Пираты черной лагуны

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
189 страниц, 83 357 слов, 29 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 6 удача господина Бэна

Настройки
— И что теперь? Больше некуда. У тебя есть план? — спросила девушка, стоя рядом со мной на крыше, тяжело дыша и пальцами сжимая ремешок своей сумки. — Я думаю. — Понятно.       Тем временем Реви выглянула из‑под коробок и начала стрелять в стену, где была Шеньхуа. Та побежала по карнизу вперёд, сжимая в руках клинки. — Вот и подеремся, — захихикала она. — Идёт к тебе! — крикнула Реви, когда Эда прицелилась. Шеньхуа пробежала мимо разбитого окна — и Эда выстрелила. Увидев пулю, Шеньхуа резко откинулась, падая вниз с карниза. — Попала? — спросила Реви, прекратив стрелять. — Не знаю. — Осторожнее.       Эда подошла к разбитому окну и слегка выглянула наружу. В этот момент верёвка с клинком обмоталась вокруг её шеи, сдавливая. — Попалась, типа того, — Шеньхуа стала тащить своё оружие к себе, пытаясь сбросить Эду вниз. Реви успела схватить подругу за костюм монашки и потянуть на себя. — О, думала голову тебе сниму. Я слышала, ты вредная монашка, — Шеньхуа висела в воздухе, повиснув на шее Эды. — Давай, Соя! — Чёрт, — Реви повернулась на бок, направляя пистолет на девушку с бензопилой. В это время Шеньхуа, вися в воздухе, дёргала своё оружие к себе, продолжая душить монашку. — Реви, эта с ножами только отвлекает — вот настоящая угроза. Иди скорее. — Само собой, здесь ничего не добьёшься. Пока, — Реви вложила в руку Эды её пистолет. — Держись. — Ага.       Шеньхуа прижала ногу к стене, резко взлетела вверх и подпрыгнула обратно до карниза, усмехаясь. — Хах, моя хитрость удалась, дорогая. Монашка — заложница, — Шеньхуа подставила клинок к горлу Эды, пока та подняла к ней голову. — Теперь слушай сюда, дура: считай до десяти, бросай пушку. Нехорошо убивать монашек — можно и в ад попасть. — Реви, не боись, стреляй в неё! — закричала Эда, отвернув голову в сторону. — Хорошо играешь, монашка. Её там нет. Тогда… — Шеньхуа усмехнулась, направив клинок поближе к лицу Эды. — Эй, эй, эй, минуточку, подожди, хочу одну вещь сказать. — Я не дура. Тянуть время не надо. — Ты же попадёшь в ад, если меня убьёшь. — А я не верующая. Твоя религия меня не волнует, пока, монашка, — Шеньхуа взмахнула клинком, собираясь отрубить голову. — Дура, рано мне ещё в ад отправляться. Оглянись!       Сзади разбилось окно — вылетела Реви. Тем временем девушка с бензопилой вышла на крышу, осматриваясь и идя прямо на нас. — Идёт! Идёт, идёт, идёт! Сделай что‑нибудь! — закричала та, хватаясь за мою руку и смотря на девушку с бензопилой. — Постой, без паники. — Без паники?! Ты дура! — Ну а что ещё делать? — Ловушка! Как это глупо! — Нет, это не глупо. Там крыша прогнила совсем. — Вот и попались, — улыбнулась девушка, наступая на середину крыши и смотря на нас.

***

— Мы почти в порту, скоро увидим их, — сказал Датч, пока Бэни сидел за штурвалом, управляя катером и пытаясь доплыть как можно быстрее. — Ну, что‑нибудь видишь? — спросил Бэни. — Пока нет. Только бурду в гроте и городские огни. А вот, чёрт… Так тебя раз эдак! — Что там, Датч? На Роанапуре сбросили атомную бомбу? — Это было бы гораздо лучше, блин. В таком случае я бы не один пострадал. Какие‑то кретины устроили пожар в моём доке!

***

      Шеньхуа повернулась к Реви, схватила кунаи, что висели на бедре, и швырнула их в Реви. Они попали ей в кожу руки и в ботинок. Она достала ещё четыре куная, но не успела их бросить — Эда начала стрелять в неё и сбила, увидев, как та падает вниз. — Больно! Блин! Эта монашка чёртова, я сзади подобралась! — кричала Реви. — Извини. — В меня попали! — Прости. — Сучка! — Если бы я её не отвлекла, ты не смогла бы в неё стрелять. Ладно, неважно. Что наверху? — Лестницы нет. Эта странная её срезала, чёрт, больно! — Что происходит?! — закричал мужчина, смотря на пожар. — На фига здесь фейерверк из Валенсии? Факел, я не приказывал всё сжечь! Я приказывал поймать Джейн! — Они на крыше. Огонь такой сильный, что я не могу туда подняться. — Ну же, иди сюда. Прямо сюда, — просила я, смотря на девушку с бензопилой, пока Джейн пряталась за моей спиной. — Она чему‑то очень рада, — ответила Джейн, смотря на девушку.       Девушка обернулась, обойдя ямку в крыше и не ведясь на уловку. — Обычно я разрезала бы вас на части — и всё. Это всегда хорошо выходит, но сегодня я вас не убью. — Что будешь делать? Она что‑то бормочет! — говорила Джейн. — Может быть, отрежу пару рук и ног, — девушка вернулась к месту, не сводя с нас глаз. — Я чистильщик, подчищаю за людьми, но не сегодня. Сегодня я пойду дальше, сегодня я впереди. Начнём? — Сделай что‑нибудь, — просила Джейн. — Как? — Ничего. Моё горло перерезано, но я ещё жива, — она подошла к нам, заводя бензопилу. В этот момент сзади раздался взрыв, разрушая половину крыши. Я с Джейн отлетели в сторону, на край. — И что теперь? — спросила Джейн. — Огонь добрался до бочек с бензином в доке. — Она… Улыбается. Она сейчас опять начнёт страшно бормотать и порежет нас на части. Сделай что‑нибудь! — Не сходи с ума!       Мы заметили, как она опустила руку, что‑то ища, но не находя на поясе. — Чего? — Джейн увидела её растерянность. — В чём дело? — я не отрывала глаз от девушки, видя, как она задрожала, будто от страха, а по её лицу потёк пот. — Что случилось? Объясни! — Не надо глупых вопросов, я сама не знаю.       Девушка запсиховала, начала бить ногами по крыше, а затем швырнула в нашу сторону свою бензопилу. Мы смогли увернуться. Реви заползла к нам на крышу и посмотрела на нас. — Роуз, ты жива? Что случилось с этой женщиной? — спрашивала она, залезая на крышу вместе с Эдой. — Ну… Вот это, — я указала руками на девушку, которая села, прижимая ноги к груди. — Я не совсем поняла. Что ты сделала? — Реви подошла ко мне, смотря на девушку. — Ничего такого не помню. — Она уронила свою голосовую машинку и вдруг повела себя так, — вмешалась в разговор Джейн. — А, она из этих. У неё проблемы с эмоциями. Я таких встречала, — ответила Эда, поворачиваясь к девушке. — Беда. — Эта женщина — призрак. Вот что бывает, когда занимаешься не своим делом. — Реви, рука, — я обратила внимание на её руку, которая кровоточила после кунаев. — А это ничего, неглубокая. — Эй, эй, — Эда обратила внимание на крышу, которая рушилась. — Дом рушится.

***

— Док разваливается из‑за пожара! — крикнул Датч, смотря на пожар издалека. — Реви и других не видно? — спросил Бэни, прижимая голову к плечу и держа наушник. — Не знаю, но если мы полезем в драку, они нас поддержат, обычно так. Бэни, полный вперёд и разворачивайся на сто восемьдесят на пирсе. — Хорошо, полный вперёд умею.

***

      Раздался скрежет, и дом начал просто валиться вниз. Мы все попытались бежать выше, на середину крыши, чтобы не упасть вниз и не разбиться. — Ой, ой, ой! — крикнула Эда, падая вниз. — Что происходит?! — закричала Джейн, падая следом за Эдой. — Я пришёл забрать ваши жизни. У меня есть свои причины охотиться. Меня зовут волшебник. Вот он — волшебник. Я не держу на вас зла, но… — Он не договорил, когда Реви стала стрелять по нему, сползая с крыши. Он с криком упал вниз.       Я оттолкнула Джейн в сторону, когда крыша пошла на две части и начала рушиться. Дом полностью обвалился. — Чёрт, — выругался Датч, видя, как всё здание провалилось. — Чёрт, — Реви выбралась из‑под обломков, увидела вдалеке катер и повернулась к нам. — Катер вовремя. — Вовремя, — повторила Эда, выходя из дыма обвала и прижимая руку к носу. — Отлично, уже рядом, к причалу! — Мы все побежали ближе к причалу. — Это они! Вперёд! — закричал мужчина, смотря на нас, и побежал со всеми остальными к нам. — Стоять!       Эда и Реви стали стрелять по ним, пытаясь уложить нескольких. Катер завернул к причалу, и Датч выпустил несколько ракет по противникам — прогремели взрывы. Я с Джейн прыгнули на катер. Эда и Реви прыгнули за нами, едва не упав в воду. — Есть контакт, Датч! — закричала Реви. — Полный ход, Бэни! — крикнул Датч. Бэни потянул рычаг, выжимая из катера максимальную скорость. — Стой! — Мужчина прыгнул на катер вместе с остальными. — Кто‑то запрыгнул на борт! — предупредил Датч. — Датч, тащи девку внутрь, — попросила Реви, пока она с Эдой отстреливалась от мужчин. — Сюда! — Я открыла ей люк, когда она прыгнула внутрь.

***

      Волшебник, который лежал на земле, резко очнулся и пришёл в себя. — О, ты тоже живой, — сказала Шеньхуа, тоже пришедшая в себя после падения и кашляя. — Везучий. — Ты видела? — спросил он, потирая голову. — Почти всё. — Я хорошо выглядел? — Как самый большой дурак. Не надо такой показухи делать, — Шеньхуа усмехнулась, снова закашляв и выплёвывая кровь изо рта. — Что с тобой?! — Кажется, станцевать сейчас не смогу. — В следующий раз. Надень бронежилет, — ответил он, подходя к ней и показывая защиту под плащом. — Очень полезно на всякий случай. — Хах, главное оружие — нападение. Да и с тобой следующего раза не будет. — Я отведу тебя к доктору. Не могу позволить девушке умереть здесь, — Волшебник протянул ей руку, предлагая помощь. — Тебе лучше не быть киллером. Тебя с удовольствием приняли бы в отеле, — она приняла его помощь и прижалась к нему, пока он помогал ей идти. — Я… Слишком стеснительный. Если она жива, давай возьмём её с собой, — он посмотрел на девушку среди обломков. — Тоже везучая.

***

— Лобос, где этот чёртов Лобос?! — кричал мужчина, всё так же лёжа в палате. — Звали меня? — Где Рассел?! Почему он ещё не вернулся? — Он пока не может — у него проблемы. — Мерзавец! Ты понимаешь, как сильно моё имя вывалят в грязи перед доном Джером? — Я понимаю ваши чувства, но… — Мерзавец! Если ты хоть немного соображаешь, вызывай бойцов с родины! — Но ведь начнётся война с русскими и китайцами на этом острове. — Вот и хорошо! Дай мне международный телефон! — Подождите минуточку.

***

— Тут есть люк, — сказал Лобос, увидев люк в катере, пока остальные отстреливались. — Я спускаюсь вниз, а вы прикрывайте. — Чёрт, я возвращаюсь к штурвалу! — крикнул Датч, укрываясь от пламени. — Нас слишком мало, Датч! — ответила Реви. — Устроим родео. Даже та хидасэ испугается быка. — Это хорошо, Датч. Предупреди, когда соберёшься задать жару. — Всё хорошо? Прости, что тащила тебя, — я подошла к Джейн, видя, как она держится за голову. — Ну да, из‑за тебя я головой стукнулась. — Что ж, пока Датч ведёт, она наш гость? — Бэни выглянул к нам, подошёл к ней и протянул руку. — Добро пожаловать на Лагуну. Меня зовут Бэни. — Я — Джейн. — Сейчас у нас на борту ещё несколько непрошеных гостей, так что прошу ко мне в каюту, — Бэни провёл Джейн внутрь. — Тут безопаснее. И, пожалуйста, не трогай моё оборудование. Даже… пальцем. — Сейчас будет сильно швырять, готовы? — спросил Датч в наушник, готовясь включить полную скорость катера. — Постой, Эда, держись, — Реви схватила подругу, прижала к себе и ухватилась за верёвку, которую заранее привязала. — Зачем это? — Ну, выпускай на арену быка, — крикнула Реви в наушник. Датч нажал на полную скорость — мужчины на палубе попадали, слетая в море. — Ну как, Эда? Весело? — спросила Реви, пока они держались за верёвки, чтобы тоже не упасть в воду. — Иди ты! — Умри! — кричал мужчина, оставшийся на катере, и стрелял в Реви и Эду, которые упали на палубу. — Один вопрос: здесь всегда так водят? — спросила Джейн, от скорости катера не удержалась и перевернулась. — Просто совпадение, — ответил Бэни. — Я на секунду решила, что вы так убиваете своих клиентов. — Мерзавцы, не нарывайтесь, банда придурков! — закричала Реви, выглядывая и стреляя в него. — Расслабилась, Реви? Патроны кончились? — смеялся мужчина, идя к ней. — Если я тебя сделаю, получу свою долю. — Реви, держи! — Датч высунул ей руку с молотом. Она швырнула его в мужчину — тот полетел в море. — Не понравилось родео? — Да, отлично. — Иди ты, я больше никогда на такое не подпишусь, — говорила Эда, кашляя. — Реви… — Надо разобраться с этим, — Реви вышла к мужчине с огнём, смотря на него. — Ещё один в машинном отделении, — добавил Датч. — Эда, займись тем. — Хорошо. — Что это за место? Джейн! Где ты?! — кричал Лобос, гуляя по моторному отделению лодки. — Когда будем на месте? — спросила Джейн. — Через восемь часов, — ответил Бэни. — Хорошо, времени много. Эй, японка, достань мой ноутбук из сумки. — У тебя не было сумки, — я развела руками. — Как это не было? Ты что, дура? Что это значит?! — Чтоб я знала — за своими вещами сама смотри. — Ты не поняла, да?! — Поняла что? — Эй, полегче там, электронику попортите, — сказал Бэни, пытаясь нас успокоить. — Я ничего не могу сделать без своих вещей. Если у меня не будет компьютера или интернета… Компьютер, — Джейн обратила внимание на оборудование Бэни. — Джейн! Где ты?! Выходи! Чёрт, чёрт, дальше не пройти — они издеваются, — мужчина выбил ногой дверь, огляделся внутри и, поняв, что дверь захлопнулась, взял железную палку и стал бить по трубам. — Получай, тупой дизель! Когда это кончится, пойду и напьюсь. Буду ездить по всему Райвхаду, буду трахать дорогих шлюх. — Удачи, ковбой. Теперь ясно, почему они тебя жеребцом зовут, — раздался смешок. Эда спустилась к нему, сидя на железной лестнице и крутя пистолет в руке. — Может, спросишь у Бога, не надо ли бояться, что тебе кое‑что отстрелят? Реви попыталась побежать на мужчину, но тот открыл шквальный огонь, пытаясь её спалить. Реви успела увернуться от огня и спрятаться. — Датч, из‑за пламени мне ничего не видно. — Это проблема. — Устроишь ещё одно родео? Для такого жиртреста он очень быстрый. Когда справлюсь с ним, скажу. — Ладно, это не сложно. А твои шансы? — Зависят от твоих действий. Я пошла. — Не лезь, сучка! — крикнул мужчина, пока Эда стреляла по нему, пытаясь убить. — Ты меня достала! — А мне‑то что? Вали с корабля! — А как же… Заткнись! — У тебя нет отпечатков? — я с Бэни сказали это в унисон, смотря на Джейн. — Они в сети. Осталось лишь собрать наработки со всего мира и сделать их. Но человек, собиравший данные, погиб. Я не могу достать — шифр автоматически меняется каждый день. С меня хватит. — Нам заплатила Церковь Насилия, так что всё нормально, — попыталась я успокоить её. — Но проблема в Эде: когда она узнает, что у тебя нет отпечатков, она тебя так распнет, что Иисус позавидует, — ответил Бэни. — Это шутка? — Роанапур — такое место, где все шутки жестокие, правда. — Точно. — Тогда позвольте мне воспользоваться вашими машинами, — попросила Джейн. — Нет, — с улыбкой заявил Бэни. — Почему?! Грубиян! Грубиян! — Не позволю ни в коем случае. Лучше выпью пинту испорченного пива, чем позволю кому‑то копаться в моей технике. Но мне её использовать можно. Мне любопытно, чем занимался твой коллега. Не разочаруй меня, — Бэни отвернулся к своему компьютеру и показал диск. — Если это круче, чем у школьников, с меня причитается. — Да, с такой девочкой, как ты, играть очень интересно, но я уже немного устал. Может, сдашься и сгоришь уже наконец? — спрашивал мужчина, пока Реви пряталась от пламени. — Это быстро — моей жене и пяти минут не понадобилось. Я буду счастлив, когда почую твою палёную кожу. Прекрасная погода, девушка, самое время для шашлыка. — Датч, давай! — закричала Реви, хватаясь за верёвку и цепляясь за неё. Датч включил полную скорость — катер снова занесло, и тот мужчина отцепился, падая в воду. — Вперёд, человек‑ракета, — Реви попала ему прямо в живот, и он взорвался из‑за бензина в баке сзади. — Я поняла: этот катер пытается меня убить, — Джейн снова перевернулась, лёжа подо мной. — Это правда совпадение! — Ясно, дай мне хотя бы увидеть мои данные перед смертью. — Это не CFRA и не коды обмена. Чувствую, это призрачный объект. Можно попробовать использовать переполненные буфера и быстро взять управление — но это не спортивно, — говорил Бэни. — Да какая разница? — Не спеши. Я действую сразу шестью способами против призрака. Если на экране сейчас знаки изменятся, скоро всё скачаем. — Судя по звуку, подруга сделала жирного. Ты остался один, ковбой, — Эда направила пистолет на мужчину, который стоял перед ней. — Будешь сопротивляться — подстрелю тебе башку и выброшу в океан. — Понял, понял, чёрт. Это становится не смешно. Как мне вернуться к боссу? — Это не нужно. Лобос сам справится. Он хорошо знает, как здесь дела делаются. — Этот ублюдок Лобос? Заботится о мистере Элвисе? Да разве он… — Что? — Постой, я тебя раньше где‑то видел — во Флориде? А, нет, точно — Дертесите, Вашингтон? Округ Колумбия. — И что? Я тебя не знаю. Я из Алабамы. Я никогда не была в округе Колумбия. — Значит, я встретил очень похожую на тебя. В этих очках и одежде тебя никак не узнать. Когда же это было? — Когда Дон Джемали в округе Колумбия, точно! Тогда! — Эй, остановись, ковбой. Ты уже сам запутался. — Я вспомнил! Тот тупой сенатор Джек, боже… — Есть! Это точно был призрак. Твой программист талантливый, но невнимательный. Я крут, как Кевин Митник! Да я великий! — радовался Бэни, когда смог вывести на диск всё, что нужно. — Ну вот, я выиграл пари. Где приз?       Джейн взяла его за щёки и потянулась для поцелуя в губы. Я, стоя рядом, приоткрыла рот, наблюдая за этим. — Ты… Ты такой милый и сексуальный, — она снова поцеловала его в губы, и он ответил ей на поцелуй. — Эта женщина была в тёмно‑синем платье. Она пришла на встречу с сенатором с несколькими людьми — во французский ресторан «Фонтекст», — говорила Эда, не спуская с него пистолета. — Точно! «Фонтекст». Но как ты связана с сенатором? — Тогда она и её руководство говорили про страны Восточной Азии, которые противостояли торговым договорам стран Северной Америки. И как с ними поступить, — Эда наклонилась, беря свои очки с пола — они упали, когда Датч дал полную скорость. — Неужели ты… — Ты ошибся. Это была другая женщина. Я всего лишь чёртова монашка в Церкви Насилия. Но я скажу тебе правду: я не родилась в Алабаме. Я из Лэнгли, штат Вирджиния. — Ты из ЦРУ?! — закричал мужчина в страхе.       Раздался выстрел — прямо ему в голову. — Как‑то ты долго, — Реви увидела, как Эда стала выходить на палубу. — Да. — Отправила его в ад?       Эда повернулась к ней, показала ковбойскую шляпу с дыркой в голове и улыбнулась. — Мы почти приплыли. Можно расслабиться, — сказала Реви, смотря на рассвет. — Ага. Бог в небесах, с миром всё в порядке
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник