Пепел на витражах

Горячая работа
NC-17
В процессе
95
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 483 страницы, 136 292 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 46 Отзывы 101 В сборник

14. Бумага против огня

Настройки
      Говорить, что Гермиона снова решила избегать Драко после их поцелуя в ванной, было бы глупо. Она не избегала — по крайней мере, именно так она убеждала себя. Она просто решила держаться от него подальше. Всеми силами.       Гермиона до конца не понимала, что именно произошло между ними. Но одно она осознавала предельно ясно: Драко Малфой её поцеловал.       Был ли это порыв — спонтанный, необдуманный? Или способ поставить точку и снова уйти, не разбираясь ни в чувствах, ни в словах, ни в том, что между ними вообще происходит, — она не знала.       Пока горячая вода стекала по её плечам, Гермиона упрямо смотрела в одно и то же место — в белую дверь, возле которой всё случилось. Обычная дверь. Самая обычная. И всё же от одного взгляда на неё у Гермионы потели ладони, а кровь приливала к щекам.       Пожалуй, Малфой сделал самое неожиданное, что только мог.       Мысль сама собой вернулась к тому, как распаренная кожа на его груди коснулась её. Она помнила, какой горячей и красной она была. Странно — Гермиона всегда думала, что Малфой из тех, кто принимает ледяной душ. Но, судя по всему, он предпочитал буквально вариться в кипятке.       Она фыркнула и резко закрутила вентиль. Последние капли воды упали ей на лицо, и Гермиона, выжав влагу из волос, вышла из душевой кабины.       Проведя ладонью по запотевшему зеркалу, она посмотрела на своё отражение. Гермиона сняла кольцо — машинально, не задумываясь. Теперь перед ней была она сама: веснушки, карие глаза, знакомое до боли лицо.       Из-за мокрых волос кудри казались почти чёрными. Но взгляд Гермионы тут же притянули губы — покрасневшие, всё ещё хранившие след недавнего поцелуя.       Она раздражённо фыркнула и потянулась за полотенцем.       Они не спали больше суток. Если бы это расследование можно было превратить в детективный роман, Гермиона без сомнений назвала бы его что-нибудь вроде: «Сон — преимущество злодея».       И всё же, несмотря на усталость, ноги не подкашивались. Мысли были слишком громкими, чтобы тело позволило себе отдых.       Гермиона достала с полки старый фен и включила его в розетку. Горячий воздух ударил в лицо.       Когда Гарри сказал, что им нельзя пользоваться магией, она на мгновение растерялась. Гермиона не представляла свою жизнь без волшебства. И каждый раз, думая об этом, она невольно задумывалась, каково сейчас Малфою — человеку, который родился и вырос в мире магии и никогда не знал другого.       Опять Драко.       Куда бы она ни направляла мысли, они всё равно возвращались к нему. Словно разум упрямо игнорировал все остальные маршруты.       Выйдя из ванной, Гермиона замерла. Вещи, которые раньше были разбросаны по дивану, теперь лежали аккуратной стопкой. Самого Малфоя нигде не было.       Она тихо прошла на кухню. Пусто.       Только тогда Гермиона позволила себе выдохнуть.       — Так даже лучше, — прошептала она.

***

      Драко остался один в ванной, когда за дверью стихли шаги.       Пар медленно оседал на кафеле, капли воды стекали по зеркалу, и в этом почти бытовом, спокойном моменте его вдруг накрыло осознание — тихое, неприятное и совершенно неуместное.       Это была точка невозврата.       Не поцелуй сам по себе — Мерлин, он целовал и раньше. А то, как это произошло. Без расчёта. Без насмешки. Без привычного контроля.       Драко провёл ладонью по лицу и шумно выдохнул.       — Потом, — пробормотал он себе под нос. — Не сейчас.              Сейчас было не время разбирать чувства, копаться в себе или задаваться вопросами, ответы на которые могли только всё усложнить. У них было дело. Фонд. Легенда. Работа. Всё остальное — потом.       Он быстро вытерся, натянул одежду и вышел на кухню.       Открыл один шкафчик. Потом второй. Потом третий. Пусто.       — Чёрт, — тихо выругался Драко.       Драко быстро обулся, накинул пальто и вышел из квартиры, тихо прикрыв за собой дверь. На улице была почти неприлично хорошая погода.       Солнце пробивалось сквозь облака, воздух был свежим, а люди вокруг… Люди раздражали.       Парочки. Руки, переплетённые пальцы, смех, наклонённые друг к другу головы. Драко шёл по улице и с каждой такой сценой чувствовал, как что-то внутри него неприятно ёкает.       — Да что со мной не так, — пробормотал он, нахмурившись.       Он зашёл в ближайшую кофейню и заказал кофе на вынос. Чёрный. Без сахара. Постоял секунду. Подумал.       — И… ещё один латте, — добавил он, будто между делом.       На витрине лежали круассаны — аккуратные, золотистые, с тёмным шоколадом, выглядывающим из слоёного теста.       Драко нахмурился. Потом вздохнул.       — И два круассана, — сказал он резко. — Это ничего не значит.       Продавщица улыбнулась — тёпло, добродушно.       — Хорошего дня, — пожелала она.       Драко машинально кивнул и вышел обратно на улицу, держа в руках бумажный пакет и два стаканчика. Когда он подошёл к крыльцу дома, дверь уже была открыта.       Гермиона вышла как раз в этот момент — собранная, в серой рубашке и такого же цвета обтягивающей юбке до колена, с аккуратно уложенными волосами и тем выражением лица, которое он слишком хорошо знал: рабочим. Отстранённым. Контролируемым.       Драко замер на секунду.       Точка невозврата, подумал он снова.       Но вслух сказал лишь:       — Я купил завтрак.       И на этот раз он не был уверен, кого именно пытается убедить — её или себя Гермиона на ватных ногах подошла к Драко и приняла стаканчик с ароматным латте. Она негромко поблагодарила и сразу же направилась вперёд по улице, демонстративно не глядя на Малфоя.       Дорога казалась бесконечной — словно растянувшейся назло им обоим. Они шли молча, и каждый светофор, будто издеваясь, загорался красным ровно в тот момент, когда они подходили ближе.       Когда до здания фонда оставалось всего лишь свернуть за угол, в глаза тут же бросился фургон с надписью «Ремонт компьютерного обеспечения» и припаркованная рядом полицейская машина.       Гермиона шумно выдохнула и повернула голову к Малфою.       — Значит, ты говоришь, что всё в порядке, — почти себе под нос прошептала она. Малфой лишь многозначительно пожал плечами.       В холле здания царил настоящий хаос. Люди носились туда-сюда с коробками и кипами бумаг, кто-то говорил по телефону, кто-то спорил у стойки администратора. Гермиона и Драко медленно прошли по коридору в общий кабинет исследователей.       Там уже находился тот самый офицер Уайт — полицейский, который появился в Министерстве в первый день расследования и которого Гермиона видела на месте второго пожара.       Он разговаривал с Оливером, который был заметно на взводе: нервно размахивал руками, указывал на компьютер и почти кричал. По его виду легко можно было предположить, что из-за случившегося он злился едва ли не сильнее всех.       Когда Гермиона поставила сумку на стол, офицер заметил их. Он попрощался с Оливером и направился в их сторону.       В голове у Гермионы мгновенно вспыхнули десятки мыслей — о возможном раскрытии их личностей, о провале операции, о последствиях. Она машинально вцепилась в ручку сумки… и вдруг почувствовала, как Драко рядом спокойно положил ладонь ей на спину.       Короткий, почти незаметный жест поддержки.       И напряжение отступило.       — Доброе утро, — произнёс офицер. — Меня зовут офицер Уайт. Я собираю показания по поводу вчерашнего происшествия в офисе.       Драко тут же протянул руку.       — Доброе утро. Деймон Хантер, — уверенно сказал он. — А это моя жена, Мина Хантер.       Он легко указал на Гермиону.       — Скажите, пожалуйста, где вы находились вчера вечером? — офицер кивнул и открыл блокнот.       — Мы были дома, — ответила Гермиона.       Голос её прозвучал уверенно — кольца делали своё дело, и офицер явно не узнавал их.       — Хорошо. Вы не заметили вчера на работе ничего странного или необычного? — холодно уточнил он.       Драко негромко рассмеялся, привлекая его внимание.       — Извините, офицер Уайт, но это был наш первый рабочий день. Для нас буквально всё выглядело странным и необычным.       — Понимаю, — кивнул тот. — Но всё же? Может, что-то конкретное?       Гермиона изобразила задумчивость и медленно покачала головой.       — Боюсь, ничего не приходит в голову.       — Ясно, — офицер достал визитку. — Если что-то вспомните — прошу связаться со мной.              Гермиона приняла карточку.       — Извините, — вмешался Драко, изображая искреннее удивление, — но что всё-таки произошло?       — Короткое замыкание ночью, — ответил офицер. — Моё дело — лишь опросить сотрудников. Никаких обвинений, если вы об этом беспокоитесь.       — Что вы, — спокойно отозвался Драко. — Всё в порядке.       Офицер кивнул, закрыл блокнот и направился к выходу.       Дверь за офицером Уайтом мягко закрылась. В кабинете стало неожиданно тихо — настолько, что Гермиона услышала собственное дыхание.       Она медленно повернула голову к Драко. Он уже смотрел на неё.       Без усмешки. Без привычного сарказма. Серые глаза были сосредоточенными и холодными — не враждебными, а расчётливыми. Он просчитывал. Сопоставлял. Взвешивал. Гермиона чувствовала, как в груди неприятно кольнуло.       Короткое замыкание…       Если маггловская полиция официально зафиксирует причину пожара — это одно. Но если кто-то копнёт глубже? Если начнут проверять записи, искать причину сбоя?       Если вдруг…       Она невольно перевела взгляд на серверную, словно сквозь стены могла увидеть последствия их ночного визита. Драко чуть заметно качнул головой. Едва уловимое движение — не паникуй.       Но в его глазах читалось другое:       Это было близко.       Гермиона отвела взгляд первой.       Каждый думал о своём. Она — о том, как тонка их легенда. О том, что одна ошибка — и фонд, полиция, Министерство — всё рухнет разом.       Он — о том, что кто-то в фонде слишком удобно воспользовался их диверсией. Все быстро списали всё на короткое замыкание.       — Ты… — тихо начала Гермиона.       — Потом, — так же тихо перебил Драко.       Она поджала губы. В этот момент в общую комнату уверенной походкой вошёл мистер Байес.       — Мистер и миссис Хантер! — его голос звучал бодро, но глаза выдавали усталость. — Рад вас видеть.       Он оглядел помещение, кивнул в сторону ремонтников и чуть понизил голос:       — К сожалению, для вашего следующего задания возникла непредвиденная ситуация. Мы временно устраняем последствия… технических неполадок. Прошу вас подождать буквально несколько минут.       Гермиона вежливо кивнула.       — Конечно, мистер Байес.       Драко улыбнулся почти безупречно.       — Мы полностью в вашем распоряжении.       Байес уже отворачивался, но внезапно задержался взглядом на Оливере.       — Оливер, будьте добры, зайдите ко мне в кабинет. Нам нужно обсудить кое-что. Повисла пауза.       Оливер медленно поднялся из-за стола. Лицо его было напряжённым, губы сжаты в тонкую линию.       — Конечно, сэр, — процедил он.       Проходя мимо Драко и Гермионы, он лишь раздражённо махнул рукой, будто отмахиваясь от их присутствия, и буркнул:       — Первый день — и уже цирк.       Драко едва заметно приподнял бровь. Гермиона наблюдала, как Оливер скрывается за дверью кабинета Байеса.       — Он нервничает, — тихо сказала она.       — Не только он, — сухо ответил Драко.       Где-то в глубине коридора щёлкнула дверь кабинета. И оба поняли одно и то же: что бы ни обсуждалось сейчас внутри — это напрямую связано с серверной.       Долго возвращения Оливера ждать не пришлось. Он буквально влетел в общее рабочее помещение и с грохотом швырнул на стол кипу бумаг. Стул отъехал назад с неприятным скрежетом, когда он резко дёрнул его и тяжело опустился, с силой плюхнувшись.       Драко в этот момент лениво перебирал содержимое коробки с канцелярией, выданной им с Гермионой для новой работы. Он наклонился ближе к её уху и негромко прошептал:       — Не нужно быть одним из лучших авроров, чтобы заметить, что наш новый друг крайне огорчён произошедшим.       Слова прозвучали слишком близко. Гермиона слегка отстранилась, но горячее дыхание Драко всё равно коснулось её щеки, оставив после себя странное, раздражающее тепло.       — Если на то пошло, — так же тихо ответила она, не поворачивая головы, — может, ты поинтересуешься?       — А может, ты лучше узнаешь у своей новой подруги? — протянул он.       Драко кивнул в сторону Эммы. Та только что отошла от стола Оливера — расстроенная, с поджатыми губами. Несколько секунд назад он что-то объяснял ей на повышенных тонах. Когда Эмма проходила мимо, Драко легко подтолкнул Гермиону локтем и сам привлёк внимание девушки:       — Привет, Эмма.       Его голос звучал удивительно дружелюбно. Эмма мгновенно просияла.       — Привет, Деймон! — она тут же подошла и обняла Гермиону. — Рада тебя снова видеть, Мина!       Гермиона неловко ответила на объятие.       — Взаимно…       — Может, покажешь моей стеснительной жене, где у вас здесь автоматы с шоколадными батончиками? — невинно предложил Драко, слегка подтолкнув Гермиону вперёд. — После бессонной ночи Мина предпочитает начинать утро с парочки шоколадок.       Гермиона замерла.       Эмма медленно перевела взгляд с Драко на неё.       — Бессонной ночи? — она сощурилась и поочерёдно указала пальцем на каждого. — Только не говорите, что вы тоже…       Гермиона уже отчаянно замотала головой, ощущая, как щёки предательски начинают гореть. В голове вспыхнуло слишком яркое воспоминание о влажном паре, горячей коже и хриплом голосе.       — …ждали выхода новой экранизации «Доктора Кто»? — радостно закончила Эмма и хлопнула в ладоши. — Я, когда увидела анонс несколько месяцев назад, буквально считала дни!       Гермиона моргнула.       — Э… да. Именно это, — быстро подхватила она.       — Я так и знала! — Эмма схватила её под руку. — Пойдём, я покажу, где автомат. И расскажешь, как тебе первая серия!       Они направились к выходу из кабинета, оставив Драко стоять у стола с лёгким, искренне озадаченным выражением лица.       Он посмотрел им вслед и тихо пробормотал:       — Доктор… кто?       Гермиона и Эмма медленно шли по коридору, и Эмма с воодушевлением рассказывала о новой серии.       — Ты видела, какая она там была? Эта сцена — просто невероятная! И платье… Боже, я хочу такое же.       Гермиона кивала, стараясь звучать естественно:       — Да, её улыбка просто обворожительна. — Сюжет стал гораздо глубже. — Я буквально смотрела, затаив дыхание. — Пересмотрела бы ещё раз, честно.       Мысли её были далеко от сериала. Когда они подошли к автоматам с шоколадом, Гермиона на секунду замерла, делая вид, что выбирает батончик. На самом деле она лихорадочно думала, как аккуратно перевести разговор на работу.       Но Эмма опередила её сама.       — Жаль только, что мы не досмотрели до конца. Оливеру посреди ночи позвонили и срочно вызвали в офис.       Гермиона тут же повернулась к ней.       — Посреди ночи? Почему?       — Короткое замыкание. Охрана сработала быстро. Говорят, если бы ещё немного — мог бы начаться пожар.       — Поэтому он сегодня такой… напряжённый? — осторожно спросила Гермиона.       — Ещё бы. Ему поручили полностью перевести архив исследований в электронный формат. Бумажную картотеку — в цифровую. Он почти закончил.       К этому моменту они уже вернулись в кабинет. Драко поднялся со своего места, будто просто размяться, но явно прислушивался.       — И теперь? — спросила Гермиона спокойным тоном.       Эмма тяжело вздохнула.       — Теперь начальство требует результат через три недели. И им всё равно, что серверы сгорели и данные пропали.       К ним подошёл сам Оливер. Он выглядел выжатым, словно за ночь из него вытянули все силы.       — Я неделями проверял отчёты, вносил правки, систематизировал, — устало произнёс он. — Потом всё переносил в программу. А вчера… всё исчезло. Серверы сгорели. Ничего не восстановить.       Он опустился на стул и потер лицо ладонями.       Эмма мягко коснулась его плеча.       — Это была его идея — перевести всё в цифру. Идея отличная, кстати.       — И её наконец утвердили, — хмыкнул Оливер. — А теперь я начинаю заново.       — То есть тебе придётся всё переписывать? — уточнила Гермиона.       — Практически. Вводить данные заново. Сидеть ночами.       В кабинете повисла пауза. И тогда Драко чуть заметно улыбнулся.       — Если нужно… я могу помочь.       Гермиона резко повернулась к нему. Оливер же просиял.       — Серьёзно? Это было бы спасением. Мне действительно не справиться одному.       — Думаю, разберусь, — спокойно добавил Драко. — Это ведь всего лишь техника.       Гермиона смотрела на него так, словно он только что заявил, что собирается чинить ракету вручную.       — Я дам тебе свои записи и шаблоны таблиц, — оживлённо сказал Оливер. — Так будет быстрее.       А Гермиона всё ещё пыталась понять, что именно задумал Малфой… и когда он успел стать таким уверенным в магловских компьютерах.       Смена тянулась мучительно медленно, сопровождаемая постоянной зевотой.       Бумаги, которые Гермиона сортировала, буквально усыпляли её. Перед глазами плыло. Она механически раскладывала отчёты по датам, выравнивала стопки, перелистывала страницы.       Она искала хоть что-то, что могло бы помочь расследованию. Любую зацепку. Но натыкалась лишь на сухие отчёты о взятии проб почвы, анализы глины с археологических находок, описания реставраций.       Драко же сидел напротив, казалось, неподвижно уже больше получаса. Он рассматривал свои ладони с таким видом, будто изучал древний артефакт. Лишь изредка моргал.       Гермиона знала этот взгляд. Он думал. Просчитывал. Ждал.       Внезапно к их столу подошёл Оливер.       — Деймон… — он прокашлялся. — Я поговорил с мистером Байесом. Он был не против, чтобы мы вместе занялись переносом данных.       Драко медленно откинулся на спинку стула.       Аврорское чутьё буквально кричало: сейчас прозвучит «но».       И это будет важно.       — Однако, — продолжил Оливер, — он подал запрос выше, и оттуда пришёл отказ. Более того… дедлайн сократили. У меня осталось меньше времени до планового уничтожения бумаг.       — Уничтожения? — Гермиона тут же подняла голову.       Оливер пожал плечами, словно речь шла о чём-то обыденном.       — Мы тратим слишком много средств на хранение бумажных архивов. Да и места уже нет. После оцифровки документы будут уничтожены. Результаты должны храниться десятилетиями — в электронном виде это проще.              — То есть после переноса на компьютеры бумажные версии уничтожат? — Гермиона уже полностью включилась в разговор.       — Да. Месяц назад подписали договор с компанией по переработке бумаги.       Гермиона улыбнулась мягко, почти непринуждённо:       — Это… экологично.       — Возможно, — устало вздохнул Оливер. — Но теперь мне придётся работать вдвое больше.       — Я все равно могу помочь, это не проблема. — спокойно произнёс Драко.       Внутри него мысль билась чётко и холодно: Если эти бумаги уничтожат — мы потеряем возможную зацепку.       Оливер колебался.       — Это было бы спасением, но…       — Мы же команда, — перебил Драко, вставая и похлопав его по плечу. — Я помогу.       Оливер облегчённо выдохнул, но тут же огляделся по сторонам.       — Только… лучше не здесь. Не хочется лишних вопросов.       Драко равнодушно развёл руками, хотя внутри уже горел нетерпением.       — Может, — понизил голос Оливер, — я принесу документы к вам домой? Ты ознакомишься, а потом решим, как быстрее всё организовать.       Уголки губ Драко едва заметно дрогнули.       Идеально.       — Тогда… может, вечером встретимся у вас? — уже громче добавил Оливер.       Драко не успел ответить.       Рядом словно из ниоткуда возникла Эмма.       — У вас? — она переводила сияющий взгляд с Драко на Гермиону. — Тогда можно посмотреть вчерашнюю серию «Доктора Кто»!       Гермиона только открыла рот, но Эмма уже обняла её.       — Закажем пиццу! Или что вы любите? Итальянскую кухню? Китайскую? Может, тайскую?       Остановить её было невозможно.       Оливер тем временем выжидающе смотрел на Драко.       — Так что ты скажешь?       С одной стороны, Драко мечтал только о сне. Он не спал больше суток. Всё тело ныло. Голова гудела. Приём гостей в планы не входил.       С другой — документы. Те самые бумаги. И еда.       Он машинально положил ладонь на живот. Кроме утреннего круассана он почти ничего не ел.       — К семи подойдёт? — спокойно произнёс он.       Эмма радостно вскрикнула.       Оливер ещё раз поблагодарил Драко и направился к выходу. Эмма посеменила за ним, уже обсуждая варианты доставки. Когда они скрылись за дверью, Гермиона подошла к Драко и встала рядом.       В её взгляде читался один-единственный вопрос:       — Как будем действовать дальше?       Драко не сразу ответил.       Он смотрел на профиль девушки, с которой последние недели работал бок о бок. Мерлин… как всё изменилось.       Раньше они пересекались по пятницам в баре вместе с остальными аврорами. Иногда сталкивались в кафетерии Министерства — короткие кивки, сухие фразы. Однажды она даже присутствовала на его допросе, стояла чуть в стороне, наблюдала.       А теперь…       Теперь он играл в фальшивую семью с самой Гермионой Грейнджер.       Она смотрела куда-то вперёд, хмурясь, и что-то продолжала говорить. Драко понял, что пропустил её слова.       — Так когда? — переспросила она.       Он лишь вопросительно посмотрел на неё, вынуждая повернуться к нему. И она повернулась.       — Когда ты стал экспертом в магловских технологиях? — повторила Гермиона, скрестив руки на груди.       Драко ухмыльнулся и откинул с глаз упавшую прядь.       — Приблизительно… — он сделал вид, что считает, загибая пальцы, — завтра.       Гермиона закатила глаза.       — Малфой, это не смешно.       — А я и не шучу, — лениво протянул он.       Она раздражённо сунула руку в карман, достала шоколадный батончик и с силой ткнула им ему в грудь.       — Тебе понадобится энергия, «эксперт».       Он поймал батончик, всё так же глядя на неё с лёгкой усмешкой. Гермиона уже разворачивалась, будто собираясь уйти.       Драко наблюдал, как она делает несколько шагов вперёд, будто убегая не от ситуации — от него.       И на этот раз он не стал её останавливать.       Он лишь медленно развернул батончик в руках и тихо усмехнулся.

***

      Всё, о чём мог думать Драко после возвращения с фальшивой работы под фальшивым именем и с фальшивой женой, — это о сне. Закрыть глаза. Хоть ненадолго. Просто исчезнуть на пару часов.       Он уже направился к своему дивану, как из спальни вышла Гермиона. Переодетая, собранная, она натягивала ботинки в коридоре. Драко остановился и внимательно посмотрел на неё.       Гермиона заметила этот пристальный взгляд и коротко кивнула в его сторону.       — И куда же собралась мисс Грейнджер? — лениво поинтересовался он, развалившись на диване и закинув руки за голову.       — Мисс Грейнджер отправляется на Площадь Гриммо, — сухо ответила она, набрасывая пальто на плечи. — Потому что миссис Поттер владеет искусством шантажа на высшем уровне.       Драко хмыкнул.       — Теперь я понял, как она женила на себе Поттера. А я-то думал — любовь.       — Не ерничай, Малфой, — Гермиона бросила на него строгий взгляд. — А ты чем намерен заняться?       — Я решил, что заслужил небольшой отдых.       Он демонстративно прикрыл глаза рукой и уткнулся лбом в сгиб локтя, показывая, что разговор окончен.       Несколько секунд Гермиона размышляла.       Потом тихо подошла к дивану, наклонилась над ним и аккуратно убрала его руку с лица, взяв за запястье.       Драко прищурился от света.       — Тебе стоит начать изучать магловские компьютеры, Малфой, — произнесла она. — Иначе всё, что ты наговорил Оливеру, рассыплется. Если ты упадёшь в обморок при виде включённого экрана, вряд ли это произведёт нужное впечатление.       — Ну, в каком-то смысле я всё равно произведу впечатление, — лениво улыбнулся он, глядя прямо в её карие глаза.       — Это уж точно. Но сейчас не время прохлаждаться. Займись делом.       Она уже собиралась выпрямиться, как Драко внезапно перехватил её за запястье и потянул к себе. Он чуть приподнялся на диване, сокращая расстояние между ними.       — Тебе стоит только сказать, что хочешь ко мне присоединиться, — тихо произнёс он.       Гермиона почувствовала его дыхание на своей коже. Слишком близко. Слишком неожиданно. Пыл, с которым она только что его поддразнивала, растворился. На секунду её охватила лёгкая паника.       Драко сжал её запястье чуть крепче — не больно, но достаточно, чтобы она почувствовала тепло его ладони. Он смотрел ей в глаза, и усталость вдруг отступила. Вместо неё пришло напряжённое, почти электрическое ожидание.       Сердце Гермионы пропустило удар.       Она медленно улыбнулась и аккуратно высвободила руку.       — Не имею ни малейшего желания присоединяться к твоим… исследованиям, — парировала она.       Собравшись, она развернулась и направилась к двери. Драко остался сидеть, наблюдая, как она уходит.       И только когда дверь закрылась, он позволил себе тихо усмехнуться. Сна больше не хотелось.

***

      Детская на Площади Гриммо была самой тёплой комнатой во всём доме. Не по температуре — по атмосфере. Старые стены, когда-то хранившие мрачные тайны рода Блэков, теперь были увешаны детскими рисунками, колдографиями и гирляндами, которые Джинни так и не сняла после последнего праздника.       На полу был разложен мягкий ковёр с изображением квиддичного поля, и Джеймс сидел прямо в центре, скрестив ноги. Вокруг него лежали карандаши, мелки и несколько листов пергамента.       — Тётя Гемиона, смоти! — он поднял рисунок двумя руками. — Это ты!       Гермиона наклонилась, стараясь выглядеть серьёзной.       На листе была кудрявая фигура с огромными глазами и чем-то вроде палочки в руке.       — Я польщена, — улыбнулась она. — У меня очень… выразительные волосы.       — Это потому что ты умная, — объяснил Джеймс.       Джинни рассмеялась, передавая Гермионе чашку кофе.       — Видишь? Даже ребёнок знает.       Они устроились на небольшом диванчике у стены. Кофе пах корицей, и Гермиона впервые за день позволила себе расслабиться. В этом доме всегда было ощущение нормальной жизни — той самой, к которой они все когда-то стремились.       — Как у тебя дела? — спросила Джинни, поджав ноги под себя. — Кроме… всего этого.       Она неопределённо махнула рукой, имея в виду расследование, пожары, Отдел тайн и всё, что крутилось вокруг них.       — Устаём, — честно ответила Гермиона. — Слишком много слоёв. Слишком много совпадений.       — Гарри тоже так говорит, — тихо кивнула Джинни. — Он стал приходить домой позже. Иногда сидит в кабинете до ночи.       Гермиона посмотрела на неё внимательнее.       — Ты переживаешь?       — Всегда, — просто ответила Джинни. — Но я знала, за кого выходила замуж.       Она улыбнулась.       — Кстати о свадьбах… Представляешь, родственники невесты Рона уже приехали.       Гермиона моргнула.       — Уже?       — Да. Они обещали встретиться и с нами всеми, но когда — никто не знает. — Джинни сделала глоток кофе. — Но знаешь, Лиза всем очень понравилась. Мама буквально сияла. А папа обсуждал с её отцом какие-то магловские законы о земле полчаса.       Гермиона тихо рассмеялась.       — Это звучит как Артур.       — Они все счастливы, — добавила Джинни мягче. — И это… приятно видеть. После всего. Джеймс тем временем подполз ближе и положил новый рисунок Гермионе на колени.       — Это папа. Он большой.       — Очень реалистично, — кивнула Гермиона.       Джинни наблюдала за ней.       — Ты скучаешь по такому?       — По чему?       — По нормальности.       Гермиона задумалась.       — Иногда.       Повисла небольшая пауза. Тёплая, не неловкая.       — Ну а теперь, — Джинни поставила чашку на столик, — рассказывай.       Гермиона вздохнула.       — О чём?       — О мистере Малфое.       — Джинни…— вот это, наверное, и было то для чего Гермиона была приглашена.       — Что? Я имею право знать, как проходит твоя… семейная жизнь.       — Это фикция, — быстро сказала Гермиона. — И между нами ничего нет. И быть не может.       Джинни склонила голову набок.       — Совсем?       — Совсем.— Грейнджер отреагировала достаточно остро и этим только подогрела интерес подруги.       — Ты уверена?       — Абсолютно.— Гермиона оставалась непоколебима.       Она говорила слишком быстро. Слишком категорично. Джинни прищурилась, явно чувствуя что ей что-то недоговаривают, а миссис Поттер всегда получала то что хотела.       — Тогда почему ты сейчас покраснела?       Гермиона замерла.       Перед глазами вспыхнула белая дверь ванной. Пар. Его ладонь на её запястье. Тёплая кожа. Поцелуй. Щёки загорелись ещё сильнее.       Джинни медленно, победоносно улыбнулась.       — О-о-о.       — Ничего не «о-о-о», — резко сказала Гермиона.       — Он тебя поцеловал. — это было всего догадкой Джинни, но она уже чувствовала, что попала в точку.       Молчание.       — Ты ответила.       Гермиона отвела взгляд.       — Это было… — она запнулась, — стечение обстоятельств.       — Поцелуй редко бывает «стечением обстоятельств», — мягко заметила Джинни.       — Мы были уставшими.       — И? — Джинни не унималась требуя подробностей.       — И это ничего не значит.       Джинни рассмеялась.       — Конечно.       — Джинни!       — Гермиона, — она наклонилась ближе, — ты можешь сколько угодно говорить, что это работа. Но ты краснеешь не из-за работы.       Гермиона резко посмотрела на часы.       — Мерлин… Мы засиделись. Уже почти вечер. — Грейнджер поняла что сейчас лучший шанс для тактического отступления.       — Боишься, что Малфой без тебя заблудится в собственной квартире?       — У нас гости, — сухо сказала Гермиона. — Коллеги. По делу.       Брови Джинни поползли вверх.       — Гости. У вас дома. С Драко.       — Это работа! — Гермиона уже начала злиться.       — Конечно.       Гермиона поднялась, поцеловала Джеймса в макушку и направилась к камину.       — Передай Малфою привет, — невинно сказала Джинни.       — Ни за что. — крикнула Гермиона набирая в ладонь порох.       — Тогда я сама передам, — хмыкнула Джинни.       Зелёное пламя вспыхнуло, и Гермиона исчезла.       Джинни посмотрела на Джеймса, который снова рисовал.       — Всё-таки он её поцеловал, — тихо сказала она.       — Кто? — спросил мальчик, явна непонимая о чем идет речь.       — Дракон, — улыбнулась Джинни, она набросилась на него и защекотала, по дому раздался звонкий детский смех.
95 Нравится 46 Отзывы 101 В сборник