Глава 7: Прогулка по списку
3 апреля 2026 г., 19:30
Примечания:
а вы что думали я вас с одной главой оставлю раз пропустил два дня, хе-хе))
Хайтам смотрит на список покупок так, будто тот лично оскорбил его.
— Три пары штанов. Две рубашки. Сандалии — тоже две пары. Куртка на случай дождя. Нижнее белье, — перечисляет Веритас, сидя на стуле и болтая ногами. — Это если по минимуму. Я еще добавил блокнот и карандаши, но это опционально.
— Ты забыл про носки, — говорит Хайтам.
Веритас хмыкает и вписывает носки в список.
— Какавача, ты какого цвета одежду хочешь?
Какавача, сидящий на диване в гостиной, поджимает ноги и пожимает плечами. Он не привык выбирать. В пустыне одежда была тем, что удалось найти или отнять. Цвета не имели значения.
— Зеленую, — говорит он на всякий случай.
— Записал.
Хайтам смотрит на список, потом на Веритаса, потом на Какавачу. Взвешивает что-то в голове.
— Вы пойдете одни, — говорит он наконец.
Веритас поднимает бровь.
— Серьезно?
— У меня заседание Академии. Я не могу его перенести.
— А мне кажется, ты просто базар не любишь, — Веритас прищуривается.
Хайтам молчит. Это правда, но он не собирается это подтверждать.
— У меня заседание, — повторяет он.
— Ладно, — Веритас спрыгивает со стула. — Мы сами справимся.
Хайтам смотрит на него. Долго. Веритас выдерживает взгляд — он привык.
— Никаких конфликтов, — говорит Хайтам.
— Я не конфликтую, — Веритас хмурится. — Я отстаиваю справедливость.
— Это и есть конфликт.
Они смотрят друг на друга. Какавача переводит взгляд с одного на другого, не понимая, спорят они или просто разговаривают.
— Мы купим все и вернемся, — говорит Веритас. — Никаких конфликтов. Честно.
Хайтам смотрит на него еще секунду. Потом переводит взгляд на Какавачу.
— Присмотри за ним, — говорит он.
Какавача удивленно моргает.
— Я?
— Ты, — Хайтам кивает. — Если он начнет спорить с торговцами — тяни его за руку и уводи.
— Я не спорю с торговцами! — возмущается Веритас. — Я уточняю детали!
— Это одно и то же.
Хайтам достает из кармана кошелек, отсчитывает монеты, протягивает Веритасу. Потом достает еще немного и протягивает Какаваче.
— На всякий случай, — говорит он.
Какавача сжимает монеты в кулаке. Металл холодный, гладкий. Он не привык держать деньги. В пустыне не было денег — была еда, вода, оружие. Все остальное не имело значения. Он прячет мору в карман.
— Пойдем, — Веритас уже у двери, натягивает сандалии. — Пока он не передумал.
Они выходят на улицу.
Солнце уже поднялось высоко, но в Сумеру еще не жарко — деревья дают тень, ветер шевелит листву. Какавача идет рядом с Веритасом, стараясь не отставать, но и не наступать на пятки. Город шумит: голоса, шаги, птицы, где-то играет музыка.
— Наш базар больше, чем в Караван-рибате, — говорит Веритас. — И не такой пыльный.
Они спускаются по широкой лестнице, ведущей внутрь большого зала в корневище древа. Здесь уже людно: торговцы раскладывают товар, покупатели торгуются, дети бегают между взрослых, на сцене актеры репетируют танец. Какавача вертит головой, пытаясь смотреть сразу во все стороны.
— Держись рядом, — Веритас берет его за руку. — Иначе потеряешься.
Какавача не сопротивляется. Ладонь у Веритаса сухая и теплая. Он ведет уверенно, как будто знает этот базар наизусть — наверное, так и есть.
Они останавливаются у первого прилавка с одеждой.
— Нам нужны штаны, — Веритас обращается к торговке — женщине с добрым лицом и быстрыми руками. — Три пары. На мальчика.
Торговка смотрит на Какавачу. Взгляд скользит по худому телу, растрепанной прическе, цепляются на побледневший ожог на шее. Женщина не задает лишних вопросов. Достает штаны.
— Примерь, — говорит она Какаваче.
Какавача смотрит на Веритаса. Тот кивает.
— Давай. Я подожду.
Какавача уходит за ширму. Возится с завязками, путается, но в конце концов натягивает штаны — белые, мягкие, не натирают, — и выходит наружу.
— Удобные? — спрашивает Веритас.
Какавача кивает.
— Берем?
— Да.
— Нам еще две пары, пожалуйста. Какавача, выбери цвета.
Мальчик подходит к прилавку, перебирает одежду. Останавливается на бирюзовых с золотыми узорами и темно-синих, почти черных. Веритас отсчитывает монеты. Торговка заворачивает штаны в сверток, протягивает.
— Рубашки вон там, — показывает она.
Они идут дальше.
У следующего прилавка, после выбора двух одинаковых бирюзовых рубашек Какавача смотрит, как Веритас снова достает монеты, отсчитывает, отдает. Торговец прячет их в ящик. Какавача хмурится.
— Зачем? — спрашивает он.
Веритас не понимает.
— Что зачем?
— Зачем отдавать монеты? — Какавача смотрит на сверток в руках Веритаса, потом на торговца, который уже отвернулся. — Можно взять и уйти.
Веритас замирает.
— Это кража, — говорит он медленно. — Так нельзя.
— Почему?
— Потому что это не твое.
— А если нужно?
— Все равно нельзя.
Какавача смотрит на него с недоверием. В пустыне не было торговцев — были люди, которые брали то, что им нужно, не спрашивая. Деньги были у богатых, у сильных и у работорговцев. Какавача никогда не держал денег до сегодняшнего утра. И не понимал, почему бумажка или монета решают, можно взять вещь или нельзя.
— В пустыне так не работало, — говорит он.
— Здесь не пустыня, — Веритас говорит терпеливо, но Какавача слышит, что он старается не раздражаться. — Здесь есть правила. Если ты берешь чужое без спроса — это плохо. Люди работают, чтобы сделать эти вещи, другие люди привезти их сюда, торговец стоит за прилавком целый день, продавая их. И всем задействованным в процессе нужно платить, чтобы они могли купить еду и одежду себе и своим семьям.
— А если у человека нет денег, чтобы что-то купить?
— Тогда он работает и получает деньги.
— А если он не может работать?
Веритас замолкает. Какавача ждет.
— Это сложно, — говорит наконец Веритас. — Но красть — это не решение.
— Это решение, — упрямо говорит Какавача. — Просто оно тебе не нравится.
Веритас смотрит на него. Хочет возразить, но вспоминает о том, что Какаваче пришлось пережить, и хмурит брови.
— Здесь работает по-другому, — говорит Веритас наконец.
Какавача не отвечает. Он не согласен, но спорить не будет. Он запоминает: здесь нужно платить. А потом, когда Веритас отвернулся, он украдкой посмотрел на прилавок, на ящик с монетами, на то, как торговец достает оттуда сдачу. Незаметно утаскивает брошь с яркой птицей и засовывает в карман с монетами.
Здесь работает по-другому. Но это не значит, что старый способ такой плохой, как говорит Веритас.
Он просто будет делать это так, чтобы никто не видел.
После рубашек они идут за обувью. Выбрали сандалии — мягкие, чтобы не натирали. Потом куртку — черную с переливом в золото и бирюзу, с кучей кармашков и украшений. Потом носки, нижнее белье, и здесь Веритас смущается, а Какавача не ведет даже бровью — а что такого?..
— Блокнот и карандаши, — Веритас вычеркивает из списка последние пункты. — Ты умеешь писать?
— Нет, — Какавача пожимает плечами. — И читать не умею.
— Научишься, — Веритас берет блокнот — небольшой, в твердой обложке — и пару карандашей. — Будешь записывать то, что узнаешь.
— Как ты?
— Как я, — Веритас улыбается.
Они выходят с базара, нагруженные свертками и пакетами. Какавача несет штаны и рубашки, Веритас — все остальное. Солнце стоит в зените, и в тени деревьев прячутся прохожие.
— Мороженое? — Веритас кивает в сторону лотка.
Какавача не знает, что это.
— Оно сладкое, — объясняет Веритас. — Холодное. Папа говорит, что от него болит горло, но это потому, что он ест слишком быстро. Есть фруктовое, а есть из молока, но фруктовое мне нравится больше.
Они подходят к лотку. Веритас достает монеты, отсчитывает. Протягивает Какаваче ярко-оранжевую палочку.
— Пробуй.
Какавача пробует осторожно. Холодно, сладко, не похоже ни на что, что он пробовал раньше. Он облизывается, потом пробует еще раз.
— Вкусно? — спрашивает Веритас.
— Да.
— Я же говорил. Оно делается из персиков. Мое любимое.
Они едят мороженое, сидя на лестнице недалеко от гильдии приключений прямо с краю, свесив ноги. Рядом проходят люди, кто-то смотрит на них, кто-то нет. Какавача замечает двух мальчишек — постарше, чем Веритас, но не намного. Они стоят внизу, у лотка с гадалкой-кошатницей и смотрят в их сторону.
Какавача не придает этому значения. Просто взгляды — это не опасно.
Они доедают мороженое. Веритас вытирает руки о штаны — папа бы поругался, но папы нет рядом — и встает.
— Пойдем. Осталось зайти за сладостями для отца. Он любит пахлаву.
Они спускаются вниз, к таверне Ламбада. Свертки оттягивают руки, но Какавача не жалуется. Он таскал вещи и тяжелее.
— Эй, заучка!
Голос сбоку. Веритас не оборачивается. Зато оборачивается Какавача — те двое, которые стояли у кошатницы, идут за ними.
— Тебе говорю!
Веритас останавливается. Какавача останавливается рядом.
— Меня зовут Веритас, — говорит Веритас спокойно. — Не «заучка».
— А мне плевать, как тебя зовут, — парень постарше, с наглой улыбкой, подходит ближе. Второй, помладше, остается чуть сзади.
Веритас сжимает челюсть. Какавача видит, как напрягаются его плечи, но он молчит.
— Мы просто проходим мимо, — говорит Веритас. — Отойдите.
— А если нет?
Веритас молчит. Смотрит прямо на парня. Какавача переводит взгляд с одного на другого — и вдруг замечает, что второй, тот, что помладше, смотрит не на Веритаса. На него.
— А это кто с тобой? — второй кивает в сторону Какавачи. — Нашел себе подружку?
— Не твое дело, — Веритас делает шаг в сторону, загораживая Какавачу собой. — Это мой друг.
— А с каких пор кто-то вообще хочет с тобой шататься!? — Парень тянет шею, пытаясь заглянуть за спину Веритаса. — Что-то он у тебя странный. На девчонку похож. Не местный?
— Я сказал, не твое дело.
Какавача чувствует, как сердце начинает биться быстрее. Он знает этот взгляд — оценивающий, холодный. В пустыне такой взгляд означал, что сейчас будет больно. Или хуже.
— Ты чего такой зашуганный? — второй делает шаг в сторону, обходя Веритаса. Какавача отступает, но не бежит. — Ты из пустыни, что ли? А-а, ну тогда понятно, почему ты к этому заучке прицепился — не нашел себе друзей получше?
Какавача молчит. Сжимает свертки так, что костяшки белеют.
— Идите отсюда, — голос Веритаса становится тверже.
— А то что?
Веритас не отвечает. Парень наклоняет голову, рассматривает Какавачу.
— А ну покажи шею, — говорит он. — Я знаю, у вас там метки у рабов ставят. Покажи, я хочу посмотреть.
Какавача замирает. Глаза расширяются от страха. Веритас обещал, что его больше никто не обидит, что он будет в безопасности, что…
— Не подходи, — Веритас встает между ними. — Ты не имеешь права к нему лезть.
— А ты меня остановишь?
Парень толкает Веритаса в плечо. Не сильно — так, проверяет. Веритас отступает на шаг. Свертки в его руках шатаются.
— Отстань от нас, — говорит Веритас. — Я предупредил.
— И что ты сделаешь? Пожалуешься мамочке? А нет у тебя никакой мамочки!
Веритас молчит. Какавача видит, как его лицо становится красным — от злости, от стыда, от того, что он не знает, что делать.
— Такие заучки как он всегда тряпки. Драться не умеют.
— Проверим?
Парень толкает Веритаса сильнее. Тот спотыкается, свертки падают на землю, и в этот момент Какавача видит — Веритас сжимает кулаки.
— Не надо, — Какавача хватает его за рукав. — Веритас, не надо.
Но поздно.
Веритас бросается вперед. Неловко, неумело, но быстро. Он врезается в парня плечом, тот не ожидает, теряет равновесие, и они оба падают на землю. Свертки разлетаются в стороны.
— Ах ты!
Парень замахивается, но Веритас плюет ему в лицо, на что получает удар прямо в губу.
Второй парень пытается оттащить Веритаса с первого задиры.
Какавача стоит как вкопанный. Он смотрит на Веритаса — тот на земле, занес руку, готов ударить. Парень сверху замахнулся, но не бьет — не успевает.
— Стоять!
Голос громкий, взрослый. Кто-то из торговцев — дядька с широкими плечами — подходит к ним быстрым шагом.
— А ну встали оба!
Веритас и парень замирают. Потом медленно поднимаются. Веритас отряхивает штаны.
— Чего не поделили? — дядька смотрит на парня, потом на Веритаса.
— Он первый начал, — парень кивает в сторону Веритаса.
— Это не правда, — голос Веритаса дрожит, но звучит твердо. — Ты приставал к моему…
— Брату, — тихо вставляет Какавача. Маленькая ложь во благо, чтобы вызвать у дядьки больше сочувствия.
Торговец переводит взгляд на Какавачу. Он все еще стоит не двигаясь, лицо бледное, но глаза смотрят прямо.
— Правда? — спрашивает дядька у парня.
Тот молчит. Второй, младший, уже отступил на несколько шагов, готовый сбежать.
— Валите отсюда, — дядька машет рукой. — Чтоб я вас больше не видел.
Парень сплевывает на землю, бросает на Веритаса злой взгляд, но уходит. Второй — за ним.
Дядька смотрит на Веритаса, на Какавачу.
— Вы целы?
— Да, — Веритас выдыхает. — Спасибо.
— Смотрите в следующий раз.
Дядька уходит. Веритас садится на корточки, собирает свертки. Какавача не двигается.
— Веритас, — говорит он тихо. — Ты…
— Все нормально, — Веритас поднимает на него глаза. — Они глупые. Обычно я не дерусь, но они к тебе полезли. Папа в моем возрасте тоже много дрался, когда отца задирали.
— У тебя губа разбита.
Веритас трогает губу — пальцы краснеют.
— Бывает.
Он встает со свертками на руках.
— Пойдем. Еще пахлаву купить надо.
Они идут молча. Народ вокруг живет своей жизнью, как будто ничего не произошло.
Они заходят к Ламбаду — их встречает седовласый старик. Улыбается Веритасу, здоровается с Какавачей. Веритас выбирает пахлаву, ту, которую любит отец, отсчитывает монеты, отдает. Какавача смотрит на то, как старик упаковывает сладости в бумагу, как Веритас благодарит его и прячет сверток в сумку.
— Передай родителям привет, Веритас. Давно вы не заходили всей семьей.
— Передам. Папа сейчас в Ли Юэ. Как вернется — зайдем.
Они выходят с базара и идут вверх по лестнице. Свертки тяжелые, солнце печет, Какавача устал, но не жалуется.
— Как думаешь, отец заметит, что я дрался? — спрашивает Веритас.
— Да.
— Плохо.
— Он же сказал «никаких конфликтов».
— Это был не конфликт, — Веритас хмурится. — Это была самозащита.
— Это конфликт.
— Ты на чьей стороне?
Какавача думает.
— На твоей, — говорит он. — Но тебя все равно наругают.
Веритас вздыхает.
Они подходят к дому. Хайтам стоит на крыльце — ждет. Ну конечно, ему уже донесли, чем его сын занимался на базаре… Какавача видит, как его взгляд сначала проходит по Веритасу — разбитая губа, грязная рубашка, — потом по Какаваче.
Веритас останавливается.
— Никаких конфликтов, — говорит он.
Хайтам смотрит на него.
— Вижу, — говорит он.
Молчание.
— Это была самозащита, — добавляет Веритас.
Хайтам переводит взгляд на Какавачу.
— Ты как? — спрашивает он.
Какавача кивает.
— Хорошо, — говорит он.
Хайтам смотрит на него еще секунду. Потом кивает.
— Хорошо, — говорит он. — Проходите. Скоро обедать.
Они заходят в дом. Веритас сгружает свертки на стул в прихожей, скидывает сандалии, падает на диван — устал. Какавача — за ним.
Хайтам садится напротив. Смотрит на Веритаса.
— Оставлю воспитательную беседу на Кавеха. Ты сам понимаешь, что драка — нерациональный способ коммуникации.
Веритас не спорит. Какавача устало зевает — хотя день еще в самом разгаре.
Сегодня он узнал, что такое деньги. Что Веритас умеет драться, хотя и не умеет. Что здесь, в городе, нельзя просто взять то, что нужно. Но можно пойти с другом, который встанет между тобой и тем, кто хочет сделать больно.
Какавача смотрит на Веритаса. Тот перехватывает взгляд.
— Что? — спрашивает он.
— Ничего, — Какавача улыбается. — Спасибо.
— За что?
— За то, что не убежал.
Веритас хмыкает.
— Ты — идиот, раз думал, что я могу бросить тебя, — говорит он.
Какавача улыбается. В самом деле.
Примечания:
пишите отзывы и все такое. мне нравится с вами болтать <3