Глава 3.« Красные розы.»
Я проснулся на рассвете, как обычно, хотя моё тело было довольно истощённым. Медсестра принесла завтрак и лекарства. Пока я ел, я думал о разных вещах. Вчера Тайгер дал мне новый телефон. Сначала я позвонил маме, чтобы успокоить её и сказать, что я в порядке. Затем связался с компанией. Меня отругали за внезапное исчезновение, но я сказал, что заболел, и попросил длительный отпуск. Хотя они были недовольны, в итоге согласились. Я разговаривал с Нао прошлой ночью. Он спросил, что я хочу в подарок на выздоровление. Я попросил фруктов и два букета цветов. Цветы могли быть любыми, главное, чтобы были красочными. Я поднял голову, услышав стук в дверь. Это были Тайгер и Нао, о которых я как раз думал. ‒ Доброе утро, ‒ улыбнулся я им. Оба ответили тем же. Нао сел на стул рядом с кроватью. ‒ Вкусный завтрак? ‒ Да, хочешь попробовать? ‒ Кто станет есть еду больного ‒ Нао замахал рукой. ‒ Держи фрукты и цветы. Ты просил два букета, потому что один для него, да? ‒ Да, ‒ кивнул я. ‒ Нао, ты хочешь узнать о человеке, который мне помог? ‒ Конечно, ‒ ответил Нао, раскладывая фрукты на подносе и расставляя пёстрые розы в вазе. ‒ Рассказывай быстрее. ‒ Ну, может, сначала пойдём его посмотрим, а потом я расскажу? ‒ В любом случае хорошо, ‒ сказал Нао. ‒ Всё равно я должен поблагодарить его. Вчера Тайгер этого не сделал. ‒ Да, ‒ я посмотрел на Тайгера, который сидел на диване и выглядел явно недовольным. ‒ Тайгер, разве ты не хочешь, чтобы Нао его видел? ‒ Конечно, не хочу, ‒ Тайгер глубоко вздохнул. ‒ Почему? ‒ спросил Нао, смущённый. ‒ Сначала я не могу знать, о чём речь, должен ждать, пока Дан мне расскажет. Потом не могу его видеть. Сначала я старался не думать об этом, но теперь мне очень любопытно! Дан, расскажи мне. ‒ Хорошо, ‒ я решил рассказать Нао всю историю Джейдена. Из-за вчерашних событий я думал, что Джейден будет какое-то время со мной, так что Нао должен знать о нём. К тому же, Нао не из тех, кто судит других, и склонен к эмпатии. ‒ Ах… ‒ Нао понизил голос, скрестив руки в задумчивой позе. ‒ Вау, не знаю, что сказать. Но, Дан, ты же сказал, что будешь о нём заботиться, правда? ‒ Да. ‒ И как? ‒ Я хочу, чтобы у него был шанс стать обычным восемнадцатилетним парнем, ‒ сказал я искренне. ‒ Хотя он не знает, чего хочет, у него отняли всё, даже его мысли и чувства. Он может жить или умереть, но я хочу, чтобы он жил. В этом мире есть много вещей, которые он может открыть для себя. Когда-нибудь он может найти что-то, что заставит его захотеть жить. ‒ Ты поможешь ему это найти? Я кивнул. Тайгер вмешался: ‒ Вчера ты сказал, что будешь причиной для того, чтобы Джейден жил, верно? Нао посмотрел на меня. ‒ Правда? ‒ Да. По крайней мере, у него есть Дан как причина. Чтобы он знал, что кто-то хочет, чтобы он жил. И в будущем Дан надеется, что он найдёт сотни причин, чтобы хотеть продолжать жить. ‒ подтвердил я. ‒ Дан, ты потрясающий, ‒ Нао посмотрел на меня с восхищением. ‒ Очень круто. ‒ Спасибо. ‒ Мы можем пойти его посмотреть сейчас? ‒ Тайгер не хочет, чтобы ты его видел, ‒ тихо сказал я. ‒ По крайней мере, я должен поблагодарить его. Он спас Дана. ‒ Ладно. Тайгер отвёл нас в палату Джейдена. Там было четверо охранников. Джейден смотрел в окно, не поворачиваясь к нам. Я отнёс букет роз и пакет с фруктами на стул рядом с кроватью. Тайгер приказал охранникам уйти. ‒ Доброе утро, Джей. ‒ Дан. Я улыбнулся, когда он вспомнил нашу вчерашнюю договорённость. ‒ Это Нао, мой брат-близнец, ‒ представил я. Затем Нао представился своим весёлым голосом. ‒ Привет, меня зовут Нао. Ты Джейден, верно? Большое спасибо за то, что помог Дану. Ты невероятный, что один сражался с теми мужчинами и вытащил его оттуда. И твои навыки выживания на острове потрясающие. Ты крутой! ‒ Нао похвалил его, подняв большой палец. ‒ Я могу сделать это и даже больше, ‒ вмешался Тайгер, явно раздражённый. ‒ Да, да. ‒ Я принёс кое-что для тебя, ‒ сказал я, поднимая пакет в руке. ‒ Я попросил Нао их купить. Вся комната белая, поэтому я подумал, что красочные цветы будут хорошим дополнением. Я разложил фрукты на подносе, но не увидел вазу, которая должна была стоять рядом. ‒ Где ваза? ‒ Её меняют, ‒ сказал Тайгер. Вскоре дверь открылась, и кто-то принёс вазу. ‒ Как раз вовремя, ‒ Тайгер принёс новую прозрачную пластиковую вазу. Я сразу понял, почему её заменили. Керамические вазы в больничных палатах могут разбиться и быть использованы как оружие. Дело было не в опасении, что Джей поранится, а в том, что он может использовать её как оружие. ‒ Почему её заменили на пластиковую? ‒ невинно спросил Нао. Я улыбнулся ему. ‒ Потому что прозрачный пластик выглядит лучше. ‒ А, да, она красивее, чем ваза в палате Дана, ‒ быстро кивнул Нао, казалось, поняв. Присмотревшись, я заметил, что несколько предметов в комнате были заменены. ‒ Я не знал, какие цветы тебе нравятся, поэтому принёс розы. Это самый красивый букет в магазине. ‒ пояснил Нао. ‒ Розы разных цветов красивые. Тебе нравятся цветы? – спросил я. Джей ответил не так, как я ожидал. Вместо этого он сделал неожиданное: взял одну красную розу и держал её, молча глядя на неё. ‒ Тебе нравятся красные розы? ‒ улыбнулся я. ‒ В следующий раз буду заказывать только красные розы. Джей. ‒ Да. ‒ Что значит «да»? Нравятся? Если не скажешь, в следующий раз будут другие цветы. ‒ Любые подойдут, ‒ тихо ответил Джей, не отводя взгляда от розы. ‒ Но ты предпочитаешь красные розы? Он кивнул. ‒ А, ‒ сказал я, вспомнив кое-что. ‒ Ты знаешь, что значит «нравится»? Он покачал головой. ‒ В твоей руке красная роза, ‒ указал я, беря белую розу из вазы. ‒ Какую ты предпочитаешь? ‒ Красную. ‒ Значит, красная тебе нравится больше, ‒ улыбнулся я. ‒ А между белой и красной? ‒ Красную. ‒ А между красной и другими цветами, например, синим или жёлтым? ‒ Красную. ‒ Значит, красная тебе нравится больше, ‒ объяснил я. ‒ Трудно описать слово «нравится», но, примерно, вот так. Ты ел апельсины? Я достал апельсин из пакета: ‒ Ты пробовал их? Он кивнул и я дал ему апельсин: ‒ Попробуй. Он очистил апельсин и съел дольку. ‒ Ну, как? ‒ … Это апельсин. ‒ Ха-ха, ‒ я не мог не рассмеяться от его искреннего ответа. Я дал ему ещё две дольки. ‒ Хочешь ещё? Но ты должен съесть их все. Он кивнул. ‒ Это не приказ, это вопрос. Если не хочешь, можешь сказать «нет». ‒ Нет. ‒ Слишком кислые? ‒ Да. ‒ Значит, тебе не нравятся слишком кислые апельсины. Но, возможно, стоит попробовать разные виды апельсинов, чтобы понять, какие тебе нравятся. ‒ Если я чего-то хочу, значит, это мне нравится? ‒ В общем, да, ‒ ответил я. ‒ Ты должен знать, что тебе нравится, а что нет. Но, чтобы узнать, нужно попробовать много вещей. Это влияет не только на повседневную жизнь, но и на карьеру или то, чем ты будешь заниматься в будущем. Сейчас ты под моей опекой, знаешь? ‒ Да. ‒ Я не хочу тебя заставлять. Я хочу, чтобы ты сам выбрал, хочешь ли ты быть со мной. Но пока ты должен находиться под наблюдением Тайгера, ‒ начал я объяснять. ‒ Я пообещал Тайгеру и Леону, что буду нести за тебя ответственность, так что пока ты должен оставаться со мной. Но в будущем… В будущем, когда ты выберешь свой собственный путь и Тайгер увидит, что ты не опасен, ты сможешь жить, как захочешь… Жизнь, какую ты захочешь, я поддержу тебя во всём. Тебе просто нужно по-настоящему этого хотеть. Ты знаешь, как хочешь жить? Он покачал головой. ‒ Хорошо, тогда давай попробуем обычную жизнь. ‒ Как? ‒ В твоём возрасте, восемнадцать, это конец школы и начало университета. Тебе может понравиться учиться, ходить на курсы, или музыка, спорт, или что угодно. Я помогу тебе узнать, что тебе нравится. Мы будем расти вместе. Договорились? ‒ Да, всё подойдёт. ‒ Отлично, ‒ я широко улыбнулся. ‒ Как я сказал, чтобы узнать, нравится ли тебе что-то, нужно это попробовать. Может, ты устанешь, но я буду водить тебя пробовать всё подряд. Сначала выздоравливай. Я живу в Таиланде. Ты говоришь по-тайски, потому что жил там, посещал или просто изучал язык? ‒ Я жил там. ‒ Хорошо. Скоро мы вернёмся в Таиланд, ‒ сказал я, ‒ Мой отпуск на работе недолог. Если тебе станет лучше, я отвезу тебя туда на восстановление. ‒ Да. Мы поговорили ещё немного и вышли, чтобы Джей отдохнул. Мы втроём вернулись в мою палату. Мне стало легче, объяснив свои намерения. ‒ Дан. ‒ Хм? ‒ Это как ухаживать за ребёнком. ‒ Да, ‒ кивнул я. ‒ Как будто у меня появится ещё один ребёнок. Ах, Нао и Тайгер, разве вы не собираетесь скоро вернуться? ‒ Мы хотим вернуться как можно скорее, ‒ сказал Нао. ‒ Ты вернёшься с нами? ‒ Да, ‒ ответил я. ‒ Я продолжу лечение в Таиланде. Скучаю по Фэю (Fei ‒ имя?) и маме… Тайгер. ‒ Да? ‒ Насчёт наблюдения, как это будет? ‒ Кто-то будет следить за ним всё время. ‒ Мы сможем оставаться наедине? ‒ Точно нет, ‒ сказал Тайгер, нахмурившись. ‒ Почему ты хочешь оставаться с ним наедине? ‒ Как я говорил Нао, заботиться о Джее ‒ всё равно что заботиться о ребёнке. Если постоянно кто-то наблюдает, это будет выглядеть так, как будто я ему не доверяю. Как же он тогда сможет открыться или довериться мне? ‒ Он не заслуживает доверия. ‒ Мне нужно, чтобы он доверял мне, Тайгер, ‒ серьёзно ‒ Иначе будет трудно его чему-то учить или с ним разговаривать. ‒ Понимаю, ‒ сказал Тайгер. ‒ Но ты тоже должен понять, что для Джейдена ты и мы ‒ не одно и то же. ‒ Знаю, ‒ вздохнул я. ‒ Мы должны найти компромисс, ‒ задумчиво сказал Нао. ‒ Дан, ты не хочешь, чтобы за ним постоянно следили, да? ‒ Да, вроде того. ‒ А если Джейден попытается тебя обидеть? Я понимаю, что ты ему доверяешь, но мы ‒ нет. Я кивнул. ‒ Тогда что ты предлагаешь, Нао? ‒ Дан должен заняться боевыми искусствами. ‒ Хм? ‒ Подумай об этом. Если Тайгер останется наедине с Джейденом, кто будет волноваться? Поэтому Дан должен тренироваться, чтобы стать таким же хорошим или лучше, чем Тайгер. ‒ На это уйдёт много времени, ‒ сказал я. ‒ Но думаю, что научиться самообороне ‒ хорошая идея. После этого похищения я определённо это сделаю. ‒ Тогда что нам делать? ‒ Нао снова задумался. ‒ А, знаю. ‒ Что? ‒ А если мы сделаем вот так, ‒ Нао объяснил свою идею. Я был слегка удивлён. ‒ Так нормально, Тайгер? Тайгер нахмурился. ‒ Приемлемо. ‒ Дан, что думаешь? ‒ Да, но разве нужно до этого доходить? ‒ Иначе никак. Если Джейден ничего тебе не сделает, ничего и не случится, верно? Это и есть доверие. Я кивнул, хотя и не был полностью убеждён. Но другого выбора не было. Нам нужно было найти золотую середину между крайними позициями Тайгера и моей. Идея Нао казалась лучшим решением. Поговорив ещё немного, они оба ушли, чтобы я мог отдохнуть. …… В свободное время я начал вести дневник о Джейдене, о вещах, которые хотел, чтобы он попробовал, чему хотел его научить. Я чувствовал себя как родитель, планирующий воспитание своего ребёнка. Пока я писал, мне позвонил Нао. 🕿 Эй, Дан, хочешь чего-нибудь особенного на ужин? Мы сегодня вечером навещаем тебя. ‒ Где вы? 🕿 В xx. ‒ Ха-ха, вы на свидании, да? ‒ пошутил я. ‒ Любое блюдо подойдёт. Ах, и принеси что-нибудь для Джея тоже. 🕿 Хорошо, куплю две порции. ‒ Отлично. 🕿 Эй, Дан, я хотел спросить тебя кое о чём, когда мы были вместе, но забыл. ‒ Что? 🕿 Почему ты просишь Джейдена называть тебя Дан, а не Пи Дан?] ‒ А, это, ‒ я сделал паузу. ‒ Потому что он не знает, что такое друг, поэтому подумал, что он, наверное, не знает и что такое Пи (старший брат/обращение к старшему мужчине). Для него отношения ‒ это просто следование приказам босса. Так что, когда он поймёт, что такое Пи, и будет уважать меня как старшего, тогда сможет так меня называть. 🕿 Но ты сам называешь себя Пи. ‒ Это привычка. С людьми моложе, с которыми я хочу быть близким, я называю себя Пи. 🕿 А, понял. Пока, увидимся. ‒ Увидимся… После разговора я поразмышлял над этим. Я всегда гордился тем, что был Пи, старшим братом. Иметь ещё одного брата было бы здорово. Я записал в дневник ещё одну цель: «Сделать так, чтобы Джей видел во мне старшего брата». …… Прошло несколько дней, и идея Нао материализовалась в виде двух чёрных часов элегантного дизайна. Мои выглядели как обычные часы, но у них была кнопка, на которую мог нажать только я. Риска случайного нажатия не было. При нажатии кнопки сигнал отправлялся на часы Джея, выпуская усыпляющий дротик. Эффект был почти мгновенным. В случае, если Джей попытается мне навредить, мне достаточно будет нажать кнопку, чтобы он потерял сознание. ‒ Мы ещё не проверяли, действительно ли он потеряет сознание, ‒ серьёзно сказал Тайгер. ‒ Доза рассчитана на среднего человека, но Джейден выносливее. ‒ Он человек, ‒ ответил я. ‒ Лучше использовать усыпляющие дротики. ‒ Ха-ха, ‒ Нао попытался сдержать смех. ‒ Что, Нао? ‒ Тайгер упомянул усыпляющие дротики, и я представил, как Дан стреляет дротиками в Джейдена. Забавно, ‒ сказал Нао. ‒ Надо использовать электрошокер. Если он что-то попробует, Дан может бить его током снова и снова. ‒ Это убьёт его. ‒ Если он попытается обидеть Дана, он этого заслуживает. ‒ Ладно, с усыпляющими нормально. ‒ Да, и ещё в них есть монитор пульса и GPS. Если пульс Дана участится, кто-нибудь позвонит. Если Дан не ответит за пять секунд, Джейден потеряет сознание. Это на случай, если Дана свяжут или ему понадобится помощь, и он не сможет нажать кнопку. ‒ Ах, пульс учащается от страха, верно? Нао кивнул. ‒ Или если пульс остановится. Так что Джейден не сможет отрезать Дану руку. ‒ Он не сможет убить его сразу, ‒ добавил Тайгер. ‒ Если он попытается снять часы, тоже потеряет сознание. ‒ … Ладно. ‒ Но за Даном будут следить всё время. Только в комнате с Джейденом не будет наблюдения, потому что Дан настоял. Так что будь очень осторожен. Всегда следи за ним. Самое главное ‒ часы. И вы не можете оставаться наедине больше тридцати минут. ‒ Значит, ты увеличишь время, если увидишь, что это безопасно? ‒ улыбнулся я и спросил. ‒ Если будет ощущение безопасности. ‒ Да, что-то вроде того. Нао надел мне первые часы, прежде чем мы вместе пошли к Джею. В последние дни я регулярно навещал Джея, но всегда за нами следили как минимум четыре человека, и я мог видеть его только тридцать минут в день. Я использовал эти тридцать минут, чтобы попытаться рассказать ему о разных вещах, но Джей почти не отвечал, так что это было больше похоже на разговор с самим собой. ‒ Джей, доброе утро, ‒ я сел на своё обычное место. ‒ Сегодня я принёс тебе ещё красных роз. Я посмотрел туда, куда он смотрел. Джей всё ещё хранил ту красную розу, которую я ему дал раньше, хотя она уже увяла. Не знаю, показалось ли мне, но он, казалось, грустил, глядя на увядшую розу. ‒ Джей, я принёс новые цветы, чтобы заменить старые. Он медленно повернулся и взял букет красных роз, прижав его к себе. ‒ Цветы, когда их срезают с растения, неизбежно увядают. Это нормально, ‒ сказал я. ‒ Тебе не нравится, когда они увядают? Он кивнул: ‒ Хочу, чтобы они длились дольше. ‒ Когда мы вернёмся в Таиланд, я посажу для тебя розы. Ты сможешь поливать их и ухаживать за ними каждый день, чтобы они не увядали. Он снова кивнул. ‒ Ну, сегодня у меня тоже есть кое-что для тебя, ‒ я поднял чёрные часы, чтобы он увидел. ‒ Сначала я должен объяснить, как работают эти часы и почему мы их сделали. Если тебе это некомфортно, это нормально. Скажи мне честно. Тебе не обязательно их носить, если не хочешь, ‒ серьёзно сказал я. ‒ Но я думаю, было бы хорошо, если бы мы могли проводить время вместе. Джей протянул руку. Я невольно улыбнулся и надел ему часы. ‒ Спасибо, что принял, ‒ сказал я. ‒ Я доверяю тебе. Эти часы, нам никогда не придётся ими пользоваться, верно? ‒ Хм.Глава 3. «Красные розы. »
4 мая 2026 г., 13:44