***
— Реви, Роуз там слишком долго, — подметил Датч, смотря на часы и на уходящее солнце. — Подумаешь, наверное, увлеклась, — Реви чистила белой тряпкой свой пистолет, глядя на металл. — Расскажет нам печальную историю и попросит её отпустить. — Она двинулась к люку, чтобы спуститься, но тут он открылся, и выглянула я. — Ну вот, вижу по глазам. — Странно, не нравится мне всё это, — сказал спокойно Датч. — Думаю, надо подождать с передачей его мафии. Картель лжёт. Если он лжёт, значит, есть проблемы, — говорила я. — Роуз, — Реви привлекла моё внимание, покрутив пистолет на пальце. — Не надо жалеть груз. Начнёшь жалеть — не заметишь, как сама окажешься на его месте. Пока это даёт прибыль компании, проблем нет. Понимаешь? Проблем нет. Мир будет продолжать вертеться, даже если справедливости в нём нет. — Не могу сказать, что мне его совсем не жалко. Но я также уверена, что мне его совсем не жалко. Но я также уверена, что наш клиент лжёт. Я работала в геологоразведочном отделе компании. Я знаю, что такое редкоземельные металлы, и о семье Лавлись он всё точно говорит. Я помню документы из южноамериканского подразделения — состав семьи и так далее. — Отлично, отлично, Роуз, ты блестящий бизнесмен. Возьми с полки пирожок за это. Но решает тут Датч. Я сделаю, как он скажет, — хмыкнула Реви. — Не понимаю, как только они схватили парня, им надо было только объявить выкуп — и точка. Зачем всё скрывать и продавать его дальше? — спросил Датч. — Я не знаю, почему они держат всё в тайне, но почему решили его продать — совершенно ясно. Они разозлились. Мафия и картели не выносят, когда им пытаются что‑то противопоставить, так? — Реви усмехнулась, а Датч прибавил скорость катера, чтобы добраться быстрее. — Реви, если дело в потере лица, то могут быть всякие сложности. Стоит немного застраховать наш груз перед доставкой, — попросил Датч. — Попрошу Балалайку узнать, что происходит. — Надо же, необычно. Датч о чём‑то просит, — Балалайка стояла в своём кабинете у окна, упираясь одной рукой в стол, второй держа телефон. — Связь картеля Монисаэры и семьи Лавлись — поможешь нам? — У нас тут уже есть одно дело, связанное с Монисаэрой, — начала Балалайка, прижав плечом телефон к уху и зажигая сигару. — Ты вовремя, Датч. — Спасибо, я твой должник. Но поскольку мы лишь подстраховываемся, могу я попросить не форсировать события? — Боюсь, это невозможно. — Что? — В нашем деле, когда события начинают форсироваться, они как тайфун, — продолжила Балалайка, выдыхая табачный дым. — Тогда желаю не терять хладнокровие. — Хорошо, искать тебя в офисе? — Нет, мы будем пить в «Жёлтом флаге», — Датч положил трубку, вздохнул и повернулся к нам в кресле. — Ну вот, Роуз, нужно проверить ещё одну вещь: будет ли папа Лавлись тратить личные сбережения на ситуацию с заложником, как утверждает мальчик. — Не похоже. У них сейчас денег только на одного слугу хватает, — ответила я. — Слугу? — У них есть служанка вроде. — Думаешь, служанка побежит спасать своего маленького принца? Выйдет прикольно, — Реви улыбнулась.***
На корабле стояла служанка, держа в руках чемодан. Её платье развевалось на ветру, а закат освещал золотой крест на груди. Она покинула корабль, когда он доплыл до города, и осталась стоять, ожидая чего‑то или кого‑то. Её руки в белых перчатках сжимали зонт, глаза были скрыты за круглыми очками. Она огляделась по сторонам, а потом снова замерла. Простояв так минуту, она взяла чемодан и пошла дальше. — А? Что ты говоришь? — поднял голову мужчина, когда она обратилась к нему. — Я всего лишь одинокая путница, прибывшая сюда из Южной Америки. Я ищу место, где пропал мой земляк, чтобы… найти его, — её голос был мил и спокоен. — Ваш земляк? — Совершенно верно. Поняв, что ответа не получит, она пошла по городу дальше, обращаясь к другим мужчинам. — Земляк такой милой девушки? — спросил один из троих. — Она имеет в виду… — Здесь нет людей из Южной Америки. — Мы не можем точно ответить, — заговорил первый. — А есть кто‑то, у кого можно узнать? — спросила она. — Здесь есть такое место, девочка, но это настоящее логово бандитов. — Ничего страшного, если я смогу узнать о судьбе моего земляка? — Я бы не советовал туда ходить. — Пожалуйста, не волнуйтесь. Служанка остановилась перед дверью в то самое логово. За дверью слышались голоса, крики, смех. За столами сидели мужчины, некоторые окружили себя женщинами, выпивали и держали пистолеты на столах.***
— Приплыли, — сказала Реви, когда мы отошли от катера. — Шагай вперёд, давай, живее, — она подтолкнула мальчика, который шёл впереди. Он остановился и поднял на неё глаза. — Ведёшь себя не по‑взрослому. Сама ведь была такой, — Датч встал рядом с Реви. — Тогда плати мне как няньке, не шучу. — Реви… — я попыталась успокоить её. — Садись давай, — она дала подзатыльник мальчику. — Слушай, хватит уже, — попросила я. — Что? И ты тоже? Понравилось нянчиться? Хочешь пойти к ним в слуги? Думаю, слуга из тебя будет получше, чем моряк, — бросила Реви. Мы уже ехали в машине. Я сидела на заднем сиденье рядом с мальчиком, который молчал, опустив глаза. Я скрестила руки на груди, разозлившись на слова Реви. — Ладно, я всё поняла уже. — Хозяин, как вам понравился Мид Джуле? Будешь говорить. Будешь, как старый чёрный Джо, жить в окружении дюжины других слуг и работать в своё удовольствие, — продолжила Реви, сидя справа от мальчика и закинув ноги на переднее сиденье к Бэни. — Я же говорил, у нас только одна служанка. Её зовут Роберта! И хоть она и служанка, она не так уж хорошо умеет работать по дому, — вмешался мальчик.***
Роберта подошла к бармену в этом логове. Он читал газету и сразу обратил на неё внимание. Она поставила чемодан рядом, села на стул, а он снова уткнулся в газету. — Молока не держим, — сказал он. — Тогда можно воды? — любезно попросила она. — Я только сегодня приехала и пока ничего здесь не знаю. Ищу своего колумбийского знакомого. Перед ней грубо поставили стакан с пивом. Алкоголь выплеснулся, капля попала ей на щёку. Она медленно стёрла её большим пальцем в перчатке. — Это бар, закажи настоящий напиток, дура, — нагрубил мужчина. — Я только сегодня приехала и пока ничего здесь не знаю, — повторила Роберта, как мантру, заставляя бармена дрожать от ярости. — Ищу своего колумбийского знакомого. Может быть, вы подскажете, к кому мне обратиться? — Уважаемая, я что, похож на туристическое агентство?! Или бюро по найму?! — Нет.***
— Она растяпа, чистить и убирать не умеет, но… Роберта гораздо сильнее тебя, — мальчик поднял глаза на Реви, и все в машине замолкли. Через секунду Реви громко захохотала. — Ой, как страшно! Надеюсь, она не будет в меня кидаться чайниками! — она смеялась, пока мальчик потупил взгляд, слегка разозлившись. — Если это правда, то я поверю, что Иисус рассекал на байке по дороге шестьдесят шесть! — А она тебе показывала силу? — решила вмешаться я. — Нет, но я помню одну вещь. Мы жили в доме отца. Очень мирно жили. Роберта, мой отец и я. У меня почти не было друзей, поэтому Роберта играла со мной. Я любил мериться силой, потому что каждый раз побеждал Роберту. Она проигрывала каждый раз. В тот день мы тоже мерились силой. Когда… они пришли, чтобы угрожать отцу. Она догадалась, что происходит, намного раньше меня. Как только она заметила их, она будто окаменела. Я пытался победить её, как обычно, но рука у неё… была как стальная. Роберта специально мне проигрывала. У неё был повод вести себя как слабая служанка. Тогда я это понял.***
Бармен протирал стаканы и снова посмотрел на Роберту. Она сидела неподвижно, словно статуя. Рука на кружке пива дрожала, шаги за спиной приближались. Напряжение повисло в воздухе. Она сжала ручку кружки так сильно, что стекло треснуло. Бармен расширил глаза, глядя вперёд. Дверь открылась, и внутрь вошли мужчины. Стекло хрустнуло, осколки с пивом потекли по стойке. Все как один направились к барной стойке — прямо к бармену и Роберте. Люди за столами, почувствовав угрозу, быстро собрали вещи и начали уходить. Толпа остановилась в паре метров.***
— Обнищавший аристократ, жена умерла четыре года назад. На фото глава семьи — Диего. Единственный сын — Гарсиа, и единственная прислуга в доме — служанка, — отчитывался Борис перед Балалайкой, которая курила сигару, изучая дело и фотографию. — Нехорошо, не нравится мне это, — она сидела боком, положив руку на стол, не отрывая взгляда от бумаг. — Что? — переспросил Борис, наклоняясь ближе к фотографии. — Глаза воина, — повторила Балалайка. — И это не всё. Она из диких псов.***
В этот момент голос мужчины раздался за спиной Роберты. Он стянул очки и произнёс: — У меня к тебе дело, женщина. Я слышал, что кто‑то здесь, одетый как служанка, ищет колумбийскую мафию. Костюм у тебя такой, какие только в кино показывают, — любой дурак тебя моментально запомнит. Ты нас искала? Что тебе надо? Кто ты такая?! Роберта взяла ручку своего чемодана и зонт, встала со стула и повернулась к ним: — Я очень желала встречи с вами. Вы же, я полагаю, из картеля Монисаэры? Я служу семье Лавлись и хочу задать несколько вопросов. Прошу прощения, если кажусь вам грубой. В бар ворвались Реви, Бэни, Датч и я. Мальчик стоял у меня за спиной, слегка выглядывая. — Вы это слышали? — мужчины засмеялись над словами Роберты. — Показаться грубой? Очень смешно. Что ты можешь, милая? — Боюсь, что не смогу отступить, — ответила Роберта. Мальчик расширил глаза, узнав до боли знакомый голос своей служанки. Роберта подняла свой зонт, смотря на них. – Прошу прощения, можете смеяться. – Роберта! – закричал мальчик, а через секунду из конца зонта вылетела специальная пуля, взрывая