Голубые огоньки

PG-13
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 4 771 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 2 Финская парная

Настройки
Утром после клуба Алексей проснулся с тяжёлой головой и пониманием, что сегодня у них запланирована встреча с финской делегацией. В программе значилось: «10:00 — презентация проектов. 12:00 — обед. 15:00 — неформальное общение в сауне». Сауна была отдельным пунктом, потому что финны без сауны — не финны. Они привезли с собой веники, эфирные масла и особый настрой, который обычно выражался словами: «Мы просто попаримся, поговорим о жизни, без обязательств». Алексей знал, что «без обязательств» в переводе с финского означает «мы будем голые, и не надо это обсуждать». — Ты сегодня какой-то кислый, — сказал Маркус за завтраком, разглядывая Алексея. — Я вчера переводил четыре часа подряд, — сказал Алексей. — Мой мозг ещё не отошёл. — Ты же просто сидел и пил пиво, — заметил Джеймс. — Это и есть моя работа, — сказал Алексей. — Сидеть, пить пиво и делать вид, что я не слышу того, что вы говорите. — А что мы говорили? — спросил Маркус с невинным видом. — Не важно, — сказал Алексей. — Я всё равно перевёл как надо. Маркус и Джеймс переглянулись, но ничего не сказали. В три часа они спустились в университетский спорткомплекс, где находилась сауна. Финны уже были там. Их было трое: Юха — высокий, светловолосый, с лицом человека, который не улыбается просто так; Микко — пониже, плотный, с бородой и добрыми глазами; и Ярмо — пожилой, лысый, с огромным животом и спокойствием буддийского монаха. — Tervetuloa! — сказал Юха, пожимая руки. — Добро пожаловать в нашу сауну. — Спасибо, — сказал Алексей. — Это большая честь. — Для нас это большая честь — принимать таких гостей, — сказал Юха, косясь на Маркуса и Джеймса. — Вы… эээ… все вместе? — Все вместе, — сказал Алексей. — Я переводчик. — А, переводчик, — Юха облегчённо выдохнул. — Хорошо. Будете переводить? — Буду. — Им… эээ… понравится сауна? — спросил Микко, подходя ближе. — Они знают, что в сауне принято… — Я им объясню, — сказал Алексей. Он повернулся к Маркусу и Джеймсу. — Слушайте сюда, — сказал он. — В финской сауне принято быть голыми. Это не обсуждается. Не пялиться, не комментировать, не делать комплиментов. Вы здесь для того, чтобы париться и общаться. Понятно? — Понятно, — сказал Маркус. — Мы не дети, — добавил Джеймс. — Я знаю, — сказал Алексей. — Поэтому я вам это и объясняю. Они разделись в предбаннике. Алексей надел плавки — потому что он переводчик, а переводчики не раздеваются догола перед иностранцами. Маркус и Джеймс, к его ужасу, тоже надели плавки. Но это было лучше, чем ничего. Финны уже были в сауне. Юха и Микко сидели на верхней полке, Ярмо — на нижней, потому что ему было тяжело дышать наверху. Все трое были голые, как в день рождения, и совершенно спокойные. — Заходите, заходите, — сказал Юха. — Места много. Они зашли. Жара ударила в лицо, и Алексей сразу вспомнил, почему он не любит сауны. Но он был переводчиком, а переводчики не жалуются. — Садитесь, — сказал Микко, показывая на полки. — Мы сейчас добавим пару. Он плеснул воды на камни. Пар поднялся к потолку, стало ещё жарче. Маркус сел на верхнюю полку, рядом с Юхой. Джеймс — напротив, на нижнюю, рядом с Ярмо. Алексей сел в угол, где было прохладнее всего, и приготовился переводить. — Хорошая сауна, — сказал Маркус, осматриваясь. — Очень аутентично. — Что он сказал? — спросил Юха. — Он говорит, что сауна отличная, — перевёл Алексей. — И что он давно мечтал побывать в настоящей финской парной. — Это его первая сауна? — спросил Микко. — Нет, — сказал Маркус, когда Алексей перевёл вопрос. — Я был в сауне в Германии. Но там не так. — Что он говорит? — спросил Юха. — Он говорит, что немецкие сауны — это не то, — перевёл Алексей. — Что у финнов традиция глубже, древнее. Финны переглянулись. Похоже, им нравился такой подход. — У нас сауна — это святое место, — сказал Ярмо, впервые подав голос. — Здесь мы думаем о важном. Здесь мы очищаемся. — О чём он? — спросил Джеймс. — Он говорит, что сауна — это храм, — перевёл Алексей. — Что здесь очищаются душой и телом. — Красиво, — сказал Джеймс. — Он говорит, что это прекрасная традиция, — перевёл Алексей для финнов. Юха кивнул, плеснул ещё воды на камни. — А вы, — сказал он, глядя на Маркуса, — вы женаты? — Что он спросил? — Маркус повернулся к Алексею. — Он спрашивает, есть ли у вас жена, — перевёл Алексей. — Или девушка. Маркус замялся. Джеймс, сидевший на нижней полке, замер. — У меня нет жены, — сказал Маркус. — И девушки тоже нет. — Что он сказал? — спросил Микко. — Он говорит, что не женат, — перевёл Алексей. — И что у него нет постоянных отношений. Финны снова переглянулись. Похоже, этот ответ их немного озадачил. — А вы? — спросил Юха у Джеймса. — Тоже нет, — сказал Джеймс. — Он тоже не женат, — перевёл Алексей. Наступила тишина. Только пар шипел на камнях. — Странно, — сказал наконец Ярмо. — Такие красивые мужчины — и без женщин. — Что он сказал? — спросил Маркус. — Он сказал, что вы красивые, — перевёл Алексей. — И что удивлён, что вы одни. Маркус и Джеймс переглянулись. В их глазах мелькнуло что-то, что Алексею очень не понравилось. — Мы не одни, — сказал Маркус. — Мы вместе. Алексей поперхнулся жарким воздухом. — Что он сказал? — спросил Юха, начиная что-то подозревать. — Он сказал, что они приехали вместе, — перевёл Алексей, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально. — Как коллеги. — Коллеги? — Микко нахмурился. — А мне показалось… — Вам показалось, — быстро сказал Алексей. — Они просто друзья. — Друзья, которые вместе путешествуют, — сказал Ярмо задумчиво. — И живут в одном номере? — В гостинице мало мест, — сказал Алексей. — Конференция большая. — И в клуб они вместе ходили, — добавил Юха. — Наш водитель видел. Алексей почувствовал, как пот стекает по спине. И это был не только жар. — Они любят ночную жизнь, — сказал он. — Это нормально для молодых людей. — В гей-клуб? — спросил Микко с таким видом, будто спрашивал о погоде. Тишина стала тяжёлой, как мокрая простыня. — Что они говорят? — спросил Маркус. — Они спрашивают про вчерашний вечер, — сказал Алексей. — Кто-то вас видел. — И что ты им сказал? — Что вы любите ночную жизнь. — А про клуб? — Не сказал. Маркус посмотрел на него с благодарностью. Джеймс — с уважением. Финны — с подозрением. — Странные у вас коллеги, — сказал Ярмо, вставая. — Я, пожалуй, пойду. Жарко что-то. — Я тоже, — сказал Микко, слезая с полки. — И я, — добавил Юха, хотя сидел на месте. Они начали выбираться из сауны с такой скоростью, будто за ними гнались. Юха первым выскочил в предбанник, Микко — следом, Ярмо — кряхтя, но быстро. — Что случилось? — спросил Джеймс, глядя на пустые полки. — Почему они ушли? — Им стало жарко, — сказал Алексей. — Но они же финны, — сказал Маркус. — Они должны любить жару. — Иногда даже финнам бывает жарко, — сказал Алексей. — Особенно когда рядом такие горячие парни, как вы. Маркус и Джеймс переглянулись. — Это был комплимент? — спросил Джеймс. — Это был перевод, — сказал Алексей. — Пойдёмте уже. Веники остынут. В предбаннике финны уже одевались. Юха натягивал штаны с такой скоростью, будто они были на пожаре. Микко искал носки. Ярмо сидел на лавке и смотрел в одну точку. — Вы чего? — спросил Алексей, хотя знал. — Ничего, — сказал Юха. — Просто… мы не ожидали. — Чего не ожидали? — Что ваши коллеги… — Юха замолчал, подбирая слова. — Что они такие… открытые. — Они европейцы, — сказал Алексей. — У них другие традиции. — У нас тоже традиции, — сказал Микко, надевая футболку. — Но мы не ходим в гей-клубы и не рассказываем об этом в сауне. — Они не рассказывали, — сказал Алексей. — Это я переводил. — А что они сказали на самом деле? — спросил Ярмо, и в его голосе прозвучало что-то похожее на надежду. Алексей посмотрел на Маркуса и Джеймса, которые выходили из сауны, раскрасневшиеся и довольные. — Они сказали, что сауна отличная, — сказал Алексей. — И что финны — прекрасные люди. — Это всё? — спросил Юха. — Это всё. Финны переглянулись. Потом Юха рассмеялся. — Ты хороший переводчик, — сказал он, хлопая Алексея по плечу. — Настоящий друг. — Это моя работа, — сказал Алексей. — Твоя работа — переводить, — сказал Микко, тоже улыбаясь. — А ты ещё и защищаешь. — От кого? — спросил Алексей. — От нас, — сказал Ярмо, вставая. — Мы же чуть не сбежали. — А почему вы не сбежали? — спросил Алексей. — Потому что ты сказал правду, — сказал Юха. — Они просто сказали, что сауна отличная. А всё остальное — это мы сами придумали. Он надел куртку, подошёл к Маркусу и Джеймсу. — Было приятно познакомиться, — сказал он по-английски, с сильным акцентом. — Вы хорошие люди. Простите, если мы были… странными. — Вы не были странными, — сказал Маркус. — Мы были странными. — Мы всегда странные, — добавил Джеймс. Финны засмеялись. Все засмеялись. Даже Алексей, хотя он не понимал, над чем именно. — Завтра у нас ещё одна встреча, — сказал Юха, прощаясь. — Без сауны. Просто переговоры. — Переводить будете? — спросил Микко у Алексея. — Буду, — сказал Алексей. — Тогда всё будет хорошо, — сказал Ярмо и вышел. Они остались втроём в предбаннике. Маркус сидел на лавке, вытирая пот. Джеймс пил воду из кулера. Алексей стоял у окна и смотрел, как финны уходят по аллее. — Что ты им сказал? — спросил Маркус. — Когда? — В сауне. Когда они начали смотреть на нас как на инопланетян. — Я сказал, что вы хорошие люди, — сказал Алексей. — И что любите путешествовать. — А про клуб? — Не сказал. — А про нас? — Сказал, что вы коллеги. Маркус кивнул. — А что они сказали про нас? — Что вы красивые, — сказал Алексей. — И что странно, что вы одни. — А ты что сказал? — Что вы не одни. Что вы вместе. — Вместе? — Как коллеги. Маркус и Джеймс переглянулись. — Ты их защитил, — сказал Джеймс. — От нас. — Я вас защитил, — сказал Алексей. — От них. — От чего? — От того, что они могли подумать. — А что они могли подумать? — спросил Маркус. Алексей посмотрел на них. На их довольные лица, на расслабленные позы, на то, как они сидели рядом — чуть ближе, чем нужно для коллег. — Ничего, — сказал он. — Они не подумали ничего. Пойдёмте уже. Ужин скоро. Они оделись и вышли на улицу. Вечер был прохладный, тихий. Маркус и Джеймс шли впереди, держась за руки. Алексей шёл сзади, как всегда. — Алексей, — сказал Маркус, оборачиваясь. — Что? — Ты сегодня хорошо переводил. — Я всегда хорошо перевожу. — Сегодня особенно, — сказал Джеймс. — Ты сделал так, что финны нас не возненавидели. — Они и так вас не ненавидели, — сказал Алексей. — Они просто испугались. — Чего? — Всего, — сказал Алексей. — Нового, непонятного. А я просто перевёл им то, что они хотели услышать. — А что они хотели услышать? — Что вы хорошие люди, — сказал Алексей. — Что вы просто приехали на конференцию. Что вы не собираетесь никого трогать. — А мы не собираемся, — сказал Маркус. — Я знаю, — сказал Алексей. — Поэтому и перевёл. Они подошли к столовой. Маркус открыл дверь, пропустил Джеймса, потом Алексея. — Ты знаешь, — сказал Джеймс, когда они сели за стол. — Ты, наверное, лучший переводчик в мире. — Я единственный, кто согласился с вами работать, — сказал Алексей. — Поэтому я лучший. Они засмеялись. Алексей взял меню, начал изучать. — Сегодня я буду переводить только еду, — сказал он. — Никаких разговоров. — Договорились, — сказал Маркус. — Никаких, — повторил Алексей. — Я серьёзно. Он посмотрел на них. Они смотрели на него с такими лицами, что он сразу понял: сегодня вечером они опять куда-нибудь пойдут. И он опять будет переводить. — Блин, — сказал он сам себе. — Что? — спросил Джеймс. — Ничего, — сказал Алексей. — Заказывайте. Я переведу.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник