Глава 7. Помятая блузка
13 апреля 2026 г., 23:01
— Поттер, ты его уделал!
— Сразу видно, Золотой мальчик!
— 1:1, очко Гриффиндору!
Мы сидели в Большом зале, и все проходящие мимо гриффиндорцы считали своим долгом прокомментировать мой успех на ЗОТИ. Сначала было приятно, но когда это стали делать те, чьи имена я почти не помнил, стало неловко.
Снейп и впрямь отпустил меня пораньше, и я, устроившись в коридоре, листал учебник Принца в ожидании Рона и Гермионы. До самого конца занятия никто больше не вышел досрочно.
Через пять минут непрекращающихся поздравлений и подколок Гермиона наложила чары конфиденциальности, и мы наконец выдохнули.
— Знаешь, я рад, что у тебя получилось, но не от всего сердца, — скривившись, произнёс Рон.
— Гарри, не слушай его. Невербальные заклинания очень сложны, но если ты понял принцип, то разучиться уже невозможно. Это потрясающе — овладеть ими так быстро!
Я растерянно улыбнулся им обоим и повёл плечами.
— Это странное ощущение. В нём меньше контроля и одновременно ты будто теперь контролируешь всё.
— В классе ты был поумнее, — Рон рассмеялся и стал наполнять тарелку.
Мы принялись за еду, параллельно слушая Гермиону, которая пересказывала утренний «Ежедневный пророк». Сегодня было на удивление мирно. Ни одной новости о пропавших или погибших, и это поднимало настроение не только нам. Вокруг было многолюдно, и пусть чары Гермионы заглушали большую часть звуков, отрывки, доносившиеся до нас, были буднично-возбуждёнными.
Я доедал рагу, когда мимо нас прошла группа слизеринцев. Мы бы даже не заметили, если бы Панси не толкнула по пути четверокурсницу. Девчушка повалилась прямо на Гермиону, сбросив чары.
— ...И в следующий раз будь расторопнее! — донёсся до нас писклявый возглас Паркинсон.
— Для такой коровы и всего Большого зала будет маловато, чтобы пройти, — кинул Рон, пока Гермиона поднимала испуганную гриффиндорку. Я к своему стыду даже не знал её имени.
— Закрой свой рот, Уизел, — Драко вышел из-за её плеча вместе с Крэббом и Гойлом.
Я тоже поднялся из-за стола. Гермиона загородила собой девочку.
— Надо же, хорёк заговорил. Что ты можешь сделать сейчас, когда папочка сидит в Азкабане?
Драко дёрнулся как от удара, выхватил палочку и рванул к Рону. Я тут же вытащил свою и направил на него. Гермиона последовала моему примеру. Малфой шумно дышал, а палочка подрагивала. Панси встала рядом с ним. Крэбб и Гойл пытались выглядеть устрашающе, но были отвлечены рукавами мантий, в которых запутались их палочки.
— Никчёмный предатель крови. Ты не имеешь права говорить хоть что-то о моём отце!
— Твой отец наконец там, где ему и место, и ты там вскоре окажешься, Малфой.
— Закрой свой рот, Поттер! Инсен...
— Протего! Экспеллиармус!
Со стороны преподавательского стола к нам спешили Макгонагалл и Снейп. Увидев их, Паркинсон тут же отошла, приняв максимально незаинтересованное лицо. Малфой стоял обезоруженным, сжимая кулаки и сверля взглядом Снейпа.
— Молодые люди, что вы себе позволяете!
Макгонагалл осуждающе осмотрела каждого из нас.
— Минус десять баллов Слизерину и Гриффиндору. Мистер Поттер, я крайне огорчена вашим поведением. Мисс Грейнджер, неужели и вы участвовали в этом беспорядке?!
— Простите, профессор.
Мы убрали палочки и постарались принять виноватый вид. Гермиона не притворялась.
Всё это время Снейп молча буравил взглядом Малфоя, который также не отводил от него взгляда. Эта странная картина смутила даже Макгонагалл, которая, слегка откашлявшись, продолжила.
— Профессор Снейп, полагаю, вы возьмёте на себя труд объяснить мистеру Малфою, насколько недостойным является подобное поведение.
— Несомненно, профессор, — кивнул Снейп и, не глядя на нас, за шкирку повёл Малфоя из Большого зала.
— Что касается вас троих...
— Малфой — сын поганого Пожирателя...
— Следите за языком, мистер Уизли!
Рон замолчал и упрямо сжал зубы.
— Мистер Малфой не в ответе за дела своего отца. Он такой же ученик Хогвартса, как и вы. Помните об этом.
Рон молчал.
— Я не расслышала вас, мистер Уизли. Мне повторить?
— Нет, профессор.
— Вы услышали?
— ... — Гермиона грозно взглянула на него. — Да, профессор.
— Чудесно. Надеюсь, впредь это не повторится.
— Да, профессор, — на этот раз ответили мы все.
— В таком случае можете быть свободны. Отправляйтесь к профессору Бербидж. Если мне не изменяет память, следующий урок у неё.
Мы кивнули и молча двинулись к выходу.
---
Выйдя в коридор, я развернулся к друзьям:
— Вы видели их взгляды?
— Кого?
— Снейпа и Малфоя. Они буквально сверлили друг друга.
— Снейп был зол, а Малфой как всегда...
— Придурок.
— Да, спасибо, Рон.
— Нет, они будто спорили о чём-то. Чёрт! — Я хлопнул себя по лбу. — Совсем забыл рассказать вам. Вчера я видел Малфоя.
— О, об этом можешь не рассказывать. Я тоже предпочёл бы видеть его поменьше.
— Да нет. Вчера ночью мне не спалось, и я пошёл прогуляться.
— Гарри, после отбоя ученикам запрещено покидать спальни факультетов.
Рон закатил глаза.
— Серьёзно, Гермиона?
Она промолчала.
— Так вот. Хорёк вчера шатался по третьему этажу после отбоя. Я пошёл за ним, и этот мерзавец что-то забыл в Выручай-комнате.
— Ты опять следишь за ним? — Гермиона развернулась, с тревогой посмотрев на меня. Рон тоже остановился.
— Я не шпионил за ним, он слонялся там, когда я уже шёл назад, и выглядел... Странно. Послушайте, я точно знаю, что вчера ночью он делал что-то в Выручай-комнате. Что-то подозрительное.
— Хорёк, конечно, тот ещё засранец, но, если честно, кто только не пользуется Выручай-комнатой. Я имею в виду, знаешь, когда хочется остаться одному, а в спальне соседи и...
— Фу, Рон!
— Что? Я к тому, что даже хорьки...
— Просто замолчи. Не хочу ничего об этом слышать.
— Гермиона, неужели...
— Да послушайте вы! Я знаю, что с ним что-то не так. Он что-то планирует. И Снейп явно в этом замешан. С ними обоими что-то не так. Странное поведение Малфоя, исчезновение Снейпа — всё это неспроста.
— Гарри, — мягко сказала Гермиона. — Мы уже говорили об этом. У нас нет никаких доказательств, что он что-то замышляет. А Снейп, ну это Снейп. Он грубый, но не опасный. И ты же знаешь, он, — тут она понизила голос, — в Ордене Феникса, а значит, ему можно доверять.
— Послушайте, я нутром чую, что что-то не так. С самого начала года все эти странности... И неужели вы думаете, что хорёк просто так вернулся бы в Хогвартс?
— Друг, Гермиона права. Мы следили за ним до посинения, но так ничего странного не заметили. Он просто мерзкий хорёк, который вернулся мозолить нам глаза. Это и есть его призвание, — натужно хохотнул Рон, пытаясь разрядить обстановку.
Они оба смотрели на меня в растерянности. Они не верили и это было больно. Я надеялся, что уж они-то точно поймут, о чём я говорю. Всё, что было в прошлом году, что мы пережили, — разве этого не было достаточно для того, чтобы просто поверить мне? Я выдохся. Резко, будто кто-то просто выпустил весь воздух, и мне враз стало всё равно. Пусть не верят. Пусть думают что хотят. Я отступил на шаг, а после ещё на один, когда Гермиона потянулась ко мне.
— Я понял. Мне нужно пройтись.
— Гарри...
Я махнул рукой и, развернувшись, направился к выходу из замка.
---
Было никак, и я шёл не думая ни о чём конкретном. На улице было промозгло, и я подумал о том, что пора бы наложить согревающие чары. Это заставило вспомнить урок у Снейпа и тот жар, что разливался внутри. Я замедлился и сосредоточился на ощущениях вокруг. На том, как мне холодно, как ветер гоняет мурашки по рукам. На ощущении промокших кроссовок и онемении в кончиках пальцев. Продолжая шагать, я представил, как постепенно эти ощущения слабеют и сменяются уютным, ровным теплом вокруг. Ухватившись за это воображаемое тепло, я сжал пальцы на палочке и взмахнул над собой. И ничего не вышло. Я сжал палочку сильнее и вспомнил, как накладывал эти чары множество раз до этого. Вспомнил, как они тут же растекались по телу, неся волну тепла с головы до пят. Вновь взмахнув палочкой, я приготовился ощутить это тепло на себе, и на этот раз чары сработали. В пальцы вернулась чувствительность, кожа потеплела, и ветер больше не казался таким колючим.
Это подняло настроение, и я зашагал бодрее. Как оказалось к теплицам. Кажется, пока они были пусты, и, пожав плечами и поигрывая палочкой, я продолжил свой путь к ним. В этом году Гербология меня не интересовала, и я не стал выбирать её среди предметов. Профессор Спраут была замечательной, но только ради неё тратить несколько часов в неделю на копание в земле? Увольте. Но возможно повидаться с ней было неплохой идеей.
Толкнув двери теплицы, я зашёл внутрь и снял согревающие чары. Здесь как всегда было душно, влажно и тепло. Вокруг зеленели всевозможные волшебные растения. Некоторые медленно извивались по собственной прихоти, другие перешёптывались между собой и источали ароматы. Мимо медленно проползла лиана, и я отошёл с её пути.
— Гарри!
С другого конца теплицы на меня смотрел Невилл. В руках у него был огромный горшок, из которого торчали несколько опасных на вид щупалец.
— Невилл? Я искал профессора Спраут, ты ей помо...
— Подожди!
Перед лицом Невилла пролетело одно из странных щупалец, которые он переносил, и, резко поставив горшок на стол, он атаковал его Конфундусом. Щупальца опали, и он облегчённо вздохнул.
— Прости, Гарри, это Venomous Tentacula. У них скверный характер и ядовитый сок. Профессор попросила меня помочь ей выставить образцы для следующего занятия.
Невилл стоял и приветливо улыбался, всё ещё сжимая палочку. Я был удивлён тем, каким он стал за эти годы. Мальчик, который терял сознание от одного только вида мандрагоры, моментально и без замешательства оглушил опасное растение, а после спокойно продолжил болтать.
— Круто у тебя вышло, — я махнул в сторону горшка.
— Ой, а, да, в смысле спасибо. Наверное. Я просто, знаешь, пытаюсь не забывать, чему ты нас учил в прошлом году. Я думаю... Думаю, это очень важно, ну, не забывать.
Я кивнул. Со всеми волнениями последних дней я забыл об Отряде Дамблдора. Невилл вновь напомнил мне об этом.
— Чёрт! Я правда забыл!
— Ничего, я понимаю. У тебя много своих проблем. Я сам тренируюсь иногда. О! Ну и иногда мне помогает Полумна. Она очень умная и видит то, что я пропускаю. Это помогает. Ещё пару раз с нами были Падма и Парвати, но в этом году расписание у всех разное и сложно собраться вместе. Но сегодня Полумна хотела прийти с Терри и Голдстейном, так что...
Он замолчал. Я был потрясён. Мне казалось, что ОД держался только за счёт нашей общей ненависти к Амбридж и ёе политике, но оказалось, что и за пределами ОД его члены продолжали тренировки.
— Невилл, ты невероятен! — Я подскочил к нему и хлопнул по плечу. — Нам не нужно вновь собирать ОД, ты уже это сделал.
Это была лучшая новость за последнее время. Тихоня Невилл сам того не подозревая проделал титанический труд, и я был уверен, что он так и не понял этого.
— Гарри, но что я сделал?
Он смотрел на меня с лёгкой недоуменной улыбкой, и я вновь подумал, как же неожиданно он изменился.
— Не важно, главное, что ты сделал всё правильно. Во сколько вы сегодня собираетесь?
— В семь. Мы больше не прячемся, просто уходим в пустые классы и тренируемся там. Сегодня будем в классе Трансфигурации. Макгонагалл разрешила.
— Макгонагалл разрешила вам тренироваться?
— Ну, я сказал, что учусь и...
Я расхохотался.
— Я обожаю тебя! Сегодня в семь я буду. Не сомневайся.
Мысли метались в голове, и мне не терпелось рассказать об этом Рону и Гермионе. Выбежав из теплиц, я остановился. Во мне боролись противоречивые чувства: осадок разочарования после ссоры и возбуждение от открывшихся возможностей. Встряхнув головой, я возобновил шаг. Они могут мне не верить. Пускай. Малфой будет моей заботой, а сейчас важнее восстановить ОД.
---
Смысла идти на Маггловедение уже не было, и я решил дождаться конца занятий в гостиной. Посреди учебного дня она была пустой. Ну или почти. В кресле у незажжённого камина сидели двое. Дин и Джинни. Точнее, Дин сидел в кресле, а Джинни прямо на нём. Она задорно хихикала и целовала его, а он, расслабленно улыбаясь, тянулся к ней в ответ. Я автоматически сделал ещё несколько шагов, и они, услышав меня, подскочили.
— Гарри! — Джинни неловко улыбнулась, вскочив с Дина.
— Эм, привет.
Мы втроём смотрели друг на друга, и у каждого на лице было написано смущение. Кажется, теперь я понял, куда она сбегала от нас и что за взгляды кидала на неё Гермиона.
— Кажется, ты должен быть на занятиях сейчас, — спросил я у Дина, просто чтобы хоть что-то сказать.
— А, да. Ты, кажется, тоже.
Джинни улыбнулась. Потом прыснула. Потом рассмеялась.
— Мерлин, нам же не пять лет. Кажется, мы все должны быть сейчас на занятиях.
Я улыбнулся в ответ и подошёл ближе. Её волосы были слегка сбиты, а лицо всё ещё пылало.
— Вы же не...
— Мы просто целовались, Гарри. Не будь Роном.
— Мерлинова борода, не говори Рону, Поттер. Я не хочу пролежать остаток учебного года в Мунго.
На этот раз рассмеялся и я.
— Я могила.
— Так почему ты не на занятиях? — Джинни как ни в чём не бывало уселась в то же кресло, где они были несколько минут назад. Дин скромно расположился на диване напротив.
— Я прогулял.
— Очевидно, — закатила глаза она.
— Вы знали, что Невилл занимается? В смысле отрабатывает заклинания, которые мы тренировали в прошлом году?
— Да, он как-то звал меня с собой, но... Знаешь, это же Невилл. Вряд ли он хороший учитель.
— Невилл занимается? Ты не говорил.
— Да как-то к слову не пришлось.
Они говорили так буднично, что мне опять стало неловко. В Хогвартсе много кто с кем встречался, но ещё никто из моих друзей не был в отношениях друг с другом. Я чувствовал себя лишним. И слегка уязвлённым. Передо мной Джинни никогда не была такой. С блестящими глазами и в помятой блузке. Я даже не мог представить, что она может такой быть. Более взрослой, чем я был готов принять. И ещё более красивой.
Её слегка заигрывающий взгляд, направленный на Дина, был мне незнаком, и я никак не мог выбросить эту картину из головы.
— ...Гарри?
Кажется, я слишком ушёл в свои мысли и очнулся, когда они оба удивлённо смотрели на меня.
— Что?
— Так ты тренировался с Невиллом?
— А, нет. Но хочу. На самом деле я хотел позвать и вас. Как в прошлом году. Думаю, это даже нужнее теперь, когда... Ну, вы знаете новости.
Их лица стали серьёзнее.
— Тренироваться как в прошлом году? Ты снова будешь преподавать?
— Я не знаю, думал об этом, но не уверен. Знаю только, что лучше так, чем надеяться, что это не пригодится.
— Я в деле.
— Я тоже. Думаю, если это будешь ты, а не Невилл, шансов больше.
— На самом деле он сильно вырос, — мне стало несколько обидно за Невилла, ведь он правда сильно изменился в этом году, и мне хотелось защитить друга.
— Эй, я не говорю, что он плох или типа того. Мы друзья. Просто, ну, это Невилл.
Дин с извиняющейся улыбкой развёл руками.
— А у тебя будет время на ОД? Учёба, отборочные, под...
— Отборочные! Я забыл!
Я бросился в спальню под их удивлённые взгляды.
Найдя списки, я схватил их и выбежал назад.
— Отборочные. В эту субботу. В одиннадцать, — на ходу сказал я и вышел из гостиной.
---
Еле дождавшись конца занятий, я нашёл Макгонагалл и отдал ей бумаги, заняв время для гриффиндорской команды. Она была довольна настолько, что не заметила, как я оказался у неё сразу же после окончания занятий. Выслушав небольшую речь о том, что с датой не стоило так затягивать, я попрощался и пошёл к кабинету астрономии, надеясь встретить Рона и Гермиону у класса.
Они подошли через десять минут и, увидев меня, прибавили шаг.
— Гарри, ты пропустил Маггловедение!
Рон, идущий рядом, криво усмехнулся.
— Гермиона, не думаю, что кому-то из вас двоих оно вообще нужно.
— Это занятия, Рон. Их нельзя пропускать просто потому... — Она запнулась. — Чем ты занимался?
— Гулял. Думал. У меня есть новости.
Они переглянулись, и Рон, откашлявшись, аккуратно начал:
— Ты не подумай. Мы не хотели тебя задеть. Ну, эта история с Малфоем. Если ты говоришь, что он опасен, мы тебе верим...
— ...Просто мы беспокоимся за тебя, — закончила за него Гермиона.
— Я понял. Правда. Забудьте.
Мне не хотелось углубляться в этот спор. Они выглядели виновато, но я знал, что дело не в том, что они поверили мне, — им просто не хотелось меня обижать.
— Сегодня будет собрание ОД, в семь.
— Что? — Рон буквально прокричал это. — Как ты умудрился?
— Гарри! Ты снова собираешь Отряд Дамблдора?
— Серьёзно, почему пока ты занимаешься действительно важными делами, я слушаю про «тоссеры».
— Тостеры, — автоматически поправила Гермиона. — Ты хочешь готовить их... Нас... К войне? — на последнем слове её голос затих.
— Кто-то должен. Нельзя делать вид, будто всё, что нас ждёт, — это экзамены. Но это не моя идея. По правде говоря, всё сделал Невилл. Я только узнал.
— Да что происходит. Тостеры, Гермиона. Я пропускаю всё самое интересное ради тостеров. Даже Невилл нашёл занятие поважнее.
Я рассмеялся.
— О! И в субботу будут отборочные. Ты же хотел попробовать.
Рон побледнел.
— Уже в субботу?!
— Вообще-то я затянул. Остальные команды уже сформированы.
— Я не готов. У меня даже метлы нормальной нет. И я не успел потренироваться, — от волнения его голос срывался.
— Ты справишься, Рон.
— Откуда ты знаешь?!
— Потому что я в тебя верю. Ты тренировался все эти годы. Я видела, как ты сидишь на метле.
— Она права, Рон. И у тебя ещё есть несколько дней.
— Ладно. Ладно. Но если я опозорюсь, это твоя вина.
Я закатил глаза, и мы пошли в класс. Я не мог дождаться вечера, и от этого всё внутри звенело натянутой струной, не давая сосредоточиться на астрономии и профессоре Синистре.