Во мне части тебя

G
Завершён
25
Размер:
72 страницы, 12 645 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник

Часть 6 глава 5 Тишина

Настройки
Глава 5. Тишина Первые три дня Шэнь Цинцю не произнёс ни слова. Он лежал на кровати в покоях Юэ Цинюаня — глава ордена лично настоял, чтобы шиди был под присмотром. Белые простыни, мягкий свет, аромат трав — всё это казалось чужим, неправильным. Бездна была ближе. Юэ Цинюань заходил каждый час. Приносил отвары, которые готовил Му Цинфан. Пытался уговорить поесть. Говорил что-то тихое, успокаивающее, но Шэнь Цинцю смотрел сквозь него. — Он хоть спит? — спросила Ци Цинци на второй день, когда они остались вдвоём в коридоре. — Иногда, — голос Юэ Цинюаня звучал глухо. — Но просыпается с криком. Или вообще не просыпается — просто лежит с открытыми глазами. — А ест? — Если я уговариваю. По глотку. По ложке. Ци Цинци сжала губы. — Дай мне побыть с ним. Одна. Юэ Цинюань хотел возразить, но посмотрел в её глаза и кивнул. Она вошла тихо, почти неслышно. Поставила на столик новую порцию супа, села на стул рядом с кроватью. — Шэнь Цинцю, — голос её был мягким, без привычной резкости. — Это я. Ци Цинци. Никакой реакции. Она не стала торопить. Просто сидела рядом, иногда что-то рассказывала — о погоде, о новых травах, которые прислали из соседнего клана, о том, как Лю Цингэ разбил очередную тренировочную стойку от злости. На пятый раз, когда она упомянула Лю Цингэ, Шэнь Цинцю дёрнулся. Едва заметно. — Он хотел убить Ло Бинхэ, — вдруг прошептала Ци Цинци, как бы между прочим. — Юэ Цинюань остановил. Сказал, что сейчас важнее ты. Молчание. — Он прав, — добавила она. — Ты важнее. Всегда был. Шэнь Цинцю медленно повернул голову. Его глаза — когда-то острые, насмешливые, колючие — теперь были пустыми, как колодцы, из которых вычерпали всю воду. — Зачем? — спросил он. Голос сел до хриплого шёпота. — Что "зачем"? — Вы пришли. Зачем? Ци Цинци почувствовала, как к горлу подступает ком. Она никогда не была сентиментальной, но сейчас её пальцы задрожали. — Ты наш брат, — сказала она просто. — Мы не бросаем своих. Шэнь Цинцю смотрел на неё долго. Очень долго. А потом отвернулся к стене и закрыл глаза. — Устал, — выдохнул он. — Я просто... устал. Ци Цинци встала. Поправила одеяло. Коснулась его плеча — осторожно, через ткань. — Отдыхай. Я рядом. Она вышла в коридор и прислонилась к стене. Выдохнула. Сжала кулаки, чтобы не разреветься. На седьмой день Шэнь Цинцю впервые вышел из комнаты. Он прошёл до конца коридора и обратно, опираясь на стену, бледный, как полотно. Юэ Цинюань шёл за ним на расстоянии, готовый подхватить в любой момент. — Ты сильный, — сказал он, когда Шэнь Цинцю вернулся в кровать. — Ты справишься. Шэнь Цинцю ничего не ответил. Но впервые за всё время посмотрел на старшего брата не пустым взглядом. В нём мелькнуло что-то живое. Боль. И благодарность. Юэ Цинюань сел рядом и взял его за руку. Просто держал, молча, пока дыхание шиди не стало ровнее. ... Прошло два месяца. Шэнь Цинцю окреп физически — Му Цинфан делал всё возможное, меридианы потихоньку восстанавливались, синяки сошли, раны затянулись. Он даже начал выходить на прогулки в сад, иногда отвечал на вопросы односложно, изредка — очень редко — позволял себе что-то похожее на улыбку. Но Ци Цинци видела больше, чем другие. Она видела, как он замирает, когда кто-то заходит сзади. Как вздрагивает от громких звуков. Как иногда его руки начинают дрожать без причины. И ещё кое-что. — Ты сегодня почти ничего не съел, — заметила она как-то за обедом. — Не хочется, — Шэнь Цинцю отодвинул миску. — Ты уже третью неделю ешь как воробей. — Ци Цинци нахмурилась. — И спишь больше обычного. Это нормально после такого... — Я сказал, не хочется, — голос стал резче. Ци Цинци замолчала. Но не отступила. Она начала замечать. Каждую мелочь. Как он прижимает руку к животу, думая, что никто не видит. Как его тошнит по утрам. Как он бледнеет, когда в комнате готовят рыбу — раньше он любил рыбу. К концу второй недели наблюдений она поняла. Поняла и похолодела. Вечером она поймала Му Цинфана в его лечебнице. — Мне нужна твоя помощь, — сказала она, закрывая дверь. — С кем? — Му Цинфан отложил кисть. — С Шэнь Цинцю. — У него что-то случилось? Раны открылись? — глава лечебного пика напрягся. — Хуже, — Ци Цинци выдохнула. — Я думаю... я почти уверена... он беременен, ну у женщин вроде такие же симптомы? Му Цинфан побелел. — Это невозможно, — прошептал он. — Он же мужчина. Он... — Он заклинатель. — Ци Цинци смотрела на него в упор. — И тебе известно, что в теле мужчины-заклинателя, если уровень ци достаточно высок, может.Но я не специалист к счастью. Ты должен проверить. Му Цинфан молчал долго. Потом медленно опустился на стул. — Если я ошибусь, — сказал он тихо, — если это не так... я не переживу его взгляда. — А если это так? — спросила Ци Цинци. — Если мы промолчим, а он узнает сам? Му Цинфан закрыл лицо руками. — Завтра, — сказал он глухо. — Завтра я его осмотрю. Полный осмотр. Под любым предлогом. Ци Цинци кивнула и вышла. В коридоре она прислонилась к стене и позволила себе заплакать — впервые за эти два месяца
25 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)