Charity’s Light | Свет Чарити

R
Завершён
9
автор
Размер:
339 страниц, 116 253 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Глава 49: Последний урок и первый рассвет

Настройки
Примечания:

***

      Пыль висела в воздухе плотной, удушливой взвесью, сквозь которую едва пробивался мертвенный свет луны. Чарити упала на колени перед грудой камней, не чувствуя, как острые обломки раздирают кожу. В ушах стоял невыносимый, давящий звон, а медальон на груди, еще секунду назад раскаленный добела, внезапно стал ледяным.       ​Перси выл — страшно, по-звериному, вцепившись в безжизненную руку, торчащую из-под завала. Казалось, сама жизнь покинула этот коридор вместе с тем последним взрывом. Чарити протянула дрожащую ладонь к руинам, боясь того, что нащупают её пальцы, как вдруг...       ​Под самым крупным обломком что-то шевельнулось. Сначала это был лишь шорох осыпающейся крошки, а затем — звук, заставивший время остановиться. Из-под камней раздался приглушённый, кашляющий, но несомненно живой голос:       – Перси… если ты… сейчас начнёшь рыдать… я точно… умру от удивления…       Перси замер, его руки, исцарапанные в кровь, дрожали. Он посмотрел на Чарити дикими, неверящими глазами.       – Ты... как ты это сделала? – пробормотал он, глядя на дымящийся медальон. – Стена должна была его раздавить...       – Это не я, Перси, – выдохнула Чарити, с трудом поднимаясь на ноги. – Это мы.       Она видела, как Гарри и Рон, стоявшие чуть поодаль, медленно выдыхают. Рон выглядел так, будто только что вернулся с того света вместе с братом.       Чарити разбрасывала камни заклинанием «Вингардиум Левиоса» с такой силой, на которую раньше не была способна. Она нашла его.       Фред был жив. Весь в крови и пыли, нога придавлена тяжёлым куском кладки, но он дышал. Он смотрел на неё и слабо улыбался. Она упала рядом с ним, пачкая лицо в его крови и пыли, и прижалась губами к его лбу.       – Фред… – всхлипнула она. – Живой... ты живой, идиот... – уже шептала она прижавшись лбом к его пыльному плечу, рыдая и смеясь одновременно. Она пачкала свое лицо его кровью, целовала его лоб, его рыжие волосы, не в силах поверить в это чудо.       Фред поднял дрожащую руку и коснулся её щеки.       – Твой компас… Чари… он сработал. Я видел золото… прежде чем стало темно…       Она почувствовала, что медальон на её груди затих. Серебряная крышка оплавилась, а стрелка, которая раньше бешено крутилась, теперь замерла и потемнела. Он отдал всю свою силу, чтобы выстроить тот купол. Дамблдор предвидел этот момент, создавая основу, но наполнила её Чарити. Теперь это было просто украшение — старое серебро, выполнившее свой долг.       Она плакала и смеялась одновременно, пока Перси помогал ему подняться. Фред морщился от боли, но не отпускал её руку. Радость спасения длилась всего несколько секунд.       Новый взрыв сотряс стены. Замок продолжал рушиться.       Внезапно грохот камнепадов и крики раненых заглушил неестественный, ледяной шепот. Он заполнил всё пространство, проникая в самые потаенные уголки разума. Чарити увидела, как ученики прижимают руки к ушам, а Фред, всё ещё опираясь на Перси, болезненно зажмурился.       ​Волан-де-Морт заговорил. ​      — Вы сражались храбро, — голос был высоким, холодным и ясным.Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы продолжите сопротивляться, вы все погибнете, один за другим. Я этого не желаю. Каждая капля волшебной крови — это утрата и расточительство.       ​Чарити почувствовала, как по спине пробежал холод. В этих словах не было милосердия — только сухой расчет мясника, который хочет сохранить ценный ресурс.       — Я приказываю своим войскам отступить. В их отсутствие достойно распорядитесь вашими погибшими. Излечите ваших раненых. ​      Голос на мгновение смолк, став ещё тяжелее, когда он обратился непосредственно к тому, кто был причиной всей этой бойни:       — Гарри Поттер, я обращаюсь теперь прямо к тебе. Ты позволил своим друзьям умирать за тебя вместо того, чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении этого часа ты не явишься ко мне и не предашь себя в мои руки, битва начнется снова. На сей раз я сам вступлю в бой, Гарри Поттер, и я найду тебя, и я покараю каждого мужчину, каждую женщину и каждого ребенка, кто пытался укрыть тебя от меня. Один час.       ​Тишина, наступившая после, была оглушительной. Она была тяжелее, чем самый громкий взрыв. Чарити посмотрела на Фреда, чье бледное лицо было залито кровью, на Перси, который всё еще сжимал руку брата, и на Гарри, стоявшего неподалеку.       ​Гарри смотрел в пустоту. Он знал, что этот час — его последний. ​      — Он не пойдет туда, — прошептал Рон, подходя к другу, но его голос дрожал. — Гарри, ты не можешь... ​      Чарити видела, как Гарри медленно отворачивается. В его взгляде уже не было страха, только страшная, взрослая решимость.       Чарити поддерживала Фреда, чувствуя, как его вес тяжело ложится на её плечо. Пока они вели Фреда в Большой зал, Чарити обернулась в сторону Гремучей ивы. Ветер донес до неё холодное предчувствие. Она вспомнила взгляд Снейпа в зале.       – Фред, иди с Перси, – тихо сказала она. – Мне нужно найти Гарри. Битва не закончится, пока не будет сказано последнее слово.       Она знала: перемирие – это лишь затишье перед самой страшной правдой.       Они обманули смерть ещё один раз. Но битва ещё не закончилась.       Пока Фреда, опирающегося на плечо Перси, уводили в Большой зал, Чарити краем глаза заметила три тени, скользнувшие к выходу под мантией-невидимкой. Когда Гарри, Рон и Гермиона приблизилась к выходу под мантией, Чарити на мгновение замерла. Она видела, как Перси прижимает к себе Фреда, проверяя его пульс каждые три секунды.       – Иди, – прошептал Фред, заметив её взгляд. Его голос был хриплым от пыли. – Я никуда не денусь, Чари. Обещаю.       Она кивнула и бросилась в туннель. Повинуясь инстинкту, она последовала за ними.​ Визжащая хижина пахла сыростью. Чарити замерла в тени коридора, зажав рот ладонью, когда увидела Нагайну.       Удары змеи были глухими, страшными. Когда Волдеморт ушел, она дождалась, пока Гарри соберет воспоминания и скроется.​ Чарити вышла из тени. Северус Снейп лежал в луже собственной крови, его глаза уже мутнели. Казалось, что он перестал дышать. Но он вздрогнул, когда холодные пальцы Чарити коснулись его лба.       – Чарити... – его голос был едва слышным хрипом. – Вы... выжили.       – Северус... – прошептала она, опускаясь на колени прямо в липкую, темную лужу. ​      Она прижала ладонь к его шее, пытаясь унять пульсирующую кровь, хотя знала, что это бесполезно. На мгновение перед её глазами всплыл другой Северус — молодой, желчный, стоящий у доски в подземельях.       Она вспомнила себя на седьмом курсе: как она старательно нарезала корень мандрагоры, а он замер у неё за спиной, едко заметив, что с такой точностью ей лучше идти в бухгалтеры к маглам, чем в зельевары. Тогда она обиделась, а теперь... теперь она отдала бы всё, чтобы снова услышать его ядовитое замечание в тишине класса. ​      Снейп с трудом повернул голову. Его глаза, обычно холодные и непроницаемые, как обсидиан, теперь были полны странного, лихорадочного света.       ​– Ты... – выдохнул он, и на этот раз он не поправил себя на официальное «вы». – Ты всегда... лезла... не в свои дела, Бербич. Даже в школе... вечно переспрашивала рецепт, который был написан на доске. ​      Слабая, едва заметная тень улыбки коснулась его окровавленных губ. В этом «ты» было больше признания и близости, чем во всех годах их совместной работы в учительской и Большом зале. ​       – Как и ты, Северус, — прошептала она, и слеза сорвалась с её ресниц, упав на его бледную щеку. — Ты ведь тоже всегда лез туда, где опаснее всего.       ​Кровь пузырилась на его губах, дыхание становилось всё более рваным. Он смотрел на неё, но Чарити понимала, что он видит уже не её, а кого-то другого, кого-то, ради кого он превратил свою жизнь в бесконечный шпионаж и пытку. ​      – Скажи Альбусу... я... закончил, — его пальцы судорожно дернулись, пытаясь зацепиться за рукав её мантии. — Долг... выплачен. ​      – Я скажу ему, Северус. Но он знает. Мы все теперь знаем. Покойся с миром, — её голос дрожал. ​      Чарити склонилась ниже и коснулась губами его лба — жест, который она никогда бы не позволила себе при его жизни. Это был прощальный поцелуй сестры по несчастью, товарища по заточению в Мэноре, свидетеля его невыносимой ноши. ​      Она медленно закрыла ему веки. ​Это был её личный финал истории с человеком, который когда-то молча смотрел на её «смерть», чтобы спасти мир. В этот момент она окончательно простила ему всё: и то ледяное молчание за столом Малфоев, и его показную жестокость к детям, и его вечное одиночество. Он был рабом своего долга, самым преданным из всех, и только сейчас, в этой сырой хижине, кандалы его тайны наконец рассыпались. ​      Снейп уходил во тьму, но на его лице, впервые за многие годы, застыло выражение странного, горького покоя. Он больше не должен был лгать. Он больше не должен был ненавидеть. ​Чарити поднялась, её мантия была тяжелой от его крови. Она в последний раз посмотрела на того, кто был её учителем, коллегой и тайным защитником, и вышла в ночь.       Чарити вернулась в замок. В Большом зале горели факелы, но их свет казался холодным и равнодушным. Она искала глазами рыжую макушку и, увидев Фреда на скамье, почувствовала, как сердце снова начало биться. Он был жив. ​Но радость смыло ледяной волной, когда она перевела взгляд на пол в центре зала.       Там, взявшись за руки, лежали Римус и Дора. Тонкс выглядела так, будто просто уснула, её волосы окончательно стали нежно-розовыми. Мир вокруг Чарити внезапно стал немым. Звуки голосов и плач исчезли. Она сделала шаг, другой, и её ноги подкосились. Она не подошла — она рухнула на колени рядом с подругой. ​      — Нет... нет, Дора! — этот звук вырвался из её груди хрипом. Чарити схватила Тонкс за плечи, начиная трясти её, словно надеялась вытряхнуть смерть из этого тела. — Вставай! Ты же обещала! Ты говорила про Тедди!       ​Она вцепилась в мантию подруги, пальцы судорожно сжались на ткани, пахнущей гарью и... детской присыпкой. Этот контраст вызвал у Чарити приступ физической тошноты. Её начало бить в крупной дрожи. Она прижала лицо к холодной щеке Доры, захлебываясь слезами. Это была животная, первобытная истерика. Чарити завыла — страшно, в голос, как воют раненые звери. ​      — Почему не я?! — кричала она в пустоту сводов. — Забери меня вместо неё! ​      Фред захромал к ней, сел рядом на пол и крепко обнял её сзади, пытаясь оторвать от тела Тонкс, но Чарити вцепилась в подругу мертвой хваткой. ​      – Мы ведь только что говорили с ними, Чари, – прошептал Фред, и его плечи дрожали. – Она смеялась... Она сказала, что я буду плохим примером... ​      Чарити обернулась к нему, и в её глазах была такая бездна горя, что Фред вздрогнул.       – Ты будешь лучшим примером, Фред. Потому что ты выжил, — прохрипела она, задыхаясь. Она поправила розовую прядь волос Доры. — Мы живы, а мир — мертв.       Они плакали молча – за Тедди, который остался сиротой, и за то, что цена жизни Фреда внезапно показалась Чарити невыносимо высокой на фоне этой потери.       Среди тел погибших Чарити видела лица тех, кого она учила и спасала. Она снова отвернулась, но её взгляд упал чуть дальше, туда, где лежало маленькое, хрупкое тело. Колин Криви. Мальчик, который так хотел быть частью их мира, лежал со своей камерой, навсегда замерший в порыве защитить то, что любил. Чарити задохнулась. Колин, который только что на уроках спрашивал её о маглах, рассказывал о своей семье... Колин, который сражался вместе с ними спиной к спине... ​      Новая волна рыданий накрыла её с такой силой, что она не смогла даже кричать. Она просто сидела на холодном полу, сжимая в одной руке ладонь Доры, а в другой — Римуса, словно пытаясь стать мостом между ними и этим миром. Она не уходила. Она не могла их оставить. ​      И в этом эпицентре скорби в её сознании всплыли образы Реджинальда и Элизабет Бербич. Где они? Пьют ли они вино в своём поместье, празднуя «очищение» Британии? Если бы они были здесь, они бы не плакали над Колином или Тонкс. Если бы они были здесь, они бы стояли по ту сторону баррикад. И к Трелони не ходи — они бы назвали эту бойню «необходимой жертвой».       – О чем ты думаешь? – спросил Фред, заметив её отсутствующий взгляд. – О том, что кровь – это не узы, Фред. Моя семья сидит здесь, на этой разбитой скамье. Мой самый родной и близкий человек, которая всегда была со мной рядом.. лежит мертвая. А те, кто породил меня...нелюди. Их больше нет для меня. Надеюсь они заплатят сполна.       Фред поцеловал её в висок.       – Значит, теперь ты официально Уизли. Мама уже приготовила для тебя место за столом в Норе, поверь мне.       Генетика не значила ничего. Её настоящей семьей были Уизли, погибшие Люпины и дети, которые сейчас спали на столах, укрывшись мантиями. И её семья лежала здесь, безмолвная и холодная, и её единственным живым якорем оставался Фред, который держал её так крепко, словно боялся, что она рассыплется в пыль прямо у него в руках. Чарити достала Polaroid и сделала снимок сплетенных рук Римуса и Тонкс. Этот снимок не был предназначен для газет. Она сохранит его для Тедди. Чтобы он видел не смерть, а любовь, которая была сильнее заклятий.       Гарри ушел. Тишина перемирия была страшнее канонады. Чарити и Фред сидели на обломках, не разжимая рук. Рон и Гермиона сидели рядом с Чарити и Фредом. Рон выглядел опустошенным.       – Он же ушел в лес, да? – спросил Рон, глядя в пустоту. — Он не вернется.       – Он Гарри Поттер, Рон, – твердо сказала Чарити. – Он всегда возвращается.       Гермиона взяла Чарити за руку. Её пальцы были ледяными.       – Чарити... если это конец... спасибо вам. За то, что не дали нам забыть, каково это – быть просто людьми.       – Это не конец, Гермиона. Это только середина главы.       Тишину нарушил сухой хруст гравия. К ним, прихрамывая и опираясь на плечо Анджелины, подошел Джордж. Его левое ухо было прикрыто грязной повязкой, но взгляд, когда он увидел Фреда, на мгновение прояснился. ​      — Посмотрите на них, — негромко сказал Джордж, усаживаясь на обломок статуи напротив. — Сидят тут, за руки держатся, как первокурсники после отработки. Дред, я всегда знал, что ты сентиментальный дурак, но чтобы настолько? ​      Фред слабо усмехнулся, не разжимая пальцев Чарити.       — Тебе просто завидно, Фордж. У тебя под боком Анджелина, которая выглядит так, будто готова в одиночку пойти в лес и вытрясти из Сами-Знаете-Кого всю дурь, а ты только и можешь, что завидовать моему компасу. ​      Анджелина, чьё лицо было перепачкано копотью, а взгляд горел тем самым огнём, который делал её грозным капитаном, осторожно поправила повязку на голове Джорджа.       — Если он не замолчит в ближайшие пять минут, я сама его оглушу, — бросила она, но её рука задержалась на затылке Джорджа чуть дольше, чем требовалось. Она посмотрела на Чарити. — Профессор, вы были правы в том эфире «Дозора»... про тактику защиты. Мы использовали «Финт Вронского» на главной лестнице, когда Пожиратели пытались нас окружить. Это сработало.       ​Чарити слабо улыбнулась.       — Десять баллов Гриффиндору, Анджелина. За практическое применение теории в экстремальных условиях. ​      Джордж фыркнул, поморщившись от боли.       — Слышишь, Фредди? Нам ставят баллы, пока замок рушится. Маман будет в восторге. Она уже присматривает в «Норе» место, где повесить твой диплом «За спасение жизни профессора и кражу её сердца».       ​Рон, до этого сидевший неподвижно, вдруг издал звук, похожий на короткий смешок. Это было странно и больно в этой тишине, но это заставило Гермиону чуть крепче сжать руку Чарити. ​      — Они неисправимы, — прошептала Гермиона, и в её глазах впервые за этот час блеснула искра надежды. ​      — Именно поэтому мы и победим, — ответила Чарити, глядя на рассвет, который уже начал окрашивать край неба в холодный, стальной цвет.        Когда Хагрид вышел из леса с «мертвым» Гарри на руках, крик Макгонагалл, Невилла и Джинни разорвал небо. Чарити почувствовала, как земля уходит из-под ног.       Но Невилл выхватил меч. Гарри спрыгнул с рук великана, и Большой зал захлебнулся в яростном реве. Чарити видела, как по залу пронеслись гигантские пауки-акромантулы, как в окна ворвались фестралы и гиппогриф Клювокрыл, впиваясь когтями в великанов Волдеморта. ​      — Не отступать! — закричала Чарити, отбивая серию «Ступефай», летящих в сторону группы напуганных четверокурсников. ​      Она видела, как Крэбб и Забини (и те, кто выжил) в панике мечутся между дуэлянтами. Воздух был настолько перенасыщен магией, что волосы на затылке вставали дыбом, а во рту стоял металлический привкус. Профессор Макгонагалл, Слизнорт и Кингсли сражались с самим Волдемортом в центре зала — их дуэль напоминала танец среди искр и пламени. ​      Чарити крутанулась на месте, её кедровая палочка рисовала в воздухе сложные дуги.       — Экспеллиармус! — она выбила палочку у высокого Пожирателя, а следующим движением послала мощное «Конфринго» в пол под ногами врагов, создавая заградительный вал из камня. ​      Именно тогда она увидела Молли. Когда Беллатриса Лестрейндж, безумно хохоча, едва не задела Джинни, Чарити почувствовала, как внутри всё вспыхнуло защитным огнем. Пока Молли наступала на ведьму, Чарити стала её невидимой тенью. Она не просто ставила щиты — она выстроила живой коридор. Когда один из Пожирателей, Антонин Долохов, попытался вскинуть палочку в сторону спины Молли, Чарити ударила на опережение.       – Только попробуй! — выкрикнула она, и её Ступефай врезался в грудь Долохова с такой силой, что того отбросило через стол Слизерина, сшибая серебряные кубки и тарелки.       Когда Беллатриса рассыпалась в прах, Молли на мгновение обернулась. Их взгляды встретились – взгляд матери и взгляд женщины, которая только что спасла её сына. В этом безмолвном «спасибо» было больше магии, чем во всех книгах Хогвартса. В этот момент Чарити направила свою палочку на одного из Пожирателей, пытавшихся вновь ударить их в спину.       – Ступефай! – её магия была точной и беспощадной. За каждый шрам, за каждый крик в подвале.       Золотой луч майского солнца, пробившийся сквозь разбитые витражи Большого зала, скользнул по лицу Гарри, когда он и Волдеморт начали свой последний круг. Вокруг них стояла стена людей — живых, затаивших дыхание, превратившихся в безмолвных свидетелей конца эпохи. ​      — Тебе не на кого больше рассчитывать, Том, — голос Гарри звучал чисто и пугающе спокойно. — У тебя не осталось крестражей. Только ты и я.       ​Волдеморт шипел, его красные глаза сузились, а пальцы, сжимавшие Старшую палочку, побелели. Он всё ещё не верил. Он всё ещё считал себя непобедимым, даже когда Гарри открывал ему правду о Северусе Снейпе, о любви и о том, кому на самом деле принадлежит палочка Смерти. ​      — Последняя попытка, Том... раскаяние — это всё, что у тебя осталось...       ​Внезапно солнце коснулось самого центра зала. Это был сигнал, которого ждала сама судьба.       ​— АВАДА КЕДАВРА! — взревел Волдеморт.       — ЭКСПЕЛЛИАРМУС! — выкрикнул Гарри. ​      Два луча — зелёный и золотой — столкнулись в самом центре, высекая снопы искр. Заклятия сплелись в смертельной петле, но Старшая палочка не могла убить своего истинного хозяина. Зелёный луч захлебнулся, отрикошетил и ударил в грудь своего создателя.       ​Волдеморт пал. Он упал на пол с обыденным, человеческим глухим звуком, и его тело — худое, иссохшее, жалкое — замерло навсегда.       ​Тишина, наступившая после его падения, была оглушительной. Она давила на уши сильнее, чем недавние взрывы. Чарити стояла у стены, прислонившись плечом к холодному камню, и опустив палочку. Она смотрела, как пыль медленно оседает в золотых лучах, пляшущих над телом Тома Реддла. В этой тишине не было триумфальных фанфар, только облегчение, настолько тяжёлое, что оно ломало кости.       ​Она перевела взгляд на Гарри. Он стоял посреди зала, сжимая две палочки, и выглядел таким маленьким и измученным на фоне огромного рассветного неба. Война закончилась. Пыль ложилась на разбитые камни, на застывшие лица погибших и на руки выживших. Чарити почувствовала на своей щеке тепло солнца — первого солнца в мире, где больше не было Лорда Волдеморта.       Волдеморт пал. Тишина, наступившая после его падения, была оглушительной. Она давила на уши сильнее, чем недавние взрывы.       ​Она обернулась. Среди хаоса, среди обломков столов и порванных знамен, она искала только одно. И когда её взгляд встретился с взглядом Фреда, который, превозмогая боль, пытался подняться, Чарити поняла — всё закончилось. ​      Они дошли до ступеней, ведущих к учительскому столу — тому самому месту, где Чарити когда-то читала свои лекции. Теперь стол был расколот надвое. Фред тяжело опустился на ступеньку, вытягивая раненую ногу, а Чарити села рядом, чувствуя, как адреналин уходит, оставляя после себя свинцовую усталость и бесконечную благодарность за то, что они оба всё ещё могут чувствовать это солнце на своей коже.       ​Он был весь в пыли, с окровавленной повязкой на ноге, но он дышал.       – Мы выжили, Чари, – прошептал он, глядя на рассвет. – Мы действительно это сделали.       Чарити прислонилась к его плечу, чувствуя тепло его тела.       – Да, Фред. Но теперь нам нужно построить мир, в котором Тедди никогда не придется выбирать между семьей и долгом. Фред притянул её к себе, игнорируя протесты сломанной ноги, и уткнулся подбородком в её макушку.       — Значит, теперь мир, Профессор? — спросил он с той самой озорной искоркой в глазах, которую она полюбила еще в те времена, когда он подкладывал ей в стол навозные бомбы.       ​Чарити посмотрела на серебряный компас, который всё еще висел у неё на шее. Его крышка была исцарапана, а серебро потускнело от жара её собственной магии, но стрелка внутри... стрелка не металась. Она замерла, указывая точно на сердце Фреда, словно это была единственная неподвижная точка во всей вселенной.       ​— Пока еще... — прошептала Чарити.       Фред на мгновение замер, и его улыбка стала шире. Он вспомнил, как часто сам говорил ей это: и на площади Гриммо, когда она прятала взгляд, и в Хогвартсе, когда она пыталась быть «просто профессором». Каждый раз, когда она твердила, что между ними ничего не может быть, он отвечал этим мягким «пока еще», оставляя дверь открытой. ​      Теперь она вернула ему его же слова — как признание в любви, как знак того, что она наконец-то перестала бежать. ​      Фред рассмеялся — тихо, с хрипотцой, и уткнулся подбородком в её макушку, игнорируя протесты сломанной ноги.       ​— Используешь мое же оружие против меня, Бербич? — прошептал он, и она почувствовала, как его плечи наконец расслабились. — Это был мой лучший ход, и ты его запомнила. ​      Он притянул её к себе так крепко, что стало трудно дышать. Чарити закрыла глаза, впитывая его тепло и запах утреннего солнца. ​      — Теперь это «пока еще» будет длиться очень долго, Фред, — добавила она. — Считай, что это твое бессрочное наказание от профессора. На всю оставшуюся жизнь. ​      Фред только крепче сжал её в объятиях. Над Хогвартсом вставало солнце, и фраза, которая когда-то была лишь робкой попыткой Фреда удержать её, стала их общей реальностью. Без страха и сомнений. Навсегда.

​Конец сорок девятой главы.

Примечания:
9 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)