***
Октябрь принёс в Хогвартс не только золотые листья, но и настоящий холод. Дементоры кружили вокруг замка чёрными рваными плащами, и даже внутри стен иногда пробирало до костей. Чарити Бербич, которой недавно исполнилось двадцать три, всё чаще надевала под мантию толстый магловский свитер с оленями – подарок Тонкс на прошлый день рождения. Днем Чарити не выдержала и вышла на трибуны. Гриффиндор проводил тренировку под проливным дождем. Небо было свинцовым, а ветер таким сильным, что, казалось, сбивал метлы с курса. Чарити не особо любила Квидич, но наблюдать ей было всегда интересно. Она стояла под навесом, кутаясь в мантию, и натыкнулась на рыжую фигуру. Фред – или Джордж, с такого расстояния было не разобрать – проносился мимо колец на бешеной скорости. Но вот один из загонщиков взмыл выше остальных, уходя в крутое пике, чтобы отбить бладжер. Рыжие волосы намокли и потемнели, лицо было сосредоточенным, почти суровым – никакой привычной ухмылки. В этот момент он отбил тяжелый мяч с таким звонким ударом, что эхо разнеслось по всему полю. Развернув метлу практически на месте, он на секунду завис в воздухе, тяжело дыша. Дождь стекал по его лицу, а промокшая форма облепила широкие плечи. Он выглядел... мощным, тем более на свой то возраст. В нем была такая энергия, что заставила сердце Чарити пропустить удар. Она чаще стала наблюдать за ними, и заметила некие различия между братьями. У Фреда взгляд был чуть более прицельным и дерзким. У Джорджа взгляд был шире, веселее, более «для публики». Чарити старалась держаться в тени трибун, но ярко-синий цвет её дорожной мантии предательски выделялся на фоне серого неба. Заметив маленькую фигурку в синем свитере, Фред на секунду сбился с ритма – бладжер просвистел в дюйме от его уха, едва не задев плечо. Он выругался (Чарити не слышала, но видела по губам) и тут же нацепил свою самую дерзкую ухмылку. Он лихо салютовал ей битой, но сделал это так размашисто, что едва не потерял равновесие на мокрой метле. Выровнявшись в последний момент, он камнем рухнул вниз. — Уизли! Если ты сейчас же не перестанешь изображать из себя раненого гиппогрифа и не вернешься на позицию, я самолично скормлю тебя гигантским кальмарам! — громовой голос Оливера Вуда разнесся над полем. Капитан Гриффиндора, промокший до нитки, яростно размахивал руками у колец. — Нам нужно отрабатывать оборону, а не твои цирковые трюки! Фред, тяжело дыша, завис в паре футов над землей. — Спокойно, Оливер, это был тактический маневр! — крикнул он в ответ, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Проверка бдительности противника! Джордж, пролетавший мимо, притормозил рядом с братом и негромко фыркнул, кивнув в сторону трибун. — Тактический маневр в синем свитере, а, Фредди? Смотри, Вуд сейчас лопнет от злости, а Анджелина — от смеха. Анджелина Джонсон, эффектно развернув метлу, поровнялась с близнецами. Её темная кожа блестела от дождя, а взгляд был острым и подозрительно понимающим. — Знаешь, Фред, — заметила она, поправляя перчатку, — если ты хотел привлечь внимание Бербич, стоило просто сдать эссе вовремя. Падение с метлы — это, конечно, драматично, но как-то... слишком по-локонсовски. — Я не падал! — огрызнулся Фред, чувствуя, как уши становятся пунцовыми. — И я не пытаюсь привлечь ничье внимание. Просто... скользкое древко. — Ага, — Алисия Спиннет, подлетевшая с другой стороны, обменялась взглядом с Анджелиной. — И глаза у тебя скользят исключительно в сторону учительской ложи. Анджи, ты видела этот пируэт? По-моему, наш загонщик влюбился. Либо в Магловедение, либо в... — В работу над ошибками! — рявкнул Вуд, подлетая к ним вплотную. — Живо по местам! Анджелина, бери квоффл! Фред, если ты еще раз отвлечешься на что-то, что не является мячом, ты будешь чистить котлы у Снейпа до конца семестра! Фред поспешно взмыл вверх, но его взгляд на долю секунды снова метнулся к трибунам. Чарити уже поспешно уходила, чувствуя, как щеки пылают, несмотря на ледяной ветер. Она слышала обрывки их криков, и осознание того, что её присутствие едва не стоило Фреду падения, заставляло её сердце колотиться в каком-то совершенно неправильном, «непрофессорском» ритме. – Это просто спортивный азарт, – твердила она себе, поднимаясь по лестнице к кабинету с легкой улыбкой. – Просто красиво снятый кадр в голове, не более того. Был субботний вечер. Уроки закончились, и она сидела в своём кабинете, склонившись над старым кассетным магнитофоном. Пыталась починить его простым Reparo, но магловская техника иногда капризничала даже с волшебством. Раздался стук в дверь – три коротких, два длинных. Условный сигнал Тонкс. – Входи, розовая! Дора ввалилась в кабинет, волосы сегодня были ярко-бирюзовыми с серебряными прядями. В руках она держала две бутылки сливочного пива и пакет с магловскими чипсами. – Я сбежала с дежурства в Министерстве на целый вечер. Рассказывай, как ты тут выживаешь среди этих древних стен и рыжих близнецов. Чарити засмеялась и обняла подругу. Ростом она была ей по плечо, но обниматься это никогда не мешало. – Выживаю. Ученики в восторге от уроков. Гермиона Грейнджер наверное уже прочитала все мои книги по магловской истории. А Фред и Джордж… они уже чуть не взорвали Polaroid фейерверком. Но получилось красиво. Плюс двадцать баллов Гриффиндору. Тонкс плюхнулась в кресло и открыла пиво. – Фред Уизли, да? Тот, который смотрит на тебя на каждом обеде, как будто ты – новый вид конфет из «Сладкого королевства»? Чарити покраснела и бросила в подругу подушку. – Прекрати! А то больше не буду тебе писать подробностей в письмах. И вообще он просто ученик. Пятый курс. Ему же пятнадцать. А мне двадцать три. И вообще… я здесь, чтобы преподавать, а не… – она махнула рукой. – А не что? – Тонкс подняла бровь. – Ты же знаешь, что я вижу, когда ты врёшь. У тебя веснушки ярче становятся. Чарити вздохнула и села напротив. – Ладно. Он… интересный. Не такой, как остальные. Забавный. Не боится пробовать новое. Контрастирует на фоне Джорджа этим. И когда мы экспериментировали, он смотрит на меня не как на учительницу, а как на друга, который может быть на равных. Но это ничего не значит. Тонкс кивнула, вдруг став серьёзной. – Ты заслужила немного хорошего после всего, что было с твоей семьёй. Даже такие друзья тебе нужны. Ты же не старуха... Насчёт семьи, они до сих пор пишут тебе эти гадкие письма? – Последнее пришло на прошлой неделе. «Ты предала кровь. Мы отрекаемся официально». Подписано отцом. Мать опять даже не упомянула. Она всегда так, когда молчит значит в бешенстве. Отец более красноречив. Чарити пожала плечами, но голос слегка дрогнул. Тонкс протянула руку и сжала её ладонь. – Они идиоты. А ты – самая смелая равенкловка, которую я знаю. Помнишь, как в школе тебя дразнили за то, что ты читала магловские газеты за обеденным столом? А теперь ты профессор. И в Ордене. Они помолчали. За окном выл ветер, и где-то вдалеке раздался протяжный крик дементора. Чарити поёжилась. – Эти твари… Я чувствую их даже в кабинете. А ученики? Особенно Гарри. Он вчера на уроке чуть не упал в обморок, когда один подлетел слишком близко к окну. – Люпин сказал, что будет учить их Патронусу, – ответила Тонкс. – Муни всегда был хорош в этом. А ты… ты уже в Ордене. Дамблдор сказал, что твои магловские знания помогут с безопасными укрытиями для маглорождённых. Чарити кивнула. Встречи Ордена пока были редкими – в основном в кабинете Дамблдора по ночам. Она рассказывала о магловских способах связи (радио, телефоны), о том, как маскировать дома под обычные. Кингсли слушал внимательно, Люпин кивал, МакГонагалл иногда улыбалась уголком губ. А Снейп как снейп, кривит губы даже не смотря. Вдруг в дверь постучали снова – уже не условным сигналом. – Профессор Бербич? Это Фред Уизли. И Джордж. Можно? Тонкс быстро сделала волосы каштановыми и села прямо, изображая «взрослого аврора». Чарити закатила глаза и пошла открывать. На пороге стояли близнецы с коробкой в руках. Фред выглядел чуть смущённым – редкое зрелище. – Мы… доработали тот снимок. Хотели показать. И спросить, можно ли взять ещё одну кассету. Для… экспериментов. Чарити улыбнулась и впустила их. – Заходите. Только тихо, у меня гостья. Тонкс помахала рукой. – Привет, рыжики. Я Нимфадора Тонкс. Аврор. И старая подруга вашей новой любимой учительницы. Фред и Джордж переглянулись ухмыльнувшись, потом Фред шагнул вперёд и протянул коробку. — Вот. Мы сделали так, чтобы искры были цветными и не взрывались. Смотрите. Фред открыл коробку, и из неё выпорхнули крошечные светящиеся шарики, которые начали описывать ленивые круги под потолком, меняя цвет с изумрудного на золотой. Тонкс подалась вперёд, и её каштановые волосы на долю секунды вспыхнули ярко-желтым — реакция на любопытство, которую она не успела подавить. — Ого! — выдохнула она. — Ребята, это же почти стабилизированные чары искрения. Я на пятом курсе только и могла, что подпалить собственные брови. — Пятый курс — это для дилетантов, — хором отозвались близнецы. — Мы планируем к Рождеству заставить эти штуки петь непристойные частушки, — добавил Джордж, подмигивая Тонкс. — Но профессор Бербич настаивает на «научном подходе». — И правильно делает, — Тонкс усмехнулась, опершись подбородком на руку. — Аврорат бы за вами в очередь выстроился. У нас там половина отдела не умеет наколдовать ничего сложнее обычного «Люмоса», не взорвав при этом кофейник. Фред, который до этого сосредоточенно следил за искрами, вдруг перевел взгляд на Тонкс, а потом на Чарити. Его глаза азартно блеснули. — Аврор, значит? — протянул он. — И старая подруга? Это что же, профессор Бербич тоже когда-то нарушала школьные правила? Трудно представить её с навозной бомбой в руках. — Навозные бомбы — это прошлый век, Фредди, — Тонкс заговорщицки понизила голос. — Ваша профессор в свое время умела так запутать след, что Филч три дня патрулировал женский туалет на четвертом этаже, думая, что там спрятан склад контрабандных сладостей из «Сладкого королевства». Чарити всплеснула руками, чувствуя, как краснеют щеки. — Тонкс! Не подрывай мой авторитет в первый же месяц! И вообще, те сладости были для благотворительных целей... кажется. Близнецы посмотрели на Чарити с таким неприкрытым восхищением, будто у неё внезапно выросли крылья. — Благотворительность, — торжественно кивнул Фред. — Запиши это, Джордж. В следующий раз, когда Снейп поймает нас с «Ирисками-завтраками», скажем, что это гуманитарная помощь для вечно голодных первокурсников. Чарити прикрыла лицо рукой, пытаясь скрыть невольную улыбку. Ей следовало бы прочесть им лекцию о дисциплине и уважении к коллегам, но в присутствии Тонкс, которая в открытую подмигивала близнецам, строить из себя сурового преподавателя было бесполезно. Глядя на азартный блеск в глазах Фреда, она вдруг подумала, что именно такой энергии и не хватает Хогвартсу, чтобы не утонуть в наваливающейся извне серости. Она снова перевела взгляд на коробку с искрами, оценивая чистоту магического исполнения. – Вообщем, великолепная робота! Плюс пять баллов Гриффиндору. И… можете взять кассету с «Queen». Только не взрывайте её. Джордж засмеялся, а Фред смотрел на Чарити чуть дольше обычного. Она стояла рядом, с растрёпанными от ветра из открытого окна вьющимися волосами, в огромном свитере, который делал её ещё меньше. И смеялась так искренне, что у него внутри что-то тёплое шевельнулось. В этот момент за окном снова раздался ледяной вопль дементора. Чарити вздрогнула, и Фред, не думая, шагнул ближе, словно хотел заслонить её. – Они не войдут внутрь, – тихо сказал Фред, делая шаг вперед. Он бессознательно сжал кулаки, и Чарити заметила, что его костяшки испачканы в синих чернилах – видимо, он пытался что-то записывать на ходу. – Дамблдор не пустит. А если пустит... – он запнулся, понимая, что его бравада перед лицом дементоров звучит наивно. – В общем, у нас в сумке пара дымовух. Они, конечно, не Патронусы, но воняют так, что даже мертвец захочет убраться подальше. Он попытался улыбнуться, но взгляд оставался тревожным. Он смотрел на неё сверху вниз и вдруг понял, что стоит слишком близко – он чувствовал тепло её свитера. Фред резко отступил назад, едва не наступив на ногу Джорджу. Тонкс кашлянула. – Ладно, мальчики, вам пора. А то ещё скажут, что вы долго сидите с учительницей. Подумают небось что... Фред посмотрел с широко раскрытыми глазами, а Джордж заржал. Они быстро попрощались и ушли, оставив после себя запах пороха и смеха. Когда дверь закрылась, Тонкс повернулась к подруге. – Видела? Он тебя защищать полез. И как засмуща-ался... – Дора, ему около пятнадцати. – А тебе двадцать три. Разница в несколько лет. В нашем мире это почти ничего. Особенно когда война на пороге. Чарити покачала головой, но улыбнулась. – Не дури... Давай лучше про Орден. Завтра встреча. Люпин хочет, чтобы я рассказала про магловские карты и как ими пользоваться без магии. Они проговорили до глубокой ночи. А в гриффиндорской башне Фред лежал на кровати, крутя в руках снимок. «Она не просто учительница, – думал он. – Она... черт знает кто она». Его бесило, что он запомнил, как она смеялась, и как смешно морщила нос от холода. Это было глупо. Ей двадцать три, она в Ордене, она обсуждает карты с Люпином и пьет чай с аврорами. А он всего лишь загонщик, который пачкает руки в чернилах и мечтает взорвать кабинет зельеварения. — Спи уже, влюбленный придурок, — буркнул с соседней кровати Джордж. Он даже не открыл глаз, но Фред почуял его ехидную ухмылку за милю. — Заткнись. Ничего я не влюбился, — отозвался Фред, резко пряча снимок под подушку. — Я просто думаю над химическим составом магловских пленок. Это бизнес, ясно тебе? Пытаюсь понять, как заставить изображение не просто двигаться, а... ну, пахнуть или что-то в этом роде. Из угла, где стояла кровать Ли Джордана, послышался приглушенный смешок и шорох пергамента. — Пахнуть? — голос Ли звучал сонно, но в нем отчетливо слышалась ирония. — Фредди, если ты хочешь, чтобы товар пах профессором Бербич, тебе придется добавить в состав аромат старой бумаги, магловского чая и... чего там еще? Интеллекта? Боюсь, на это у нас не хватит ингредиентов. — Ты-то что не спишь? — огрызнулся Фред, чувствуя, как уши начинают пылать. — Статью для «Квиддичного обозрения» дописываешь? — Нет, просто наслаждаюсь бесплатным представлением, — Ли приподнялся на локте, поправляя подушку. — Знаешь, Джордж, наш Фред на прошлом занятии в кабинете Магловедения смотрел на профессора так, будто она — новенькая «Молния», а он — нищий первокурсник, который впервые увидел её в витрине. Это было даже немного трогательно. — Иди ты, Ли, — Фред швырнул в его сторону кроссовок, но в темноте промахнулся. — Слушай, — голос Джорджа стал чуть серьезнее. — Она классная. Настоящая. И она на нашей стороне. Но она — профессор. А ты на следующей неделе идешь на отработку к Филчу за то, что перекрасил всех кошек в школе в оранжевый цвет делая похожими на Живоглота. Сопоставляй масштабы, братец. — Я знаю масштабы, Джордж. Получше тебя, — Фред уставился в балдахин кровати. — Просто... ты видел, как она на нас смотрела, когда Тонкс травила те байки? Она не видит в нас просто двух клоунов. — Спи, философ, — Джордж снова рухнул на матрас. — Завтра снова тренировка, а ты витаешь в облаках со своей «благотворительностью». Ли, если он начнет читать ей стихи по утрам — пристрели его из рогатки, а то Ма меня прикончит сделай это я. — Договорились, — зевнул Ли. Но Фред знал, что врет. И это вранье было самым неудобным чувством в его жизни. А снаружи холод дементоров становился всё сильнее. Где-то в ночи Сириус Блэк искал своего крёстника, и тени войны медленно, но верно приближались к Хогвартсу.Конец третьей главы.