Пепел скорби

Перевод
NC-21
В процессе
56
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 234 страницы, 104 893 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 20 Отзывы 21 В сборник

Глава 6

Настройки
Джейк Салли исчез. Миссия выполнена. Конечно, он не умер, но так было даже лучше, потому что это никогда не закончится. Куоритч стёр Салли, перезаписал саму его личность. Он не мог представить ничего более удовлетворительного, чем заставить предателя проглотить ту же горькую пилюлю, которую он сам глотал с тех пор, как очнулся в этом проклятом теле с воспоминаниями мёртвого человека. Салли был мертв, Джейк принадлежал ему. Куоритч собирался поместить свидетельство о браке в самую вычурную рамку, которую только можно было купить за деньги. После того как он покончит с охотой на Сопротивление, он повесит эту рамку на стене их спальни и заставит Джейка полировать её каждый день до конца их жизни. Осталось только одно, чтобы укрепить их связь, и тогда не останется никаких лазеек или путей к бегству. У него будет живое доказательство его права — живое доказательство его собственного существования. Он глубоко вдохнул аромат ванильного кекса, исходящий от Джейка; страх только делал его слаще, когда он шептал в бесполезное левое ухо своего омеги. - Я не повторю тех же ошибок, Джейк. Я отрежу тебе ноги, прежде чем позволю тебе уйти от меня, - Он отступил, чтобы с удовольствием понаблюдать, как Джейк догадывается о том, что доктор уже объяснил Куоритчу вчера. Джейк почти полностью лишился слуха из-за чрезмерно усердного использования Ардмор устройства для чтения мыслей. Учитывая ограниченные возможности для дальнейшего допроса, она хотела приступить к публичной казни, и Куоритч был вынужден обратиться за старой услугой. Паркер всегда был подлой крысой, но теперь он боялся Куоритча еще больше, чем в воспоминаниях полковника. Он утверждал, что мученическая смерть привлечет к ним орды, пока они не будут готовы, но живой трофей деморализует дикарей. Паркер легко согласился — он всегда думал о внешнем виде и наивно верил, что связь полностью обезвредила Джейка. Беты никогда по-настоящему не понимали, но это не имело значения. Куоритч скоро сделает это реальностью. Ему даже не понадобилось использовать маленькую сенсацию Паука. Лучше оставить это в запасе; он не хотел, чтобы компания пыталась взять под контроль его операцию. Парень, наверное, и так несёт чушь. Паук носил маску в лесу — он, должно быть, несет чушь, пытаясь получить рычаг давления, когда придумывание сказки о великой любви его матери не сработало. Куоритч отогнал это воспоминание; весь разговор был скорее тревожным, чем продуктивным. - Позвольте мне взять его с собой в медовый месяц. Покажите этим дикарям, что их могучий вождь — не более чем шлюха врага. Как долго, по-вашему, они будут сражаться, когда увидят Торука Макто рядом со мной, пока я сжигаю их дома? Но чтобы это сработало, мне нужно, чтобы он слышал мои приказы, - Паркер сдался, как всегда, и санкционировал установку единственного имплантата, чтобы его агент оставался работоспособным в полевых условиях. По правде говоря, он, наверное, мог бы настоять на том, чтобы Паркер сделал имплантат в оба уха. Но Куоритч не хотел, чтобы его агент был слишком функциональным, поэтому велел им вставить его в правое ухо. - Зачем ты вообще этим занимался? - голос Джейка вернул его в настоящее. Его глаза были влажными, но по-прежнему полными решимости, словно он уже смирился со своим новым состоянием. Не в первый раз Куоритч застал себя на том, что восхищается способностью Джейка к адаптации. Он подозревал, что Джейк бросил бы на него тот же вызывающий взгляд, даже если бы стоял перед расстрельной командой совершенно глухим, как того хотела Ардмор. Морпех скорее скрутился бы в прецель, чем сломался. Куоритчу просто нужно было убедиться, что он скрутил Джейка в нужную форму. - Я уже говорил тебе, милый. Ты принадлежишь мне, - Куоритч погладил повязку, закрывавшую след от укуса на шее Джейка, наслаждаясь тем, как тот в ответ задрожал, - В отличие от тебя, я серьезно отношусь к своим обещаниям, а это, в конце концов, самое серьезное обещание, которое может дать альфа. - Хватит, - Джейк попытался отвернуться, но Куоритч последовал за ним, прижав губы к его здоровому уху. Куоритч, может, и был самостоятельным человеком, но не гнушался использовать старые воспоминания, чтобы доказать свою точку зрения. Джейк отчаянно жаждал ласки и изливал все свои надежды и мечты в те долгие ночи в каюте полковника. - Извини, что это не была та большая пышная свадьба, о которой ты всегда мечтал, но, с другой стороны, ты же не был совсем невинным девственником, верно? - Джейк зашипел, щелкая зубами, как разъяренный котенок. Куоритч был впечатлен тем, что у того еще остались силы после всего, что он пережил за последние сутки. Но это не означало, что он собирался терпеть плохое поведение. Он вонзил большой палец в повязку, покрывавшую рану от укуса, наслаждаясь криками Джейка. - Не можешь вынести правду, дорогуша? Тебе следует быть благодарным, что я готов закрыть глаза на твое прошлое. Если ты научишься быть хорошей маленькой женой, может быть, я даже рассмотрю возможность впустить твоего отпрыска в наш дом. Того чистокровного. Джейк замер так, что Куоритч отстранился, чтобы проверить, не потерял ли тот сознание от боли. Но Джейк смотрел прямо на него, еще более разъяренный, чем когда его привязывали к пыточной машине или когда он стоял на коленях с пистолетом во рту. - Ты настолько завален дерьмом, что уже задыхаешься. Ты всё время твердишь, что нужно оставить прошлое позади, но на самом деле это единственное, о чём ты можешь думать, не так ли, Майлз? Врач очень четко объяснил, что любая травма головы вскоре после операции может привести к отказу имплантата. Было бы неудобно, если бы Джейк не слышал его приказы в полевых условиях, поэтому вместо того, чтобы дать ему пощечину, Куоритч выполнил свою прежнюю угрозу. Правый мизинец Джейка легко сломался, и он завыл от боли, напрягаясь в наручниках, приковывающих его к койке. - У тебя еще девять шансов вспомнить, с кем ты разговариваешь, и извиниться, - Потребовалось всего два. Похоже, Джейк наконец-то начал учиться. - Черт! Хватит, ладно, прости! Простите, сэр! Альфа, пожалуйста... - Джейк бессвязно умолял, пока Куоритч расстегивал наручники на его запястьях. Когда он осознал, что его руки свободны, Джейк защитно прижал правую руку к груди. Куоритч снял майку и бросил ее на стул. Он приподнял верхнюю часть тела Джейка, так, что тот сел, согнув колени, а ноги по-прежнему были прикованы наручниками к койке. Это положение позволило Куоритчу забраться на кровать, устроившись позади Джейка, что омега оказался между его ног. Медицинская рубашка Джейка была полностью расстегнута сзади, и Куоритч чувствовал прикосновение обнажённой кожи к своей груди, когда начал нежно напевать в здоровое ухо омеги. Куоритч просунул руку под рубашку Джейка, успокаивающе поглаживая его живот и мнуя мягкую кожу. Казалось, что утешение причиняло Джейку больше страданий, чем сломанные пальцы, и он начал плакать. Куоритч прижал голову Джейка к своему левому плечу, заставляя его вдыхать запах своего альфы, пока Кварич шептал ему на правое ухо. - Шшш… Все хорошо, милый. Я прощаю тебя. Вот так, выпусти это наружу, - Куоритч продолжал успокаивать Джейка, пока его рыдания не стихли, медленно поглаживая кругами нежную кожу его живота и облизывая шею. Он сосредоточился на том, чтобы сделать свой запах как можно более успокаивающим, и в конце концов Джейк измотался, и слезы превратились в ручеек. - Я сейчас позову доктора, чтобы он поправил твою руку, милый. Ты будешь вести себя хорошо? - Джейк кивнул, то ли слишком усталый, то ли слишком страдающий, чтобы возражать. Причина его послушания не имела значения для Куоритча, и он связался по рации с врачом, находившимся на дежурстве. Джейк всё это время утыкался в левое плечо Куоритча, и даже не поднял головы, когда в комнату вошла врач. Но он позволил Куоритчу осторожно вытащить его правую руку из под колен, где левая рука обнимала её. Увидев изуродованные пальцы Джейка, доктор бросила на Куоритча слегка неодобрительный взгляд, а он закатил глаза. Как будто вчера его команда не сделала с Джейком ничего хуже с помощью своей машины. Куоритч придержал запястье Джейка, пока она ловко накладывала бинт и перевязывала вместе три самых маленьких пальца, оставив свободными только большой и указательный пальцы на правой руке Джейка. Джейк почти не реагировал на боль, хотя обвил хвостом бедро Куоритча, когда доктор затянула повязку вокруг его пальцев. После этого она протянула обезболивающее, но Куоритч отмахнулся и отпустил ее. По его опыту, боль заставит урок длиться дольше. - Я знаю, что это был тяжелый день, так что давай сделаем это последней оплошностью. Хорошо, милый? - Куоритч все еще держал правое запястье Джейка и поднес его ко рту, чтобы поцеловать кончик каждого сломанного пальца. Джейк задрожал в его объятиях и попытался вырвать свою раненую руку, но он был слабее котенка, - Пора оставить всю эту боль в прошлом и сосредоточиться на твоем будущем. - Какое будущее? Ты же не думаешь, что RDA позволит этому продолжаться... - Куоритч предупредительно сжал запястье Джейка. - Это больше не твоя забота, Джейк. Единственное, о чем тебе нужно беспокоиться с этого момента, — это выполнять приказы своего альфы, - Джейк помолчал, и Куоритч наконец отпустил его запястье, чтобы просунуть обе руки под медицинскую рубашку омеги. Он начал водить пальцами по грудной клетке Джейка, нежно касаясь боков его грудей. Когда Джейк был беременен Пауком, он набрал очень мало веса из-за изоляции и халатности Огустин. В результате его грудь развилась гораздо меньше, чем у типичного мужчины омеги, и ему было трудно кормить грудью. У Куоритча остались яркие воспоминания о том, как он утешал Джейка, когда тот плакал от разочарования, чувствуя себя неудачником как мать, потому что не мог накормить их ребенка. Куоритч подавил в себе эту напускную сочувственность, сосредоточившись вместо этого на собственной горькой ревности. Джейк, должно быть, хорошо питался на протяжении всей беременности близнецами, потому что под медицинской рубашкой заметно выпирала его грудь. Куоритч позволил своим прикосновениям стать более грубыми от гнева при мысли о том, что Джейк общался с друзьями той дикарки. Наконец он обхватил полные груди ладонями, с удовлетворением почувствовав, как соски Джейка напряглись под его пальцами. ЭОни были идеального размера — большие для мужчины омеги, но все же удобно помещались в его ладони. Джейк задыхался, когда Куоритч грубо их разминал, приятно прижимаясь к нему. - Подожди, не... - Джейк прервался стоном, когда Куоритч ущипнул чувствительный сосок, скрутив его, чтобы наказать за протесты. Он почувствовал, как Джейк слабо схватил его за руку левой рукой, в то время как свою изувеченную правую руку он держал сжатой в комочке на коленях. - Не притворяйся скромницей, шлюшка. Не после того представления, которое ты устроил в лесу, - Куоритч чувствовал, как запах Джейка становится слаще, смешиваясь с остаточным ароматом боли и страха. Джейк извивался, прижимаясь к нему, хвост снова обхватил его ногу, и Куоритч застонал от трения задницы Джейка о его твердый член. - Это не… Я был в шоке, увидев тебя снова…- Куоритч слегка вонзил когти в нежную кожу груди Джейка в качестве предупреждения и усмехнулся, когда аромат ванили только усилился. - О? И какое у тебя оправдание на этот раз, милый? Может, просто признаешь, что тебе нравится боль? - Нет! - На этот раз Куоритч ущипнул оба соска, слегка впиваясь когтями, и прикусил правое ухо Джейка. Джейк запрокинул голову и выдал пронзительный стон, который его выдавал. Каждый раз, когда он пытался вырваться из-под грубого прикосновения, он невольно терся о член Куоритча. - Я же говорил тебе не врать мне, Джейк. На этот раз я прощу тебя, раз уж твое тело, по крайней мере, честно, - Куоритч продолжал издеваться над одним соском левой рукой, а правой медленно скользил вниз по груди Джейка, царапая ногтями гладкую кожу, прежде чем проскользнуть между складками мокрой вагины Джейка, - Да, твое тело знает, чего ты заслуживаешь. Куоритч чувствовал запах соленых слез, смешивающихся с пьянящим ароматом смазки Джейка, и это заставляло его возбуждение расти. Наконец он отпустил грудь Джейка, чтобы взять его за лицо, и наклонил голову Джейка, чтобы разглядеть его выражение. Глаза и рот омеги были плотно закрыты, а слезы текли по его покрасневшим щекам. Куоритч слизнул их с его лица, в то же время вдавливая два пальца в мокрую дырочку Джейка и стоная от ощущения, как киска омеги сжимается вокруг них. - Почему же иначе твоя пизда течет вокруг пальцев, которые только что сломали твои? Посмотри, милашка, - Он повернул голову Джейка, заставляя его посмотреть на себя в одностороннее зеркало, растянувшееся по всей противоположной стене. - Глубоко внутри ты знаешь, что ты ничто иное, как двуличная шлюха, - Эти слова, казалось, сломали что-то в Джейке, который начал искренне рыдать. Куоритч отпустил лицо Джейка, чтобы тот мог просунуть руку между ними, расстегнуть ему брюки и освободить член левой рукой, в то время как он вводил в Джейка третий палец. На этот раз Джейк уткнулся лицом в правое плечо Кварича, прижав свое здоровое ухо к груди альфы. Он не сможет слышать ничего, кроме сердцебиения Кварича, но это было нормально. Он больше не хотел говорить. Он подумал о том, чтобы вонзить свой член в ту узкую, горячую щель, которая сейчас сжимала его пальцы, но передумал. Куоритч хотел приберечь это на тот момент, когда Джейк будет умолять его об этом. По словам доктора Тобека, ему всё равно не пришлось бы долго ждать. Вместо этого он смазал левую ладонь смазкой из лужицы, образовавшейся под ними, и начал поглаживать свой член. В том же ритме Куоритч начал вводить и выводить пальцы из вагины Джейка, потирая его клитор ладонью. Джейк теперь дрожал в его объятиях, ногами дергая за наручники на лодыжках, но не поднимал головы от груди Куоритча, где он плакал. Куоритч ускорил темп движений рукой на своем члене и загнул пальцы глубоко внутри Джейка так, как он не мог не вспомнить, сводило омегу с ума. Он глубоко вдохнул знакомый сладковатый запах Джейка, но держал глаза открытыми, заставляя себя смотреть на их синие лица в зеркале, чтобы не погрузиться в воспоминания о прошлой жизни. Куоритч почувствовал, что приближается к кульминации, основание его члена набухло, и начал формироваться узел. Он всунул четвертый палец в вагину Джейка, ускорив темп своих толчков, чтобы он совпадал с темпом его руки, дрочащей член. Джейк начал скулить, уткнувшись в плечо Куоритча, которое теперь было пропитано слезами и слюной его омеги. Тот факт, что Джейк так идеально реагировал на его прикосновения, даже после всего, довел Куоритча до предела, и он кончил на свой кулак и на спину Джейка. Куоритч с трудом сдерживался, чтобы не вонзить клыки в другую пахучую железу Джейка, пока тот ласкал себя, достигая оргазма. Запах спермы своего альфы и ощущение, как она стекает по его пояснице, казалось, в равной мере вызывали у Джейка и беспокойство, и возбуждение. Он вытащил пальцы из киски Джейка, и омега заскулил от того, что остался пустым. Куоритч обеими руками соскреб свою сперму со спины Джейка, засунув пальцы левой руки в вагину Джейка, а пальцы правой — в его рот, заставляя его пробовать на вкус смесь спермы Куоритча и его собственной смазки. Куоритч выдернул пальцы как раз в тот момент, когда Джейк оправился от шока и попытался их укусить. Он прижал ладонь к рту Джейка, заставляя его проглотить их смешанные жидкости, пока другой рукой продолжал ласкать его киску. - Попробуй укусить меня еще раз, милый, и я прикажу спилить тебе эти клыки. Куоритч постарался шепнуть свою угрозу в здоровое ухо Джейка, но единственным ответом омеги был скулеж, когда пальцы внутри него настойчиво поглаживали его точку G. Джейк был теперь близок к собственному оргазму, сладострастно извиваясь в его объятиях. Куоритч ускорил темп своих пальцев и одновременно опустил другую руку, чтобы грубо потереть клитор Джейка. - Вот так, Джейк, покажи мне, как сильно ты этого не хочешь, - Джейк снова зарыдал, уткнувшись в его плечо, когда грубые прикосновения Куоритча наконец довели его до предела. Передняя часть медицинского халата Джейка была пропитана его смазкой, и Куоритч хмыкнул, поняв, что Джейк, должно быть, кончил, - Ну и посмотри-ка на это, милашка? Похоже, я всё-таки был прав, а? Куоритч вытер руки о переднюю часть уже испорченного халата Джейка, прежде чем засунуть член обратно в штаны. Он встал, высвободившись из-за спины Джейка, который без сил рухнул на грязный матрас. Его часы пискнули, напоминая, что ему скоро нужно будет явиться к Ардмор, но он позволил себе на мгновение глубоко вдохнуть их запахи, смешанные с ароматом их взаимного удовлетворения. Джейк буквально пропитывался неопровержимым доказательством его владения. - Ты был прав, - Признание Джейка было музыкой для его ушей, и Куоритч поднял правую руку Джейка, чтобы в награду поцеловать тыльную сторону его забинтованных костяшек. Джейк бездумно уставился на свою изуродованную руку, которую держала более крупная рука Кварича, - Ты совсем не тот человек. Это признание должно было стать триумфом. Впервые Джейк смотрел на него не как на призрака или несовершенную копию бывшего любовника. Но его пустое выражение лица не смягчило горечи в сердце Куоритча, и он отпустил руку Джейка, прежде чем потерял самообладание и нанес ещё больший ущерб. Куоритч засунул руки в карманы, сжав кулак вокруг жетонов на конфискованном у Джейка брелоке, пока не почувствовал, как металл впивается в кожу. Он принес эту проклятую штуку, чтобы ткнуть ею Джейку в лицо и потребовать объяснений, но передумал и спрятал ее в кармане. Куоритч был сыт по горло той властью, которую, казалось, прошлое имело над Джейком. Он заставил себя улыбнуться; Джейк наконец-то отпускал это, точно так же, как и Куоритч. К тому времени, как Куоритч успокоился, он понял, что Джейк уже отключился от изнеможения, а его лицо дергалось во сне. Вероятно, он видел во сне своих драгоценных утраченных возлюбленных. Куоритч сказал себе, что это не имеет значения, реальность Джейка принадлежала ему.

***

- Ты в порядке, капрал? - Стук в дверь его каюты вырвал Джейка из саможаления. Он быстро облил лицо холодной водой и скривился, увидев в зеркале свои покрасневшие глаза. Надеюсь, полковник будет достаточно вежлив, чтобы не делать замечаний. Джейк вышел из ванной, задвинув стул в спальную зону, занимавшую остальную часть его жилья. Он глубоко вздохнул, прежде чем нажать на кнопку открытия двери. - Полковник, чем могу помочь? - Куоритч по-прежнему был одет в армейские брюки и серую майку, а на его обнаженных руках блестел пот. Должно быть, он вышел из тренажерного зала вскоре после постыдного ухода Джейка. - Зашел проверить, как ты. Могу я войти? - Джейк знал, что не стоит отказываться от приказа, замаскированного под вопрос, и отошел достаточно далеко, чтобы альфа мог пройти, закрыв за собой дверь. Куоритч осмотрел скудное содержимое личной комнаты Джейка — привилегию, предоставленную с учетом его состояния. Капрал Уэйнфлит, предыдущий обитатель этой комнаты, дал понять совершенно ясно, насколько он не заслуживает такого особого отношения. - Уютно, сюда почти целую сардину поместишь, - Это помещение было гораздо просторнее его тесной квартиры на Земле, но Джейк заставил себя улыбнуться, радуясь любой отсрочке разговора, который, судя по всему, пришёл обсудить Куоритч. Альфа взял книгу доктора Огустин с небольшого столика рядом с кроватью, презрительно взглянув на её фотографию на обложке - Легкое чтение? - В любом случае, я стараюсь. Это не самое увлекательное, но я подумал, что эта информация может пригодиться, когда аватар будет готов, - Куоритч презрительно фыркнул и небрежно бросил книгу обратно на столик. - Поверь мне, капрал, тебе не нужно забивать голову этой хипповской чепухой. Когда придет время, просто доверяй своим инстинктам и помни о цели, - Джейк не был в этом так уверен, но уверенность Куоритча была заразительна, и он обнаружил, что кивает в знак согласия. - Да, сэр, - Исчерпав темы для разговора в крошечной комнате, Куоритч вздохнул и сел на кровать, положив локти на раздвинутые колени и глядя Джейку в глаза. - Слушай, сынок, насчет того, что было раньше… Я хочу, чтобы ты знал: это будет занесено в дисциплинарное досье Брауна, - У Джейка сжалось сердце. Последнее, что ему было нужно, — это еще больше вражды со стороны этой кучки придурков из окружения Уэйнфлита. - Сэр, все в порядке. Ничего страшного. - Это решать мне, капрал. Если моим людям нельзя доверять, что они смогут держать свои жалкие члены при себе, то мне не нужно, чтобы они испортили мои операции, - Резкое заявление полковника вызвало у Джейка шокированный смех, но он продолжил свою аргументацию. - Послушайте, я вам очень благодарен, сэр, но он просто шутил. Я уверен, он не хотел... - Куоритч поднял руку, чтобы остановить его. - Сынок, я видел это миллион раз. Какой-нибудь тупой ублюдок уловит запах симпатичного омеги и не сможет смириться с отказом. Думаешь, он случайно уронил ту штангу? Нет, я пресекаю эту хрень на корню прямо сейчас, пока дело не приняло неприятный оборот, - Джейк покраснел вопреки своей воле. Конечно, полковник говорил гипотетически; на самом деле он не считал Джейка симпатичным. - Я просто не хочу никакого особого отношения, - Куориич нахмурился. - Пока твой аватар не вырастет, ты подчиняешься мне, капрал. Черт, да и после этого тоже, - Куоритч протянул руку, чтобы сжать ему плечо, и Джейк невольно жадно вдохнул сосновый аромат альфы, - Я забочусь о своих, - Джейк сухо сглотнул, а рука, сжимавшая его плечо, не отрывалась. Лицо Куоритча было полно искренности, и Джейк не мог отвести взгляд. Его мягкая улыбка так не походила на насмешливую усмешку Брауна. Они смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, глаза Куоритча бегали по лицу Джейка, ища что-то. - Тебе бы это понравилось, Джейк? - Что именно, сэр? - Куоритч медленно снял руку с плеча Джейка, нежно проведя ею по нежной коже его шеи, чтобы обхватить его щеку. - Быть моим, - Эти слова затронули что-то глубоко внутри Джейка, ту часть его самого, которая всегда чувствовала себя ненужной. Не такой умный, как его близнец, не такой покладистый, каким должен быть омега, никогда не достаточно хороший, чтобы кто-то захотел его оставить. Единственные альфы, проявившие к нему интерес после травмы, были издевательскими придурками вроде Брауна, которые видели в нем просто диковинку, которая должна быть благодарна за внимание. Полковник был не таким. С момента прибытия Джейка он был с ним исключительно добр, а выражение его лица было полно искреннего желания. - Да - Джейк едва успел произнести это слово, как Куоритч наклонился, чтобы поцеловать его. Наконец-то. Руки Куоритча нежно обхватили его лицо, но его поцелуй был страстным. Джейк задыхался, когда альфа слегка укусил его нижнюю губу, и Куоритч воспользовался моментом, чтобы проникнуть языком в рот Джейка. Прошло столько времени с тех пор, как его целовали, что Джейк был ошеломлен этим ощущением. Куоритч нависал над ним, наклонившись под углом, который не мог быть удобным, но это, казалось, никак не влияло на энтузиазм мужчины. Он откинул голову Джейка назад, чтобы поцеловать его еще глубже, стоная, когда Джейк провел руками по крепкой груди альфы, ощущая мышцы, о которых он мечтал неделями. Когда Куоритч наконец отстранился, Джейк вздохнул от утраты, схватив мужчину за огромные плечи, чтобы попытаться притянуть его к себе снова. Это было как попытка сдвинуть гору, и доказательство превосходства силы Куоритча только еще больше возбудило Джейка. Куоритч улыбнулся ему, большими пальцами гладя покрасневшие щеки Джейка. - Уже целый месяц как хочу это сделать, - Джейк рассмеялся, прижавшись к руке, лежащей на его правой щеке. - Я здесь всего месяц, сэр. - И с тех пор я все время хочу тебя поцеловать, - Куоритч наклонился, чтобы снова на мгновение соединить их губы, - Зови меня Майлз, когда мы вместе, малыш, - Вместе. Малыш. Джейк уже столько раз обжигался, что должен был бы знать, что не стоит вкладывать в это какой-то смысл, но что-то в интенсивности полковника наполнило его надеждой. - Хорошо, Майлз, - Называть его так было так волнующе интимно, - Как насчет того, чтобы перейти на кровать, пока ты не вывихнул спину? - Майлз рассмеялся, отступил и сел на койку, чтобы снять ботинки, а Джейк поднялся со стула, чтобы присоединиться к нему. - Какое неуважение. Что мне с тобой делать, Джейк? - Он глубоко вдохнул возбуждающий запах альфы, чтобы набраться смелости, прежде чем стянуть рубашку через голову и прилечь на подушку в позе, которая, как он надеялся, была привлекательной. - Уверен, вы что-нибудь придумаете, сэр, - Майлз ухмыльнулся, снял свою рубашку и опустился на Джейка. Он чувствовал лишь слабое давление на ноги, но в воздухе пахло его собственной смазкой. Джейка охватило облегчение от того, что хотя бы одна часть его тела не предала его. Он понял, что Майлз тоже почувствовал запах, когда зрачки альфы расширились - Ты меня убиваешь, малыш, - Джейк попытался притянуть альфу к себе, чтобы поцеловать, но Майлз, к его разочарованию, оставался вне досягаемости, - Прежде чем мы пойдём дальше, у меня есть три правила, - Джейк вздохнул. - А не можем поговорить потом? - Он провёл руками по мягкой короткой стрижке Майлза, пытаясь побудить его продолжить, но альфа оставался непреклонен. - Это не обсуждается, малыш. Надо было сделать это раньше, но ты так чертовски отвлекаешь меня, - Майлз скатился с Джейка, потянув его за талию, так что они лежали на боку лицом друг к другу. Трудно было ясно мыслить, когда свежий аромат сосны, исходящий от Майлза, наполнял воздух между ними. - Каковы же правила, сэр? - Джейк с готовностью согласился бы со всеми ними, если бы это означало, что Майлз останется в его постели, надеюсь, на ближайшее будущее. - Первое правило: здесь я не твой начальник, Джейк. Это должен быть твой выбор, и как только ты передумаешь — дай мне знать. Не молчи о том, чего хочешь, понял? - Сердце Джейка наполнилось радостью. Майлз был именно тем альфой, о котором он всегда мечтал. - Не волнуйся, Майлз. Я не стесняюсь, - Джейк начал проводить руками по плечам Майлза, прослеживая шрамы, покрывавшие его руки. Альфа схватил его за запястья, игриво поцеловал кончики его пальцев, а затем продолжил. - Второе правило: я ни с кем не делюсь. Мне все равно, что ты делал в прошлом, но если ты со мной, то ты только со мной, - Джейк быстро кивнул. Чего еще он мог бы хотеть? - Последнее — самое важное. Никогда не ври мне, - Напряженность в голосе Майлза удивила его, но просьба была разумной, поэтому он снова кивнул, - Я серьезно, Джейк. Это единственное, чего я не смогу простить. - Я не буду. Я хочу быть с тобой, Майлз, я хочу быть твоим, - Строгий взгляд исчез с лица Майлза, сменившись мягкой улыбкой. - Это все, что мне нужно было услышать, малыш, - Майлз нежно поцеловал каждый из его суставов, прежде чем наконец обнять Джейка. После этого Джейк лежал на широкой груди Майлза, чувствуя себя легче воздуха. Майлз хотел его, Майлз заботился о нем, и Джейк чувствовал, как уже начинает влюбляться. Три простых правила, которые он не хотел нарушать, были небольшой ценой, если это означало чувствовать себя таким безопасным и любимым каждую ночь. Не успел год закончиться, как Джейк нарушил все три правила уже несколько раз.
Примечания:
56 Нравится 20 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)