Усыновленный Злодеем, которому все еще недоплачивают

Перевод
R
В процессе
253
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 65 194 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 172 Отзывы 108 В сборник

Глава 7:Красная драгоценность

Настройки
Примечания:
Это было утро. Глупое Солнышко проснулось, глупые птички проснулись, так что, конечно, наш Каллис тоже должен был проснуться. Он медленно моргнул, открывая глаза, когда в комнату проникал мягкий утренний солнечный свет. Мир был немного размыт, и его тело все еще ощущалось так, будто оно не совсем получило сообщение о том, что должно быть бодрствующим. Он слегка пошевелился, ожидая увидеть рядом с собой обычную сияющую улыбку Кейла. Но... там ничего не было. Его крошечное сердечко забилось быстрее. Паника вспыхнула, и он издал тихий стон, сжимая кулачки в инстинктивном расстройстве. Подожди, нет. Успокойся, все в порядке. Эта маленькая мысль пронеслась в его затуманенном сознании, но не особо помогла. Его тело все еще было убеждено, что ему нужно паниковать. Быть младенцем действительно сильно влияло на его разум. Поэтому слезы навернулись на его глаза, и он всхлипнул, совсем немного. Он не собирался плакать из-за этого. Он только что привык к мысли о том, что находится здесь, в этом новом доме. У него теперь есть заботливый, богатый, красивый папа и даже странный дядя, который был очень блестящим. Тем не менее, его близнеца не было рядом, чтобы разделить это. Каллису действительно нужно было сдерживать свои эмоции, это начинало выходить из его характера, даже если он скучал по этому очаровательному лицу. И тот факт, что его тело жило своей жизнью, не помогал. Но затем, как раз когда его маленькое тело собиралось полностью выйти из себя, что-то мягкое коснулось его щеки. Испуганный, Каллис моргнул, широко раскрыв глаза в замешательстве. Молодой человек смотрел на него сверху вниз, его черные волосы мягко падали ему на глаза, а взгляд был... любопытным? Почти как у его близнеца, когда он находит какую-нибудь интересную игрушку, которую не ожидал найти. Каллис не был уверен, стоит ли ему обижаться или он просто слишком устал, чтобы заботиться. Эта жизнь действительно испытывала его эмоции на совершенно новом уровне. Глаза молодого человека мгновенно изменились с широко распахнутых на розовые. Его щеки покраснели, как будто его только что поймали за чем-то нехорошим. Каллис моргнул, глядя на молодого человека, его любопытство пробудилось. 'Кто этот парень?' Возможно, еще один из странных людей его отца? Каллис не был уверен, но чернявый определенно смотрел на него так, будто он был каким-то редким сокровищем. Не желая быть невежливым с возможным богатым родственником и очень вероятной будущей копилкой, он мило улыбнулся. Это было немного — всего лишь легкое подергивание губ. Но этого было достаточно. Каллис мог быть сейчас ребенком, но он не собирался использовать свое убийственное оружие на каком-то невинном прохожем. Он узнал, что любые его действия могли стоить жизней, спросите дядю Фредо и его теперь сломанную руку. Чтобы закончить свой акт, Каллис издал мягкий, очаровательный звук. "Агууу!" Чернявый покраснел еще сильнее. Каллис заметил это и мысленно усмехнулся. 'Идеально', еще один человек попал в его крошечные ручки. Каллис заметил, что молодой человек снова протянул к нему руку. Когда его рука собиралась коснуться его щеки, произошло что-то странное. Он замер. Его ясные черные глаза на мгновение расширились, и прежде чем Каллис успел понять, что происходит, он исчез. Каллис моргнул: 'что только что произошло?' Он огляделся, как будто ожидая, что тот снова появится где-нибудь, но... ничего. Ладно...? Странно, подумал он, быстро решив, что это не стоит его времени, чтобы пытаться разгадать загадку. Он был занятым парнем с планами на будущую ленивую жизнь, и эти мелкие помехи были всего лишь незначительными вещами. Но эй, у него было время, чтобы разобраться со всем этим позже. Прежде чем он смог возобновить свои мечты о будущей ленивой жизни, дверь скрипнула. Голова Каллиса повернулась на звук, его маленькие глазки расширились, когда он увидел, как Фредо прокрадывается внутрь. Фредо изо всех сил старался быть незаметным, крадучись в комнату с преувеличенной осторожностью, и нельзя было скрыть тот факт, что он держал руку под странным углом. Его правая рука была в повязке, явно сломана. Фредо наконец остановился перед детской кроваткой и опустился на колени, его лицо сияло, когда он протянул ему плюшевую игрушку. "Тебе, ваша светлость", — сказал он, пытаясь звучать серьезно, но его улыбка почти светилась. Действительно, Каллису нужно было больше узнать о тех странных титулах, которыми его называли. Каллис уставился на плюшевую игрушку, затем на Фредо, его детское личико сморщилось. Плюшевая игрушка? Серьезно? Она была мягкой, конечно, и ладно, может быть, она была бы хороша для сна. Но все же — Фредо действительно думал, что это стоит риска для его жизни? По крайней мере, сделай это перед его отцом, а не за его спиной. Разве сломанной руки было недостаточно урока? "Посмотри на себя", — поддразнил Фредо, протягивая явно очень роскошную плюшевую игрушку. Неужели это были настоящие красные драгоценности?! Каллис уставился на красные глаза плюшевой игрушки, она почему-то напомнила ему его близнеца. Хорошо, ладно! Может быть, он скучал по нему слишком сильно, но он слышал, что дети его возраста проходят через такие фазы! Все это было вне его контроля! ...все же... Он крепко прижал плюшевую игрушку, она была мягкой. 'Дядя Фредо не так уж плох.' Фредо с интересом наблюдал, затем драматически вздохнул, садясь рядом с детской кроваткой. "Тебе повезло, что ты милый", — сказал он с улыбкой. "Иначе мне пришлось бы рассказать твоему старику, как ты уже крадешь мое сердце." Он сделал паузу, и на секунду, как будто что-то вспомнил. "Уф, и говоря о твоем старике... Ты понятия не имеешь, через что я прошел? Он даже не дает мне отдохнуть." ....Может быть, и нет. Каллис просто позволил Фредо болтать, его крошечная головка откинулась на мягкую подушку, и он издавал тихие воркующие звуки. Это было похоже на полноценный разговор — ну, по крайней мере, в глазах Фредо. Каллис давно решил, что не стоит тратить энергию, когда парень явно наслаждался. Вскоре голос Фредо внезапно затих. Каллис поднял глаза, его маленькие брови нахмурились, когда он увидел изменение выражения лица Фредо. Его лицо на мгновение застыло, глаза широко раскрылись от... страха? Что теперь? Каллис лениво моргнул. Дверь скрипнула, и не было никаких сомнений в звуке шагов. 'О, отлично, папа вернулся.' Через несколько мгновений Белая Звезда, держа меч, ворвался в комнату. Фредо вздрогнул, как щенок, попавший под перекрестный огонь. "Фредо, у тебя одна секунда." Голос Белой Звезды был холодным. Фредо, как обычно, попытался оправдаться: "Я просто—" "Хватит", — прервал его Белая Звезда, явно в ярости. Каллис, с другой стороны, был слишком занят, обнимая свою новую плюшевую игрушку, чтобы заботиться. Его дядя сам принес ее, кто сказал ему послать своего отца? 'Ну и ладно', — подумал он, лениво сворачиваясь. 'Кому какое дело? Он же не собирался умирать.' Честно говоря, какой слабак просыпается так рано? Он, должно быть, был сумасшедшим. Он закрыл глаза, позволяя хаосу уйти на задний план. 'Плюшевая игрушка хорошая.' Может быть, это был не Кейл, но сойдет.
Примечания:
253 Нравится 172 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (3)