Часть 14: Эксперименты. Глава 1
29 мая 2026 г., 13:02
Вода сегодня вечером была теплее обычного после такого жаркого дня, но с заходом солнца воздух стал прохладнее, и Наруто ничуть не возражал против теплой воды. Это было почти так же здорово, как принять настоящую ванну, и после целого дня, проведенного в поту и грязи, он был просто счастлив помыться.
Он присел в воде так, что на поверхности оставалась только голова, и позволил взгляду блуждать, пока он в конце концов не остановился на Саске, который стоял чуть выше по течению, потирая плечи, словно у него побаливала спина.
— Что-то не так? — спросил его Наруто.
— Нет, — коротко ответил Саске, не оборачиваясь.
Именно тогда Наруто заметил темное пятно между лопатками Саске. Сгорая от любопытства, Наруто подплыл поближе, чтобы осмотреть пятно, думая, что это, наверное, просто грязь, но, приблизившись, увидел, что Саске как-то порезался, и пятно оказалось засохшей кровью поверх багрового синяка размером с кулак.
Услышав приближение Наруто, Саске собирался обернуться, но Наруто встал позади него и схватил за плечи, останавливая.
— Что-?
— Ты повредил спину.
— Это ты повредил мою спину, — раздраженно поправил его Саске.
— Что? Как?
— Тот валун в реке прошлой ночью, о который ты меня приложил — вот моя лучшая догадка, — язвительно ответил Саске.
— Я заметил, что ты сегодня как-то странно двигаешься, но не думал, что всё так плохо.
— Это просто порез.
Наруто ему не особо поверил. Во-первых, недавние движения Саске говорили о том, что спина болит у него гораздо сильнее, чем можно было бы списать на один порез. Наруто понял, что, должно быть, навредил ему куда больше, чем мог увидеть.
Он зачерпнул полные пригоршни воды и полил ею кровь в попытке промыть рану.
— Прости.
— Ничуть тебе не жаль, — парировал Саске. — Да и с чего бы? Только то, что на тебе теперь всё заживает быстрее, чем на мне, не значит, что я не потрепал тебя точно так же.
Саске был прав. Прошло всего несколько дней с тех пор, как они снова сошлись после ссоры. И после недели разлуки без каких-либо прикосновений друг к другу их фрустрация достигла пика, поэтому в последнее время они были чуть более грубыми физически, чем обычно. Это привело к порезам, синякам и всевозможным мелким травмам. Это было интенсивно, в высшей степени приятно и более чем немного болезненно.
— Уверен, нормальные люди не калечат друг друга, когда развлекаются.
— Мы не нормальные люди, — сказал ему Саске. — А если бы и были, думаю, это было бы скучно. Просто проехали, окей?
Ну, недостатка в острых ощущениях точно не было, это уж наверняка. И было вполне возможно, что, помимо фрустрации, то, что они делали друг с другом, служило разрядкой и в других смыслах. У них были проблемы в прошлом, Наруто это понимал, и эти проблемы отнюдь не были решены. Поднять другого человека, впечатать его в валун и протолкнуть язык ему в глотку, пока он извивается и стонет от удовольствия, прижимаясь к тебе — это давало мощное чувство контроля. Особенно учитывая, что в прошлом им так редко удавалось контролировать друг друга какими-либо иными способами. И, по крайней мере, так они хотя бы не пытались друг друга убить.
Ну, по крайней мере, не нарочно.
Теперь, когда Наруто смыл кровь, он увидел, что порез всё-таки не так уж и страшен. Но у Саске по всей спине виднелись множественные царапины и синяки, которых Наруто до этого момента не замечал.
Он присел на корточки и увидел, что повреждения продолжаются даже на заднице Саске и уходят под воду.
— Что ты делаешь? — спросил Саске, глядя на Наруто через плечо.
Наруто и сам толком не осознал, что делает, но его руки продолжали ощупывать повреждения по мере продвижения. Ничто из этого не выглядело хуже кошачьей царапины, но это означало, что сейчас он довольно пристально изучает задницу своего друга. Бледная кожа была гладкой, а округлые мышцы под его руками напряглись от прикосновения.
— Оцениваю твою задницу, — ответил Наруто.
— Зачем?
— У тебя везде царапины.
— Я в курсе, добе.
Саске всё еще звучал раздраженно, что было вполне оправданно, учитывая полученный урон. Но, с другой стороны, в процессе он вроде как не жаловался.
— Может, нам стоит оставить друг друга в покое на пару дней. А то мы кувыркаемся каждую ночь.
— Я думал, суть не в том, чтобы вести счет, — произнес Саске, повторяя то, что Наруто сказал ему ранее.
— Суть появляется, когда ты выглядишь так, будто свалился в кучу злых котов. Ты звучишь раздраженным.
— С каких это пор тебя волнует, звучу ли я раздраженным?
Наруто вздохнул и выпрямился.
С тех пор как Саске стал чуть более открытым, он, судя по всему, слишком близко к сердцу воспринял идею о том, чтобы свободнее выражать свои мысли. Что было бы отлично, если бы он еще и пребывал в лучшем настроении бóльшую часть времени.
— С тех пор, как ты решил быть таким придурком.
— Ты должен быть изранен куда больше моего.
— Ну, само собой, в тот самый момент. Но...
— Ненавижу этого лиса.
Наруто потребовалось какое-то время на осмысление, но в конце концов он ухмыльнулся, глядя на кипящее от злости лицо Саске.
— Я же не виноват, что он меня исцеляет, — подметил Наруто.
— Не смотри на меня с таким блядским самодовольством. На твоем плече как минимум должна зиять кровоточащая рваная рана. Если бы не эта тварь, ты бы сейчас был в куда более дерьмовом состоянии, чем я.
С тех пор как Курама вернулся, Наруто обрел бóльшую часть своих прежних способностей к быстрой регенерации. Это всё еще было не так, как раньше, но всё равно нечеловечески быстро. И хотя Курама больше не появлялся с того первого раза, доказательства возвращения лиса были налицо — хотя бы в виде отсутствия шрамов и самого факта исцеления.
— Знаешь, это даже как-то странно, что тебя бесит невозможность оставить на мне следы.
Саске закатил глаза.
— Не заставляй это звучать как психопатическое собственничество, я просто предпочитаю хоть каплю справедливости.
— И всё равно странно.
— Это у тебя внутри демон, — многозначительно ответил Саске. — Он вообще начал с тобой разговаривать?
— Нет, — признался Наруто.
Пожалуй, это была его единственная реальная причина для беспокойства. Регенерация возвращалась отлично, но он по-прежнему чувствовал отсутствие чакры Курамы, да и само его присутствие ощущалось как-то не полностью. Он и подумать не мог, что будет скучать по их небольшим беседам с Курамой, но отсутствие контакта заставляло его немного нервничать.
— Но знаешь, ты же сам сказал, что он в курсе, чем мы занимаемся изо дня в день. Может, тебе стоит быть с ним повежливее. Он может слышать, что ты о нем говоришь.
— Не думаю, что вежливость заставит его хоть немного меньше желать мне смерти.
— Курама не хочет тебя убивать, Саске.
— Да неужели? И откуда такая уверенность?
— Ну, потому что ты не мертв. Я про это.
— Он не убил меня из-за тебя, я тебе это уже говорил. Но то, что он не сделал этого в прошлый раз, не значит, что он этого не хочет.
— Да, ты говорил, что он меня защищал. Но я хочу, чтобы он защищал нас обоих, а не только меня. Если ты будешь его бесить, это не поможет.
— Нет, но зато от этого мне становится легче, — ответил Саске, глубоко нахмурившись.
Наруто выпрямился и закатил глаза. Он знал, что между Саске и Курамой произошло что-то еще, о чем Саске ему не рассказывал. Что-то определенно сделало Саске гораздо более враждебным по отношению к лису, чем раньше, но сколько бы раз Наруто ни пытался выведать, Саске просто отмахивался или говорил, что это неважно, и, в кои-то веки, Наруто не стал давить. Если бы это было действительно важно, Саске бы ему рассказал, и Наруто начинал подозревать, что та часть разговора, которую он упустил, касалась чего-то личного. Иначе бы Саске не увиливал так старательно.
Да и плевать, пусть Саске дуется из-за этого, если ему так хочется, но пока были вещи поважнее.
— Спина сильно болит?
— Нормально.
— По крайней мере, теперь я знаю, почему ты сегодня так ходил.
— Стыдно, что смеялся? — язвительно спросил Саске.
— Не особо, — с ухмылкой ответил Наруто. — Эй, интересно, остались ли у нас еще те травы, которые доктор дал мне от головы. Они могли бы помочь.
— Я же сказал, всё нормально, — отмахнулся Саске. — Я сам разберусь.
Наруто наблюдал, как Саске шагает из реки, явно стараясь идти как обычно, а не так, чтобы было менее больно, и пожал плечами. Ну и ладно, если Саске хочет строить из себя крутого парня — на здоровье. По крайней мере, он не винил Наруто в этой травме, какой бы незначительной она ни была.
Наруто закончил мыться и последовал за Саске пару минут спустя. Вернувшись в их маленький лагерь, он обнаружил, что Саске держит сумку на коленях и кладет что-то в рот из маленького мешочка, зажатого в руке.
— Что это? — с любопытством спросил Наруто, влезая в штаны и натягивая их.
— Ничего, — коротко ответил Саске, затягивая завязки на мешочке и бросая его обратно в сумку.
— Не можешь же ты всё еще быть голодным, — поддразнил Наруто. — Ты сегодня съел в два раза больше рыбы, чем я. Вообще-то, так было каждый вечер со времен Саолина. Ты что, голодал без меня, что ли?
— Нет, — огрызнулся Саске.
Наруто улыбнулся ему и поудобнее устроился в своих одеялах, готовясь ко сну. Было немного странно не вымотать себя сначала вместе с Саске, как в последние несколько ночей, но Саске явно всё еще было больно, да и настроение у него было не особо хорошим, так что Наруто решил не испытывать судьбу. Однако он всё равно чувствовал на себе взгляд Саске, ворочаясь в попытках устроиться поудобнее.
— Как тебе вообще удается ловить столько рыбы? — ни с того ни с сего спросил Саске как раз в тот момент, когда Наруто был уже на грани сна.
— А, чё?
— Каждый раз, когда ты рыбачишь, ты всегда ловишь столько, что хватает накормить нас обоих, а иногда и на два дня.
— Ты так удивлен, что я в этом хорош? — спросил Наруто, не открывая глаз.
— Я удивлен, что у тебя хватает на это и терпения, и рефлексов, — признался Саске.
Тут уж Наруто посмотрел на него и с удивлением обнаружил, что Саске сидит с почти любопытным выражением лица. Он не выглядел раздраженным или завидующим таланту Наруто ловить рыбу, он казался по-настоящему заинтересованным.
— Там где-то проскочил комплимент?
— Не особо. В смысле, ты дерзкий и безрассудный, но я наблюдал, как ты стоишь в реке — весь такой спокойный, собранный и терпеливый, и это странно видеть.
Саске наблюдал за ним? Он даже не заметил. А тот факт, что Саске признался, что наблюдал за ним за таким занятием, да еще и подметил, как он при этом выглядел, был по-настоящему странным.
— Саске, ты нормально себя чувствуешь?
— Теперь лучше. Но ты не ответил на мой вопрос.
Честно говоря, Наруто уже забыл, в чем заключался вопрос, и вместо ответа сел, пристально разглядывая друга. За каких-то десять минут всё поведение Саске изменилось. И ладно, настроение Саске часто менялось по щелчку пальцев, но он редко — если вообще когда-либо — так быстро переходил от раздраженной враждебности к искреннему любопытству. Если он вообще когда-либо так делал. Но в поведении Саске было также что-то странно знакомое, что заставило Наруто обратить на это особое внимание.
— Э-э, ну, наверное, тут нужен определенный навык, — попытался ответить Наруто. — Могу завтра показать, как это делается, если хочешь, — предложил он, внимательно следя за реакцией.
— Конечно, почему бы и нет? Хоть как-то убьет скуку.
За всё время знакомства с Саске он мог припомнить лишь один случай, когда Саске просил о помощи. И им тогда было лет по двенадцать. Саске был в полном отчаянии от того, что отстает на тренировке. Да он даже не просил о помощи напрямую, а просто выспросил те же самые подсказки, которые Сакура дала Наруто для выполнения задания. Саске никогда просто так не принимал от него помощь или руководство. Никогда.
— Ты либо снова под кайфом, либо я сплю.
Саске ухмыльнулся:
— Ага, ну, не задирай нос.
Ну всё, Саске вел себя слишком уж странно.
Наруто встал, решительным шагом подошел к Саске, опустился перед ним на корточки и схватил друга за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. Саске не выглядел таким «отлетевшим», как после того, как съел целую пригоршню тех ягод, но его глаза всё равно казались какими-то неестественными. И хотя он выглядел слегка взбешенным из-за того, что с ним внезапно так бесцеремонно обошлись, он не стал останавливать Наруто.
— Что ты принял?
Саске вырвал лицо из хватки Наруто и закатил глаза.
— Тогда просто проехали. Не знал, что ты так трепетно относишься к этой дурацкой рыбалке.
— Дело не в этом...
Поддавшись внезапному озарению, Наруто схватил сумку Саске и заглянул внутрь в поисках того маленького мешочка, который Саске положил туда ранее. Но стоило ему вытащить его на свет, как чья-то рука метнулась вперед и выхватила его.
— Не ройся в моих вещах, — предупредил его Саске.
— Почему это? Что там?
— Не твое дело.
В этот момент Наруто понял, что ситуация может либо превратиться в детскую игру в «отбери-ка», либо он может попытаться воззвать к разуму Саске. Хотя попытки вразумить Саске тоже имели свойство очень быстро скатываться в детсад. Но если подозрения Наруто были верны, Саске сейчас, вероятно, находился в куда более сговорчивом состоянии, чем обычно.
— Помнишь, ты вроде как собирался попытаться быть более открытым? Я твой друг, забыл?
— Да, а еще ты друг, чья гиперопека бóльшую часть времени вызывает у меня желание тебя убить. Ради всего святого, просто угомонись. Я полагаю, что «быть более открытым» всё еще подразумевает мое право на определенную долю личного пространства без того, чтобы ты устраивал из этого драму.
— Это наркотики, да? — прищурившись, спросил Наруто.
Саске закрыл глаза и вздохнул, явно признавая свое поражение. Это было то самое выражение лица, которое Наруто про себя называл «бьюсь головой о кирпичную стену». Наруто видел его довольно часто, когда доводил Саске до такой степени белого каления, что тот либо сдавался, либо пытался применить к нему физическое насилие из одного лишь чистого раздражения. Наруто, возможно, и бесило то, что он, кажется, был единственным, кто доводил его до такого состояния, но часто это приносило и некоторые положительные результаты, которые в конечном итоге того стоили.
— Это ягоды, ясно? Но если ты отпустишь хоть один комментарий, из-за которого будешь звучать не как друг, а как какая-то наседка-мамаша, я тебя изобью.
Что ж, он предполагал, что Саске принял что-то, чтобы унять боль, но никак не ожидал, что это будет та самая дрянь. И он уже собирался открыть рот, чтобы напомнить Саске, насколько паршиво эти штуки подействовали на него в прошлый раз, но был вовремя остановлен свирепым взглядом Учихи. Наруто почесал затылок, обдумывая, что бы такого сказать, чтобы это не кричало о том, что он на самом деле хотел сказать, в духе: «Ну ты и гребаный идиот!»
Впрочем, он ведь имел дело с Саске. Саске мог порой невероятно тупить в некоторых вопросах, но в целом он не был идиотом, так что Наруто оставалось лишь надеяться, что у того была веская причина решить, будто снова есть эти ягоды — хорошая идея.
— Ну, по крайней мере, на этот раз ты не гоняешься за мышами, — попытался сказать Наруто так позитивно, как только мог.
Саске внимательно на него посмотрел.
— Ты там не надорвался, пока это выдавливал?
— Чего? Слушай, я просто имел в виду, что ты не ведешь себя так, как в прошлый раз.
— Ага, ну, я почти уверен, что ни один из нас не хочет повторения того, что было, — пробормотал Саске.
— Так почему?..
— Ломка от Пресиса так и не прошла до конца, а от них мне становится легче, окей? К тому же, они помогают от боли. А одна-две штуки на меня особо не влияют.
Казалось, Саске чуть ли не бросал ему вызов взбеситься из-за этого, но эта очевидная провокация, напротив, возымела более успокаивающий эффект. По крайней мере, он был прав: у Саске имелись свои причины, и Наруто видел, каково тому было мучиться от ломки после Пресиса, так что не мог винить его за нежелание снова через это проходить.
— Я всё равно заметил, что с тобой что-то не так, — указал Наруто. — Они на тебя влияют.
— Незначительные эффекты, — допустил Саске. — Не думал, что ты заметишь.
— Ну, я заметил. Эй, а эти ягоды тоже вызывают привыкание?
— Раз ты у нас, судя по всему, такой всевидящий, — язвительно поддел его Саске, — вот ты мне и скажи, как часто я их ел.
— Это первый раз, когда я это заметил, со времен Саолина, — признался Наруто.
— Это потому, что это и есть первый раз с тех самых пор.
— Окей. Так, эм, когда ты ешь меньше, эти ягоды не так сильно на тебя действуют, а?
— Да, кретин. Обычно всё именно так и работает.
И как бы Саске ни был уверен в том, что у него на это есть свои веские причины, и какой бы плохой идеей Наруто это ни считал, то напоминание Саске о гиперопеке и дружбе заставило его проглотить свои возражения. По крайней мере, пока. Он рассудил, что нет никаких реальных оснований полагать, будто поедание ягод как-то навредит Саске, да и тот вроде как не ел их каждый день. Так что, если на данный момент это помогало, Наруто решил, что может оставить свое мнение при себе.
Конечно, если ситуация хоть в чем-то изменится, он больше ничего обещать не мог.
И, если рассуждать немного более эгоистично, Саске действительно казался чуть более расслабленным — не то чтобы совсем «отлетевшим», как раньше, и всё еще достаточно здравомыслящим, чтобы рассуждать логически. Так что, если Саске снова получит тот же самый легкий побочный эффект в виде возбуждения от приема ягод, как и в прошлый раз, с этим можно будет даже немного поразвлечься.
— Значит, ты вряд ли снова сядешь мне на колени и будешь вылизывать мои пальцы, да? — с долей надежды спросил Наруто.
Саске по-прежнему выглядел в целом раздраженным, но теперь на его лице с этим выражением боролась некая доля веселья.
— Такая мысль мелькала, — допустил он. — Но, к счастью, ты умудрился напрочь отбить у меня это желание.
Наруто не мог не почувствовать легкую досаду по этому поводу.
— Жаль, могло бы быть куда веселее, когда твой мозг реально работает и всё такое. Но, эй, Саске?
— Что?
— Я всё равно немного волнуюсь. Тот мужик говорил нам не есть ничего незнакомого, независимо от того, становится тебе от этого хорошо или нет. Но если ты считаешь, что всё в порядке, я тебе доверяю.
Саске предупреждал его не быть слишком гиперопекающим, но он просто не мог не высказать хотя бы толику беспокойства. К счастью, беспокойство было высказано достаточно мягко, так что Саске не показался раздраженным этим напоминанием. На самом деле он даже ухмыльнулся.
— Я удивлен, что ты вообще мне в чем-либо настолько доверяешь. Что лишь в очередной раз доказывает, какой ты на самом деле кретин.
— Мудак.
Когда на следующий день после полудня они вошли в Тумсу, у Саске были четко расставлены приоритеты. Из-за всей этой драмы в прошлом городе с Амаей и Наруто, он не позволял себе сосредотачиваться на более приземленных или приятных потребностях и желаниях своей походной жизни. Он так и не насладился по-настоящему кроватью в гостинице или изобилием доступной горячей воды, а вдобавок ко всему еще и уничтожил одну из своих карт. Ладно, карта была не такой уж и полезной, разве что в итоге послужила удобным куском бумаги для записей, но ему всё равно не нравилось оставаться без хотя бы малейших ориентиров, кроме извилистой реки.
Так что Саске составил в голове список: еда, новые карты и горячая ванна — именно в таком порядке. Конечно, пока они шли по небольшому городку, Саске заметил, что список приоритетов Наруто был немного короче. Он продержался до еды, но, набив живот, откинулся на табурете у прилавка с довольным вздохом, за которым последовал огромный зевок.
— Мне нужно поспать или типа того, — сообщил Наруто своей пустой тарелке.
Что было не так уж удивительно. Наруто обладал впечатляющей выносливостью до тех пор, пока ему было чем себя занять. Теперь же, когда они достигли места, где можно было комфортно передохнуть, запал Наруто начинал понемногу иссякать. Это случалось достаточно часто, так что Саске уже привык к такому поведению и отправил его в гостиницу, которую они прошли по пути в город, чтобы тот снял комнату.
Вообще-то, его это вполне устраивало. Наруто всегда был сущим наказанием во время походов по магазинам, так что Саске провел тихий послеобеденный час, пополняя запасы и пытаясь найти карту до того, как лавки закроются на ночь. К счастью, он нашел всё, что искал, включая куда более детализированную карту местности, которая охватывала эту половину Аррея вплоть до границы следующей страны, которую им предстояло пересечь.
С выполненной миссией он отправился проверить, удалось ли Наруто снять им комнату на ночь. Как оказалось, комната в гостинице была чуть лучше тех, в которых они обычно останавливались, но деньги у них водились, и Саске был не в том настроении, чтобы придираться к месту ночлега. К тому же, после того как его долгожданный отдых в Саолине был испорчен, а других городов им с тех пор так и не попадалось, Саске просто до одури хотел горячую ванну и теплую постель.
Он выяснил, в какой комнате остановился Наруто, поднялся наверх и обнаружил незапертую дверь, за которой его беспечный попутчик растянулся на кровати лицом вниз и совершенно голый. Очевидно, Наруто собирался помыться, но дело не зашло дальше раздевания, после чего он просто рухнул лицом в подушку. И никто не умел так раскидываться, как Наруто: руки и ноги врозь, словно он решил заключить кровать в свои крепкие объятия.
— Тебе стоит почаще вот так отрубаться на солнце: твоя задница тона на два бледнее, чем всё остальное.
— Не-а, — сонно пробормотал Наруто. — Это ты бледнее моей задницы.
Для оскорбления это было довольно слабенько, но Саске и не ожидал многого, учитывая, что Наруто явно спал на ходу.
Поэтому Саске оставил его дремать, решив использовать это время, чтобы принять ванну самому.
Ванна оказалась длинной, отдельно стоящей конструкцией, что позволило ему вытянуть ноги и дать теплой воде расслабить ноющие мышцы, пока он изучал свежеприобретенную карту и пытался понять, где они находятся.
Его уединение продлилось еще около двадцати минут, а затем Наруто, посвежевший после сна, вразвалочку зашел в ванную всё в том же голом виде. Не дожидаясь приглашения и даже не поинтересовавшись, желанно ли его вторжение, он уселся на край ванны позади Саске и сполз внутрь, из-за чего Саске пришлось сдвинуться вперед, а небольшая волна едва не уничтожила его новую карту.
— Добе!
— Что? — невинно спросил Наруто, и эту невинность лишь слегка портила широченная ухмылка на его лице.
Саске почувствовал себя слегка зажатым из-за близости своего нового компаньона по купанию — оказавшись в эдакой ловушке с Наруто за спиной и его согнутыми ногами по обе стороны от себя, — и чуть подался вперед, чтобы снова сосредоточиться на своей, теперь уже слегка влажной, карте.
Однако пару мгновений спустя всё было прощено, когда он ощутил на коже прохладную жидкость, а затем нежные пальцы принялись втирать ее массажными движениями в его волосы. Он закрыл глаза, вздохнул, свернул карту и зашвырнул ее как можно дальше от ванны, чтобы избежать дальнейших повреждений.
— Ну так что, выяснил, где мы? — спросил Наруто.
— Мы уже не так уж далеко от границы, — ответил ему Саске, мужественно стараясь не дать голове откинуться назад в такт движениям пальцев Наруто в его волосах. — Нам нужно решить: продолжать идти вдоль реки или попробовать срезать путь по суше. Но если мы срежем, то очень долгое время нам не попадется ни одного города.
— Тогда я голосую за долгий путь. Если будем держаться реки, значит, сможем чаще пополнять запасы, так?
— В этом свой плюс. Я согласен.
— Значит, две страны почти позади, и осталось... сколько, две, не считая Страну Ветра? И у нас ушло... сколько, почти три месяца, чтобы забраться так далеко?
— Вроде того. И если нам потребовалось три месяца на этот путь, думаю, легко может уйти еще месяца четыре, чтобы добраться до пустыни. Может, и больше. Но это лишь примерные подсчеты.
Руки Наруто на мгновение замерли, прежде чем продолжить.
— Меня нет уже целых три месяца. Да все уже решат, что я мертв!
— Что ж, когда вернешься, сможешь послушать во всех подробностях о героических похоронах, которые они тебе устроили, — насмешливо ответил Саске.
— Завидуешь?
— Нет.
— А по тебе кто-нибудь будет скучать там, дома? — спросил Наруто.
Это не прозвучало как издевка или желание задеть за живое, поэтому Саске постарался не злиться на этот вопрос.
— Никто.
— Да ладно тебе. Должен же быть кто-то, кто по тебе скучает.
— Я не поддерживаю постоянный контакт со многими людьми. А те немногие, с кем я общаюсь, не станут оплакивать мое отсутствие.
— Ну, я бы стал. Если бы я не был, ну, знаешь, здесь.
— Как трогательно, добе, — сардонически отозвался Саске.
— Подвинься вперед, чтобы я мог смыть мыло.
Саске подался вперед и откинулся назад, чтобы с головой погрузиться в воду. Однако он слишком поздно понял, что продвинулся недостаточно далеко, когда ощутил вполне недвусмысленную твердость, упершуюся ему сбоку в голову.
Ну надо же. Это не должно было его удивлять. Когда Наруто находился в подходящем настроении, Саске мог завести его, просто одарив правильным призывным взглядом. Не похоже, чтобы он зашел сюда с целью что-то начать, да и, скорее всего, так оно и было. Но, по-видимому, одного лишь ощущения другого скользкого тела, прижатого к его собственному, оказалось достаточно, чтобы вызвать такой эффект. И подобное уж точно случалось не в первый раз.
Ну что ж, грех добру пропадать. Поэтому Саске перевернулся — не забыв предварительно набрать в легкие воздуха — а затем плотно обхватил эту твердость губами, вбирая ее в рот. Он всё еще чувствовал, как руки Наруто скользят в его волосах, но подозревал, что тот больше не пытается смыть шампунь, а вместо этого изо всех сил борется с желанием намертво в них вцепиться.
Однако долго оставаться в такой позе они не могли, поскольку, как на собственном опыте убедился Саске, делать минет под водой было тяжело и создавало колоссальную нагрузку на легкие. Поэтому он позволил Наруто выскользнуть у него изо рта и вынырнул на поверхность глотнуть воздуха.
Сквозь свисающие мокрые пряди волос он увидел, как Наруто безвольно откинулся на противоположный край ванны, запрокинув голову и закрыв глаза. Впрочем, когда Саске не продолжил, он слегка приподнял голову и слабо ему ухмыльнулся.
— Вау, ты реально умеешь задерживать дыхание, — заметил он.
— Сядь на бортик, — скомандовал Саске.
Наруто не пришлось долго уговаривать: он приподнялся и уселся на край ванны. Эта поза вряд ли была удобной, учитывая, что бóльшая часть его задницы свешивалась наружу, но Саске рассудил, что очень скоро тому станет на это плевать. Саске тоже приподнялся на колени, и когда Наруто устроился на краю, наклонился и снова втянул головку в рот, очертив ее языком, прежде чем скользнуть губами ниже, заглатывая глубже. Над своей головой он услышал глубокий, искренний стон.
Заглатывая глубже, он скользнул руками вверх по слегка напряженным бедрам Наруто; одной рукой он крепко обхватил его за бок, помогая удержать равновесие. Он даже не осознавал, что его вторая рука живет своей жизнью, пока не ощутил под ладонью теплые, гладкие мышцы задницы Наруто.
Возможно, было странно задумываться об этом именно сейчас, но лапанье за задницу раньше как-то не особо входило в их репертуар. Иногда они хватались за ягодицы в поисках удобного рычага, но вплоть до самого недавнего времени — никогда просто ради самого прикосновения. Поэтому Саске воспользовался случаем и провел рукой по неизведанной территории, пока кончики его пальцев не наткнулись на ложбинку, приоткрывшуюся из-за неустойчивой позы Наруто, что натолкнуло Саске на совершенно новые идеи.
Ему стало интересно, как отреагирует Наруто, если он зайдет чуть дальше. Что ж, был только один способ это выяснить.
К тому же, он ведь обещал Наруто, что в следующий раз обязательно отыграется.
Он позволил пальцам скользнуть в ложбинку легкими, как перышко, прикосновениями, пока не наткнулся на тугое кольцо сжатой кожи. Там его пальцы остановились и едва ощутимо надавили, в точности имитируя то, что Наруто сделал с ним пару дней назад. Наруто мгновенно напрягся, и Саске пришлось еще крепче обхватить его за бок свободной рукой, чтобы тот от неожиданности не опрокинулся назад.
Саске освободил рот и посмотрел вверх, в широко распахнутые, шокированные и слегка напуганные голубые глаза.
— Струсил? — поддразнил он.
— А вот и нет! Ты просто застал меня врасплох, вот и всё.
— Хочешь, чтобы я остановился?
— Я, эм, не знаю.
— Что ж, когда «не знаю» превратится в «нет», тогда я и остановлюсь, — сообщил ему Саске, разрывая зрительный контакт и снова вбирая его в рот.
Но именно здесь опыт его немного подвел. Конечно, он хотел зайти дальше, чтобы как следует отыграться на Наруто, но что он мог реально сделать, помимо того, что Наруто уже сделал с ним?
Ну, кое-что он всё-таки мог попробовать...
Когда он принимал ванну один, то заметил вокруг несколько маленьких флакончиков, которые, как он полагал, использовались для купания. Он вслепую нащупал один конкретный флакончик и сковырнул большим пальцем крышку, умудрившись в процессе залить половину ладони густым маслом для ванн, прежде чем поставить его на место. Он понимал, что ему понадобится хоть какая-то смазка. Ощутив сопротивление под кончиками пальцев, он здраво рассудил, что в кои-то веки грубая сила здесь явно не поможет. Поэтому он использовал обильно смазанные маслом пальцы, чтобы несколько мгновений подразнить это кольцо мышц, отметив про себя, что оно сжалось еще сильнее, чем раньше.
— Расслабься, — посоветовал Саске, на секунду освободив рот.
— Легко тебе говорить, — пробормотали ему в ответ.
Саске удвоил усилия ртом и прекратил движения пальцев, ожидая, когда вернутся стоны удовольствия, а Наруто расслабится еще больше. Это не заняло много времени, и когда он почувствовал, что Наруто достаточно расслабился, он протолкнул палец внутрь. Он услышал резкий, дрожащий вдох, но ничего, что указывало бы на настоящую боль. Ободренный этим, он скользнул пальцем глубже, чувствуя сжатие у самого основания пальца и обволакивающее его невероятно тугое тепло.
На самом деле он не знал, чего ожидать и как это будет ощущаться. Очень тепло, скользко — вероятно, из-за масла — и действительно очень, очень странно. Как ни странно, он также задался вопросом, каково сейчас самому Наруто. Приятно ли это — когда в тебя так вторгаются, или это ощущается странно и дискомфортно? Он поймал себя на мысли, что хочет это выяснить, но осознал, что на данный момент ему, вероятно, стоит сосредоточиться на том, что находилось прямо перед ним.
Медленно двигая пальцем внутри, он почувствовал, как мышцы Наруто расслабились еще немного и перестали сжимать его так крепко, что было весьма интересно. Он продолжал в том же духе еще какое-то время, и Наруто, судя по всему, расслабился еще больше, так что Саске добавил второй палец, делая то же самое, что и раньше, но время от времени намеренно раздвигая их, пытаясь проверить, сможет ли он заставить Наруто раскрыться и податься еще сильнее.
К этому моменту дыхание с содроганием вырывалось из груди Наруто, но не было похоже, что это плохая реакция. До этого момента Наруто мертвой хваткой держался за края ванны, но теперь Саске почувствовал, как пальцы одной из его рук почти рассеянно заскользили в его волосах. Честно говоря, Саске и сам немного отвлекся. Он совершенно не ожидал, что будет заниматься подобным. Да, он хотел отыграться на Наруто, но не особо задумывался о том, как именно. И окей, к этому моменту у них уже почти закончились места для исследований друг на друге, но так ли уж им было необходимо начинать искать новые способы доводить друг друга до разрядки? Честно говоря, он даже не знал, насколько приятно это должно ощущаться. Да, то случайное трение казалось странно приятным и волнующим, когда это делали с ним, но было ли это лучше или хуже?
В конце концов, старая система и так работала отлично. На самом деле, возможно, она работала даже лучше. Да, конечно, было невероятно приятно во многих отношениях открывать новые способы превращать мозг Наруто в полнейшую кашу. Но для Саске, к которому сейчас не прикасались и которому для радости оставалось лишь ощущение собственного исследования, это на самом деле было жутко фрустрирующим. Вероятно, именно поэтому в итоге он слегка перегнул палку.
Он продолжал двигать пальцами еще какое-то время, прислушиваясь к малейшим признакам либо удовольствия, либо отторжения, но, так и не дождавшись никаких явных доказательств того, что делает нечто более волнующее, чем обычно, он протолкнул внутрь третий палец. Это вызвало шипение сверху, и рука Наруто переместилась, почти до боли вцепившись в его плечо. Очевидно, это было больно. Что ж, по крайней мере, он добился хоть какой-то реакции, пусть и не совсем той, на которую рассчитывал, так что, возможно, он проявил чуточку лишнего нетерпения.
И всё же он не стал вытаскивать пальцы, а просто перестал ими двигать и еще какое-то время продолжил ласкать его ртом. В конце концов, до сих пор тело Наруто расслаблялось и подавалось ему при каждом новом вторжении, и ему было интересно, произойдет ли сейчас то же самое, или это уже просто перебор. К тому же, хотя пальцы Наруто и продолжали впиваться в плечо Саске, он не то чтобы ругался на него или просил остановиться. Конечно, это также могло быть из-за того, что он не хотел, чтобы его снова назвали трусом.
В конце концов он добился еще одного стона и медленно, но верно снова начал двигать рукой. Наруто издал звук, который был чем-то средним между удовольствием и легкой болью, и когда Саске в качестве эксперимента начал постепенно проталкиваться еще глубже, этот тихий звук перерос в резкий вскрик, который заставил Саске мгновенно остановиться и вытащить пальцы.
Но когда он поднял взгляд на Наруто, тот вовсе не выглядел так, будто ему больно. Как раз наоборот. И хотя вид у него был слегка обезумевший, он смотрел на Саске так, словно его только что нагло бросили.
— Почему ты остановился? — с неверием спросил Наруто.
— Тебе разве не было больно?
— Нет!
Слегка сбитый с толку, Саске вернулся к делу, пытаясь в точности вспомнить, что именно он только что сделал и до чего дотронулся, и снова вобрал Наруто в рот. В конце концов, ему, должно быть, удалось повторить свои прежние движения и нащупать ту же самую точку, потому что на этот раз стон был полон неподдельного удовольствия. Поэтому, естественно, он нажал туда снова, и снова, пока Наруто не запротестовал.
— Чересчур... помедленнее.
Саске бы ответил «нет», если бы его рот не был занят, так что он просто продолжил в том же духе, пока не почувствовал, как мышцы спазматически и невероятно туго сжались вокруг его пальцев, а рот не затопило горячей волной. Он оказался слегка не готов, поэтому не спеша всё сглотнул, стараясь не поперхнуться, после чего отстранился и помог Наруто соскользнуть обратно в ванну, пока тот не свалился с бортика спиной назад.
Хотя это было бы весьма забавно.
Наруто безвольно откинулся на противоположный край ванны с закрытыми глазами, а его лицо заливал густой пунцовый румянец.
— Охренеть, — пробормотал он.
Видя, насколько вымотанным был Наруто, Саске отвернулся и потянулся к кранам, желая добавить в ванну еще немного горячей воды, пока она не остыла слишком сильно. Когда он закрыл воду, чья-то рука схватила его за плечо и потянула назад, заставив откинуться на теплую кожу. Руки обвили его талию, скользнув вниз, пока пальцы не наткнулись на его собственный стояк и не принялись его ласкать.
Поначалу Саске совершенно не понравилось чувствовать себя в такой ловушке, но движения руки Наруто стали весьма убедительным аргументом в пользу того, чтобы просто расслабиться, опираясь на эту удобную живую спинку и пристроив голову на чужом плече. Он почувствовал, как губы целуют линию его челюсти, а затем переходят на шею, и покорно вздохнул.
— Зачем ты это сделал? — спросил его Наруто.
— В тот момент это показалось правильным решением.
Рука Наруто сжалась на нем сильнее, заставив его ахнуть и слегка выгнуть спину, прижимаясь к телу позади себя. Намек был понят.
— Ладно-ладно, — сдался Саске. — Я же говорил, что отыграюсь.
— Знакомое чувство, — ответил Наруто, но Саске даже не успел осмыслить эти слова, как Наруто снова крепко сжал его и принялся ласкать уже всерьез. — Но не прямо сейчас.
Примечания: Соскучились?
Мне реально нужно что-то делать с этим фетишем на воду, да? Ладно, обещаю, до конца этой части больше никаких забав в воде. И, возможно, в следующей тоже.
Итак, Саске, кажется, стал чуточку разговорчивее, а их физические отношения, как и было обещано, начали углубляться в новые интересные сферы. Так что да, вот вам немножко нцы после перерыва, который оказался короче, чем ожидалось. Чтобы вы примерно понимали, насколько я ушла вперед в написании этого фика: в следующей части будет упоминаться день рождения Саске, который я, по понятным причинам, планировала выложить где-то в июле. Но, скорее всего, вы прочитаете это в марте/апреле, так что я весьма далеко продвинулась с сюжетом. Я могу взять (а могу и не взять) еще одну небольшую передышку в районе апреля, так как попытаюсь выпустить еще одну часть WNL, и пока не уверена, смогу ли публиковать их одновременно. Посмотрим, когда время придет.
В общем, в этой главе в плане сюжета произошло не так уж много. Я хотела подготовить почву для некоторых будущих событий, а еще, поскольку это был первый момент настоящего проникновения, пусть даже и просто пальцами, мне хотелось уделить этому чуть больше внимания, чем обычно. Конечно, в следующей главе нас тоже ждет кое-что интересненькое, прежде чем я перейду к реальному сюжету этой части.
До скорого,
Dash.
Ответы на отзывы без подписи –
Bunnyguest – Да, знаю, нцы было не так уж и много. Сначала я вообще не планировала вставлять ее в эту главу, но потом почувствовала, что здесь нужно что-то еще — глубина, как вы и сказали, пусть даже совсем немного. Признаюсь, это было скорее для того, чтобы задать тон этой части, подготовить почву для грядущей «отместки» и сделать главу чуть более завершенной.
Ха-ха, обычно меня ругают за клиффхэнгеры, так что я рада, что вам они нравятся :)
Спасибо, Bunny, и вас тоже с Новым годом!
Guest – Чувствую вашу любовь *ухмыляется*. Спасибо, я люблю сдерживать обещания.
Мне вроде как понравилась простота тех нескольких слов, которые Саске оставил на карте. Конечно, я хотела показать, что в то же время этот поступок дался ему с огромным трудом.
И да, то маленькое упоминание о том, что увидел Рейдзо, в итоге еще всплывет. Вообще-то я с нетерпением жду возможности вернуться к этому, но пока не буду спойлерить вам детали :)
Sis - Огромное спасибо! Я так рада, что с каждой главой история нравится вам всё больше :)
L – Что ж, я выложила проду, так что хотя бы это я смогла для вас сделать, но что касается убийства Амаи и Рейдзо — боюсь, хотя многие получили бы от этого колоссальное удовольствие, они оба мне нужны для просто необходимой нам драмы, прежде чем я с ними покончу, лол. Но я очень рада, что вам нравится история, и не нужно извиняться — я знатно похрюкала от смеха, читая ваш пропитанный яростью призыв убить Амаю, это было шикарно.
Sachi Devi – Ха-ха, да, ничего не могу с собой поделать — иногда так и тянет вставить немного юмора даже в самые драматичные моменты. Для меня это делает историю чуть более легкой и радостной, так что я очень рада, что вы находите это интересным. Спасибо!