Долгий путь домой

Перевод
NC-17
В процессе
37
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 212 112 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
37 Нравится 122 Отзывы 17 В сборник

Часть 11: Пробуждение. Глава 5

Настройки
Наруто проснулся в темной комнате, слыша тихое дыхание спящего где-то справа Саске. Их футоны были расстелены на расстоянии едва ли метра друг от друга, но ему потребовалось несколько мгновений неподвижного лежания в темноте, чтобы различить медленные, глубокие вдохи Саске. В комнате всё еще стояла кромешная тьма, без малейшего намека на приближающийся рассвет, поэтому Наруто понял, что, должно быть, проспал всего несколько часов, прежде чем снова проснуться. Он не мог взять в толк, что же его разбудило. Уж точно не какой-нибудь громкий шум — Саске по-прежнему мирно спал. И, с внезапным облегчением осознал он, у него даже не болела голова. Это был первый раз за долгое время, когда он проснулся без боли, и чувство, захлестнувшее его в тот момент, было по-настоящему сильным: не просто облегчением, а скорее глубокой признательностью. Что ж, похоже, доктор был прав. Ему и правда просто нужен был отдых, и теперь всё снова в порядке. Единственным минусом было то, что теперь ему совершенно не хотелось спать. Конечно, это было не так уж удивительно. За последние пару дней он проспал больше, чем за всю предыдущую неделю, так что ничего шокирующего в его бодрости не было. Он раздумывал, не разбудить ли Саске, чтобы сообщить ему хорошие новости, но перспектива получить нагоняй или схлопотать по шее — а вероятны были оба исхода — его не прельщала. Ну и ладно, он пожал плечами: может быть, теперь, когда он чувствует себя намного лучше, он сможет снова вернуться к тренировкам. И, будем надеяться, теперь, какой бы недуг у него ни был, ментальные упражнения не сделают ему хуже, как это бывало раньше. Он сел на футоне, скрестил ноги и закрыл глаза, пытаясь привести дыхание и сердцебиение в норму после своего недавнего воодушевления. В конце концов ему удалось достичь более умиротворенного состояния, и он приоткрыл один глаз, просто чтобы убедиться, что Саске всё еще крепко спит. Убедившись, что он в безопасности, он снова закрыл глаза и провел еще несколько мгновений, пытаясь достичь полного спокойствия. Он позволил своему разуму опустеть и открылся окружающему миру, в то же время не позволяя ему отвлекать себя. Он просто позволил этому омыть его, пройти сквозь него, и почувствовал, как природная энергия начинает течь по его мышцам, прежде чем... Наруто откинул голову назад и закричал: боль пронзила его тело более внезапно и с такой силой, какой он никогда прежде не испытывал. Все его конечности онемели настолько резко, что мышцы рефлекторно свело судорогой, когда он весь вытянулся в струну. Излишне говорить, что он в мгновение ока потерял самообладание, и несколько секунд спустя, когда боль отступила ровно настолько, чтобы он снова мог сделать глубокий вдох, его конечности наконец обмякли, и он рухнул навзничь на свой футон. Он тяжело, рвано дышал, и ему казалось, будто кто-то пытается выковырять его мозг через глазницы ржавым кинжалом. Когда первоначальная боль немного утихла, он понял, что его грубо трясут, и осторожно открыл глаза. На него сверху вниз смотрели два темных омута. В конце концов он даже начал разбирать, что именно говорит Саске. — ...какого хрена ты творил? — Саске, хватит орать! На самом деле его собственный голос прозвучал слишком громко, куда громче, чем голос Саске, и он осознал, что Саске говорит обычным тоном, но от этого голове всё равно становилось больно. — Ты еще не слышал, как я ору, — мрачно предупредил его Саске. — Если ты не скажешь мне, что ты делал, я наору. То, как ты сидел... Голос Саске на мгновение затих, он потянулся вниз и провел пальцем прямо над губой Наруто. Саске посмотрел на свой палец, испачканный кровью, и его взгляд стал еще более свирепым. Он мог бы солгать; в конце концов, ведь не из-за всех этих медитаций и впитывания природной энергии ему было так больно. В смысле, да, конечно, иногда казалось, что от этого становится хуже, но это только потому, что он и так уже заболел... верно? Наруто внезапно почувствовал себя полным идиотом. К несчастью, у него даже не было шанса солгать, потому что Саске, похоже, уже сам до всего догадался. — Да не можешь ты быть настолько тупым, чтобы пытаться впитывать природную энергию после того, как я сказал тебе этого не делать, — негромко начал Саске. — Кто знает, что с нами произошло. — Ты сказал... — Наруто пришлось сглотнуть и попытаться снова. Говорить в данный момент было действительно тяжело. — Ты сказал мне не делать этого, — в конце концов согласился он. — Но не по этой причине. Я почти уверен, что если бы ты сказал: «это заставит твой мозг взорваться», я бы запомнил. Саске отстранился с выражением почти непреодолимого отвращения на лице. — Всё это время... ты сам с собой это делал. — Не нарочно! — Так вот чем ты занимался все эти ночи, когда должен был спать? — Не каждую ночь. И если бы я знал, что именно из-за этого у меня постоянно болит голова, я бы прекратил! Я знал, что иногда от этого мне становилось хуже, но я думал, это потому, что я болен, а не что это делает меня больным! — И, полагаю, ты так и не сложил два и два? — Нет, — неохотно признался Наруто. — Тц. Может, ты и впрямь настолько тупой. Саске поднялся, оставив его тяжело дышать на полу, и Наруто почувствовал себя отвратительно. Словно одной только боли было недостаточно, чувство собственного провала ощущалось еще острее. Он делал это только ради того, чтобы стать сильнее и полезнее. Но в итоге лишь сделал себя слабее и превратился в еще большую обузу. И, судя по всему, Саске действительно винил его за это, что, как с сожалением понимал Наруто, было вполне справедливо. Ему следовало бы додуматься до этого самостоятельно и уже давным-давно. Он думал, что Саске просто бросит его вот так и будет игнорировать, как обычно делал, когда злился на него. Но Саске вернулся через несколько мгновений с кружкой, наполненной сладко пахнущей водой, в запахе которой Наруто узнал травы, данные им доктором. Он помог Наруто сесть и выпить всё до дна, прежде чем не слишком нежно уложить его обратно в постель, чтобы тот мог отдохнуть. Через пару мгновений он услышал, как Саске резко улегся в свою постель, а затем не осталось ничего, кроме тишины. Саске явно не собирался снова засыпать, и тишина между ними была громче и ранила сильнее, чем его недавние слова. — Саске... — Заткнись. — Но я... — Тебе лучше сейчас со мной не разговаривать, — предупреждающе произнес Саске. — Я должен. Саске издал звук, похожий наполовину на вздох, наполовину на рычание, а затем Наруто услышал, как тот заворочался на футоне. — Ты ведь сделал это не нарочно, да? Страдающему от боли мозгу Наруто потребовалось несколько мгновений, чтобы понять скрытый смысл этого вопроса. Но даже поняв, он остался в замешательстве. — С чего бы мне? Думаешь, мне нравилось корчиться от боли или то, что тебе приходилось за мной нянчиться? Саске не ответил, и Наруто с шоком осознал: Саске, похоже, действительно считал, что это было частью его мотивов. — Я не хочу быть обузой, — твердо сказал ему Наруто. — Ты уже говорил это раньше, — ответил Саске чуть спокойнее. — Тогда зачем ты вообще спрашиваешь? — Забота о тебе означала, что я... забудь. Ты тупой, но не лживый, полагаю. — Поверить не могу, что ты вообще мог так подумать! — с жаром воскликнул Наруто. — Ну да, на тебя ведь совсем не похоже желание быть в центре внимания. Что-то едва уловимое изменилось тогда в голосе Саске, и Наруто чуть было этого не упустил. Чуть было. — Ты сейчас меня дразнишь. — Ты это заслужил. Но, полагаю, в каком-то странном смысле это хорошие новости. — Это еще как? — ворчливо спросил Наруто. — Потому что это значит, что твое лечение так же просто, как просто прекратить это делать. Значит, мы можем двигаться дальше. В каком-то смысле Саске был прав. Возможно, он еще пару дней будет чувствовать себя паршиво, но всё, что ему нужно было сделать — это перестать пытаться впитывать природную энергию, и боль должна уйти сама по себе, как это уже начало происходить раньше. Это не избавляло его от чувства, что он именно такой тупой, как сказал Саске, или от чувства вины за последние несколько дней, но Саске казался уже не таким взбешенным, как пять минут назад, что не могло не радовать. — Ты всё еще злишься? — Да, — откровенно ответил Саске. — Ты мне теперь это до конца жизни будешь припоминать, да? — Ага. Всё еще есть желание поболтать? — Нет. — Вот и отлично. Заставлять Наруто идти в путь на следующий день было, пожалуй, жестоко. После прошлой ночи он вряд ли чувствовал себя распрекрасно, но Саске было сложно испытывать по этому поводу какую-либо жалость. Этот непроходимый кретин не уловил связи между природной энергией и головными болями, так что, наверное, пришло время преподать ему урок. И, без сомнения, к концу дня этот конкретный урок будет усвоен накрепко. И хотя он не чувствовал особой жалости, получать слишком большое удовольствие от мучений Наруто ему тоже было трудно. Утром тот держался на чистой силе воли, но сейчас время близилось к полудню, и он явно начал отставать. Его лицо было ярко-красным, пот лил градом, а дыхание было тяжелым и рваным. Что ж, возможно, он уже усвоил свой урок. Саске остановился на дороге и повернулся к Наруто, который продолжал тяжело плестись ему навстречу. — Всё еще настроен бросать вызов? — мягко спросил Саске. Подойдя ближе, Наруто прищурился, глядя на него, и Саске мог с уверенностью сказать, что тот не только всё еще испытывает приличную боль, но и не на шутку раздражен. — У меня были свои причины, — сказал ему Наруто, проходя мимо и не останавливаясь. — Сделай привал. — А он мне и не нужен, — упрямо ответил Наруто. — Это было не предложение. — И с каких это пор ты тут раскомандовался?! — воскликнул Наруто, поворачиваясь к нему. — Возможно, с тех самых пор, как тебе больше нельзя доверить принятие решений о твоем собственном здоровье? — Ладно, я облажался! Знаешь, ты и сам не мистер Совершенство. Казалось, после этого требовалось отпустить какое-нибудь язвительное и излишне самоуверенное замечание, но по какой-то странной причине Саске просто не было до этого дела. Если бы они решили устроить соревнование на тему того, кто в прошлом натворил больше глупостей, Саске не был до конца уверен, что хотел бы отстаивать свою позицию — несмотря на легкую уверенность в том, что он всё равно бы победил. Кроме того, Наруто на самом деле злился не так сильно, как пытался показать. Ему было больно, он злился на самого себя, а нападки на Саске были лишь попыткой сделать так, чтобы ему самому стало хоть немного легче. Саске отлично знал эту тактику — он осознавал, что сам частенько ею пользуется. Но Наруто обычно так себя не вел, и это было не то поведение, которое Саске хотел бы в нем поощрять. — И какая у тебя была причина? — спросил он вместо этого. — Что? — переспросил Наруто, явно сбитый с толку отсутствием продолжения ссоры. — Ты сказал, что у тебя была причина это делать. Что, по-твоему, должно было произойти? — Да неважно, — пробормотал Наруто, отводя взгляд. — Если причина была веской, возможно, это заставит меня пересмотреть мое мнение о том, насколько ты на самом деле тупой. Немного, — с ухмылкой добавил Саске. — Мне плевать, что ты обо мне думаешь. — Нет, не плевать. Наруто практически покачивался на ногах, но, по крайней мере, он перестал идти. Поэтому Саске сел на обочину дороги, делая вид, что просто решил передохнуть сам, и, как и ожидалось, Наруто после нескольких мгновений нерешительности присоединился к нему. — Тебе ведь на самом деле всё равно, так? — Мне немного любопытно, — допустил Саске, и это, на удивление, было правдой. Он не представлял, чем ему поможет это знание, так же как не представлял, как оно может заставить кого-то из них почувствовать себя лучше, потому что обычно ему было бы плевать. Его должно было волновать только то, чтобы Наруто перестал творить подобную херню. Но, наверное, его любопытство разыгралось из-за того, что обычно заставить Наруто чем-то поделиться не составляло особого труда. Наруто использовал свою футболку, чтобы стереть основную часть пота с лица, и несколько мгновений хмуро разглядывал свои ноги, очевидно решая, отвечать на вопрос Саске или нет. В конце концов он ответил: — Я тебе не нужен. На это Саске фыркнул. — Вот уж новость. Наруто перевел свой хмурый взгляд на Саске, теперь выглядя слегка взбешенным. — Ты хочешь, чтобы я объяснил, или хочешь побыть мудаком? — А можно и то, и другое? Вероятно, это было не лучшим ответом, потому что после этого комментария губы Наруто плотно сжались, а его взгляд метнулся от Саске к дороге перед ними. Тогда Саске вспомнил момент, когда Наруто сказал, что делиться чем-либо — себе дороже, потому что после этого Саске его дразнил. Очевидно, Наруто действительно усвоил этот урок, и хотя Саске не был особо расстроен тем, что Наруто, возможно, в будущем станет чуть больше фильтровать каждую свою мысль, такое мышление также могло привести к тому, что происходило сейчас. Наруто явно занимался тем, чем не следовало, и скрывал это от него, потому что усвоил: делиться определенными мыслями с Саске не стоит последствий. Это заставило Саске осознать, что усидеть на двух стульях не получится: либо они доверяют друг другу без страха расплаты, либо определенные секреты могут завести их на опасную дорожку. — Я слушаю. — Ну да, а я не говорю. — Не упрямься, я не буду над тобой смеяться. Наруто наконец снова посмотрел на него, странно удивленный его словами. Саске задался вопросом, почему такое простое заявление вызвало такую реакцию. — Ладно. Слушай, я не нужен тебе для всего этого. Я не чувствую, что приношу здесь реальную пользу. Я думал, если ко мне вернется хоть какая-то сила, ты будешь полагаться на меня чуточку больше. Саске приподнял бровь на это заявление. Так вот в чем была причина всего этого? Это звучало очень по-детски уязвимо, и у Саске жутко чесался язык отпустить какое-нибудь язвительное замечание, но он вовремя себя остановил. Ну, почти. — Это правда, ты мне не нужен. Хотя Наруто сам только что сказал то же самое, он всё равно выглядел разочарованным этим подтверждением. — Но путешествовать вместе — проще, — заставил себя признать Саске. — Было много моментов, когда путешествие с тобой делало всё лишь запутаннее и сложнее, но были и другие моменты, когда без тебя было бы гораздо труднее. Наруто теперь выглядел откровенно потрясенным этим признанием, но, по крайней мере, шок был лучше самодовольства. Ему и так тяжело давались эти слова. — Например? — с любопытством спросил Наруто. — Твоя странная способность очаровывать почти каждого встречного на дороге позволила собрать немало полезной информации, полагаю. Да и в бою ты не совсем уж бесполезен. Несмотря на эти весьма сомнительные комплименты Саске, Наруто теперь слабо ему улыбался. — Думаю, о том, что могло бы случиться с леди Сайто, ты тоже не горишь желанием упоминать, — добавил Наруто. — Вообще никогда. — Значит, от меня всё-таки есть толк? — По-своему. Как я уже сказал, ты мне не нужен. Но и я не думаю, что я тебе так уж сильно нужен. Это просто облегчает нам обоим задачу. Большую часть времени. Когда ты не творишь какую-нибудь херню. — Я думал, ты сказал, что не будешь надо мной смеяться. — А ты мне и поверил. — Мудак, я..! Тело Наруто мгновенно одеревенело, его руки взметнулись вверх, обхватив голову, словно он пытался удержать мозги внутри. Боль почти никогда не накатывала так внезапно, и, судя по тому, как Наруто закричал от агонии, казалось, будто кто-то только что пробил ему череп киркой. Это было точь-в-точь как прошлой ночью — больше, чем просто головная боль, скорее похоже на физическую атаку. Саске и сам не заметил, как оказался на коленях перед Наруто, пытаясь оторвать его руки от висков, чтобы увидеть лицо. — Наруто?! Наруто тем временем продолжал кричать и хвататься за голову, что само по себе было почти пугающе. У Наруто всегда был высокий болевой порог, и Саске слышал, чтобы он так кричал, всего один раз — как раз прошлой ночью. Тогда боль была настолько сильной, что у Наруто пошла кровь из носа, а сейчас это, казалось, длилось гораздо дольше. Но так же быстро, как и начался, крик резко оборвался. Наруто всё еще держался за голову, но Саске силой опустил его руки вниз и попытался разглядеть его лицо, что было непросто, учитывая, что подбородок Наруто безвольно упирался ему в грудь. — Наруто? Наруто набрал полные легкие воздуха, словно не дышал уже целую вечность, а затем медленно поднял голову и посмотрел на Саске. В этот момент Саске и сам едва не перестал дышать. Глаза Наруто были красными, с вертикальными зрачками — жутко знакомое зрелище. Уголок рта Наруто изогнулся, обнажив острый клык, из-за чего эта полуулыбка выглядела лишь еще более зловещей. — Уже нет, — ответил Курама. Саске поспешно отпустил его и вскочил на ноги. Отступив на несколько шагов, он наблюдал, как Наруто медленно, но плавно поднимается и смотрит на него с явной злобой. — Всё еще здесь, Учиха? Саске не ответил. Он не понимал, что происходит. Конечно, он знал о демоне Наруто, но не понимал, как эта тварь могла просто так захватить его тело, если именно это сейчас и происходило. Он собственными глазами видел покров лиса, слышал о том, как Наруто менял форму и зверел, совершенно не осознавая, что творит. Но ему также было известно, что с тех пор Наруто обрел контроль над Кьюби, и он думал, что теперь эту парочку связывают симбиотические узы, как у Киллера Би и его демона. Хотя, разумеется, демон Би не был тем злобным, неистовым монстром, каким мог быть Кьюби. — Не утруждай себя, Учиха. Я избавлю тебя от попыток во всём разобраться. Наруто может черпать мою чакру, что могу делать и я с его чакрой, если он по какой-то причине не способен меня сдерживать. Но чтобы сдерживать меня, нужна чакра, а он больше не имеет над ней контроля. — Ты всё еще заперт внутри него, — настороженно заметил Саске. — Полагаю, если бы ты мог в полной мере использовать собственную чакру, всё было бы иначе. Похоже, демону не понравилось это напоминание. — Моя чакра сейчас... ограничена. Мне приходится использовать ту энергию, до которой я могу дотянуться. Это не идеально, но лучше, чем ничего. — Его головные боли — это был ты. Он говорил, что не мог с тобой поговорить, что было похоже на то, будто тебя там нет. — Будучи скованным и лишенным чакры, я был вынужден... спать, полагаю, это вполне подходящее слово. Думаю, он чувствовал боль, пока я просыпался. — Боль? Он на коленях орал от боли! — Забавно, но мне вообще-то плевать. Если тебя это так волнует, он всё еще жив, просто сейчас спит. И так будет продолжаться до тех пор, пока я не решу, что делать дальше. Лис ранее упомянул, что его сила ограничена. Это само по себе настораживало. — У кого, черт возьми, есть сила сдерживать твою чакру, кроме Наруто? Лис снова одарил его этой жуткой полуулыбкой. — Ты ведь не помнишь, да? — Нет, скажи мне! Кто сделал это с нами? — Ты думаешь, что ответ на оба эти вопроса один и тот же, но ты ошибаешься. Впрочем, неважно. Не знаю, зачем я вообще тебе что-то объясняю, потому что здесь наши пути расходятся. — Что? Нет! — бросил Саске, шагнув вперед и схватив Наруто за плечо, когда тот начал отворачиваться от него. Наруто развернулся быстрее, чем ожидал Саске, и перехватил «наглую» руку мертвой хваткой. Он сжал ее с такой силой, что был в шаге от того, чтобы переломать Саске пальцы, но Саске подавил крик боли. — Не пойми меня превратно, Учиха, — мрачно предупредил его лис. — Я хотел, чтобы ты сдох, но он оказался слишком мягкосердечным, чтобы довести дело до конца. По своей глупости он хочет, чтобы ты жил, и я подчинюсь этому решению из уважения к той связи, которая между нами есть. Но тебе не потребуется много усилий, чтобы заставить меня передумать. Он отпустил пальцы Саске и снова собирался уйти, но Саске выхватил меч и приставил его к шее Наруто, надавив ровно настолько, чтобы лис понял: он готов пустить его в ход. — Думаешь, он этого хочет? Лис, казалось, остался совершенно равнодушен к этой угрозе. — Ха, думаешь, ты его знаешь? Не будь таким самонадеянным. И кроме того, ты сам сказал, что он тебе не нужен, а ты — ему. Если совместное путешествие лишь немного облегчает жизнь, и это единственная причина, по которой ты едва терпишь его компанию, с чего бы тебя вообще должно волновать, если я уйду? Я терпеть тебя не могу и даже представить не могу, как он это делает. — Что? — резко спросил Саске. — Я знаю, что он питает к тебе глубокую привязанность, которая слепа ко всем актам злобной тупости, что ты совершаешь, и это отвратительно. Со мной он в большей безопасности. — Сомневаюсь. Эти красные глаза смотрели на него несколько долгих мгновений, и у Саске возникло неприятное чувство, что эти глаза читают его мысли лучше, чем он сам. — Странно, я никогда не думал, что это чувство обоюдно. Я бы не счел тебя на это способным. Честно говоря, Саске и сам так не думал, и он не был уверен, что дело именно в этом и сейчас. Просто вырвавшийся на свободу бушующий Кьюби — это, мягко говоря, далеко не идеальный расклад. — Думаешь, мне нравится идея о том, что ты разгуливаешь на свободе? Кроме того, ты украл энергию, которую впитывал Наруто, ты не сможешь удерживать контроль без своей собственной чакры. Как думаешь, что произойдет, когда он снова обретет контроль? — Теперь у меня есть запас сил, его хватит на то, чтобы оставить тебя глотать пыль. — Почему тебе так не терпится увести его от меня? — А почему тебе так хочется, чтобы он остался? — парировал Курама. Саске предпочел не искать в этом скрытых смыслов. — Я тебе не доверяю, — сказал ему Саске. — Хорошо. Не думаю, что ты понимаешь, насколько сильно я хочу видеть тебя мертвым. — Взаимно, — мрачно ответил Саске, надавив клинком еще капельку сильнее. — Полагаю, угроза всё та же: ты убьешь Наруто, лишь бы не дать мне уйти. Но ты должен понимать, что убить его будет непросто. Пусть я сейчас и ограничен в силах, но я могу использовать силу Наруто так, как он сам не может. Я могу доломать тебе руку и бросить тебя подыхать в грязи прежде, чем ты успеешь перерезать ему горло, и, думаю, ты это осознаешь. — Тогда ты также должен осознавать, что это не помешает мне попытаться снова. Я настойчивый. — Это правда, тут я с тобой соглашусь. Значит, я мог бы свернуть тебе шею вместо руки. — Можешь попытаться. Но насколько ты уверен, что сможешь убить меня до того, как я выведу Наруто из строя? Ты не хочешь, чтобы я причинил ему вред, уж это-то я знаю. — Даже если я позволю ему снова очнуться, я смогу перехватить контроль в любой момент. У него нет возможности нормально сдерживать меня без своей чакры. Ты больше никогда не сможешь ему доверять. Всё еще хочешь, чтобы я его вернул? — Лучше уж он, чем ты. Курама, казалось, обдумывал это, но в конце концов произнес: — Ты жив только благодаря ему. Ты действительно так сильно хочешь проверить нашу с ним связь на прочность? — Тебе и правда не наплевать на него, да? — с некоторым удивлением спросил Саске. Наруто говорил ему, что они связаны, но Саске до сих пор не верил в силу этой связи. — Как бы мне ни было противно, я не хочу причинять ему еще больше боли, — неохотно признался Курама. Хотя он выглядел так, словно испытывал отвращение к самому себе за это признание. — И как ты думаешь, чего бы сейчас хотел Наруто? — Уж точно не того, что для него лучше, — пробормотал Курама. — Ладно. Я верну его, пока что. Но теперь я проснулся, и я получу то, что хочу, как только Наруто поймет, что ты больше не стоишь того, чтобы тебя защищать. Это лишь вопрос времени. — Если он не понял этого до сих пор, думаю, ждать тебе придется очень долго, — предрек Саске с самодовольной полуулыбкой, осознав, что только что победил. В одно мгновение Наруто держал голову высоко поднятой, а из его рта лился глубокий, резонирующий голос, а в следующее — он слегка обмяк, а затем подскочил и вскрикнул, заметив лезвие Саске у своего горла. — Какого хрена, Саске? — встревоженно спросил Наруто, отодвигаясь от клинка и поворачиваясь к нему лицом. Глаза Наруто снова стали привычно голубыми; он выглядел напуганным, но нормальным. — Нам нужно поговорить, — сказал ему Саске. По понятным причинам Наруто пребывал в легком шоке, когда Саске ввел его в курс дела, пока они продолжали сидеть на обочине дороги. Наруто, похоже, не помнил ни единой детали того, что произошло, пока он не контролировал тело, что было странно, учитывая, что Курама процитировал часть разговора, который он вел с Наруто за несколько мгновений до своего появления. — Значит, ты был прав, — заключил Наруто в конце. — Я в итоге подпитывал Кураму. Но я не понимаю: он же существо из чакры, как он может использовать природную энергию? — Ты используешь внутреннюю чакру, но всё равно можешь применять природную энергию. Возможно, он научился этому у тебя, а может, и так это умел. Но сейчас важно не это. — А что? — Я думаю, твой демон может знать, что с нами произошло. Однако Наруто не выглядел убежденным. — Если бы он знал, он бы сказал. Нет никаких веских причин держать это в секрете, если бы это знание могло нам помочь. — У Кьюби может быть причина, которую он считает достаточно веской. Но поскольку ты всё еще не можешь общаться с ним напрямую, мы вряд ли сможем убедить его поделиться, если он сам этого не захочет. Со мной он разговаривать не станет. Наруто поморщился. — Я не понимал, что он тебя настолько ненавидит. Хотя не думаю, что он вообще в восторге от Учих в целом. — Это вряд ли можно назвать сюрпризом. — Так... это всё хорошие новости или плохие? — неуверенно спросил Наруто. — Я не знаю, — признался Саске. — Полагаю, всё зависит от того, сколько правды в его желании обезопасить тебя. Если Кьюби действует так, чтобы сохранить тебе жизнь, думаю, это может быть полезно. Однако, если он решит, что сохранение при этом твоего счастья не является приоритетом, он может просто сорваться и уйти посреди ночи. И что бы ты ни говорил об этом вашем взаимопонимании, не думаю, что его моральные принципы так же сильны, как твои. Мы не знаем, что он сделает, если предоставить его самому себе. Мы даже не знаем, на что он способен, будучи ограниченным в силах. — Думаю, ты слишком много переживаешь, — сказал ему Наруто. — Он бы никогда не захватил мое тело без веской причины. Может, ты этого и не видишь, но я думаю, что в этот раз он сделал это только потому, что пытался меня защитить. — От меня, — уточнил Саске. — Ну да, наверное. Просто он не знает тебя так, как я. Дай ему время, он тоже начнет тебе доверять. — Сомневаюсь, — предрек Саске. — Есть и хорошие новости, — твердо заявил Наруто, изо всех сил стараясь найти во всем плюсы. — У меня больше не болит голова, вообще ни капельки. Я тут недавно проверил тот шрам на боку, и он уже начал бледнеть. Это несомненный бонус. — Посмотрим, — неубежденно ответил Саске. Но почему-то у него было очень плохое предчувствие насчет этого нового поворота событий. Примечания: Огромное спасибо всем моим замечательным читателям, оставляющим отзывы! Этот фик теперь мой второй по объему, но у него больше всего отзывов из всех моих работ (даже если считать все части WNL). Всем печенек! О, и к слову о WNL: в моем профиле висит опрос касательно содержания следующей части, для тех, кому интересно. Так вот, да, когда я перечитывала эту главу, я пожалела, что не растянула эти события на более долгий промежуток времени. Может, стоило сделать так, чтобы Саске узнал правду о медитациях еще в прошлой главе или типа того. Но, признаюсь, это была одна из моих наименее хорошо спланированных Частей, и в итоге я добавила к ней целых три лишние главы по сравнению с изначальной задумкой, так что прошу прощения, если повествование вышло слегка скомканным. Итак, теперь у нас появился третий попутчик — вроде как — который может высунуть нос почти в любой момент, когда ему вздумается, и, похоже, знает правду о том, что со всеми ними произошло. Надеюсь, это скорее интригует, чем бесит. Я также планирую немного повеселиться с тем фактом, что Курама недолюбливает Саске, но в то же время испытывает достаточную потребность защищать Наруто, чтобы не причинять Саске реального вреда. Ну, сильного. В любом случае, довольно многие догадались, что истинной причиной болезни Наруто был Курама, так что то, что только что произошло, в итоге не стало таким уж грандиозным шоком, но я надеюсь, это даст нам кое-какие дополнительные детали, с которыми можно будет поиграться по ходу дела. Знаю, я также упомянула, что Наруто всё еще не может общаться с ним напрямую, но посмотрим, как долго это продлится. Из-за моего эпичного дорожного путешествия / отпуска в честь дня рождения, мои публикации в последнее время выходили чуть реже обычного. Поэтому я усердно работаю над подготовкой 12-й Части, и она тоже должна выйти в ноябре, просто чтобы компенсировать задержки. Да-да, всё верно, в этот раз ожидание не будет таким уж суровым. :) В следующий раз — наркотики! До скорого, Dash. Ответы на отзывы без подписи – Bunnyguest – Ха-ха, да, хэппи-энд — это всегда хорошо :) Сдается мне, Саске уже обеспокоен потерей их чакры, но тем временем постоянно всплывает слишком много других проблем, которые не дают ни одному из них слишком сильно на этом зацикливаться. Впрочем, довольно скоро беспокойство перерастет в настоящую тревогу. А Курама... ну, вроде как теперь у нас есть ответ на этот счет, лол. Спасибо! Guest – Спасибо! Я просто обожаю получать отзывы о проработке персонажей, особенно когда они позитивные *ухмыляется*.
37 Нравится 122 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)