***
Пробуждение было коротким и болезненным. Реальность ворвалась в сознание вместе с резким рывком: стражник бесцеремонно столкнул юношу с кушетки, и тот рухнул на ледяной каменный пол. Сон рассыпался в прах, оставляя во рту горький привкус пыли вместо упоительного аромата свободы. Грубо перехватив Алана за предплечье, надзиратель поволок его к выходу, словно безвольную вещь. Спина, еще хранившая призрачное, пульсирующее ощущение сильных, здоровых крыльев, теперь ныла от каждого движения. Его настоящие крылья — накрепко стянутые кожаными ремнями, тяжелые и неповоротливые — ощущались мертвым грузом, вечно напоминающим о неволе. В этом сыром коридоре, где свет факелов не грел, а лишь подчеркивал густоту теней, они казались не даром небес, а уродливым клеймом. Алан едва успевал переставлять босые ноги по холодному полу, стараясь не закричать от резкой боли в суставах. Те просторы, где воздух был наполнен свежестью и надеждой, теперь казались жестокой насмешкой, еще одним способом герцога поиздеваться над его душой. Его вели в кабинет отца. Опять. Каждая ступенька приближала его к тяжелой дубовой двери, за которой его ждал холодный расчетливый взгляд человека, который давно разучился видеть в собственном сыне кого-то, кроме полезного, но опасно своенравного инструмента.
***
В это время Лиалан резко сел на кровати. Его глаза сияли — он всё еще чувствовал отголосок той связи, которую установил ночью. — У нас есть шанс, — выдохнул он, едва переводя дыхание. — Что нам делать дальше? — Эалани, спавшая в кресле неподалеку, сонно потерла глаза и выпрямилась, мгновенно приходя в готовность. Все спали в одной комнате. В этом мире никто не доверял даже стенам. — Он ответил, — Лиалан сжал кулаки, чувствуя, как под кожей пульсирует магия. — Во сне он почти сделал шаг ко мне. Его душа уже готова, Эалани, осталось только вытащить его тело из этой клетки. — Это будет непросто, Ли, — дриада подошла к окну и чуть отодвинула штору. — Стражи стало вдвое больше. Его отец явно что-то задумал. Исида всю ночь не находила себе места, она чует кровь. Нашего Алана снова мучили. Лиалан стиснул зубы. Пламя в его глазах стало почти осязаемым. — Сегодняшний прием в честь «гостей». Герцог захочет продемонстрировать свою власть. Под домом находится какой-то древний артефакт. — Эрис вышел из тени, — Есть предположение, что Лилод хочет как-то использовать портал, чтобы выкачать энергию из нашего мира. Он явно использует Алана, как проводник. — Это убьет парня. — Эалани нахмурилась, её ладони засветились мягким зеленым светом — она уже готовила боевые плетения. — Значит, мы ударим первыми? — Нет, нам нужно, чтобы он сам расправил крылья, — Лиалан встал и начал быстро облачаться в свой походный костюм. — Если мы просто заберем его, он останется сломленным. Он должен сам захотеть взлететь. Мы устроим хаос в середине церемонии. Эрис возьмет на себя магов, ты — стражу. А я... я пойду за братом.
***
В это время в кабинете герцога стояла мертвая тишина. Лилод де Виль сидел за столом, медленно потягивая вино из кубка. Его сын стоял перед ним, едва удерживаясь на ногах от усталости и боли. — Сегодня ты превзойдешь себя, мой мальчик, — тихо произнес герцог, не глядя на юношу. — Ты наденешь парадную форму. Твои крылья будут затянуты так туго, чтобы ни одно перо не шевельнулось. Ты встанешь по правую руку от меня и будешь молчать. — Зачем всё это, отец? — осмелился спросить Алан. Голос его дрожал, но в нем больше не было прежней покорности. Герцог медленно поднял тяжелый взгляд. В его глазах застыл холодный расчет, но за ним, глубоко на дне зрачков, копошилось раздражение. Его злило, что «инструмент», годами ковавшийся под его рукой, начал меняться всего через сутки после встречи с иномирным «мусором». Лилоду было страшно: он кожей чувствовал, что, если Алан вырвется из-под контроля, его собственной власти придет конец. — Твои новые друзья слишком самонадеянны, — Лилод поднялся и начал медленно кружить вокруг сына, пытаясь вернуть себе роль хищника. Но он чувствовал: с каждой минутой, что двойник находился в этом мире, Алан наполнялся какой-то чуждой, неодолимой силой. — Они вообразили себя спасителями, не понимая, что сами принесли нам ключи от своего рая. И ты, мой дорогой инструмент, поможешь мне эти ключи забрать. Ступай. Маги подготовят тебя к ритуалу. Когда стража уводила Алана, в его памяти вспыхнуло тепло из сна. Он снова почувствовал тот небесный свет и тяжесть крыльев, которые не причиняли боли. И впервые за всю жизнь в его сознании, словно искра в темноте, вспыхнула дерзкая мысль: «А что, если я — не инструмент в его руках? Что, если я и есть та дверь, которую он так жаждет открыть... но ключ от неё останется у меня?» Новые мысли наполняли Алана хрупкой, почти болезненной решимостью. Пока в полумраке его покоев маги в черных робах выводили на его теле жгучие ритуальные знаки — чернила из обсидиановой крошки и крови жгли кожу, словно кислота, — он лихорадочно искал план. Его облачали в парадные одежды из тяжелого бархата, скрывая под тканью пульсирующее клеймо покорности. «Подать сигнал? Но как? В зале будут десятки глаз. Или выбраться самому? Нет, я слишком слаб, эти знаки выпивают мою волю… Мне нужна помощь», — эта мысль пульсировала в висках в такт боли. Когда Алан снова стоял подле отца в парадном трапезном зале, он казался лишь бледной тенью, изящным украшением подле трона герцога. Но вот двери распахнулись. Тяжелый грохот дубовых створок возвестил о прибытии гостей. Взгляды «близнецов» пересеклись мгновенно, прошивая пространство зала. Лиалан шел впереди — яркий, свободный, со вскинутыми крыльями, которые, казалось, принесли с собой запах озона и летнего неба. В этот миг Алан понял всё без слов. В сияющих глазах двойника не было жалости — только яростное обещание: «Мы тебя не бросим». В груди Алана, где раньше была лишь выжженная пустота, впервые разлилось горячее предвкушение свободы. — Присаживайтесь, господа. Угощайтесь, — Лилод радушно указал на стол, ломящийся от яств. — Наши лучшие повара превзошли себя, чтобы воссоздать вкусы, достойные иномирных странников. Стол действительно поражал воображение: запеченные фазаны в золотистой глазури, горы диковинных фруктов, вина, мерцающие в кубках, как расплавленные рубины. — Почему же ваш сын стоит? — Эалани первой нарушила ледяной этикет. Она не села, её ладонь едва коснулась спинки резного стула, и дриада поморщилась, словно от прикосновения к мертвому дереву. Её взгляд, пронзительный и чистый, уперся в Алана. — Я не голоден, дорогая гостья, — Алан заставил свои губы растянуться в безупречной, кроткой улыбке. — У меня нет аппетита кушать по утрам. Предпочитаю плотно пообедать позже. От этой улыбки у Лиалана и его команды похолодело внутри. В ней не было радости — только вышколенное отчаяние. Это была улыбка узника, который знает, что за ним наблюдают. «Мы обязаны его забрать, чего бы нам это ни стоило», — эта мысль пронеслась в сознании каждого из иномирцев, став их общей негласной клятвой. Гости сели, но тишина в зале стала такой густой, что её, казалось, можно было резать ножом. Никто не прикоснулся к столовым приборам. Еда, несмотря на свой роскошный вид, выглядела пугающе неподвижной, словно декорация в склепе. Герцог Лилод почувствовал, как нити контроля начинают натягиваться. Его гостеприимная маска едва заметно дрогнула. Едва заметным движением пальцев он подал знак магам, затаившимся за тяжелыми гобеленами — Алан почувствовал, как ритуальные знаки на его спине отозвались тупой, тянущей болью. — Как вам угощение? — голос герцога стал вкрадчивым. — Сравнится ли эта роскошь с тем, что подают в вашем… парящем мире? Эалани медленно, почти через силу, протянула руку и взяла ломтик сочного плода. Её изумрудные глаза вспыхнули внутренним светом, когда она поднесла его к губам. Она едва коснулась его кончиком языка и тут же с отвращением положила обратно на золотое блюдо. Её лицо застыло, превратившись в маску сурового божества природы. — В нашем мире, герцог, еда дарит жизнь. В каждом зерне и в каждой капле сока течет энергия солнца и земли, — голос дриады зазвучал глубоко, резонируя с камнями зала. — Ваша же еда… она мертва. Она пахнет пылью, глубокими подземельями и заемной силой. Вы не кормите гостей, герцог. Вы предлагаете нам плоды, выращенные на чужой боли. Она перевела взгляд на Алана, и тот едва не вскрикнул: он понял, что дриада видит его насквозь — словно видит магические цепи, вшитые в его плоть. Лилод де Виль перестал улыбаться. Воздух в зале ощутимо похолодел, а тени за гобеленами начали удлиняться. — У вас очень… специфический вкус, леди Эалани, — процедил герцог, и его рука медленно легла на рукоять меча. — Но боюсь, в моем доме правила устанавливаю я. И обед еще не закончен. Слова Эалани повисли в воздухе, как смертный приговор. Лилод де Виль медленно поднялся со своего места. Теперь он больше не пытался казаться радушным хозяином. Его фигура словно стала выше, а в глазах зажглось багровое, неестественное пламя. — Пылью? Заемной силой? — он издал короткий, сухой смешок, от которого у Алана по спине пробежал мороз. — Вы, иномирцы, слишком привыкли к мягкому свету своего солнца. В моем мире выживает лишь тот, кто способен забирать силу, а не ждать её милости. Герцог резко хлопнул в ладоши. По залу пронесся гул, гобелены на стенах взметнулись, и из теней вышли маги в масках, их руки уже светились плетениями темных заклинаний. — Сын, — властно произнес Лилод, не оборачиваясь. — Активируй круг. Покажи нашим гостям, зачем ты на самом деле был рожден. Алан почувствовал, как ритуальные знаки на его коже начали не просто жечь, а разрывать его изнутри. Багровая энергия хлынула из его тела, сплетаясь в нити, которые потянулись к гостям, пытаясь опутать их ноги и руки. Его крылья под плащом судорожно дернулись, причиняя невыносимую боль. — Нет... — прохрипел Алан, сжимая край стола так, что побелели костяшки пальцев. — Я... не буду... — Ты будешь делать то, что я прикажу! — взревел герцог, и магическое давление в зале стало почти физически ощутимым. Он резко хлопнул в ладоши. Воздух в зале мгновенно загустел, став тяжелым, как свинец. Стены столовой вспыхнули багровыми нитями — те самые знаки, что маги рисовали на теле Алана, начали резонировать с узорами на стенах. В этот момент Лиалан вскочил на стол, опрокидывая кубки с вином. Серебряная посуда с грохотом посыпалась на пол, но он даже не взглянул на неё. Его золотые глаза сияли, а за спиной начали медленно раскрываться огромные белоснежные крылья, разрывая дорогую ткань камзола. — Он сказал «нет», старик, — голос Лиалана прозвучал подобно раскату грома. — И если ты думаешь, что мы позволим тебе использовать его как батарейку для твоих фокусов, ты сильно ошибаешься. Эрис Кварк ударил посохом о пол, создавая защитный купол вокруг друзей, но багровая магия герцога пожирала щит с пугающей скоростью. — Ли, я не удержу его! — выкрикнул маг, стискивая зубы. — Здесь всё пропитано кровью Алана, вся система настроена на его уничтожение! Лиалан отчаянно пытался прорваться сквозь бушующее пламя магии, бившееся в щит. Исида, рыча и припадая к земле, преградила путь стражникам. Те уже не походили на людей: покрытые пульсирующими рунами, они превратились в бездумных монстров, ведомых лишь волей герцога. — Алан! — крик двойника доносился до юноши словно сквозь толщу воды, глухо и невнятно. Он не сразу осознал, что его обхватили за талию, что вокруг него плотным кольцом сомкнулась команда иномирцев. Тишина и странное спокойствие возникли внезапно, заставив его задержать дыхание. Когда зрение прояснилось, первым, что он увидел, было лицо — почти такое же, как его собственное. Звуки внешнего мира внезапно стихли. Алан чувствовал, как его сознание гаснет. Осталась лишь обжигающая боль, вытягивающая жизненные соки из каждой клетки тела. Знаки высасывали из него всё: мысли, волю, саму жизнь. Он начал падать, но чьи-то сильные руки подхватили его прежде, чем он коснулся холодного камня. — Смотри на меня! — крикнул Лиалан, прижимая двойника к себе. — Слышишь? Не на него, а на меня! Твоя сила принадлежит тебе, Алан! Перекрой поток! Представь, что ты закрываешь дверь! Алан поднял затуманенный взгляд. Тишина и странное спокойствие возникли внезапно, заставив его задержать дыхание. Прямо перед ним было лицо, почти как две капли воды похожее на его собственное, но полное такой яростной веры, какой он никогда не знал. — Я... не могу... — прошептал он. — Можешь! — Лиалан крепче прижал его к себе. — Мы — одно целое в двух мирах. Возьми мою силу, если твоя на исходе. Сделай это! Это лицо было непозволительно близко. Яркие, полные жизни глаза Лиалана смотрели в самую душу, даря забытое умиротворение. А затем случилось то, чего Алан никак не мог ожидать. Мягкие, теплые губы двойника накрыли его собственные — сухие и потрескавшиеся. В этот миг Лиалан словно выдохнул в него саму жизнь, заменяя отравленную кровь де Вилей чистой энергией неба. Герцог занес меч, окутанный черным пламенем, готовясь нанести удар, но в этот миг Алан закрыл глаза и... вместо того, чтобы сопротивляться боли, он потянул её на себя. Он вообразил тот самый сон, то самое бескрайнее небо, и направил в него всю ту черноту, что вливал в него отец. Раздался оглушительный треск. Ритуальные знаки на теле Алана вспыхнули не багровым, а ослепительно белым светом. Пространство вокруг них исказилось. Ослепительная вспышка, оглушительный взрыв — и дым мгновенно заполнил залу. Когда он рассеялся, на месте, где стояли иномирцы, остался лишь оплавленный, почерневший пол. — Они исчезли... — прошептал один из магов герцога, роняя жезл.