15. ЦУГЦВАНГ

PG-13
Завершён
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
167 страниц, 84 419 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
6 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Часть 15

Настройки
      Часть 15       Крис вышел из помещения курилки с двойственным чувством. Сердце его было наполнено тяжестью расставания, но губы хранили сладкое воспоминание о недавних объятиях и поцелуях Минхо. Он коснулся кончиками пальцев своих губ, словно пытаясь удержать на них этот нежный отпечаток. Ему хотелось остаться в этой тишине и уединении, но долг звал его обратно, в гущу праздника.       Направившись по коридору к первому этажу ресторана, Крис ощущал, как постепенно возвращается в реальность. Звуки торжества, с приглушённой болтовнёй, звоном бокалов и далёкими ритмами музыки, становились всё отчётливее. В холле первого этажа царила атмосфера расслабленной элегантности. Приглушённый свет создавал интимную обстановку, а медленная музыка окутывала пространство мягким коконом. Гости, казалось, были целиком поглощены атмосферой праздника - одни беседовали за столиками, другие танцевали в полумраке.       Крис сделал несколько нерешительных шагов в сторону лестницы, будто оттягивая момент возвращения к всеобщему веселью. Поднявшись на второй этаж, он почувствовал, как в нём нарастает напряжение. Быстрым, уверенным шагом, полным решимости, он вошёл в холл второго этажа и столкнулся с отцом. Все радостные мысли, все приятные воспоминания о Минхо вмиг испарились, оставив лишь тревогу и ожидание неизбежного разговора.       Голос отца, резкий и недовольный, словно удар хлыста, пронзил Криса, вырывая его из оцепенения.       - “Крис! Ты где пропадаешь? Гости тебя ищут, спрашивают о тебе”, - прозвучало возмущение Бан Вонги, как строгий упрёк за беспечность и невнимание к своим обязанностям. В каждом слове чувствовалась его раздражительность и недовольство. Крис, словно пойманный на месте преступления, почувствовал, как краска стыда прилила к его щекам. Он неловко потёр мочку уха, избегая прямого взгляда отца. Это был его привычный жест, выдававший замешательство и попытку скрыть свои истинные чувства.       - “По нужде отходил”, - пробормотал он, словно извиняясь, стараясь придать своему голосу непринуждённости, хотя сам прекрасно понимал, насколько нелепо звучала эта отговорка. Бан Вонги недовольно шикнул на него, словно на провинившегося мальчишку.       - “Предупреждать надо, чтобы я тебя не искал по всему ресторану”, - в его голосе сквозило раздражение и едва сдерживаемая злость.       - “Окей”, - недовольно выдохнул Крис, опуская взгляд в пол. Он прекрасно понимал, что отец прав. Он действительно сорвался с места, не предупредив никого, и пропал с Минхо, погрузившись в бурный водоворот эмоций и выяснения отношений. Внезапная потребность разобраться в собственных чувствах, его порыв к Минхо, заставили его забыть о гостях, об отце, обо всём. И теперь, столкнувшись с гневным взглядом отца, он испытывал болезненные угрызения совести и ощущал себя виноватым. Он знал, что ему придётся вернуться в зал и улыбаться, изображая радость, хотя в душе всё ещё бушевала буря противоречивых чувств.       Крис вернулся к своему столику, словно актёр на сцену, надевая маску радушия и беззаботности. Гости ожидали его, и он старался оправдать их надежды, демонстрируя вежливость и внимание. Он заботливо наполнил бокалы, подливая каждому гостю именно тот напиток, который они предпочитали, и предложил тост за себя. Гости с энтузиазмом поддержали его, и вскоре за столом вновь воцарилась непринуждённая атмосфера веселья и общения. Крис старался поддерживать беседу, но его мысли были далеко, где-то за пределами этого зала, в мире воспоминаний и тайных желаний.       Невольно его взгляд скользнул в сторону Феликса, который непринужденно беседовал с Сьюзи, и остановился на пустующем месте Минхо рядом с ними. Это пустое пространство, словно зияющая рана, напоминало об их недавней близости. Воспоминания нахлынули на него волной, заполняя всё его существо: вкус поцелуя Минхо, сладость и терпкость одновременно, тепло его дыхания на коже, ощущение его тела совсем рядом. Лёгкая, еле заметная улыбка тронула его губы, невольно выдавая его сокровенные мысли.       Крис вспомнил слова Феликса, предостерегающие его от прямолинейности в отношениях с Минхо, советующие играть тонко, используя жалость и сочувствие как инструменты. Он усмехнулся своим мыслям, понимая, что его тактика, проверенная временем и доказавшая свою эффективность, тактика настоящего хищника, берущего измором, казалась ему сейчас наиболее подходящей. Он знал, чего хочет, и был готов действовать долго и терпеливо. В его глазах мелькнул хищный блеск, выдающий истинную сущность его намерений. Он был уверен в своей победе.       В этот момент в проёме дверей появился Минхо. Крис почувствовал, как его сердце ускорило ритм, когда их взгляды встретились, пусть и на мгновение. В этом коротком, напряженном взгляде проскользнула вся их история - секрет, который они оба старались скрыть от чужих глаз. Минхо, с лёгким напряжением в теле, прошёл на своё место, оставляя за собой шлейф недосказанности.       Феликс, наблюдающий за этой сценой, почувствовал, как в его сердце закралось радостное возбуждение от возвращения брата. Он заметил что-то глубоко загадочное в Минхо, что-то, что пряталось за его улыбкой и спокойствием. Это выглядело как тайна, которую он, казалось, лишь частично понимал, как секрет, который крепко связывал Криса и Минхо. Он бросил быстрый, анализирующий взгляд на Криса, который, расслабленно расположившись за столиком, вёл беседу с гостями, выставляя напоказ маску уверенности и невозмутимости. Он, казалось, совершенно не замечал изменений в атмосфере. Еле заметная ухмылка проскользнула по лицу Феликса, когда он осознал, что у Минхо и Криса наконец-то возникло спокойствие после всех бурь, и он вновь переключил своё внимание на Сьюзи, оставляя в сердце тёплое предчувствие. Он был счастлив, что Минхо и Крис наконец-то нашли общий язык. Вдыхая атмосферу праздника, Феликс вновь погрузился в разговор с Сьюзи       Минхо, словно каменная статуя, застыл за столиком, скрывая бурю эмоций за маской безразличия. Его взгляд скользил по залу, цепляясь за случайные детали, лишь бы не фокусироваться на оживленной беседе Феликса и Сьюзи. В мыслях он уже давно грезил о тишине дома и уюте своей комнаты, но чувство ответственности удерживало его. Он должен был убедиться, что Феликс благополучно доберётся до дома.       Скука и лёгкое раздражение отражались в каждом его движении. Он то и дело проверял телефон, надеясь найти хоть какое-то развлечение в бездонном потоке информации, но быстро терял интерес. Налив себе виски, он поднёс бокал к губам в надежде хоть немного расслабиться, но внезапное уведомление на телефоне заставило его отвлечься. Сообщение от Криса вызвало мгновенный прилив смущения и волнения: “Хочу быть этим бокалом”. Минхо, словно пойманный с поличным, украдкой оглянулся на Феликса и Сьюзи, надеясь, что они не заметили его реакции. Затем, собравшись с духом, медленно обернулся через плечо, чтобы встретиться взглядом с Крисом.       Хитрый, масляный взгляд Криса прожёг его насквозь. Его воздушный поцелуй, посланный губами, застал Минхо врасплох. Сердце бешено заколотилось, а щёки слегка покраснели. Он непроизвольно задержал взгляд на Крисе, не в силах оторваться от его завораживающей улыбки.       Быстро придя в себя, Минхо резко отвернулся, снова бросив взгляд на Феликса и Сьюзи, словно пытаясь убедиться, что его мимолётная слабость осталась незамеченной. Феликс, погружённый в разговор, казалось, ничего не заметил, да и не пытался ничего высматривать по сторонам, решив, что Минхо с Крисом взрослые люди и способны разобраться во всем самим. Однако Сьюзи, с острым взглядом, не упустила ни масляного взгляда Криса, ни лёгкого смущения на лице Минхо. Она, словно опытный наблюдатель, молча зафиксировала все детали, оставив за собой право сделать собственные выводы.       Сьюзи обвела взглядом Феликса, Минхо и Криса и в её глазах заплясали искры какого-то дерзкого замысла, а в движениях почувствовалась нарочитая театральность. Она демонстративно выпрямилась, от чего её и без того безупречная осанка стала ещё более вызывающей, и уверенно направилась к столику Криса. Звякнув своим бокалом о его, она осушила содержимое одним эффектным глотком, словно бросая вызов, затем, не дав Крису опомниться, Сьюзи властно протянула ему руку, приглашая на медленный танец. В её взгляде читалось нечто среднее между требованием и соблазном, не оставляя Крису выбора. Он, казалось, немного стушевался от такой напористости, его лицо на мгновение исказилось от неожиданности, но он, как зачарованный, поднялся со своего места.       Сьюзи, не теряя ни секунды, крепко взяла его за руку, ощущая лёгкое сопротивление, и потянула за собой в сторону танцпола на первом этаже.       Феликс, ошеломлённый произошедшим, застыл на месте. Его глаза округлились до невероятных размеров, в них отразилось изумление, граничащее с лёгким испугом. Он, не отрывая взгляда от удаляющейся пары, машинально толкнул Минхо коленом под столом, пытаясь разделить с ним своё потрясение.       Минхо, лениво обернувшись, успел лишь мельком увидеть гримасу Криса. В ней смешались смущение, беспомощность и даже легкое отвращение - явный признак того, что Крис сам был не в восторге от такого поворота событий. В его глазах сквозило немое отчаяние, словно он молил о помощи, оказавшись в ловушке чужой игры.       Минхо отвернулся, коротко взглянув на Феликса, и снова потянулся к бокалу с виски, словно ища в нём утешение или забытье.        - “Может, домой поедем?”, - осторожно предложил Феликс, чувствуя нарастающее напряжение. В его голосе звучала надежда поскорее выбраться из этой неловкой ситуации.       - “Согласен. Пять минут и двинули!”, - Минхо, неожиданно быстро, согласился с Феликсом, - “Я пока закажу такси”. Он взял телефон и направился к перилам балкона. Однако, вместо того, чтобы вызвать такси, его взгляд был приклеен к танцующей паре внизу. В его глазах читалось сложное переплетение чувств: ревность и раздражение. Сьюзи демонстративно обвивала шею Криса руками, словно желая подчеркнуть свою близость к нему. Она то шептала ему что-то на ухо, то почти касалась его губ своими губами. Минхо отвернулся, бросив мимолетный взгляд на Феликса, и вновь потянулся к своему бокалу с виски, ища в нём утешение от терзающих его мыслей. Феликс, наблюдая за ним, без труда уловил всю гамму эмоций, отразившихся на его лице. Напряжение читалось в каждой линии, а в глазах плескалась едва заметная подавленность. Он понимал, что Минхо тяжело находиться в этой атмосфере и среди этих людей.       - “Пойдём на воздух, а там уже такси вызовем или поймаем машину”, - предложил Феликс, пытаясь облегчить его состояние. В его голосе звучала забота и желание как можно скорее увести Минхо из этого места. Минхо, молча, согласился, и они направились к лестнице, ведущей вниз, на первый этаж. В каждом его движении чувствовалась усталость и желание поскорее оказаться вдали от этой тягостной обстановки.       Оказавшись на первом этаже, Минхо рефлекторно окинул взглядом зал, и его взгляд невольно зацепился за танцующих Криса и Сьюзи. Их глаза встретились. Крис сразу почувствовал ту скрытую бурю, что бушевала внутри Минхо, его сдержанное напряжение. Он хотел было извиниться перед Сьюзи, сделать шаг навстречу Минхо, но Сьюзи, словно почувствовав его колебание, притянула его к себе сильнее, вцепившись в него, как тигрица, оберегающая свою добычу. В её глазах читался вызов и явное нежелание отпускать Криса.       Минхо, отводя взгляд, почувствовал, будто его окатили ледяной водой. Внутри всё сжалось от боли и обиды. Он перевел взгляд на Феликса, ища в нём хоть какую-то поддержку. Его взгляд казался отчаянным и полным невысказанной мольбы. Не говоря ни слова, Минхо закинул руку на плечи Феликса, и они направились к выходу.       Крис, увидев удаляющиеся фигуры, словно очнулся. Внутри него боролись чувства вины и смятения. Он резко высвободился из цепкой хватки Сьюзи и, не обращая внимания на её возмущенные возгласы, быстрым шагом, почти бегом, направился вслед за уходящими Минхо и Феликсом, надеясь успеть остановить их, объяснить ситуацию.       Выскочив на крыльцо, Крис жадно осмотрелся по сторонам, ища взглядом знакомые силуэты. Сердце колотилось в груди, а в голове роились мысли о том, что нужно сказать, как объяснить этот нелепый фарс. Он увидел их: они стояли немного в стороне, освещённые холодным светом уличного фонаря. Минхо, ссутулившись, что-то говорил по телефону, вероятно, вызывая такси, а Феликс, молча, стоял рядом, храня верное молчание и, судя по его лицу, готовый отразить любую агрессию.       Минхо завершил разговор, спрятав телефон обратно в карман. В его движениях чувствовалась какая-то обречённость, словно он уже всё решил. Крис подошёл к ним, чувствуя на себе осуждающий взгляд Феликса, и голосом, полным раскаяния, попросил Минхо отойти с ним поговорить. В его глазах плескалась мольба о понимании и прощении.       Минхо, словно марионетка, подернуто кивнул в ответ. В его взгляде не было ни злости, ни обиды - лишь всепоглощающая пустота. Они, молча, отошли в сторону и завернули за угол здания ресторана, подальше от посторонних глаз и ушей. Феликс, оставшись в одиночестве, напряженно вглядывался в темноту, ожидая такси и одновременно готовый в любой момент броситься на защиту Минхо. За углом Минхо и Крис остались наедине со своими чувствами и невысказанными словами.       - “Чего тебе?”, - спросил Минхо, стараясь казаться безразличным, чтобы скрыть бурю эмоций, бушующих внутри. Он устало смотрел на Криса, пытаясь прочитать в его глазах правду, но видел лишь смятение.       - “Минхо”, - прошептал Крис, делая шаг вперёд и протягивая руки к его талии. Это движение было полно нежности и отчаянного желания вернуть близость. Минхо отступил назад, показывая, что не намерен продолжать этот разговор в таком ключе, - “Ты чего?”, - напряженно спросил Крис, вглядываясь в глаза Минхо, и ища в них хоть какой-то намёк на любовь, прощение и понимание.       - “Иди, танцуй - тебя дама ждёт”, - холодно отрезал Минхо, пытаясь сбежать от этой ситуации, от Криса, от собственных чувств, но Крис преградил ему путь, выставив руку вперёд, не давая уйти. Затем он осторожно поднёс согнутый указательный палец к подбородку Минхо, слегка приподнял его голову, заставляя смотреть в глаза.       - “Мне, кроме тебя никто не нужен”, - слова Криса прозвучали, как искренняя исповедь, полная боли и раскаяния. В них была мольба о прощении и надежда на то, что Минхо поверит ему. Минхо молчал, боясь поверить, боясь обмануться. Крис, чувствуя его внутреннее напряжение, больше не мог сдерживаться. Он мгновенно прильнул к его губам нежным, но требовательным поцелуем.       Минхо вначале сопротивлялся, но постепенно обмяк, поддавшись порыву чувств. Его руки робко обняли Криса за талию, словно ища опору. Ладони Криса настойчиво скользили по щекам Минхо, опускаясь к шее, погружаясь пальцами в волосы на затылке. В каждом его прикосновении чувствовалась нежность и отчаянное желание доказать свою любовь.       Постепенно Минхо успокоился. В поцелуе Криса он почувствовал правду, искренность, и понял, что Крис его действительно любит и ценит. Крис объяснил Минхо, что для него их отношения - это не игра, а важная часть его жизни. Все остальные люди, появляющиеся на его пути, - всего лишь попутчики, коллеги, временные обстоятельства, от которых, увы, иногда не удается избавиться. Их приходится терпеть и с ними взаимодействовать - таков беспощадный мир бизнеса, где приходится идти на компромиссы и уступать.
6 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник