The amazing magical dollhouse

Горячая работа
NC-21
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 72 622 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 39 Отзывы 0 В сборник

Глава 18, воля

Настройки
- Монстр! - Самопровозглашённый тиран. - Неудачник. - Мы все умрём из-за тебя! Тысячи раз. - Моя жизнь превратилась в ад после твоего рождения. - Ты всё испортил! Мы могли бы быть счастливы здесь, если бы не ты. - Истеричка. - Помоги нам! - Бесполезный клоун. Джек закрыл глаза и отклонился назад, тщетно пытаясь заставить верёвку на шее пережать пульс, но дизайны Клюва редко оставляли лазейки. Первые минут двадцать знакомые голоса, пожалуй, действительно ранили, но сейчас от них оставалась только тупая ноющая боль. Даже не имело смысла пытаться спорить с ними мысленно или вслух, говорить себе или им, что Чёрт не умеет читать мысли, и что они бы никогда так не сказали и не подумали, он почти смог отрешиться от них. Осознание, что Клювоголовый урод не получит от него ничего за это, здорово утешало. А вот с физической болью справиться было куда сложнее. После каждой брошенной реплики с лязгом, болезненно отдававшейся в голове, тонкая свинцовая пластина приземлялась на стопку ей подобных на бедро и связанную с ним подогнутую икру единственной человеческой конечности. Их было бы так легко сбросить, если бы он мог двинуться хотя бы на сантиметр. Если бы. Верёвки пропитались кровью, кажется, он слышал хруст костей. Казалось, он уже давно не должен был чувствовать ногу, но ощущения становились только хуже. Он шумно выдохнул сквозь зубы и попробовал ещё раз: - Кукловод... пожалуйста... Он прошептал это совсем тихо сорванным от криков и проклятий голосом, но в этот раз он откликнулся на призыв. Джек осознал это только, когда следующая реплика не прозвучала. Он поднял голову и встретился взглядом с Клювом, самодовольно разглядывавшего Джека в тусклом свете, проникавшем на дно колодца, где был связан Джек. Сейчас, когда сверху не нависали силуэты его новых кукольных друзей и брата, здесь было немного светлее, и Джек не был в восторге от того, что Клюв может в подробностях рассмотреть как он молит о пощаде, а Джек - его с такого расстояния и ракурса. Хотелось бы верить, что это не станет повседневностью. - Что такое? - Нарушил молчание Клюв со своей кровожадной улыбочкой. И он ещё утверждал, что был сама доброта, пока его не раздраконили, - достаточно? Или ты просто заскучал, и мне стоит попробовать что-нибудь новое? - Достаточно, - выдавил Джек. Кукловод крутанул запястьем, подталкивая его продолжать говорить. Джек скрежетнул зубами, от чего кулон тихо засветился, а затем выдохнул и как можно более ровным и безэмоциональным голосом произнёс: - Я приношу свои извинения. Я усвоил урок, и больше не буду пытаться тебя убить... "...по крайней мере, извлекая при этом оружие из раны, ублюдок. Интересно, соберёшься ли ты из пары тысяч кусочков, запертых в десятке разных банок?" Кукловод удовлетворённо кивнул и лёгким движением руки поднял груду железа с коленей Джека. Он ожидал облегчения, но боль от резкого смещения израненной плоти заставила его взвыть, а перед глазами заплясали искры. Но только на секунду или две, а затем Джек оказался в полном порядке (по крайней мере физически) на ногах, правда, отказавшихся его держать после того обращения, и он снова шмякнулся на дно колодца рядом со злосчастными пластинами. Колодца? Этот Чёрт ещё что-то от него хочет? Вот же гадство. Чёрт, между тем, сел напротив, скрестив ноги с самым миролюбивым видом. Теперь он смотрел на Джека почти с сочувствием, что выбешивало больше, чем если бы тот заставил вылизывать его обувь. Очень хотелось ещё раз пробить ему башку или хотя бы наорать на него, но не настолько, чтобы провести здесь ещё денёк, так что Джек обошёлся тем, что выпрямился и скрестил руки на груди (что он уже научился делать так, чтобы они не застревали друг в друге и легко распутывались обратно), уставившись ему в глаза. - Джек... твоё упрямство и боевой настрой дают надежду всем. И... они действительно уникальны и прекрасны. Я бы не хотел сломить тебя, но и не могу оставлять твоё поведение безнаказанным. Особенно, когда вы применяете коварство и играете на чувствах ради достижения своих целей. Это вызывает очень сильное желание ответить тем же. Джек поражённо покачал головой. Он что серьёзно решил сыграть в доброго, но строгого папочку после того как пропустил его через часы пыток инквизиции, совмещённых с психологическим насилием? Что он хочет услышать? "Ничего страшного, я сам виноват"? Какого-то ответа Клюв определённо терпеливо ждал. - Не переживай, я не собираюсь "ломаться", - наконец сказал он, - хотя довольно странно с твоей стороны часами пытаться давить на людей психологически, метя в их больные места, если это не является твоей целью. Неужели ты настолько раним? И всё это время был охвачен эмоциями? - Ты слишком уязвим к... социальному давлению и другим воздействиям на гордость, - мягко качнул головой Кукловод, легко жестикулируя в такт словам, - у меня ушли бы дни на то, чтобы достичь того же результата с помощью одних лишь физических страданий, и урон твоей психике, в конечном итоге, был бы не меньше. Я не стану обещать избегать унижений, но постараюсь быть терпимее к твоим словам и проявлениям дерзости, когда ты не перегибаешь палку. Я завёл этот разговор, потому что... с самого начала ты бросал мне вызов больше всех и из-за этого страдал от моих рук больше, чем кто-либо здесь. Из-за этого у тебя могло сложиться впечатление, что это константа - что ты мой заклятый враг, и каждая встреча должна заканчиваться твоей болью. Я хотел бы, чтобы мы с тобой могли сосуществовать не хуже, чем со всеми остальными, не уничтожая твою дерзость на корню. Ты ведь сгоришь, если всё продолжится в том же духе. - Ты заставляешь нас играть на выживание ради твоей забавы, - процедил Джек сквозь зубы, - не знаю, осознаёшь ли ты, но то, что ты делал со мной только что, люди делали только с самыми страшными преступниками в дикие времена, которые уже прошли, и сейчас это считается ужасным преступлением. Ты думаешь, с этим можно "мирно сосуществовать"? Ты считаешь это нормальным? - Норма - это очень относительное понятие, - усмехнулся Кукловод и легко, почти буднично прочертил коготком линию под ключицами Джека. Даже сквозь одежду от прикосновения, особенно в сочетании с его словами, волосы на теле встали дыбом, - относительно каждого общества. Наше - абсолютно изолировано, и мы можем выстраивать свои нормы и сдвигать их. У остальных получается расслабляться между взаимодействиями со мной, улыбаться и получать удовольствие от жизни, чем я очень восхищаюсь и надеюсь, что ты последуешь их примеру. Я получаю огромное удовольствие от твоих страданий, и не предлагаю тебе дружить со мной. Я предлагаю подумать над тем, как не делать свою жизнь непрекращающейся агонией, и даю знать, что мне бы тоже этого хотелось. Жестом фокусника, он материализовал в пальцах какой-то кусок чёрной материи и протянул его Джеку. - Возьми это как знак относительно благих намерений. Можешь считать это извинением, если так тебе будет легче его принять. Джек уже открыл рот, чтобы сказать, что ему не нужны подачки от Клюва, но Чёрт встряхнул подарок, и он понял, что конкретно эта подачка ему очень даже нужна, и молча выхватил её из когтистых пальцев. Это была ребристая перчатка из странного, похожего по текстуре на человеческую кожу, материала. После недель, проведённых с гладкой скелетоподобной дырявой рукой, из которой всё выскальзывало и в которой всё застревало, это было настоящей манной небесной, которую он должен был принять хотя бы потому, насколько это повысит шансы команды на выживание во время приключений. Джек зубами натянул перчатку на руку, не отрывая настороженного и враждебного взгляда от Клюва. - У неё нет практически никаких особых свойств, кроме одной мелочи, которую ты сейчас заметишь, - промурлыкал Кукловод, и на мгновение Джек похолодел, а затем осознал, что не чувствует перчатку на коже. Он чувствует ей. Джек пошевелил пальцами, осмотрев приобретение. Чёрная, с редкими посверкивающими звёздочками, она выглядела в точности как летающие руки Джима, которые Джек так не любил. Смотрелось вполне органично, и одновременно как рабское клеймо. А они все для Клюва и правда игрушки, которые можно ломать и чинить, добавлять детали. Что ж, посмотрим, кто посмеётся последним. С каждым днём он был всё ближе к победе. Теперь Джек знал, что его можно вывести из строя хотя бы на время, что к нему можно подкрасться, как выглядит Дом без его участия, и что в темноте скрывается что-то, и оно, скорее всего, важное. И подавая Джеку костыли, Клюв только приближает своё падение. Джек провёл пальцем по "рукоятке" кирки. Неплохо. Прикосновения самой перчатки тоже казались тёплыми, и даже приятными. Теперь можно хотя бы трепать людей по голове, не боясь лишить их половины шевелюры. - Неплохо, не считая цвета, - неохотно признал Джек. Кукловод рассмеялся, как будто Джек удачно пошутил. - Я рад, что ты меня понял. Отдыхай, мой злой стойкий мышонок. Колодец, наконец-то, исчез, и Джек оказался в прихожей. От него что-то шарахнулось. Это что-то оказалось Венди. А ему уже показалось, что они неплохо ладят. Похоже, как минимум одно существо здесь и правда было не так далеко в своих суждениях от своего двойника у колодца. Она кинула на Джека пронизывающий враждебный взгляд и ускорила шаг. - Постой! - Джек протянул руку и сделал быстрый шаг за ней. Даже если не вызнавать внезапные перемены настроения - чёрт разберёт этих женщин, особенно эльфиек, особенно здесь, где все на взводе, так что пусть бесится, если хочет, но нужно было серьёзно поговорить по поводу приключения. Венди резко развернулась, стремительно взмахнув в воздухе когтями, в точности как бродячая кошка, чей хвост задел прохожий. - Не смей приближаться ко мне! - Тихо прорычала она, вглядываясь ему в глаза. Н-да, это место окончательно превращается в дурдом. Из всех кандидатов, Джек меньше всего сейчас подходил для лечения истерии, особенно сейчас. Ему бы свою вылечить. Но делать нечего, Дженни права, других сокамерников у него здесь уже не будет. - Не собираюсь я тебя трогать, - стараясь говорить терпеливо и доброжелательно, он вскинул руки над головой, что, благодаря кирке, выглядело куда более угрожающе, чем если бы он этого не делал, но Венди почему-то очень успокоило, и выражение на роковой мордашке приобрело скорее недоумевающий оттенок, - я просто хотел поговорить насчёт приключения. - Постой, это был не ты? - Венди подозревающе сощурилась, глядя на него так, словно пыталась взглядом открутить ему череп и заглянуть внутрь, чтобы узнать, что в нём происходит, но тот никак не хотел поддаваться. Джек только моргнул, слабо пытаясь понять, чем он или не он успел провиниться - То, что я видела, был твой двойник? - спросила она, пронизывая его тем же испытующим взглядом, - у тебя нет никаких провалов в памяти или вроде того?.. - Определённо нет... Осознание ситуации настигло его как удар обухом по затылку. Клюв и её посчитал виновницей?! И использовал для пыток двойника Джека?! - Что он сделал?.. - Джек осознал, что сам бы тоже не хотел рассказывать подробности и быстро попытался исправиться, но слова шли с трудом, - Я имею ввиду.. чёрт... как ты? - В порядке, я убила его, - быстро и холодно сказала Венди. Джек недоверчиво посмотрел на неё. Не то чтобы у него были глубокие познания о боеспособности юных девушек, но у Джека создалось впечатление, что она весьма скромна. И даже для девушек, Венди была очень маленькой и мертвякам она особого отпора не дала. С другой стороны, кто вообще станет драться с ними врукопашную, а для дикого животного размер был весьма внушительным, и рефлексы казались не хуже. Если она увернётся от первого удара... - Не веришь?! Хочешь проверить?! - С вызовом прошипела она, по-своему истолковав взгляд Джека, и встала в стойку поустойчивее, словно ожидала, что он прямо сейчас примет вызов. Джек потряс головой, которая никак не хотела работать в штатном режиме. Да что ж такое, нужно сначала посочувствовать в любом случае, а потом уже думать. Вот только "жалость от мужика" она, небось, не примет, а если это прозвучит как извинения, она ещё больше будет сомневаться в том, что это не он. И если попытаться отшутиться или успокоить её, то она уж точно возненавидит его прочно и навсегда. Вот же дерьмо. Вот и думай, прежде чем говорить... - Да не собираюсь я с тобой ничего делать и не делал! - Выпалил Джек, выдав единственную оставшуюся реакцию, - я что, похож на того, кто развлекался каким-либо образом последние несколько часов? - Не особо, - пристыженно призналась Венди и посмотрела на Джека с беспокойством, но, к счастью, не стала спрашивать его о том, как у него дела. Впрочем, похоже, до конца это её не убедило, - эм... о чём ты хотел поговорить? - Хотел попросить тебя больше не становиться приманкой на зомби, - устало сказал Джек, пытаясь звучать как можно более дружелюбно и спокойно, - это очень помогло, и ты прекрасно справлялась, но это было очень опасно, ты чудом выжила, и я видел, что ты под конец выбивалась из сил, а в следующий раз будет ещё сложнее. И ты бы очень помогла нам внутри. Могу поспорить, у тебя и меткость что надо. Договорились? - Да... - Венди окончательно поникла, - прости, я... не хотела делать тебе хуже, если ты ни в чём не виноват. Наверное, стоило прояснить ситуацию как-то более хладнокровно. Её слова больно резанули по сердцу. Да во всём он, в общем-то, виноват. И если всё именно так, как он думает, то Венди просто святая. - Нет, это была очень, очень мягкая реакция. Я бы на твоём месте сначала бил и обездвиживал, а потом спрашивал, не подставили ли случайно негодяя, - тихо сказал он и прислонился к стене. Казалось, чёртовы пластины теперь лежали у него на плечах, но он продолжил, не отводя глаз, - я не преувеличиваю насчёт того, что ты очень помогла. Может быть, без тебя мы бы все проиграли, и нам бы досталось ещё сильнее. И потом тоже было сработано идеально. Мне... жаль, что не получилось, но мы узнали много нового. В том числе, благодаря тебе. Венди моргнула совсем беззащитно, растроганно и потеряно. Да, абсолютно нечеловеческая способность расчленять тебя десять минут взглядом, с обвинениями в непроизносимых преступлениях и угрозами убийством, а потом выглядеть как самый маленький, миленький и беззащитный котёночек, которого жизненно необходимо погладить. Но никто, кроме Дженни, конечно же, делать этого не будет. - Я... спасибо. Я пойду... да, увидимся, - выдавила она и почти бегом выскользнула из прихожей. Н-да. Это считается за доведение девушки до слёз? Какое-то время, Джек простоял так, подпирая стенку возле входной двери, задаваясь этим и другими вопросами. Прийти удалось только одному выводу: если долго пялится в пустоту в общественном месте, рано или поздно кто-нибудь прервёт этот процесс. Этим кем-нибудь оказался Джим, тут же устремившийся к нему и схвативший Джека за плечи летающими руками... которые он не успел ему вернуть после приключения. Что ж, иногда лезущий в каждое дело Кукловод оказывается кстати, если не брать в расчёт, что планы сорвали именно его пытки. Хотя бы за это не придётся отдуваться. А если Джим будет слишком приставать с вопросами, всегда можно заткнуть его ответными вопросами. - Джек! Ты в порядке? Я имею ввиду, что он с тобой сделал? - Незамедлительно, но закономерно начал приставать Джим. - Да, просто немного гостеприимства в стиле испанской инквизиции, - отмахнулся Джек самым бодрым тоном, на который был способен, - а потом я задумался. Предлагаю перестать задавать этот вопрос, потому что если Клюв в порядке исключения сделает что-то хорошее, об этом и так всем расскажут. Джим продолжал обеспокоенно вглядываться в глаза, но вопросы задавать перестал, и на том спасибо. Джек решил подать ему дурной пример. - Кого-то ещё, кроме меня и Венди, прищучили? - Нет, - Джим покачал головой со слабой улыбкой, и Джек почувствовал себя чуть лучше. Наверное, если бы Джим сказал "Да, всех"... ну, как минимум смотрение в пустоту было бы гораздо дольше. Не сказал, и хорошо. Даже замечательно. Джим для пущей радости ещё и тему сменил, - ты почувствовал что-то, когда надевал его кулон? - Ни шиша, - покачал головой Джек, - возможно, стоило его дать тому, кто, блин, умеет колдовать, ну да что уж теперь. Он его вернул себе без какой-то помощи, так что, скорее всего, это просто маслёнка. А вот те штуки вдалеке выглядели весьма интересно, да? На мгновение в глазах Джима мелькнули любопытство и надежда, но их тут же вновь сменили беспокойство и боль. - Джек, пожалуйста... Он вздохнул и аккуратно убрал руки Джима со своих плеч, отодвинул крылья и отвернулся, пока тот не просмотрел в нём дыру. И чего у него всегда за телячьи нежности? Джим удивлённо посмотрел на изменения в руке Джека, но ничего не сказал. - Не буду я больше ничего такого в ближайшее время делать, - неохотно сказал Джек. Хотел бы он сказать, что спасовал перед его щенячьими глазками, а не перед Кукловодом. Ну да ключевые слова "ближайшее время". - Спасибо, - тихо сказал Джим, и по облегчению и теплу в его взгляде Джек понял, что тот верит именно в этот вариант. Сложно было сказать, делает ли это ситуацию лучше или хуже. - Ты... хочешь что-нибудь поделать? Поспать? - Спросил Джим таким тоном, что Джек, терпеливо сносивший братскую любовь всё это время, не удержался и закатил глаза. - Да не помираю я, не помираю! Видишь, тут стою, из плоти и крови, большей частью. И кровь даже вся внутри. Иди оплакивай меня в каком-нибудь месте, от касторки и постельного режима тоже откажусь. Ты и сам с Клювоголовым торчишь иногда, но я не хожу вокруг тебя со вздохами и причитаниями, изображая бабку возле больной ляльки. И спать я тоже не хочу. Даже не хотелось знать, что ему будет сниться после сегодняшних "приключений". Или уже вчерашних? Оставалось надеяться, что не позавчерашних. Джим смущённо рассмеялся, поправляя одежду и перестал изображать бабку. - Тогда, может, хочешь посмотреть, как я учусь летать? - Выдал он, заставив Джека мигом позабыть о своих страданиях, - я, конечно, понимаю, что по законам физики это невозможно, но нельзя жить с крыльями вместо рук и не попытаться. - Это ты откуда собираешься летать? - Спросил Джек, отлипая от стены. Он знал, что когда останется один, мысли, сомнения и воспоминания настигнут его, но сейчас, хотя бы ненадолго, можно было оставить их за спиной. - С пригорка в реку? Или с разбега в полях, - сказал Джим и, похоже, уже заранее начал краснеть от стыда под маской. - Так, никаких полётов, пока я не обустрою тебе полигон и, пожалуй, что-нибудь вроде стремянки для разгона. А потом понаблюдаю, как ты шмякаешься, возьмём материалов и будем доделывать крылья до нормальных. - Так мы сейчас к реке или?.. - Да-да, иди добывай Дженни, шмелинка! - Джек почти вприпрыжку помчался за ним, предвкушая зрелища и возню у реки куда веселее, чем рыбалка. Хватило бы только глубины не расшибиться... - Вы куда такие весёлые и нацеленные и без меня? - Раздался сахарный путанский голосок. Вот ведь нашлась пропажа. Отдохнул-таки болезный. А Джек-то как раз думал, чего ему в жизни такого не хватает для разнообразия и предотвращения скуки и слишком хорошего настроения. - Объедать низшие слои общества, пока те прозябают в сокровищницах, - поморщился Джек очень надеясь, что статус мученика дня даёт ему право отвечать этому недоразумению не сильно сдерживаясь без укоризненных взглядов. Оказалось, не особо. А сам Шлюх только довольно захихикал. - Я тоже хочу поучаствовать, - нагло заявил он, посверкивая глазками и обнажёнными корсетом скромными формами, - можно даже в роли объедаемого. Джек оглянулся на Джима, пытаясь понять, насколько тому испортит настроение, если Джек пошлёт Феликса. Джим, похоже, до сих пор не привык к обществу никого из местных и до сих пор прикидывался при них немым. - Ну... - неопределённо промычал он. - Не возьмёте меня с собой, научу Клюва трахаться, - как ни в чём ни бывало весело заявило создание. Джек замер, осознавая, что угроза куда весомее, чем она звучит. Идея того, что Чёрту всего лишь не хватает для этого информации была, весьма правдоподобна, и это маломозглое создание реально... - Так, вот сейчас серьёзно, тебе лучше напрочь забыть об этой идее, - в полголоса сказал Джек, наклонившись к кролю. - А то что? - Не проникся тот. - А то я не единственный здесь, кто не в восторге от разврата, - прошипел Джек. Не увидев понимания на конфетной мордашке, он сделал рукой царапающий жест, и серые глазки тут же округлились, а улыбочка, от которой сводило зубы хотя бы на секунду сползла с личика Феля. - Ладно, никакой инициативы и разговоров в эту сторону, - тихо сказал он, и тут же вновь засиял белыми совсем не кроличьими зубками, - особенно, если вы возьмёте меня с собой. - Ладно, возьмём, - махнул рукой Джек. По крайней мере, эта достача и правда хорошо отвлекала от более мрачных мыслей. Да и в целом от любых мыслей. Зачем он согласился? - А впрочем, нет, не возьмём. Мокрая ткань добавляет веса и влияет на его распределение и термодинамику, так что Джиму может понадобиться снять верхнюю одежду, и это не произойдёт при тебе. - Это ещё почему?! - Возмутился Шлюх, - ой да нужны мне ваши прелести. Я сам больше него тяну на доктора в этом вопросе по количеству просмотренного материала. И вообще, почему это ты отвечаешь за то, перед кем Джим может или не может раздеваться? А если... - Да пошлите уже! - Не выдержал Джим и быстрым шагом устремился к комнате Дженни. Джек не смог сдержаться и не рассмеяться с проклятеньким Кролем, ярко представив выражение Джима в этот момент под маской. Он тут же закусил губы, пытаясь сдержаться, от чего Феликс засмеялся вдвое громче. Спустя несколько часов, Джим, мокрый, взъерошенный, переполняемый стыдом, но определённо улыбающийся под маской, вновь взгромоздился на многосоставные качели, выравнивая протезами петли на бёдрах и животе, перед тремя парами ушей и двумя с половиной парами глаз. Дженни очень старательно делала вид, что не подглядывает. - Как же я жалею о том, что подписался на эту чехарду, - жалобно пробормотал птенчик и неохотно взмахнул крыльями, начиная раскачиваться и ловя ветер. - Мы в тебя верим, - пискнула Дженни, - сейчас точно получится. В прошлый раз уже неплохо было! - Я не очень верю, но я почти уверен, как сделать протезы, в которые поверю, - сказал Джек, держа руку на верёвке, - просто покажи, как получается поворачивать. Только чтоб вон туда! - Ну уж нет, лети сейчас! Давай, небеса зовут! - Куда более бурно поддержал его кроль, поднимая в его часть стакан сока, - может ещё раз позовём Венди, и она споёт тебе какие-нибудь птичьи гимны? Если щас не полетишь, я иду за ней! - Так, давай, сосредоточься, раз, два... Джек дернул за верёвку, подкидывая Джима и ослабляя петли, надеясь, что и в этот раз он не запутается в них ногами. Джим не запутался. Он скользнул вниз изящным движением, легко, точно бумажный самолётик. Внезапный порыв ветра взъерошил волосы компашки, Джим хлопнул крыльями несколько раз... набирая высоту! И это несмотря на мокрую одежду и мокроватые перья! Настоящий шмелинка. Пусть немного, с большим усилием, но это определённо считалось за полёт. Под радостные крики троицы, он сделал полукруг, как какой-нибудь заправский орёл и начал спускаться на землю. Джек хотел крикнуть ему, чтобы тот не выделывался и прыгал в воду, но, чёрт возьми, это именно тот момент, когда нужно выделываться. Джим коснулся ногами земли и пробежал по траве быстрее, чем он когда-либо мог, отталкиваясь практически одной половиной ног, наполовину оставаясь в полёте и неуклюже затормозил неподалёку от них, хлопая крыльями и тщетно пытаясь сохранить равновесие. Джек уже набрал воздуха в грудь, собираясь разочарованно прогудеть, когда тот шмякнется, но летающие руки схватили его за рубашку на плечах и помогли выровняться. Тот гордо выпрямился, сияя под восторженными взглядами, а затем театрально поклонился. Какой же Джим у него дурашка. Джек первый подбежал к нему, стискивая в объятиях, засыпая восторгами и вопросами.
12 Нравится 39 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)