Ты меня бесишь | Волки не ходят поодиночке | 狼行成双

Перевод
R
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 111 596 слов, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Глава 23

Настройки
Цю И взял кружочек теста, подцепил палочками начинку и ловко защипнул края. Пара секунд — и на столе уже лежал пухлый пельмень. — Оп, — бросил Цю И. Он взял следующую заготовку, и через пару секунд рядом появился ещё один. — Оп! Вань Фэй так и замер с тестом в руках, засмотревшись на это зрелище. Бянь Нань тоже не сводил глаз с его рук: пальцы длинные, движения ловкие, даже красивые. — Слышь, — выдавил наконец Нань, — ты в пельменной, что ли, подрабатывал? — Угу. Вообще-то достаточно просто прижать, я это так, для красоты, — отозвался Цю И, легко подталкивая готовый пельмень к остальным. — Оп! — Да хватит уже «опать», — усмехнулся Нань. Раньше Цю И казался ему слишком серьёзным, даже строгим, и когда тот отчитывал Эрбао, Нань сам невольно напрягался. А сейчас это бесконечное «оп-оп-оп» вдруг начисто ломало привычный образ. Оказалось, Цю И тоже бывает довольно детским. Он аккуратно выровнял ряд пельменей. — Так ты правда их продавал? — Когда от нас выходишь, видел на улице пельменную с северо-восточными пельменями? — Цю И не сбавлял темпа. — Видел, — вклинился Вань Фэй. — Это та, что прямо у дороги? — Она самая. Я там на лепке сидел. — Ну ты даёшь… — Нань только и смог, что хмыкнуть, возвращаясь к своему кривому пельменю. — Крутой. С такой скоростью заготовки закончились мгновенно. Цю И тут же раскатал остатки теста, и когда парни закончили лепить, в миске ещё осталось немного фарша. Он велел Наню принести крахмал, смешал его с остатками фарша и накатал несколько мясных шариков. — Всё, идите варить. Это потом в суп пойдёт. — Вода закипела! — Эрбао, который всё это время дежурил у плиты, с восторгом выскочил во двор. Варить оказалось несложно — Нань заранее посмотрел, как это делается. Половину отложили на завтрак, остальное отправили в кастрюлю. Получилось много — казалось, им вчетвером столько не осилить. — Брат сказал, надо дедушке с бабушкой отнести, — напомнил Эрбао, путаясь под ногами. — Идем, — Нань наполнил две большие миски. — Показывай дорогу. Пока они ходили к соседям, Вань Фэй и Цю И остались под виноградником. Фэй косился на Наня, собирался что-то сказать, но каждый раз замолкал. Вид у него был неловкий — похоже, решил извиниться без свидетелей. Бянь Нань оскалился ему и пошёл дальше. Вообще-то Вань Фэй был не из тех, кто переживает из-за мелочей, но когда дело доходило до признания своей вины, у него с этим сразу становилось туго. Бянь Нань тихо цокнул языком. Всё ради любви. Вот так вот. Сам он плохо представлял, что это вообще такое. Стоило об этом подумать, как в голове сразу всплывали отец с матерью, потом тётя Линь, а дальше — он сам, лишний продукт всей этой так называемой «настоящей любви», из-за которой на него с самого начала повесили вину. — Бабушка! — Цю Янь уже забрал у него пиалу и побежал к соседям. Бянь Нань отогнал эти мысли и спокойно довёл дело до конца. Когда они вернулись, стол уже снова был собран, пельмени выставлены, а значит, извинения, видимо, тоже были закончены. — Позови отца, — Цю И похлопал Цю Яня по макушке и, поднявшись, пересел на стул. — Я помогу! — Нань хотел было зайти в дом. — Не надо, — Цю И придержал его за руку. — Он сам справится, он привык. Вообще-то он тянулся к его предплечью, но Бянь Нань в этот момент поднял руку, и получилось, что Цю И схватил его прямо за ладонь. Оба на секунду замерли. Движение вышло до ужаса идиотским, будто два детсадовца держатся за руки. Видимо, оба подумали об одном и том же, потому что тут же оба синхронно отпрянули. — Под ногу подставить? — Бянь Нань крюком ноги подтащил табурет и пнул его под стол. — Угу, — Цю И старательно смотрел в сторону. — Фошаньский теневой удар! — выкрикнул Нань, делая вид, что сейчас ударит, но на деле аккуратно подцепил носком гипс и устроил ногу на табурете. Вань Фэй, увидев выкатывающегося на коляске отца Цю, заметно занервничал и вскочил: — Здравствуйте, дядя. Меня зовут Вань Фэй. Я друг Да… Бянь… то есть, Даху. — Садись-садись, чего ты так официально, — рассмеялся старик. — Вы и так уже полдня возитесь, давайте скорее есть. — Фарш Вань Фэй-гэ крутил! — Эрбао уже вовсю хозяйничал, раскладывая еду по тарелкам. — Вот этот плоский — его, а вот этот с двумя складками — от Даху... — Эй, у меня там больше двух складок было! — возмутился Нань, отправляя пельмень в рот. — М-м-м... Шикарно. Раньше он не думал, что в пельменях есть что-то особенное. Но сейчас понял: дело не в них самих. Просто их делают вместе. Есть их — это уже бонус. Весь кайф в процессе. Хотя, конечно, многое зависит от компании. Если бы пришлось лепить их дома вместе с Бянь Хао и Бянь Синьюй, это был бы не семейный ужин, а изощрённая пытка. — Может, пива? — внезапно предложил отец Цю. — В холодильнике есть пара банок. — О, я за! — тут же оживился Фэй. — Под пельмешки — самое то! — Я пас, просто за компанию посижу, — Бянь Нань уже собирался встать за бутылками. — Меня после одной вырубает… — В холодильнике есть кола, — добавил Цю И. — Эрбао тоже пусть выпьет. — Я принесу, я принесу! — услышав это, Цю Янь тут же вскочил и унёсся в дом. Потом высунул голову из кухни: — Сколько бутылок пива брать? — По одной на человека. Потом ещё возьмём, если надо, — ответил Цю И. — Угу! — Цю Янь вытащил из холодильника колу, прижал её к груди и принялся считать людей за столом. — Раз, два… — Три, — Бянь Нань показал ему три пальца. — Сначала три неси. — Но нас же четверо, — удивился тот. — Твой брат не пьёт, — Бянь Нань оскалился в сторону Цю И. — Правильно? Перелом же. Цю И только мельком глянул на него: — От одной бутылки вряд ли… — Нельзя, — серьёзно отрезал Эрбао и поставил на стол три бутылки. — Тебе колу. На самом деле пить по-настоящему здесь мог только Вань Фэй. У Бянь Наня предел был одна бутылка. Отец Цю И из-за здоровья пил пиво чуть ли не глоточками, словно крепкий алкоголь. Цю И вообще не досталось. Про его собственную норму никто так и не узнал. Вечер прошел на удивление душевно. Теплый майский вечер, старый двор, мягкий свет лампочки под виноградом и комары, периодически кусающие за ноги. Болтовня Эрбао, тихий смех отца, разговоры Вань Фэя… и Цю И, который теперь казался куда приятнее, чем раньше. Бянь Нань откинулся на бамбуковом стуле, сделал глоток и вдруг почувствовал себя на удивление спокойно.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Слабаки, — констатировал Нань, заглянув на кухню после ужина и обнаружив там лишние пельмени. — Не доели! — Я сейчас лопну! — простонал Фэй, хлопая себя по животу. Нань тоже чувствовал приятную тяжесть. Его слегка штормило — сказывалось пиво на пустой желудок. — Если б не пиво, я бы ещё штук двадцать спокойно доел. — Это ты называешь выпил? — Вань Фэй долго ржал, глядя на него, потом повернулся к Цю И. — Как нога заживет, надо будет нормально выпить. По тебе видно, можешь. — Угу. — Я что, по-твоему, не пил? — возмутился Бянь Нань и ткнул пальцем в Вань Фэя. — Скажи, это что было? — Нань-гэ, кончай позориться, — Фэй посмотрел на часы. — Пора в общагу, а то ворота закроют. Поздно уже. Давай быстро тут всё соберём и пойдём. — Ладно. — Бянь Нань подхватил со стола стопку мисок, понёс к умывальнику и по дороге сшиб ногой табурет, даже не остановившись его поднять. — У Даху с алкоголем совсем плохо, — с улыбкой сказал отец. — Ребята, идите, пусть Эрбао уберёт. — Я не пил! — тут же заявил тот. — Дядя, вы не переживайте, я в порядке, — вмешался Вань Фэй. Дома он тоже был не из тех, кто рвётся мыть посуду, но сейчас, по крайней мере, оставался вполне бодрым. Он забрал посуду у Бянь Наня, оттеснил его плечом и присел у умывальника. Уровень у Вань Фэя оказался примерно как у Цю Яня: воды много, толку не очень. Пока он домывал несколько мисок и относил их на кухню, Цю Янь уже успел помочь отцу вернуться в комнату, дать ему лекарство и теперь, держа в руках одежду, собирался в душ. — Даху, — стоило Бянь Наню выйти из кухни, как Цю Янь тут же прилип к нему, — ты уходишь? — Угу, — кивнул Бянь Нань. — Завтра приду. Даже пораньше смогу. У нас после обеда экзамен, а тренировки потом не будет. — О-о… — Цю Янь заметно приуныл и так и остался стоять рядом. — Всё, иди мыться, не тяни, — Бянь Нань подтолкнул его. — Ладно, — Цю Янь уже шагнул к душевой, но вдруг снова обернулся. — Даху. — Чего? — Бянь Нань повернулся, и в ту же секунду перед глазами у него всё слегка поплыло. — Завтра пойдём в баню. — …Пойдём. Иди уже мойся. Чего ты такой болтливый, — рассмеялся Бянь Нань. Цю Янь закрылся в душевой. Бянь Нань глянул на Цю И: — Всё, я пошёл. Может, ещё чем помочь? В туалет там, на кровать, что-то достать? — Ничего не надо, — Цю И сидел под виноградной аркой и вдруг чуть улыбнулся. — Сегодня… спасибо. — Да брось, — Бянь Нань кивнул на Вань Фэя. — Это его работа. — Если что, обращайтесь, — Вань Фэй тут же подыграл, подбоченившись. — Профессиональное выбивание долгов, телефон 139-икс-икс-икс. Один звонок — и лишние руки-ноги по вашему выбору отправятся на свалку, — Бянь Нань хлопнул Вань Фэя по плечу и направился к выходу, продолжая на ходу. — Десять лет на рынке, гарантия качества, решим любые проблемы, старикам и детям скидка… — Братик! — крикнул Эрбао из-за шума воды. — Даху ушел? — Ушел, — отозвался Цю И. Он потянулся к чайнику на каменном столбе, чтобы налить чаю, но тот оказался пуст. — Он даже не попрощался со мной! — Эрбао распахнул дверь душа, стоя голышом и выглядя крайне расстроенным. — Он там такие кренделя на выходе выписывал, вряд ли он вообще помнит, как его зовут, — Цю И указал ему на дверь. — Мойся давай. — Ладно, — Эрбао закрылся. — Слабак он в выпивке. Цю И тихо рассмеялся. — Зато сегодня было здорово! Когда в доме много людей — это весело! — Эрбао затянул во всю глотку: — Эх, народ, сегодня нам так хорошо! Гой! Эх, народ, сегодня нам так хорошо! Гей! — Господи… — Цю И, вытянув шею, устало откинулся на спинку стула. — Это в кого ж у тебя слух такой? — Папа сказал, я пою как он! — радостно гаркнул Цю Янь. — Ну, папа тебя любит, вот и берет вину на себя, — Цю И долго улыбался, глядя на лампу. На самом деле у него тоже было хорошее настроение. Неприятный осадок от визита родственников почти исчез. У него было мало друзей — кроме Шэнь Тао и пары одноклассников, он со всеми держал дистанцию. Дружба требует времени, а у него порой даже на драку, чтобы выпустить пар, времени не оставалось. Среди его немногочисленных знакомых таких персонажей, как Бянь Нань и Вань Фэй, точно не было. Общаясь с Бянь Нанем всё чаще, он начал понимать, что его первое впечатление было ошибочным. Главной чертой этого парня было полное отсутствие «задних мыслей». Простецкий до мозга костей. Цю И слегка покачивался на стуле. Он и не думал, что Бянь Нань может быть таким. Скрипнула калитка. В такое время к ним обычно никто не заходил. Цю И хотел было обернуться, но прямо над ним возникло лицо. Бянь Нань. — Забыл чего? — спросил Цю И, не меняя позы. — Хочешь десерт? — Бянь Нань смотрел на него сверху, а потом поднял руку и выставил перед лицом Цю И огромный арбуз. — Вот. — Эй! — Цю И поспешно уклонился. Бянь Нань после пива был личностью крайне нестабильной, и Цю И всерьез опасался, что арбуз сейчас приземлится ему на гипс. — Убери! Нань водрузил арбуз на стол: — Выбрал самый большой. — А Вань Фэй где? — В общагу пошел. Или в клуб... не важно. — Нань плюхнулся на соседний стул. — Ты зачем вернулся? — Цю И посмотрел на него. Может, он всё же вспомнил, что не попрощался с Эрбао? Нань взял пустой чайник, повертел в руках: — У тебя что за привычки стариковские? Чай пьешь? Цю И молчал. Бянь Нань, не дождавшись ответа, унес чайник в дом, заварил свежий чай и вынес обратно. — Если любишь чай, я в следующий раз из дома привезу папины запасы... Но придется подождать, я дома бываю редко. — Ближе к делу, — Цю И постучал пальцем по арбузу. — Ты к Эрбао или ко мне? Мелкий там в душе концерт дает. — Да ни к кому, — цыкнул Бянь Нань. — Бянь Нань цокнул языком. — Просто зашел протрезветь немного. Воздух тут у вас хороший. — Тогда налей мне чая, раз пришел. Спасибо. — Хм, — Бянь Нань налил ему чаю. — Весь вечер колу дуть — это, должно быть, бодрит. Освежает? — Сойдет, — улыбнулся Цю И. — А тебе каково после бутылки пива? — Не смешно, — Нань сделал глоток. — У меня гены такие... не приспособленные. Слушай... Нань замялся, пододвинулся поближе и понизил голос: — Слушай, я не знаю, прилично ли об этом спрашивать... Но раз уж я стал свидетелем, а мы вроде как друзья... Друзья ведь? Для меня любой, кто не бесит — уже друг... — Допустим, — Цю И сделал глоток. — Я не лезу в твои семейные терки, — Нань закусил губу. — Просто скажи... ты много им должен? Цю И вскинул брови и молча уставился на него. — Я не в том смысле... — Бянь Нань замахал руками.. — Лицо попроще сделай. — Ну, продолжай, — Цю И беспомощно улыбнулся. — Я к тому, что если сумма не заоблачная, у меня есть кое-какие деньги. Будешь должен мне. Я-то уж точно не приду к тебе с угрозами и не буду пугать Эрбао до слез, — Бянь Нань прикусил губу. Цю И долго смотрел на него. В этот момент он вдруг понял, что его определение «простецкий» в отношении Бянь Наня тоже было не совсем верным.
38 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник