это его тоже пугало. Вдруг принц понял, что его одежды находятся в совершенно другой части Дома Блаженств, следовательно и переодеться он сейчас не сможет. "Остаётся только надеяться, что у меня получается найти ту комнату, где я оставил одежду. Или попросить Шун Фэна сопроводить меня?". Его мысли прервал тихий голос, который послышался снаружи: – Ваше Высочество… Ваше Высочество наследный принц… Услышав знакомый голос, Се Лянь немедленно открыл дверь. В комнату проскользнул Ши Цинсюань, всё ещё в женском обличии. Он по-прежнему носил наряд служанки Дома Блаженств – платье из тончайшей газовой ткани, облегающее каждый изгиб фигуры. Едва оказавшись внутри, Повелитель Ветров повалился на пол и мгновенно принял мужское обличие, прижав руку к груди и воскликнув: – Мать честная, я чуть не задохнулся в этом наряде! Се Лянь поспешно закрыл за ним дверь, а когда обернулся, увидел следующую картину: мужчина в соблазнительном пурпурном платье валялся на полу, торопливо срывая с себя лиф и пояс от верхнего одеяния. Он уже собирался попросить его прикрыться, как раздался встревоженный голос Повелителя Ветра. – Ваше Высочество! Что случилось? Что на вас за наряд? Се Лянь неловко почесал затылок, чувствуя, как краска заливает его щёки. – Это не важно, – пробормотал он, избегая взгляда Ши Цинсюаня. – Ваше Превосходительство… не могли бы вы переодеться в одежды заклинателя? Ши Цинсюань презрительно фыркнул. – Я что, похож на дурака? Посреди ночи надевать белый наряд заклинателя? Я ведь стану живой мишенью! "Но… в таком виде ты и так выглядишь как мишень," – подумал Се Лянь. – И вы сами то, тоже не переоделись. – заметил Ши Цинсюань. – Мои одежды находятся в другой комнате, я не помню в какой именно. – тихо проговорил Се Лянь. – А магия на что? – в недоумении спросил Ши Цинсюань. – У меня не осталось магических сил. – присев рядом, проговорил принц. – И Ваше Превосходительство, как вам удалось сюда пробраться? Ши Цинсюань вздохнул, театрально махнув рукой: – Что мне оставалось делать! Вас увели в Дом Блаженства, а ведь это резиденция самого Хуа Чэна! Даже название звучит неприлично, я беспокоился о вашей безопасности и потратил неимоверные усилия, чтобы пробраться сюда. И видимо не зря, раз вас так принарядили. "Да уж, мне бы тоже не помешало в следующий раз позаботиться о своей безопасности," – промелькнуло в мыслях Се Ляня. Ши Цинсюань тем временем продолжал жаловаться: – В этот раз мне поистине не везёт: то какие-то дамочки утащат на процедуры для лица, то приходится выносить унижения ради миссии, одеваясь подобным образом… Мне никогда ещё не приходилось идти на столь огромные жертвы. "Но ты ведь, кажется, даже наслаждаешься этим," – подумал принц, вслух же сказал: – А где же Его Высочество Тайхуа? Ши Цинсюань, сбросив лиф, облегченно выдохнул и потянулся на полу. – Не беспокойтесь, Ваше Высочество! Я отдал приказ прекратить безрассудные действия. Думаю, с ним все будет хорошо. Но видимо, вам тоже не особо повезло. – А? – Се Лянь удивлённо вскинул брови. — Вы про что? – Мы с Цяньцю постоянно влипаем в неприятности в Призрачном городе: то нас подвешивают к потолку и дразнят, то гоняют по улицам, как бродячих собак, и нигде не находят приюта… А вы – сыты, напоены, и вам предоставили жилье! Но, как я погляжу, что-то произошло, и по видимому не самое позитивное. "Если бы он только знал, что произошло, пока он отводил того юношу…Хотя нет, лучше чтоб никто не знал" – промелькнуло в голове у Се Ляня. Ши Цинсюань, наконец, поднялся на ноги. – Итак, Ваше Высочество, не забыли ли вы о цели нашего визита в Призрачный город? – Разумеется, нет, – твёрдо ответил Се Лянь. Ши Цинсюань недоверчиво прищурился: – Правда? И что же вы придумали, как найти небожителя? – Возможно, вы видели статую девушки с блюдцем в одном из коридоров. За дверью рядом с ней скрыта комната, но вход заперт магическим замком, – сообщил Се Лянь. – Что ж, пойдёмте посмотрим, – ответил Ши Цинсюань, и они двинулись в путь. Небожители тихо покинули комнату и долго петляли по запутанным коридорам, так и не находя нужную статую. – Да где же она? – спросил Ши Цинсюань, раздраженно вздохнув. – Столько времени ходим, и всё никак не найдём. Ваше Высочество, вы тоже так долго бродили? – Нет, – Се Лянь отрицательно покачал головой. – Я шёл за посланником убывающей луны, поэтому добрался сюда гораздо быстрее. После небольшой паузы он добавил: – Видимо, мы свернули куда-то не туда. Ши Цинсюань остановился и огляделся. – Похоже на то. Здесь все коридоры выглядят одинаково. Даже ни у кого спросить нельзя, что же нам делать? Се Лянь задумался, прикрыв глаза. – Единственное, что нам остаётся, –идти дальше и надеяться, что мы найдём эту статую. – Что ж, Ваше Высочество, вы правы, – согласился Ши Цинсюань. Они снова двинулись в путь, проходя по бесконечным коридорам. – Ваше Высочество, посмотрите, не та ли это статуя, которую вы видели? – спросил Ши Цинсюань, указывая на каменное изваяние впереди. – Ваше Превосходство, это она, – подтвердил принц. – Ох, слава богам, нашли! – радостно воскликнул Ши Цинсюань. Се Лянь согласно кивнул. Небожители направились к статуе и через пару минут уже стояли перед заветной дверью. – И как же нам открыть этот магический замок? – спросил Ши Цинсюань. – Нужно бросить игральные кости, – ответил Се Лянь. – Кости? Но где же их взять? – недоуменно спросил Цинсюань. Се Лянь похлопал себя по штанам и обнаружил выпуклости к кармане, будто там что-то лежит. Он полез рукой в карман и в следующий момент вытащил две игральные кости. – Ваше Высочество! Откуда они у вас? – изумился Ши Цинсюань. – Честно говоря, сам не знаю, – растерянно ответил Се Лянь. Се Лянь поднял кости, подошёл к статуе, затаил дыхание и легонько бросил их. Раздался тихий стук, и на блюдце выпали две ярко-красные шестерки. – Невероятно, Ваше Высочество! Удача явно на вашей стороне! – радостно воскликнул Ши Цинсюань. – Да… действительно, – растерянно согласился Се Лянь. – Почему вы не сказали, что Собиратель цветов поделился с вами удачей? – спросил Ши Цинсюань. – Разве удачу можно передать? –удивлённо спросил принц. – Конечно! – воскликнул Ши Цинсюань. – А вы не знали? Точно так же, как и духовную силу. – А… – Се Лянь кивнул, словно только сейчас до этого додумался. Он вздохнул, забрал кости с блюдца и толкнул дверь. За ней зияла чернота спуска под землю, вглубь которого уходила ступенчатая лестница. Се Лянь и Ши Цинсюань переглянулись и кивнули друг другу, затем начали спускаться вниз, Ши Цинсюань шел первым, Се Лянь – следом. Ши Цинсюань зажёг Пламя-на-ладони, освещая ступени. Се Лянь осторожно захлопнул дверь, отрезая путь к отступлению. Пока они спускались, Се Лянь решил воспользоваться случаем и спросить Ши Цинсюаня: – Ваше Превосходительство, не припомните ли вы за последние годы случаев низвержения небожителей в чертогах Верхних Небес? Помимо меня, разумеется. Ши Цинсюань на несколько секунд задумался, а после, кивнув, ответил: – Припомню. Но зачем вам это? – Я заметил проклятую кангу на руке Посланника убывающей луны. – проговорил принц. – Что? Проклятая канга? Собиратель цветов под кровавым дождём настолько осмелел, что взял к себе в подчиненные бывшего служащего Верхних Небес?! – удивленно воскликнул Ши Цинсюань. – Этот человек больше не принадлежит пантеону небесных божеств. Так что это его личное дело, кому служить. Я бы и не спрашивал о нем, если бы не заметил странное поведение этого посланника. Меня это обеспокоило, и я хотел бы узнать, есть ли у Вашего Превосходительства какие-нибудь предположения относительно его личности. – проговорил Се Лянь. Ши Цинсюань задумался. Но тут же его голову осенило и он ответил: – За последние годы действительно одного низвергли – Бога Войны Запада. Это было громкое дело! – Бога Войны Запада? – переспросил Се Лянь. – Разве это не Цюань Ичжэнь? – Нет, нет, не он, – Ши Цинсюань отрицательно покачал головой. – Раньше было два бога войны Запада – Цюань Ичжэнь и Инь Юй. Я говорю о втором. Ши Цинсюань замолчал на мгновение, а затем продолжил: – Тем не менее, мне кажется, что Его Высочество ни за что не стал бы служить посланником мира Демонов. Он благородного происхождения, и ему несвойственна такая непостоянность. Се Лянь хотел расспросить Ши Цинсюаня о низвергнутом боге войны Запада, в том числе о причинах его падения, но в этот момент лестница закончилась.Неожиданное приобретение удачи
12 апреля 2026 г., 05:36
Демон шёл по коридорам резиденции Собирателя цветов под кровавым дождём. Мысли роем вились в голове, не давая покоя.
"Что случилось в главном зале? И зачем Хуа Чэн приблизился к Наследному принцу?" – терзался демон.
Поступки градоначальника и небожителя казались необъяснимыми. Хуа Чэн столько сотен лет был одержим местью Се Ляню за поражение в войне и падение государства, что заставило его изменить своё отношение?
Погруженный в раздумья, Шун Фэн не заметил, как оказался у дверей главного зала. Очнулся он от резкого голоса и болезненного удара. Подняв голову, он встретился взглядом с Хуа Чэном.
– Шун Фэн? Что с тобой? – настороженно спросил Хуа Чэн.
– Это я у тебя хочу спросить, что с тобой? – резко ответил демон.
– А что со мной? – приподняв бровь, спросил Хуа Чэн, словно не понимая вопроса.
– Гэгэ, не прикидывайся дураком. Что ты сделал с господином Хуа? – спросил Шун Фэн, не скрывая раздражения.
– Тебе то что? Неужто забеспокоился? – с усмешкой спросил Хуа Чэн.
– Нет. Просто это… ебать странно. Сначала ты одержим местью Его Высочеству за падение государства, потом проводишь с ним столько времени, что он становится единственным небожителем, кто не испытывает к тебе страха, а теперь творишь такое, что не поддаётся объяснениям. Ещё ты так смотрел на него..
– Как же? – поднял бровь Хуа Чэн.
– Будто ты к нему неравнодушен. – пробормотал Шун Фэн.
– А разве ненависть не подразумевает отсутствие равнодушия? – спросил Хуа Чэн, приподняв бровь.
– Да ты прекрасно понимаешь, о чем я! – прорычал Шун Фэн. – Ты смотрел на него так, будто… испытываешь к нему чувства.
– Глупости. – Хуа Чэн закатил глаза.
– Правда? Тогда к чему ты его так нарядил?
– Не вмешивайся в то, что тебе не касается, – прорычал Хуа Чэн ледяным голосом.
– Ладно, ладно! – воскликнул Шун Фэн, поднимая руки в знак капитуляции. – Только потом не проси меня заниматься делами, связанными с господином Хуа.
– Он не Хуа, сам же знаешь.
– Господином Се, – закатывая глаза, исправился младший демон. – Оставь его в покое. Думаю, за восемьсот лет ему и так досталось.
Шун Фэн уже собирался уйти, когда раздался медленный голос Хуа Чэна. Младший демон поднял взгляд на Собирателя цветов, чьи губы скривились в холодной усмешке.
– Тебе интересно, почему я так поступил с Его Высочеством? – спросил Хуа Чэн. – Что ж, я расскажу. В Игорном доме он играл против меня и поставил на кон самого себя. Естественно, я выиграл. Теперь он мой. И я могу делать с ним всё, что захочу.
Шун Фэн замер, потрясенный услышанным.
– Господин Се играл против тебя? – в недоумении повторил он.
– Да.
– И он поставил себя на кон?
– Да.
– Пиздец… – выдохнул Шун Фэн. – Ты сейчас серьёзно?!
– Вполне. – пожав плечами, ответил князь демонов.
– Я думал, за время, проведенное с принцем, ты к нему привыкнешь и будешь относиться..
– Доброжелательнее? – с усмешкой закончил за него Хуа Чэн. – Глупо.
– И что ты… собираешься с ним делать? – спросил Шун Фэн, сохраняя равнодушие в голосе.
– Я уже всё сделал, что хотел. – ухмыльнулся Хуа Чэн.
– И что же ты сделал? – опасаясь худшего ответа, спросил младший.
– Тебя это не касается. – отрезал Хуа Чэн.
Шун Фэн замер, не смея перечить. Демон махнул рукой и поспешно скрылся за дверью своей комнаты. Внутри комнаты он облокотился о дверь, закрыв лицо руками.
"То есть я помогал ему узнать о Се Ляне… ради чего? Ради чего, блять? Чтобы гэгэ что-то сделал с Се Лянем? Просто замечательно," – пронеслось в его голове.
Мотнув головой, он попытался отогнать эти мысли. Хуа Чэн выиграл, и в его праве было распоряжаться проигравшим. Се Лянь был лишь должником, проигравшим в азартной игре. И любые последствия – проблемы самого принца.
"Нужно чем-то себя занять," – подумал он, убеждая себя, что отношения между Хуа Чэном и Се Лянем его не касаются. После этого Шун Фэн вышел из комнаты.