День 12.
22 мая 2026 г., 21:53
Примечания:
Приятного прочтения, дорогой читатель)
Песок хлестнул в лицо так резко, что пришлось зажмуриться. Ветер выл. Не просто сильный — ненормальный. Будто пустыню вдруг что-то ужасно рассердило.
Высоко в воздухе, среди вихрей песка, мелькнула белая фигура. Лянь. Элис инстинктивно шагнула вперёд.
— Да вы издеваетесь…
И тут рядом в воздух вследом за Лянем взмыла ещё одна фигура — красная. Сань Лан.
Она лишь раздражённо дёрнула бровью.
– …Ага. Конечно... Этот вообще как дома.
Никакой паники. Никакого страха. Только знакомая, почти неприятно спокойная уверенность. С самого начала в нём ощущалось что-то… похожее. Не человеческое. Не обычное.
Демон.
Странный, подозрительный, а ведь другими демоны не бывают. Но тем не менее не агрессивный.
Ветер рванул сильнее. Нань Фэн что-то крикнул, а Фу Яо выругался. И в следующую секунду обоих тоже сорвало с земли.
— Ох, ну конечно! — зло бросила Элис. — Просто замечательно!
Белая лента мелькнула в воздухе, цепляя фигуры одну за другой.
Потом—
Пустота. Только песок и ветер. Элис застыла. Медленно огляделась. Никого.
— …Серьёзно?
Песок снова ударил в лицо.
— Да чтоб вас всех…
Она шумно выдохнула и прикрыла глаза. Мир дрогнул. Цвета поблекли. Пустыня практически исчезла, оставляя вместо себя пространство, усеянное бесчисленным множеством нитей духовной силы. Слишком ярко. Слишком много.
Песчаная буря буквально тонула в чужой энергии. Нити тянулись повсюду.
Элис нахмурилась.
— …Да вы шутите.
Песок тут же полез в глаза и она зажмурилась. Ноль реакции, очевидно.
— Отлично. Просто великолепно.
На секунду среди хаоса мелькнуло что-то знакомое.. Она снова сосредоточилась. Следы были почти неразличимы. Но всё же что-то слабое и знакомое, будто зацепка, показалось.
Элис открыла глаза и, раздражённо щёлкнув языком, двинулась вперёд.
— Только попробуйте умереть, пока я вас ищу…
Ветер становился всё слабее, но легче от этого не было. Песок всё ещё носился в воздухе плотной мутной пеленой, царапал кожу и мешал нормально видеть. Элис уже начинала ненавидеть пустыни примерно так же сильно, как собственные часы. Ещё и эти нити... Из-за большого скопления духовной энергии в одном месте даже демоническое зрение не особо помогало разглядеть потерянных друзей. Они то появлялись на долю секунды, то вновь исчезали...
— Ненавижу магические бури… — пробормотала она, прикрывая лицо рукавом.
Демоническое зрение продолжало сбоить. Слишком много энергии. Слишком много следов. Будто кто-то взял десятки духовных потоков и специально перемешал их между собой.
Иногда ей казалось, что она видит Ляня совсем рядом. Через секунду след исчезал. Потом снова появлялся уже в другой стороне.
— Да это просто издевательство…
Она резко остановилась. Вдалеке мелькнула белая, почти незаметная полоса духовной энергии.
Наконец-то.
Она тут же рванула вперёд. Песок хрустел под ногами. Ветер завывал всё тише. А потом впереди наконец показалась огромная тёмная скала.
Элис резко замедлилась.
— …Нашлись.
В духовном зрении энергия внутри скалы ощущалась отчётливо. Элис обошла скалу и заметила узкий вход. Изнутри доносились голоса.
Она уже собиралась войти—
Как вдруг из пещеры тут же донёсся раздражённый голос Нань Фэна:
— Больше никогда не надейся на свою бесполезную тряпку!
— Эй! — мгновенно возмутился Се Лянь. — Не называй Жое бесполезной!
Элис прыснула. Живые, и это уже хорошо. Она чуть пригнулась и вошла внутрь пещеры. Первым её заметил Фу Яо.
Тот нахмурился:
— Ты где была?
— Гуляла, — невозмутимо ответила Элис, стряхивая песок с волос. — Наслаждалась пустынным курортом.
Нань Фэн раздражённо фыркнул:
— Тебя не затянуло?
— Представь себе.
Се Лянь облегчённо выдохнул.
— Хорошо, что ты в порядке.
Элис посмотрела на него. Волосы растрепались, одежда вся в песке, шляпа висела на спине. Но сам он всё равно улыбался спокойно, словно ничего страшного не произошло.
Она тихо вздохнула.
— Лянь, всем бы твоё спокойствие.
Рядом тихо усмехнулся Сань Лан.
Элис покосилась на него. Красная одежда почти не пострадала. Даже выражение лица оставалось лениво-довольным. Она прищурилась.
— А ты вообще человек?
Сань Лан улыбнулся ещё шире:
— А как думаешь?
— Думаю, нормальные люди так спокойно в в такую погоду не разгуливают по пустыне.
— Тогда, возможно, я ненормальный.
— О, это итак понятно.
Фу Яо закатил глаза:
— Можете перестать болтать?
В этот момент Се Лянь вдруг замолчал. Он медленно посмотрел куда-то вглубь пещеры.
Элис тоже нахмурилась.
…
Что-то было не так. Слишком тихо. Она снова активировала демоническое зрение.
И почти сразу заметила—Несколько размытых силуэтов в глубине пещеры. Люди прячутся. Элис едва заметно приподняла бровь, а через секунду из темноты раздался дикий крик:
— АААААААААААААА!!!!!
Крик грянул так внезапно, что эхом ударился о стены пещеры. Элис дёрнулась всем телом.
— БЛЯТЬ—!
Рефлекс сработал быстрее мыслей. Она резко развернулась, и в руке зажглось тёмно-красное пламя.
Нань Фэн мгновенно зажёг пламенем-на-ладони. Фу Яо тоже вскинул руку. Пещеру залило рыжим и немного красным светом.
И—
В дальнем углу были люди. Целая кучка людей, прижавшихся друг к другу так, будто собирались коллективно слиться со стеной. Кто-то трясся, кто-то выглядел так, словно уже мысленно попрощался с жизнью. А один мужик, тот самый, который заорал, отползал назад с выражением абсолютного ужаса. Элис моргнула. Потом медленно опустила руку и пламя потухло.
— …
Потом перевела взгляд на остальных. Потом снова на людей.
— …Вы всё это время были тут?
Тишина стала ещё неловче.
Парень с густыми бровями нервно сглотнул.
— В-вы… вы демоны Баньюэ?!
— Чего? — Элис аж моргнула. — Нет. Я не демон Баньюэ
Сань Лан тихо хмыкнул. Се Лянь уже поспешил вперёд, готовясь объясняться.
— Недоразумение, недоразумение! Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы вовсе не воины Баньюэ..
Се Лянь продолжил мягко:
— Я настоятель монастыря, а это… люди из моего монастыря.
Элис медленно повернула голову.
Посмотрела на Фу Яо, на Нань Фэна, на Сань Лана, потом обратно на Ляня.
— …У тебя очень странный монастырь.
Сань Лан уже откровенно улыбался.
— Согласен.
Торговцы всё ещё выглядели так, будто не решили — бояться сильнее или уже начать молиться.
Элис тяжело выдохнула, плюхнулась у стены и принялась вытряхивать песок из ботинка.
Из ботинка высыпалась буквально миниатюрная дюна.
– Ещё больше причин ненавидеть пустыни..
Фу Яо холодно бросил:
— Ты ведёшь себя так, будто единственная страдала.
Элис подняла взгляд.
— Извини, тебя же у нас отдельно покрутило как бельё при стирке.
Сань Лан тихо засмеялся, Нань Фэн раздражённо цыкнул, а Се Лянь едва заметно улыбнулся. Он был рад, что она всё-таки нашлась живой.
Постепенно напряжение в пещере всё же начало спадать. Хотя люди продолжали смотреть на их компанию с выражением «мы вообще переживём эту ночь?».
Се Лянь, как обычно, спасал ситуацию.
— Правда, не стоит волноваться. Мы тоже всего лишь скрываемся от бури.
Старик, выглядевший самым спокойным из всех, наконец осторожно заговорил:
— Мы… обычный торговый караван. Поднялся ветер, и мы спрятались здесь.
Элис чуть наклонила голову.
Торговцы? В такой-то дыре?
Рядом сидевший парень — тот самый, с густыми бровями — наконец ожил:
— А мы вообще подумали, что вы какие-то чудовища! Вы ворвались сюда, говорили про демонов, советников, а потом ещё огонь руками зажгли!
Нань Фэн тихо фыркнул.
— Слишком впечатлительный.
— Нормальный, — хмыкнула Элис. — Обычные люди так себя и ведут.
Фу Яо бросил на неё короткий взгляд, но промолчал. Се Лянь продолжал спокойно объяснять, постепенно всех успокаивая.
Элис тем временем лениво прислонилась плечом к стене, всё ещё периодически вытряхивая песок из волос. И тут Сань Лан, лениво подпирая щёку рукой, с лёгкой улыбкой произнёс:
— Ваш караван, как я посмотрю, не так уж прост.
Элис перевела взгляд. Старик осторожно спросил:
— Почему молодой господин так решил?
— Разве через Крепость Баньюэ не исчезает половина путников? — спокойно произнёс Сань Лан. — Но вы всё равно идёте этим путём.
Торговцы заметно напряглись.
Потом тот молодой парень быстро заговорил:
— Это всё потому, что у нас есть Чжао-гэ! Он знает пустыню! Уже много раз нас спасал!
Элис перевела взгляд на проводника. Молодой, спокойный, тихий. Он почти не говорил.
И энергия от него ощущалась странно. Не опасной, но… Будто что-то скрывал. Она чуть прищурилась. Проводник словно почувствовал взгляд и коротко посмотрел в её сторону.
Элис не отводила глаз несколько секунд. Потом всё же отвернулась. Тем временем Сань Лан и Се Лянь заметили какую-то каменную плиту.
— Здесь что-то написано.
Элис лениво скосила взгляд.
— Только не говори, что мы сейчас будем разгадывать древнюю криповую надпись в подозрительной пещере.
— Именно это мы и будем делать, — спокойно сказал Фу Яо.
— Прекрасно. Обычно после такого все умирают.
Вся толпа нервно сглотнула. Се Лянь кашлянул.
— Не пугай людей.
— Я не пугаю. Я статистику озвучиваю.
Нань Фэн щёлкнул пальцами. На ладони вспыхнул огонь, и пещеру снова озарил тёплый свет.
Се Лянь склонился над надписью. Элис сначала не особо интересовалась. До момента, пока не услышала:
— …Генерал.
Она приподняла голову. Сань Лан, как всегда, слишком спокойно подключился к переводу. Разговор постепенно перешёл к истории генерала, которого постоянно понижали и который не давал убивать мирных жителей.
Паренёк почти сразу оживился:
— Но это же правильно! Он ведь хороший человек был!
Фу Яо тихо фыркнул.
— На своём месте необходимо выполнять свои обязанности, — холодно произнёс он. — Во время войны подобная мягкость лишь создаёт проблемы. Никто не станет благодарить за подобные поступки.
В пещере стало тихо.
Парень нахмурился.
— Но—
Элис вдруг лениво подняла голову.
— Эй, малец.
Тянь Шэн замер.
— А?
— Ты считаешь, что тот генерал поступал правильно?
— Ну… да.
— Тогда всё.
Она пожала плечами.
— Значит, тебе незачем слушать бред человека без моральных принципов.
Нань Фэн медленно закрыл лицо рукой.
Се Лянь:
— …
Сань Лан тихо, очень тихо рассмеялся.
Фу Яо медленно повернул голову и посмотрел на неё так, словно мысленно уже выбирал способ убийства.
Элис невозмутимо пожала плечами.
— Что? Я же не соврала.
Фу Яо несколько секунд просто смотрел на неё молча. Так, что даже ветер снаружи будто решил не вмешиваться.
Потом холодно произнёс:
— Ты вообще понимаешь, о чём говоришь?
— Да, — спокойно ответила Элис. — Представь себе, иногда думаю перед тем, как открыть рот.
— Сомневаюсь.
— Взаимно.
— …
Нань Фэн тяжело выдохнул.
— Опять началось.
Се Лянь быстро вмешался, пока эти двое не устроили словесную резню посреди древней могилы.
— Кхм… У каждого может быть своё мнение.
Элис пожала плечами.
— Я и не запрещаю ему иметь неправильное.
Сань Лан уже даже не пытался скрывать улыбку. Юноша переводил взгляд между ними с таким выражением лица, будто только что увидел легендарную битву. Старик тихо кашлянул.
— Но… молодой господин ведь сказал правду? Разве тот генерал действительно плохо поступал?
Фу Яо раздражённо отвёл взгляд. Се Лянь чуть потёр переносицу. Ему явно хотелось избежать спора.
Но в итоге он всё же спокойно заговорил:
— Всё немного сложнее. Для людей, живших тогда, подобные поступки могли казаться неправильными. Между государствами шла война, и—
— И всё равно он спасал людей, — перебил паренёк.
Элис кивнула.
— Вот именно.
А Чжао, до этого молчавший, неожиданно подал голос:
— Сейчас легко говорить. Двести лет назад за такое могли убить.
Пещера снова притихла. Элис перевела на него взгляд, и почти сразу повернулась обратно к надгробной плите. Се Лянь продолжил читать надпись. История генерала постепенно раскрывалась дальше. И чем дальше он читал… Тем страннее становилось выражение его лица.
Потом—
— Вообще-то… — осторожно начал он. — Здесь сказано, что однажды в бою он… наступил на собственный шнурок.
— Упал, — продолжил Се Лянь.
Тишина стала подозрительной.
— А потом его случайно затоптали и зарубили во время битвы.
…
Молчание длилось секунды три.
И вдруг торговцы начали смеяться. Даже некоторые из самых напряжённых наконец расслабились.
Се Лянь тихо кашлянул.
Очень дипломатично.
— Всё же… это трагичная история…
— Лянь, — сквозь смех выдохнула Элис, вытирая уголок глаза, — ты буквально сейчас рассказал самую нелепую смерть, которую я слышала за последние несколько лет моей жизни. Но, соглашусь. Звучит весьма... трагично... Пфф...
Сань Лан лениво усмехнулся:
— Неужели настолько смешно?
Элис посмотрела на него.
— Не делай вид, будто тебе тоже не смешно.
Уголок его губ дёрнулся.
— Возможно, немного.
Се Лянь всё же дочитал до конца и спокойно подвёл итог:
— Но люди всё равно уважали его. Поэтому здесь построили могилу.
Тишина стала мягче и все перестали смеяться.
А потом Сань Лан совершенно серьёзным голосом добавил:
— Говорят, если трижды поклониться этой могиле, в пустыне вас обязательно настигнет удача.
Элис медленно повернула голову. Посмотрела на него. Потом на абсолютно доверчивых торговцев, которые уже начали кланяться. Потом снова на Сань Лана.
Сощурилась.
– Вот ведь хитрец!
И вдруг—
Она увидела движение у самого пола. Что-то длинное. Улыбка медленно исчезла с её лица.
— …
Голос Элис стал неожиданно спокойным:
— Лянь. – Пауза. — Скажи, пожалуйста…
Она медленно прищурилась.
— Я, конечно, понимаю, что скорпионы, змеи и прочие ядовитые твари в пустынях дело обыденное... Но разве она должна выглядеть... Так?
Примечания:
Я что-то совсем забросила свой фф... Вдохновение вместе со стабильной связью решили покинуть меня почти на неделю. В любом случае... Главное, что новая часть вышла :)