Часть 1 Добро пожаловать в Россию, мальчики
26 марта 2026 г., 21:50
Алексей знал, что этот день настанет. Он чувствовал его нутром, затылком, каждым фибром своего переводческого существа. Три года он работал с иностранными делегациями, переводил переговоры, синхронил конференции, даже пару раз участвовал в секретных переговорах, где его чуть не убили за неправильно переведённое слово. Он был готов ко всему.
К такому он готов не был.
— Алексей, — сказал Маркус, положив свою тяжёлую немецкую руку ему на плечо. — У нас к тебе просьба.
Маркус был высоким, светловолосым, с идеальной осанкой и взглядом человека, который знает, что ему всё можно. Рядом стоял Джеймс — чуть ниже, темноволосый, с вечной улыбкой и глазами, которые обещали неприятности.
— Какая? — спросил Алексей, хотя уже знал ответ.
— Мы хотим в гей-клуб, — сказал Джеймс с таким видом, будто предложил сходить в кино. — Сегодня вечером. Ты пойдёшь с нами.
— Зачем? — спросил Алексей, хотя тоже знал ответ.
— Переводить, — хором сказали они.
Алексей посмотрел на них. Потом на небо. Потом на здание университетского кампуса, где они должны были провести две недели на международной конференции по лингвистике.
— Я не хожу в гей-клубы, — сказал он. — Я по девочкам.
— Мы знаем, — сказал Маркус, и в его голосе прозвучало что-то, очень похожее на сочувствие. — Мы не берём тебя в нашу армию.
— Мы просто берём тебя как переводчика, — добавил Джеймс. — Ты же переводишь всё. Везде. Всегда.
— Везде, — мрачно повторил Алексей. — Всегда.
Он вспомнил, как переводил их диалог с финскими коллегами, где Маркус сказал: «I'd love to see your sauna», а Алексей перевёл: «Он хочет обсудить с вами особенности финской парной». Потому что оригинал не переводился буквально. Никогда.
— Ладно, — сказал он. — Но я перевожу как хочу.
— Конечно, — кивнул Джеймс. — Мы тебе доверяем.
— Полностью, — добавил Маркус.
Алексей посмотрел на них. Они смотрели на него с таким доверием, что ему захотелось закричать. Или выпить. Или закричать и выпить одновременно.
— Клуб называется «Голубые огоньки», — сказал он. — Вы уверены?
— Это звучит прекрасно! — сказал Джеймс.
— Фольклорно, — сказал Маркус.
— Фольклорно, — повторил Алексей, чувствуя, как его карма становится всё тоньше. — Ладно. В восемь встречаемся в холле.
В восемь они стояли в холле. Маркус надел обтягивающую чёрную футболку, которая подчёркивала всё, что можно подчеркнуть, и ещё пару вещей, которые подчёркивать не стоило. Джеймс выбрал рубашку с глубоким вырезом и узкие брюки, которые, казалось, были нарисованы на нём.
Алексей надел джинсы и свитер. Потому что он был переводчиком, а не участником.
— Ты выглядишь… скромно, — сказал Маркус, оглядев его.
— Я не в твоей армии, — напомнил Алексей.
— Точно, — вздохнул Маркус. — Жаль.
— Маркус, не приставай к переводчику, — сказал Джеймс. — Он нам ещё нужен.
Они вышли на улицу. Вечер был холодный, ветреный, типичный для сентября в этом городе. Алексей вёл их коротким путём, через дворы и подворотни, чтобы не светиться на главных улицах.
— Это опасно? — спросил Джеймс, оглядываясь.
— Это Россия, — сказал Алексей. — Здесь всё опасно. Особенно для таких, как вы.
— Таких, как мы? — Маркус поднял бровь.
— Радужных, — сказал Алексей. — Слишком заметных.
— А ты нас защитишь? — спросил Джеймс, и в голосе его прозвучало что-то, что Алексею очень не понравилось.
— Я буду переводить, — сказал он. — Защита — это не моя работа.
— Но ты же русский, — сказал Маркус. — Ты можешь… как это… навалять?
— Навалять, — повторил Алексей. — Откуда ты знаешь это слово?
— Из интернета, — сказал Маркус с гордостью. — Я изучаю русский язык по мемам.
— Это заметно, — сказал Алексей.
Они подошли к клубу. «Голубые огоньки» располагался в подвале старого дома, с красной неоновой вывеской, которая мигала так, будто ей было стыдно. У входа стоял вышибала — огромный мужик с лицом человека, который видел всё и ничего не боится.
— Вы куда? — спросил он, глядя на Маркуса и Джеймса.
— В клуб, — сказал Алексей. — Они с конференции. Иностранцы.
Вышибала посмотрел на Маркуса, потом на Джеймса, потом на Алексея.
— А ты с ними?
— Я переводчик.
— Бедный, — сказал вышибала и пропустил их.
Внутри было темно, тесно и очень громко. На сцене кто-то пел под фонограмму, в углу танцевали парни в блестящих топах, а в центре зала стоял шест, вокруг которого извивался молодой человек в кожаных штанах.
— Вау, — сказал Джеймс. — Это невероятно.
— Sehr gut, — сказал Маркус.
— Что он сказал? — спросил Алексей, хотя знал.
— Он сказал, что это прекрасно, — перевёл Алексей сам себе, потому что переводить было некому.
Они прошли к бару. Бармен, молодой парень с серьгой в брови, посмотрел на них с интересом.
— Что будете? — спросил он.
— Три пива, — сказал Алексей.
— Два пива и текилу, — поправил Джеймс. — Мы здесь не пиво пить.
— Два пива, текилу и моральную поддержку, — сказал Алексей.
Бармен усмехнулся, налил.
Маркус взял текилу, выпил залпом, облизал руку между большим и указательным пальцами, посыпал солью, лизнул, потом взял лайм.
— Почему он так делает? — спросил Джеймс у Алексея.
— Это ритуал, — сказал Алексей. — Он готовится к чему-то важному.
— К чему?
— Спроси у него сам.
Джеймс повернулся к Маркусу, что-то спросил по-английски. Маркус ответил, глядя на Алексея.
— Что он сказал? — спросил Джеймс.
— Он сказал, что хочет познакомиться с местными, — перевёл Алексей. — И что ты должен быть его wingman.
— Wingman? — Джеймс удивился. — Здесь?
— Здесь, — сказал Алексей. — Правила те же, что и везде. Ты его подстраховываешь, он тебя потом.
— А ты? — спросил Джеймс.
— Я перевожу, — сказал Алексей. — Это моя работа.
Через час Алексей сидел за столиком и пил четвёртое пиво, наблюдая, как Маркус и Джеймс пытаются охмурить местных.
Маркус выбрал высокого брюнета в кожаной куртке. Они стояли у колонны, и Маркус что-то говорил, жестикулируя, а брюнет слушал и кивал.
— Что он говорит? — спросил Алексей у Джеймса, который присел рядом.
— Спрашивает, где тут можно уединиться, — сказал Джеймс. — А тот говорит, что на втором этаже есть комнаты.
— Перевести?
— Не надо. — Джеймс улыбнулся. — Он справится.
— А ты? — спросил Алексей. — Ты кого выбрал?
— Ещё никого, — сказал Джеймс, оглядывая зал. — Но присматриваюсь.
— Присматривайся, — сказал Алексей. — Я здесь просто так.
— Ты скучаешь? — спросил Джеймс.
— Я перевожу, — напомнил Алексей. — Это моя работа.
— Твоя работа переводить, — сказал Джеймс. — А сейчас ты просто сидишь и пьёшь пиво.
— Потому что нечего переводить, — сказал Алексей.
— А если я скажу что-то, что нужно перевести? — Джеймс посмотрел на него с хитринкой.
— Скажи, — Алексей вздохнул.
— I think you're cute, — сказал Джеймс.
Алексей посмотрел на него.
— Это перевести? — спросил он.
— Если хочешь.
Алексей помолчал. Потом вздохнул.
— Он говорит, что я симпатичный, — сказал он сам себе. — И что ему, видимо, плевать на мою ориентацию.
— Что ты сказал? — спросил Джеймс.
— Я сказал, что ты пьян, — ответил Алексей.
— Я не пьян.
— Тогда ты дурак.
Джеймс засмеялся, хлопнул его по плечу и ушёл танцевать.
Алексей остался один. Он смотрел, как Джеймс двигается в толпе, как к нему подходят, как он улыбается, как его руки оказываются то на одном, то на другом.
— У тебя тяжёлая работа, — сказал бармен, протирая стакан.
— Ага, — сказал Алексей. — Самая тяжёлая.
Через два часа Маркус вернулся за столик с брюнетом в кожаной куртке. Лицо у него было довольное, как у кота, который наелся сметаны.
— Алексей, — сказал он. — Скажи ему, что он красивый.
— Зачем? — спросил Алексей.
— Затем, что я хочу, чтобы он это знал.
Алексей посмотрел на брюнета. Тот смотрел на Маркуса с таким видом, будто уже всё решил.
— Он говорит, что вы красивый, — перевёл Алексей. — И что хочет продолжить знакомство на втором этаже.
Брюнет кивнул, взял Маркуса за руку и повёл к лестнице.
— Что ты ему сказал? — спросил Маркус, оборачиваясь.
— Что ты красивый и хочешь на второй этаж, — сказал Алексей.
— Отлично! — Маркус поднял большой палец и скрылся в темноте.
Через пять минут вернулся Джеймс. За ним шёл парень в блестящем топе — тот самый, который извивался у шеста.
— Алексей, — сказал Джеймс. — Переведи.
— Что перевести?
— Скажи ему, что он танцует как бог.
Алексей посмотрел на парня в топе. Парень смотрел на Джеймса с таким видом, будто уже видел всех богов и ему не очень понравилось.
— Он говорит, что вы танцуете как бог, — перевёл Алексей.
— Какой бог? — спросил парень.
— Аполлон, — наугад сказал Алексей.
— Аполлон танцевал? — парень усмехнулся. — По-моему, он только на лире играл.
— Он всё умел, — сказал Алексей. — Он был разносторонний.
Парень засмеялся, взял Джеймса за руку и повёл на танцпол.
— Что он сказал? — спросил Джеймс на ходу.
— Что ты тоже неплохо танцуешь, — сказал Алексей. — Для иностранца.
Джеймс засмеялся и исчез в толпе.
Алексей остался один. Он допил пиво, посмотрел на пустой стакан, потом на бармена.
— Ещё одно? — спросил бармен.
— А давай, — сказал Алексей. — Сегодня я всё равно никто.
— Ты переводчик, — сказал бармен, наливая. — Это крутая профессия.
— Крутая, — согласился Алексей. — Особенно когда переводишь с английского на русский то, что лучше бы не переводить вообще.
— А что они говорят?
— Не важно, — Алексей вздохнул. — Я всё равно перевожу как хочу.
Бармен усмехнулся, поставил перед ним пиво.
— Тогда держись, — сказал он. — Им ещё долго веселиться.
— Знаю, — сказал Алексей. — Поэтому я пью медленно.
В час ночи они вышли из клуба. Маркус был счастливый, потный и слегка растрёпанный. Джеймс — довольный, расслабленный и с чужой помадой на воротнике.
— Это была прекрасная ночь, — сказал Маркус, обнимая Алексея за плечи. — Спасибо тебе.
— Не за что, — сказал Алексей, высвобождаясь.
— Ты лучший переводчик, — сказал Джеймс, хлопая его по спине. — Мы без тебя пропали бы.
— Пропали бы, — согласился Алексей.
Они шли по ночному городу. Было тихо, только где-то лаяла собака и вдалеке сигналила машина.
— Алексей, — сказал Маркус. — А что ты на самом деле переводил сегодня?
— Что вы говорили, — сказал Алексей.
— А что мы говорили?
— Вы говорили, что хотите выпить, потанцевать и познакомиться с местными, — сказал Алексей. — Я это и перевёл.
— А больше ничего?
— Нет, — сказал Алексей. — Только это.
Маркус и Джеймс переглянулись.
— Он врёт, — сказал Джеймс.
— Знаю, — сказал Маркус. — Но он хороший переводчик.
— Лучший, — согласился Джеймс.
Они подошли к кампусу. Алексей открыл дверь, пропустил их вперёд.
— Спокойной ночи, — сказал он.
— Спокойной ночи, — сказал Маркус. — И спасибо. За всё.
— Да, спасибо, — добавил Джеймс. — Ты настоящий друг.
— Я переводчик, — сказал Алексей. — Это моя работа.
Он поднялся к себе в комнату, закрыл дверь, лёг на кровать.
Телефон пиликнул. Сообщение от Маркуса: «What did you really tell him?»
Алексей подумал. Потом набрал: «I told him you're a good man. And that you're lucky to have James.»
Через минуту пришёл ответ: «And what did you tell James about me?»
Алексей усмехнулся. Набрал: «I told him you're lucky too. Now sleep.»
— Жесть, — сказал он сам себе и выключил свет.
За стеной кто-то засмеялся. Наверное, Маркус. Или Джеймс. Или оба.
Алексей закрыл глаза и подумал, что завтра у них переговоры с финнами. И он будет переводить официально, правильно, без вольностей.
А вечером они опять куда-нибудь потащат.
И он опять будет переводить как хочет.
Потому что это его работа.