– Они совсем разные, – мальчик глянул в стекло машины, видя кучу женщин у бара, которые курили. Мы ехали в машине, и я обратила на него внимание.
– Этот город… Гораздо грязнее моего.
– Извини. Детям в этом городе точно не место. В ночном Роанапуре, – ответила я.
– Ничего.
– Ты должен верить в своих близких.
– Конечно! Я верю! Что она придёт и спасёт меня.
– Счастливый. Ты можешь верить, что твоя служанка тебя спасёт? Не знаю, так это или нет. Но, наверное, у тебя очень хорошая семья, раз ты так веришь. Интересно, что обо мне моя семья думает?
– А разве?
– Ладно, не будем об этом.
– Скучаешь по мамочке? – вмешалась в разговор Реви, повернув ко мне голову.
– Ты думаешь, если бы я скучала, давно бы слиняла отсюда?
– Роуз, это бессмысленно — обычная история про чувака, который чуть что прячется за маменькину юбку.
– Мы говорим про идеалы, про веру, которая кроется в глубине души. Скажем, если меня похитят, схватишь ли ты свой пиратский меч и пойдёшь ли меня спасать?
– Мне не жалко того, кто глуп настолько, что его украли. В этом мире ты просто согнёшься пополам, попросишь прощения за неприятности у товарищей и сдохнешь, – ответила Реви, смотря в стекло.
– Вот такие у меня друзья, но за них стоит держаться.
Мы вышли из машины, приехав к нужному бару. Мальчик пошёл ближе к двери, когда Реви вылезла из машины, смотря на него и произнося:
– Эй, парень, надеюсь, твоя служанка и правда такая сильная, как ты говоришь. А то он, – она вытащила пистолет, показывая его, – что‑то застоялся. Мой пиратский меч.
Мальчик сжал кулаки, когда она прокрутила пистолет в руке, убирая его.
– Шутка. Размечталась. Связалась, блин, с фанатом служанок.
Реви вошла внутрь бара вместе со мной, Датчем, Бэни и мальчиком, оказываясь свидетелем хохота мужчин над служанкой.
– Ну надо же, не хочу грубить, насмешила! – хохотал мужчина. – Что ты можешь‑то?!
– Тут что, драка? – спросила Реви, наблюдая за происходящим, пока мальчик выглядывал из‑за моей спины.
– Боюсь, что не смогу отступить. Прошу прощения, – мальчик остановился, услышав до боли знакомый голос, который принадлежал служанке. – Можете смеяться.
Она направила зонт на них, когда из конца вылетел патрон, убивая одного мужчину, который отлетел в стену.
Реви стояла в шоке, её рот открылся от удивления. Я стояла позади неё, слегка зажмурившись, видя это, а мальчик и вовсе приоткрыл рот, не ожидая от своей Роберты такого. Мужчина влетел на стол, ломая его. Лампочка освещала труп мужчины, по которому стекала кровь.
– А он только что бар отремонтировал, – произнёс Датч, напоминая нам тот момент с военными, когда в этом же баре была перестрелка.
– Хороший у неё аргумент, – ответила Реви, не отрывая взгляда.
– Ах ты! Сучка, чёрт! – мужчина вытащил пистолет, направляя на неё. – Парни! Убейте её!
– Пожалуйста, если сможете…
– Заткнись!
– Роберта… – Реви и я обратили внимание на мальчика, который звал её тихо.
Мужчины стали стрелять в неё, но она успела увернуться, прыгнув и присев на одно колено, раскрыв зонт, который не пробивали даже пули. Когда они закончили стрелять, опуская оружие, засмеялись, думая, что убили её. Зонт сдуло в сторону — открылся вид Роберты, которая держала чемодан у лица. А после взяла зонт, вставая и стреляя в одного через плечо, потом так же во второго, отбрасывая его в сторону от выстрела. От каждого выстрела стёкла в баре выбивались.
– Ах ты… – мужчина побежал на неё, и она повернулась к нему, стреляя в него, потом в другого — и так каждого.
Каждый мужчина от силы выстрела просто отлетал то в окно, то в стены.
– Беда, брат! Что это за броня?! – кричал мужчина, стреляя в зонт Роберты, отступая.
– Чёрт, ты за это заплатишь! – кричал бармен под своей барной стойкой.
– Кажется, мы не вовремя, – сказал Датч, наблюдая за этим. – Но, наверное, это пойдёт нам на пользу. Может, отвалим, пока они заняты?
– Отвалим куда? – спросила я, пока мы сидели под одним из дальних столов.
– Можно рыбку половить, пока всё не уладится. Не люблю пить, когда над ухом стреляют. Я не Джулиана Джема.
– Ты лучше реши скорее, надо мне туда лезть или нет, – вмешалась Реви, показывая свой пистолет.
– Хороший вопрос, я бы не лез, – ответил Бэни.
– Оставим парня, не хочу гулять ночью с опасным грузом.
– А как же деньги? – спросила Реви.
– Пока мы болтали, стрельба у дверей началась. Теперь там не выйти, – мальчик рывком бросился бежать из‑под стола, но Датч схватила его, прижав ладонь к его рту. – И вообще, парень больше не стоит денег. Оставим его, окей?
– Ну он… – я попыталась вмешаться, но меня перебила Реви.
– Ну ладно, в рот мне ноги, – Реви поползла из‑под стола.
– Хорошо.
– Гарсиа, слушай, не вылезай, пока стрельба не кончится. Когда всё стихнет, возвращайся в Венесуэлу со своей служанкой, – попросила я, выползая последней из‑под стола.
– Я… Не знал, – тихо сказал мальчик, глядя на меня глазами, полными слёз. – Что Роберта… Она же… Не убийца, но… Почему?
– Гарсиа…
– Роуз! Ты что? – Датч повернулся ко мне, видя, что я осталась с мальчиком.
– Десять тысяч долларов за напитки, пятнадцать тысяч долларов за обстановку, плюс двадцать тысяч долларов за здание. Осталось понять, кому предъявить счёт, – говорил бармен, закурив сигарету, когда мимо барной стойки ползла Реви, чтобы уйти через чёрный ход.
– Реви! – их глаза встретились, а из губ бармена выпала сигарета. – Э… Это… Ты здесь?! Реви! Это твоя работа?! Сколько ещё раз твои дружки будут крушить мой бар?!
– Они не мои! Я их не знаю, придурок! И вообще, тише надо, блин.
В баре наступила гробовая тишина, и раздался крик одного из мужчин:
– Лагуна? Вы что здесь делаете?! Что с нашим грузом?
– Постой, не спеши с выводами, Абрега, – ответил Датч, пока мы все, как поезд, ползли к чёрному выходу.
– Почему груз здесь?! – закричал мужчина, увидев мальчика среди нас. – Ты нарушил договор!
– Я же говорю, не спеши с выводами. О деньгах позже поговорим.
– Молодой хозяин, – Роберта смотрела на мальчика, который стоял и смотрел на неё, не отрывая глаз.
– Роберта…
– Так ты здесь, молодой хозяин. Старший хозяин о тебе очень волновался. Прошу, – Роберта шагнула к нему, но он быстро остолбенел, боясь её, и она остановилась. – Ничего не бойся, я… Всё объясню потом. Кто это такие? – её голос стал недобрым.
– Беда, глаза, – Датч поднял голову, поняв, что сейчас они тоже попадут под обстрел, но мальчик встал впереди меня, прикрывая от выстрела из зонта, который Роберта уже направила на меня.
– Стой! Роберта! Не надо!
Реви подбежала к нему, слегка сжимая рукой его шею и направляя пистолет ему в голову.
– Назад, прислуга. Здесь все предпочитают быть живыми, а не мёртвыми. Ты ведь тоже?
– Прекрати, нас примут за врагов! – пыталась вмешаться я, чтобы Реви отпустила мальчика.
– Заткнись! Если не начнёшь стрелять, получишь молодого хозяина одним кусочком. Тебе же не нужны его мозги на полу, правильно?
– Я думаю… – начала она, смотря на Реви.
– Хватит там болтать! – мужчина выбежал на Роберту, направляя пистолет, и она направила свой зонт назад, стреляя ему в голову.
– Я подумала, – проговорила Роберта спустя пару минут молчания, – Gloria, corona de flores.
– Это испанский, «слава живым, венок цветов — мёртвым», – я переводила её слова.
– Con la espada de la justicia conquistamos a los malvados.
– «Мечом справедливости покоряем творящих зло», – продолжала я переводить.
– И так достигнем мы престола святых, – семейный девиз Лавлисов, – закончил мальчик.
– Я предпочитаю доставить молодого хозяина домой в целости и сохранности, однако я должна исполнить свой девиз. Во имя Святой Марии.
– Эти слова… – мужчина, который стоял за углом, услышал это.
– Сокрушить несправедливость! – она направила чемодан на Реви, и та швырнула мальчика от себя, побежав и стреляя в неё. Из чемодана стали вылетать выстрелы. Роберта пыталась убить Реви, которая стреляла в неё.
– Это… Это же… – мужчина направил на неё пистолет, и Роберта повернулась к нему, направив свой чемодан на него, стреляя.
– Сейчас! Бежим! – отдал команду Датч, и мы все побежали на улицу.
– Эй! Не сюда! Не сюда! – кричал бармен. Пуля из чемодана полетела в него, и Реви прыгнула, прикрывая бармена. Выстрел раздался громко, и Реви упала за барную стойку.
– Реви! – крикнул Датч.
– Убирайся в ад! Бладхаунд Флоренции! – кричал мужчина, стреляя из пистолета.
Роберта выглянула из‑за угла, стреляя в него.
– Вот чокнутая! Осада Хен Саки по сравнению с этим — просто пикник, Бэни, что там с Реви?! – кричал Датч, заряжая своё оружие.
Бэни глянул на Реви: она была еле живая, а из её рта текла струйка крови.
– Рана не очень серьёзная, но у неё контузия.
– Реви! Очнись! – Датч похлопал её по щеке, пытаясь привести в чувство.
– Прекрати. Пожалуйста, прекрати, Роберта, не надо! – кричал, умолял мальчик, заплакав, пока я стояла рядом с ним.
– Гарсиа.
– Роуз! Хватит тупить, уходим живо! – кричал Датч на меня, хватая Реви и держа её за талию, пока та ещё не приходила в себя.
Я хотела было пойти за ними, когда Гарсиа схватил мою руку, не отпуская.
– Забери меня, – умолял он.
– Молодой хозяин, – Роберта обратила внимание на нас двоих.
– Мне… Мне не нужна такая Роберта! Не нужна! – кричал мальчик, подняв голову и плача.
Эти слова заставили Роберту ослабить хватку на ручке чемодана — он просто упал, раскрываясь. Внутри лежали гранаты и пулемёт, из которого она и стреляла. Она видела, как я схватила мальчика на руки и быстро убежала.
– Стой, я вспомнил. Я слышал эти слова — охотничьи псы Флоренции. Неужели ты правда жива?! Даже Иисус бы усомнился. Четыре года… Как ты покинула революционную армию Колумбии? Тебя ищут все — от наркокартелей до Интерпола. Картели назначили за твою голову сорок тысяч долларов — живой или мёртвой. И наконец… Такая удача. Если я принесу твою голову, стану старшим офицером картеля.
Сзади Роберты подтянулись ещё несколько мужчин, когда та повернула голову в их сторону.
– И как более мне незачем оставлять тебя в живых, – она повернулась к ним, заставляя их дрогнуть. – Прошу прощения, мне надо идти. Разрешите откланяться. И, уважаемые господа, прощайте.
Она взяла подол своего платья двумя руками, поклоняясь им, а из платья выпали гранаты, посыпавшись на пол, как игрушки. Мужчины бросились бежать кто куда. Одна из гранат оказалась рядом с ногой мужчины, и он завопил. Через секунду раздался взрыв, и я прикрыла голову, подбежав к нашей машине.
– Чёрт, какая она скрупулёзная. Роуз, мерзавка, я же просил оставить мальчишку там! – Датч закричал на меня, сидя внутри машины.
– Прости, я не могла его бросить!
Мы посмотрели на горящее здание — оно уже ничем нельзя было помочь.
– Думаешь, она погибла? – спросила я, смотря в огонь.
– Садись в машину, – потребовал Датч.
– Я знаю, что ничего нельзя услышать. Но мне кажется, будто её шаги всё ближе и ближе, и что её чёрный костюм служанки вот‑вот появится среди языков пламени.
– Давай, в машину садись!
Я села на заднее сиденье с мальчиком, и Бэни дал по газам, быстро уезжая. Из горящего здания медленно вышла Роберта — совсем без единой царапинки на теле. Она посмотрела на машину, которая была не занята никем, и через секунду просто кулаком разбила стекло, услышав сигнализацию. Пальцами она открыла дверь, спокойно, как удав.
– Куда мы едем? – спросила я, видя, как Бэни давит на всю скорость.
– А что, есть где спрятаться? – спросил Датч.
– Да уж, я думаю, что этот робот‑убийца из будущего отличается от кино только тем, что Шварценеггера здесь нет.
– Извини, не смешно. У нас её бесценный молодой хозяин. Давай в порт, к Лагуне.
***
– Плохие новости доходят быстро. Она весьма знаменитая, – Балалайка, прочитав заголовки бумаг, прижала их к столу, к остальным бумагам. – Прозвище «Бладхаунд» она получила, потому что всегда находит и убивает свою жертву. Это проблема.
Она упёрлась телом в стол, услышав звонок, оторвала голову от своего товарища и взяла трубку.
– Звонят, сержант. Наверняка плохие новости.
***
– И правда, она, – Бэни посмотрел в стекло, заметив сзади машину, которая выехала к ним на полной скорости, пытаясь догнать.
– Роуз, разбуди Реви, нечего ей сейчас прохлаждаться, – потребовал Датч.
– Реви! – крикнула я, хватая её за плечо и пытаясь разбудить, привести в чувства. – Реви!
Роберта поравнялась с нами, и Датч вытащил из своей жилетки пистолет, готовясь выстрелить. Роберта повернула руль к нам, так что машины ударились друг о друга, пытаясь сбить нас с трассы. Датч выстрелил, но не попал в неё. Ещё несколько пуль — и все мимо.
***
София Павловна шла по коридору, звоня кому‑то. Сзади неё шли два помощника, а из дверей выглядывали военные, быстро выходя и идя за Балалайкой.
– Сержант Меньшов, доложите обстановку, – попросила Балалайка, продолжая идти по коридору.
– Жёлтый флаг, практически уничтожен. Бладхаунд и Лагуна нигде нет, но какая‑то машина ушла отсюда к центру города десять минут назад.
– Не меняйте дислокации, сержант, продолжайте собирать информацию, – военные продолжали выходить из своих комнат, держа в руках стволы, пистолеты, автоматы, идя за Софией Павловной.
– Есть! Что мне сказать владельцу?
– Пусть не беспокоится о страховке. Я иду в город с отрядом.
Балалайка спустя пару шагов вышла к солдатам, которые выстроились в шеренгу перед ней.
– Капитан, мы решили воевать? Игры в мафию мешают физической форме, – спросил сержант, становясь за её спину.
– Ну да. Всегда надо быть начеку. У Лагуны нет удачи, мы в долгу, нельзя их сейчас бросить. Идёмте, товарищи. Взвейтесь кострами.
***
Датч после нескольких пуль смог, наконец, пробить машину Роберты и двигатель внутри.
– Умри, – пожелал он ей.
Роберта доехала до них, протянув руку. Датч быстро сунулся внутрь машины, когда она схватила его за запястье, вытаскивая наполовину из машины.
– Отпусти! – кричал Датч, ударяя ей по руке кулаком, но та даже не дрогнула. – Сволочь. Блин.
Он смог вырваться, быстро садясь обратно на своё место и видя, что машина Роберты сдалась — двигатель сломался, оставляя её позади.
– Сейчас! Датч, держись! – Бэни быстро завернул руль, заворачивая в переулки. – Едем в порт по задворкам. Как только будем в море, неважно, кто она. Чёрт.
Бэни уткнулся в другую машину, после заворачивая в другой угол.
– Нет, Бэни, теряем скорость, – ответил Датч.
– У неё прострелен радиатор. Ей не догнать, – выдохнул Бэни, лихорадочно крутя руль.
– Стоило внимательнее слушать шутки Роуз, Бэни‑бой. Представь, что это непобедимый робот‑убийца, – усмехнулся Датч, оглядываясь назад.
– Несокрушимый, – поправил Бэни, резко выворачивая в очередной переулок.
– Роуз! Буди Реви! Скоро она нам очень понадобится, – повторил Датч с нажимом.
– Реви! Реви, очнись! – я трясла её за плечи, стараясь привести в чувство. Её лицо было бледным, дыхание — прерывистым.
– Бэни, сворачивай, выходи на шоссе и давай полный газ! – скомандовал Датч.
– Есть! – Бэни выжал педаль до упора. Машина рванула вперёд, вырываясь из лабиринта узких улочек на широкое шоссе.
Роберта взяла новую машину — видимо, перехватила у кого‑то по пути. Она ехала прямо по крыше дома, перелетела через улицу и приземлилась перед нами. Бэни успел вывернуть в последний момент. Машина Роберты влетела в витрину магазина.
– Бэни, ты цел? Очнись! – я обернулась к водителю. Он тряхнул головой, приходя в себя.
Мужчины подошли к разбитой машине, заглядывая внутрь. Но вдруг отшатнулись с криками ужаса: чья‑то рука выбила стекло, сжавшись в кулак.
– Чёрт! Не заводится! – Бэни дёргал ключ зажигания, но двигатель молчал.
Из обломков машины медленно вылезла Роберта — без единой царапины. Она двинулась в нашу сторону, побежав.
– Бэни, скорей! – закричал Датч. И в этот момент двигатель наконец завелся.
Но Роберта не отставала. В её руках появились острые корсеты с шипами — она прыгнула, цепляясь за заднюю часть машины, и удержалась.
– Пригнись! – попросил Датч, направляя ствол. Мальчик глянул сзади на свою служанку, прямо в её глаза через эти круглые очки.
– Молодой хозяин.
– Роберта...