Глава 20, милашки, часть 1
24 апреля 2026 г., 02:27
Чёрные перья падали с неба. Или это был пепел? Он забивался в нос, давил на грудь, оседая толстым слоем, лез в глаза, мешая видеть обломки дымящихся руин Дома. Осколки стекла хрустели под ногами, запинавшимися о камни, что служили недавно кладкой, и о развороченные доски. Силуэты мебели и людей остались тенями на высветленных взрывом обоях, сорванные шторы стонали и извивались в агонии в углу. Или это был кто-то, оказавшийся под ними? Откуда в Доме вообще шторы? Не важно, это всё равно не тот, кого он ищет.
Знакомый голос, ослабевший и дрожащий от боли, донёсся до Джека, и он устремился на помощь, спотыкаясь и отмахиваясь от пепла, но достигнув цели, замер, не зная, что делать. Конечности Джима лежали безвольно изогнутыми под неестественными углами, обломок древесины прошёл сквозь тело и теперь выступал из живота, натянув разодранную рубашку. Но больше всего боли ему причиняла...
- Джек, сними, сними её!..
Маска дымилась, плавя кожу по контуру. От прорезей глаз по фарфору тянулись кровавые следы, но в глубине прорезей он видел только темноту. Поколебавшись мгновение, Джек схватил её за эти прорези и потянул на себя. Маска не обожгла пальцев и сошла довольно легко. Джим расслабился и затих, сначала Джеку показалось, что от облегчения, но... под маской ничего не было. Только глубокая, чёрная бездна. А нет, в темноте что-то было, что-то двигалось... Джек невольно наклонился ближе, пытаясь разглядеть, но тут оно ринулось на него. Кожистый клюв распахнулся в безумном крике, готовый вырваться из оболочки и поглотить Джека, как вдруг...
Ди-линь. Джек открыл глаза и откинул с лица навалившуюся каким-то образом на него подушку. Он весь взмок, воздуха не хватало даже после освобождения из кроватного плена. Мда, кажется, со сном здесь нужно завязывать. Но секундочку, что его разбудило? Джек поднял голову, и ощущение кошмара накатило с новой силой. Над головой горел огонёк. От души матерясь, Джек лихорадочно кинулся натягивать на себя одежду, конечно же, цепляющуюся за каждую выступающую часть его "чудесного" полумеханического тела. Когда колокольчик прозвучал во второй раз, он только и успел схватить стул в качестве возможного щита, встрёпанный, потный, не до конца проснувшийся и в кое-как натянутой, более рваной, чем обычно одежде.
Джек не был уверен, рад ли он был увидеть рядом с собой всю компанию, кроме Дженни. Если это приключение, возможно, они обойдутся малой кровью, ещё и награду какую-нибудь получат, но если нет... ему опять нужно стараться и думать изо всех сил в какой-то дурацкой игре, а этих самых сил прямо сейчас было очень немного. А ведь Шлюху давали отоспаться. Наныл, скотинка, и теперь стоит, лыбится на Джека, разглядывает, думает, небось, откуда это Джек в таком виде свалился. Интересно, стоит ли статус любимчика того? Тащить в постель Клюва казалось куда более неприятной идеей, чем свинью или пса, страшно подумать... вот лучше и не думать.
Убедившись, что на него прямо сейчас ничего не выпрыгнет, Джек поставил стул, прошёл вперёд, закрывая собой компашку от Клюва, и огляделся. Они были в чём-то, похожем на огромнейшее заводское помещение, серое и обшарпанное. Сквозь дыры в далёкой крыше внутрь падал бледный солнечный свет. Они стояли на небольшой бетонной площадке, позади была глухая стена, а впереди тянулось нечто, похожее на полосу препятствий, состоящую из платформ, лестниц, подъёмов, желобков-горок, рычагов и гигантских кнопок, в конце которой находились знакомого вида запертые ворота. Почти всё из этого выглядело таким же серым и пошарпанным, как помещение вокруг.
- Добро пожаловать на новое приключение, - с той же неприятной улыбочкой, что и всегда, поприветствовал их Кукловод и задержал лишенный тепла взгляд на Кроле, - Феликс, тебе рассказали, что предыдущие два приключения были посвящены братьям?
- Даа, - протянул Феликс, и Джеку показалось, что его взгляд стал чуть более настороженным.
- Это - тебе, - Клюв улыбнулся ему солнечной, но не предвещающей ничего хорошего улыбкой.
- Как мило, - пробормотал Феликс и тоже подошёл ближе к переднему краю. Он нахмурился, увидев заточенные колья внизу, - очень... неожиданный выбор. Ты устал от дизайна? Совсем не похоже ни на бордель, ни на какие-то... знакомые и ассоциирующиеся со мной места. И я как-то не большой фанат спорта и головоломок... Я не критикую, просто слегка удивлён.
- Тебе стоит смотреть на себя шире, - Клюв издал лёгкий смешок, - и да, здесь время и силы во время создания были направлены на кое-что другое.
Он материализовал в руках гладкую чёрную коробочку, размером с большую книгу и подлетел поближе. Джек почувствовал, как в нём нарастает тревога. Никаких хороших предчувствий эта коробочка не вызывала. Кажется, остальные участники разделяли его чувства.
- Я дам тебе замечательный шанс быть оцененным по достоинству, показать, что ты единственный здравомыслящий человек в этом дурдоме, узнать получше остальных гостей, проявить свою заботу и побыть во главе? - Клюв широко улыбнулся Феликсу, которому, похоже, было сильно не по себе и откинул крышку. В футляре лежали три больших, наполненных шприца с отливающей фиолетовым полупрозрачной крышкой. Феликс отшатнулся, испуганно вскинув руки. Кулон Клюва мягко засветился. Может выбить её к чертям? Не, создаст такую же...
- Не бойся, это не для тебя, а для всех остальных. На самом деле, эта полоса препятствий совсем простая, если немного подумать и использовать механизмы, любой из вас справился бы с ней без труда. Каждый, кто это сделает, выиграет, и если хотя бы кто-то один - Джек, Венди или Джим, доберётся до цели, ты тоже становишься победителем. Вот только, я собираюсь дать вам кое-что, что сделает сделает задачу сосредоточиться на цели очень сложной. Или на чем-либо ещё. Их эффект может быть очень близок к чему-то знакомому тебе...
Джек почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Что ж, он по крайней мере, будет позориться не один, и, может, это поможет ненадолго забыться... но вдруг, едва Клюв замолчал, Феликс рухнул на колени прямо с размаху на бетон, глядя на него широко распахнутыми глазами.
- Умоляю, что угодно, только не это! Можешь убить меня любым способом, сделать со мной, что угодно. Ты ведь хотел сохранить наше здравомыслие как можно дольше?!
Джек с недоумением и невольным сочувствием посмотрел на Кроля. Да, сценарий не из приятных, но неужели Фель не встречал здесь ничего хуже за всё это время? Опасности лично для него практически никакой, на их мнение и отношение к нему Фель не раз смачно плевал. Однако, сейчас он был готов заплакать, и закипающий кулон подтверждал искренность. Клюв, кажется, тоже не ожидал такой реакции, но удивлён был гораздо меньше. Мда, быть "любимчиком" Чёрта явно того не стоит, если он специально сделал то, от чего Феликса по какой-то причине настолько корёжит.
- С одного раза ущерб будет минимален, и среди остальных приключений.
- Нет, прошу! - Феликс потянулся вперёд на левой руке и коленях, схватил полу плаща Клюва и прижал её к груди. Даа, гордости и достойного поведения от Шлюха Джек, конечно, не ожидал, но это было чересчур даже для него, - я-я спою для тебя и расскажу о мире всё, что захочешь. И дам тебе скопировать моих друзей детства. И ещё напишу для тебя книгу!
Кукловод захлопнул коробочку и посмотрел на Феликса с сомнением. Такое обращение Кукловоду явно нравилось, как и предложенные варианты, но выбрасывать своё адово зелье и отходить от плана, особенно, если тот вызывает у кого-то столько эмоций, ублюдку явно не хотелось. Что ж, если Феликс выторгует им победу не сходя с места, ему многое можно будет простить.
- ...но это должна быть твоя книга. Не пересказ чужой или чьих-то чужих историй - не важно из жизни или воображения. Как минимум сто страниц, - потребовал он.
- Ладно, конечно, - с облегчением и надеждой улыбнулся Феликс, медленно выпуская плащ Клюва из рук, - но она не обязана быть хоть сколько-то хорошей, да?
- Нет, - Кукловод с умилением качнул головой, - какие бы критерии ты не имел ввиду. Что-то личное, оригинальное, длинное с персонажами, сюжетом и историей.
- Ладно, думаю, у меня даже сюжет уже готов, - выдохнул Феликс, медленно успокаиваясь, но всё ещё не вставая с колен, - но больше никакой наркоты, идёт? Разве что кто-то сам попросит. И я же не обязан буду её писать от руки, да?
- Идёт. Да-да, я дам тебе печатную машинку и инструмент для диктовки, - Кукловод неохотно растворил коробочку в воздухе, - так и быть, тогда просто загоните Милашку в ворота, и вы выиграете. Всё, как обычно - у вас двенадцать часов, за смерть поражение, за саботаж - проход сразу в Ад, минуя Лимбо.
Кукловод поднял руку, чтобы щелкнуть пальцами.
- Постой, кто такая Милашка, и можем ли мы тоже так откупаться от тебя книгами? - Быстро спросил Джек.
- Можете, но книгу вперёд. Я не слишком-то верю, что кто-то из вас, кроме Феликса способен закончить её под давлением или без. Знакомьтесь, Милашка.
Кукловод сделал широкий жест в дальний угол площадки, и в нём появилась небольшая и действительно очень хорошенькая белая козочка с атласным розовым бантиком на одном из рогов. Она недоуменно завертела головой, а Кукловод бросил на пол ворох поводков и, пожелав удачи, растворился в воздухе. Джек посмотрел на Феликса, до которого, кажется, только дошло, что он всё ещё стоит на коленях, и тот пристыженно поднялся на ноги, отряхнув оцарапанные лапки. На писателя он никак не тянул.