The amazing magical dollhouse

Горячая работа
NC-21
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 72 622 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 39 Отзывы 0 В сборник

Глава 21, усталость

Настройки
- Казалось, что время перестало существовать. Не было смысла ни в надежде, ни в движении, ни в осмыслении реальности, которая слилась в одну бесконечную мясорубку. Он не знал, сколько времени прошло: дни, недели, года или десятилетия. Но в какой-то момент, нет, ему не стало лучше, Феликс просто осознал, что ему никогда не станет лучше, если он не изменит что-то. Что никто его не спасёт и ничего не изменится. И даже если у него нет надежды на возвращение в мир людей или на что-то хорошее в этом жутком месте, пролежать вот так вечность ему не хотелось. Впервые за вечность, он с трудом поднялся на ноги и огляделся. Приглушённый голос взял большую паузу, кажется, отпил что-то и сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. - Комната выглядела чудовищно и пахла, наверняка, не лучше, но к запаху он успел привыкнуть. Гниющая масса из ошмётков плоти, подсохшей крови и других физиологических жидкостей покрывала пол настолько глубоким слоем, что он почти покрывал кровать, на которую он лёг прежде чем быть убитым сотни или тысячи раз. Сейчас, впрочем, опознать в этом кровать было сложно. На выступающих из этого болота... трясины то есть. Не пиши "то есть", исправь болото, пожалуйста. Да, эм, спасибо. Так, поехали. На выступающих из этой трясины... столе, подоконнике и... шкафах? Кхем. Так. Лежали зловещего вида предметы - коконы и яйца, напоминавшие яйца насекомых, украшения из потемневшего металла или зубов и костей, нечто, уже обратившееся в прах и гниль. Подношения, которые Феликсу терпеливо оставляли палачи в эти недели забытья. Подарки, принимать которые у него не было сейчас никакого желания. Только один зацепил его глаз... то есть взгляд, настолько, чтобы заставить задержаться в этой комнате ещё ненадолго - округлая музыкальная шкатулка, покрытая странными символами и записка, приложенная к ней - белый листок, пусть даже уже запачканный тут и там, смотрелся в этом кошмаре инородно, словно котёнок, которого только что выкинули из дома в заблёванную подворотню. В ней было написано... дай мне собраться с мыслями. Это не то, что в ней было написано, сотри, пожалуйста. Так. Всё, поехали дальше. В ней было написано: "Мой мальчик, Я знаю, сейчас ты не в лучшем состоянии тела и духа, но я прошу тебя не отчаиваться. Прими этот подарок на новоселье. Когда у тебя хватит духа собраться с силами и дать этому миру шанс, я буду рад встретиться с тобой, помочь и ответить на часть твоих вопросов. Чтобы найти мой дом..." За этими словами последовал тяжёлый вздох и шуршание ткани. - Я устал, можно на сегодня всё, и продумывать мир и маршрут я буду уже в другой раз? - Дуто попросил Феликс. - Конечно, это уже гораздо лучше, чем я ожидал, и чем кто-либо другой, даже я, мог бы написать, - голос Кукловода звучал на удивление мечтательно. - Ты правда так думаешь? - То, как мягко, смущённо и искренне прозвучал голос Феликса, на мгновение поймало Джека врасплох ещё больше, чем всё, что он услышал. Аж захотелось что-нибудь его похвалить, пока снова не вспомнилось, всё, что он услышал до этого. - Да, восхитительно. Кстати, ты знаешь, что у тебя не активна изоляция звука? - Чёрт! Из комнаты раздался скрип и шорох, Феликс устремился к двери, а Джек, Дженни и Джим - как можно быстрее от неё. Надежда на то, что они, или по крайней мере он, были достаточно быстрыми и тихими, чтобы не быть замеченными, была слабой, но немного всё же теплилась. - Чёртов псих, - выдохнул Джек очевидное, покачав головой, когда они свернули за угол и пошли прочь, - это уже реально уровень Клюва. - Но какой стиль! И это прямо на ходу, - восхитился Джим, глядя в сторону двери Феликса с явным сожалением. Похоже, у юного дарования появился ещё один фанат, а у Джима - ещё одна причина ехать крышей. Они точно слышали один и тот же текст? Впрочем, подбирать слова Кроль и правда умел. Наверное, побочный эффект жизни во лжи и притворстве. - Может, нам стоит что-то сделать по этому поводу? Я имею ввиду, во-первых, ему явно нужна помощь, а во-вторых, Клюв всё это слышит... - Дженни нахохлилась. Она беспокоилась за Феликса и откровенно боялась за всех остальных, и её можно было понять. - Не думаю, что Клюв даст нам вырвать падаль из пасти, - поморщился Джек, - каким бы мы способом не попытались остановить Феля, гнев Клювоголового может быть хуже, чем полученное вдохновение. Надеюсь, Кролю хватит мозгов не подавать ему идеи хотя бы для пыток. И... помощь? Что ты предлагаешь с ним делать? - Ну... - Дженни растерялась, - попробовать разговорить? Быть с ним помягче? Приготовить ему какой-нибудь сюрприз или вроде того? - Джен, ты думаешь, тут есть что спасать? - Джек потёр ноющие виски, сдерживая зевок. И почему все с ним так возятся? Было так лень подбирать слова, но нужно было подобрать, иначе Дженни и себе нервы истреплет и его втянет. Этот разговор можно было растянуть на пару часов и стоило провести уже давно, но сейчас Джек мог только выкатить перед ней все аргументы по очереди и надеяться, что они подействуют, - ты видела, насколько там всё прогнило, и это верхушка айсберга. Далеко не все хотят, чтобы их спасли. Это его жизнь, она ему нравится, и он привёл её в эту точку. И, могу поспорить, его жизнь слаще чем у любого из нас, если у тебя нет морали и самоуважения, чтобы её проживать. Посмотри до чего Клюва довела жажда спасать всех подряд. И даже если ты как-то исправишь его сейчас, потом ему будет только хуже, когда ему придётся вернуться к своей жизни. - Я не собиралась его исправлять! - Слабо возмутилась Дженни, но Джек видел, что в душе она с ним согласна, - просто... помочь удержаться на плаву? - Ну пробуй, - Джек не сдержался и всё же зевнул в кулак, - но я бы на твоём месте не лез в это болото. У тебя вся жизнь впереди, и у тебя ещё все шансы её достойно прожить. Я не могу поверить, что мы это всерьёз обсуждаем. - Ладно, подумаю об этом завтра, - вздохнула Дженни, - уже, наверное, поздно. Спокойной ночи. - Ночи. Снов, - машинально отозвался Джек, махнул ей и Джиму, свернул в сторону ванной, прошёл несколько шагов и остановился, прислонившись спиной к стене. Неужели выходной уже кончился? Да куда вообще ушло время? Он же, как будто, вообще ничего не делал. Ладно, нужно пойти поисследовать хотя бы сейчас. Джек повернулся, чтобы уйти, но замер, увидев перед собой Кукловода. Сейчас ему было настолько помято, что он даже не вздрогнул и только уставился на угрожающую фигуру. - Что тебе нужно? - Процедил Джек. - Функциональность и свежесть моих "цветочков". А тебе - хороший сон, - серьёзно и довольно мягко заявил он. - Энергия от моих кошмаров? - Брови Джека опустились ещё ниже. Он скрестил руки на груди, глядя на Клюва без прежнего огня, но с ещё большей враждебностью и непреклонностью. - С них почти ничего не получишь, - качнул головой Кукловод, - и заглянуть в них без твоей помощи я не могу. Так что я хотел бы помочь тебе избежать их. Но сначала - мне нужно скопировать с твоего сознания два образа тех, кто играл важную роль в твоём детстве. Дашь мне их добровольно или мне нужно тебя пытать? Клюв говорил это совершенно спокойно и буднично, без угрозы или предвкушения. Это почти казалось шуткой. - Как? - Я положу руку на твою голову, а ты сосредоточишься, представляя перед собой этого человека... а, как пытать? Допустим, просто иголки под ногти, - Кукловод опустил взгляд на единственное место на теле Джека, где сохранились ногти. Он невольно спрятал ногу за железную. - Ты же используешь их против меня, - Джек смотрел на него, не в силах поверить, что это правда происходит, - не очень-то это помогает бороться с кошмарами. - Увы, - Кукловод материализовал в руках набор булавок. Цветастые шарики головок холодно поблёскивали под стеклянной крышкой, - не моя вина, что вы не испытываете положительные эмоции столь же ярко и легко, как отрицательные и что вы предали меня. Любые эмоции это результат взаимодействия энергии и веществ в ваших телах, и они могут быть любыми с одинаковой интенсивностью, будь у вас характер получше. Я был бы не прочь катать вас по конфетным пустошам с шоколадными речками и устраивать для вас спортивные соревнования. Но кошмары появляются не только от кошмарной реальности, но об этом потом. Кстати, даже не думай лгать, я могу показать образы Джиму и спросить, кто они, не дав вам обсудить это и подготовиться. Джек тяжело вздохнул. У него так не было сил спорить сейчас, и это привело бы только к новой боли. - Ладно. Я дам тебе учителя правописания и няню. Это тебя устроит? - Они вызывали у тебя эмоции? Да, вполне. Закрой глаза. Джек неохотно подчинился, пытаясь не думать ни о чём и только представлять этих людей. Не хватало ещё выболтать что-нибудь этому ублюдку. Как же унизительно ему подчиняться. Как же неприятно чувствовать его руку на себе, пусть даже на макушке. Когда-нибудь... - Замечательно, - проворковал Кукловод и потрепал Джека по волосам. Тот не удержался и сбросил руку с себя. К счастью, он не стал заострять на этом внимание. - В качестве маленькой награды, теперь к твоей комнате проход в новое помещение для зоны отдыха. Сон там должен сильно снизить вероятность твоих кошмаров, и если будет похоже, что они всё же настигли тебя, ты сразу проснёшься. - Засунь-ка ты свои подачки и жалость знаешь куда? Я твою заботу... - Джек, ты едва держишься на ногах, - мягко сказал Кукловод, стремительным движением выбросил руку вперёд и... мягко коснулся кончика носа Джека. Тот запоздало отпрянул, вызвав у него ехидный смешок то ли по поводу скорости его реакции или реакции самой по себе, - ты ведь не хочешь утащить всех на дно в следующем приключении? Завтра вы, наконец, доберётесь до одного из усложнённых сценариев. И это не жалость, а практичный расчёт. Твоё благополучие в наших общих интересах, разве нет? Джек простонал от досады, запустив руку в волосы. - Ты же сказал, что мы не нуждаемся в сне? Ты что, заколдовал или отравил меня? Неужели ты не можешь просто обновить моё тело, если внезапно так хочешь помочь? - Я сказал, что вы не умрёте без сна, это не значит, что вы не распробуете всех последствий его отсутствия, включая галлюцинации. Обновление здесь не сильно поможет, только собьёт с толку твоё сознание, привыкшее на всё реагировать определённым образом. И чтобы изменить его реакции, потребуется нечто больше, чем твои попытки внушить себе, что тебе это не нужно. - Что же? - Джек осоловело уставился ему в глаза. Кукловод задумчиво качнул головой из стороны в сторону. - Пожалуй, у меня нет для тебя ответа, но до завтрашнего дня ты в любом случае этого не добьёшься. Так что лучше поступай рационально. Кстати, можешь не ломать стены и окна в новом помещении, оно всё равно окружено неразрушимым барьером. И ещё, ты уже решил, что хочешь за окном в своей спальне и в коридорах? - Оживлённые лондонские улицы, и там и там, - побеждённо вздохнул Джек, чувствуя себя чертовски жалким. Но кто бы на его месте не прогнулся под буквально всемогущее существо, способное на пытки и шантаж судьбами других? Что ж, многие бы сопротивлялись куда яростнее. Но, может быть, в таком случае быстро оказались бы полностью сломлены. - Лондонские? - Растерянно переспросил его Клюв, вырвав из мрачных раздумий. Джек недоумевающе моргнул в свою очередь. Он же постоянно подслушивал их разговоры и, как будто бы, даже некоторые воспоминания? Неужели они ни разу не упомянули название города при нём? И говорит он на английском, причём современном и без акцента. Так, это важно. Нужно попытаться сосредоточиться. - А ты думаешь, где мы находимся? - Не важно, - качнул головой Клюв. На его морде проявилось нечто похожее на недоверие и упрямство. Джек должен был быть взволнован, но сейчас он мог думать только о кровати и о том, как ненавидит это место и его хозяина. Но это не значит, что мозги у него не работали совсем. - Не важно так не важно. Просто сделай такие городские улицы, какие сможешь. Только не безлюдные. - Ты же в курсе, что каждое существо, что вы встречаете и их поведение - огромная работа? А ты наверняка захочешь, чтобы они не повторялись, чтобы были живыми и способными взаимодействовать с вами. Даже если не говорить о моём времени, это бы осушило кулон за сутки. Но... пожалуй, у меня есть компромисс для тебя. Правда, над ним придётся немного поработать. А сейчас - спокойной ночи. Кукловод растворился в воздухе, оставив Джека смотреть в стену на том месте, где только что находилось лицо Клюва. Наконец, он неохотно прошёл в ванную, покинул её через полчаса, выпуская наружу влажный горячий воздух, вернулся в спальню и правда обнаружил небольшую голубую дверь, отлично вписавшуюся в потёртый незатейливый и хаотичный интерьер. Джек открыл её и оказался в ещё одной спальне, совершенно не похожей на предыдущую. Она была маленькой минималистичной и опрятной. Большая, очень мягкая с виду кровать с тяжёлым одеялом была единственным элементом мебели. Воздух был морозным и свежим, пахнущим свежей древесиной и дымком. Одинокая свеча у окна едва ли могла осветить комнату, не говоря уже об улице - всё, на что она была способна это проявить тяжёлые хлопья снега, падающие за окном и сугробы внизу, если подойти вплотную и поднять свечу повыше. Джек нырнул в кровать, оказавшуюся восхитительно тёплой. Он какое-то время слушал, как завывает ветер, а затем глаза предательски охотно сомкнулись. Как бы не хотелось придраться, это было прекрасным местом для сна, в котором он нуждался. Но ни один десерт не мог перебить послевкусие "приключений" и жизни здесь. Ни раз и ни два Джек просыпался от громкого скрипа или стука. Иногда, казалось, когда он только начинал засыпать. Но вылезти из тёплого плена на холод казалось непосильной задачей, так что оставалось только давиться сном и горькими, беспокойными мыслями. И, наконец... Ди-линь. Ну конечно. Как можно не выгнать их из постелей прямо на приключение такому доброму и заботливому хозяину? Или это Джек проспал "завтрак"? Какой вообще сейчас день? Даже насечки бессмысленно делать без солнца. Джек, тихо ругаясь, быстро оделся и, не желая разбирать комнату совсем, кинулся в кафе, чтобы прихватить стул от туда, но не успел. В полном составе, группа оказалась в знакомой развалине, где они недавно отбивались от живых мертвецов. Девушки выглядели вполне себе свежими и отдохнувшими, и они даже, как нельзя кстати, прихватили с собой лопату и грабли. Джим был по обыкновению тихим, Феликс со своей обычной ленивой улыбочкой оглядывался по сторонам. Руины стали ещё более разрушенными, от остальных домов осталось куда меньше, и так любимая Джеком лестница и площадка второго этажа исчезла. Джек же чувствовал себя помятым и злым как в первые дни простуды, но, по крайней мере, мог хоть как-то реагировать и думать, вполуха слушая болтовню Клюва, в которой не было ничего полезного. Наконец, Чёрт исчез, и все выжидающе уставились на Джека. Вот ведь, тут отмолчаться уже не получится. Сколько ещё его провалов они будут готовы безропотно проглотить? Он начал быстро готовиться к осаде, не представляя себе, как они продержаться в этот раз, если всё стало хуже, и в этот раз Венди не поможет их рассредоточить. Разделиться и половине людей разделиться где-то ещё? Нет, негде. Джек не сразу заметил, что Феликс сидит на обломке стены, болтая ногами, полностью игнорируя его указания. - Не хочешь помочь всем не сдохнуть? - Окликнул его Джек. - Не особо, - оскалился в ответ Феликс. Джек продолжил баррикадироваться и только сплюнул на землю, от чего Дженни поджала губы с укором и беспокойством, но сейчас разбираться с капризами Шлюха не было ни времени, ни желания. Да и всё равно бы он только под ногами путался, а так Джек даже успел сбегать до ворот и убедиться, что без кувалды их заблокировать не удастся. Надо будет поискать что-нибудь подходящее или, в крайнем случае, попросить. А сейчас, приготовиться... Сердце Джека ухнуло куда-то в желудок, когда из ворот повалили мертвяки, которые сейчас выглядели иначе. Он определённо не представлял учителя с оторванной нижней челюстью и замутнёнными глазами. А вот стерва-няня с кровавой пеной изо рта и землёй под ногтями смотрелась вполне органично. Это было... низко. - Это всего лишь иллюзии. Давайте покажем Чёрту, что мы думаем об их создании, - прорычал Джек, подкидывая камень в руке. - Катитесь в ад! - Выкрикнула Венди, вскинув над головой руку с импровизированным копьём. Впрочем, её голос звучал с куда меньшей уверенностью и азартом, чем в прошлый раз, да и со вдохновением она бы, наверное, придумала что-то поэффектнее. Джек посмотрел на пару рыжих девушек, чьи изящные черты не испортило даже больное воображение Кукловода. Как будто скрестили пташку, кота, куколку и фею из книжки, а затем убили и как следует поваляли по грязи и острым камням. На удивление, их конечности и зубы почти не отличались от тех, какими обладала Венди, только их уши были ближе к острым человеческим. Но времени любоваться не было. Им нужно было совершить чудо, чтобы сегодня никто из них не умер. Однако, чуда не произошло. Мертвяков стало не только больше, они казались умнее, быстрее, живучее и злее. Оружие стремительно переходило к ним, они карабкались друг по другу, и не слепо стремились всей массой к ближайшему человеку, а наползали тут и там по периметру. То и дело, они прорывались, и с ними приходилось расправляться на месте. Дженни справлялась как нельзя хуже, было чертовски сложно не орать на неё, когда она как будто специально отдавала осаждавшей их орде оружие из рук и падала в обморок едва те прорывались внутрь или удар доставался, очевидно, её знакомым. А Феликс только пересел в самый безопасный уголок и, по виду, наслаждался шоу. Когда ворота открылись в третий раз, последняя надежда Джека на победу или выживание рассеялась. Пока мертвяки сосредоточены на этом месте, у них нет ни единого шанса. Чертыхнувшись, он кинулся к Феликсу. - Работа для мученика. Ты прохлаждался весь день, беги и отвлеки их, это наш единственный шанс. Если аккуратно спрыгнешь с обрыва, он может быть и у тебя. - Знаешь, недостаточно мазохистское настроение, - сказал он, убийственно медленно поднимаясь на ноги, - чтобы мучительно умирать для лицемеров, которые всё равно скажут, что я ни хрена не сделал. - Может, я мог бы?.. - Джим нервно посмотрел на верх стены и уже быстро начал освобождать крылья. - Нет! - Отрезал Джек, - держите оборону! Феликс, поговорим потом. Ты всё равно умрёшь вместе с нами, если не поможешь. Выметайся! - Вместе с вами, - недобро повторил Феликс с широкой усмешкой. - Феликс, прости!.. - Начала было Дженни, но Джек глянул на подступающие к ним массы и тихо выматерился, понимая, что у них нет времени на драму. Он решительно шагнул к нему, чтобы схватить его и выбросить наружу, но мелкий ублюдок на середине движения пнул Джека по голени с такой силой, какую он никогда не ожидал от Кроля. Джек вообще не ожидал отпора, поэтому манёвр полностью застиг его врасплох, и Джек грохнулся на землю. Он выбросил руку вперёд, машинально попытавшись схватить его за лодыжку, но тот оказался быстрее и бросился к двери. Словно в замедленной съёмке, Джек вскочил на ноги и кинулся за ним, но дверь уже начала открываться. - Стой здесь, замри, закрой глаза, не думай!.. - Где-то далеко, на краю сознания Джека, прозвучал голос Венди, говоря слова, не имевшие смысла. Феликс упал на землю под натиском, Джек видел, как острые клыки родственницы Венди впиваются в щёку Феликса, но тот не оторвал взгляда от лица Джека, и улыбка Кроля стала только шире. Кирка Джека отбросила одного, увязла во втором, третий и четвёртый настигли его.
12 Нравится 39 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)