***
Саске проигнорировал то, как поморщился Наруто, и попытался снова. Хотя ему пришлось признать, что с пятой попытки его игра на флейте звучала ничуть не лучше. Он не понимал. Он же использовал свой Шаринган, чтобы наблюдать за игрой того парня на дороге, но всё равно никак не мог скопировать этот звук. По идее, он должен был воспроизвести его почти идеально, но, с другой стороны, не было ничего удивительного в том, что у него возникли трудности. Во-первых, он никогда не был настолько хорош в копировании с помощью своей способности, как, скажем, Какаши. Он всё равно был очень хорош, но копирование подобных сложных, ловких движений не было его главной целью при использовании глаз. В конце концов, тебе не нужно было в точности имитировать противника, когда по его движениям ты мог понять, что он делает, и использовать эту информацию для решающей контратаки в бою. Однако главной причиной неудачи он считал то, что в тот момент он просто не был достаточно сосредоточен. Он не ожидал, что Шаринган активируется, и был слишком потрясен, чтобы как следует усвоить увиденное с пользой для дела. В середине дня они сделали привал, чтобы перекусить на небольшой полянке в стороне от главной дороги, укрывшись в тени деревьев. Наруто быстро поел, после чего завалился в траву рядом с сидящим Саске и довольно вздохнул. — Сегодня слишком жарко, — сказал ему Наруто. — Я как будто плавлюсь, пока иду под этим солнцем. Так гораздо лучше. — Переждем здесь самую жару и пойдем дальше во второй половине дня, — согласился Саске. Получив больше времени на отдых, Саске почувствовал внезапное непреодолимое желание достать флейту и попробовать на ней сыграть. Излишне говорить, что он ожидал лучших результатов. — Я рад, что ты нашел себе хобби, Саске, но я бы предпочел, чтобы ты не играл на ней при мне. Звучит так, будто ты наступил на одну из тех прыгающих мышей. Саске нахмурился, глядя на него. — Мы всё время вместе, — напомнил он. — Когда именно ты предлагаешь мне практиковаться? — А, точно, справедливое замечание. Но Саске всё же оставил флейту в покое. Он и сам был не в восторге от своей неудачи. Вместо этого он принялся рассматривать блестящий инструмент, заметив странные, плавные письмена, выгравированные на металле. — Эй, Саске? — Ммм? — рассеянно отозвался Саске, разглядывая символы на серебре. — Когда мы уходили, я, э-э... ты ведь случайно не прихватил ничего из, скажем, ванной? Саске продолжал делать вид, что полностью поглощен изучением флейты, но на самом деле почувствовал себя так, будто его застали врасплох. И он не понимал, с чего бы его это волновало — забрав это, он просто поступил практично. — Да. — Ты забрал то масло для ванн? — Оно у меня в кармане. А что? — Э-э, да ничего. Просто стало интересно, зачем ты его взял. Саске бросил на него короткий взгляд. — А зачем ты его искал? Наруто не ответил, чего Саске, в общем-то, и ожидал. Ответ был очевиден, и даже Наруто не был настолько глуп, чтобы продолжать этот допрос, будучи в равной степени виновным в мыслях о том же самом. Вместо ответа Наруто внезапно выхватил флейту из рук Саске и, не глядя, небрежно швырнул ее в сторону своей сумки, лежащей по другую сторону от него. — Это просто флейта, Саске. Люди постоянно забывают свои вещи, в ней нет ничего такого уж интересного. Саске смерил его тяжелым, хмурым взглядом, а затем пополз прямо через Наруто, чтобы вернуть упомянутый предмет. В тот момент Саске даже не понял, почему он решил просто перегнуться через Наруто, а не встать и достать флейту более простым способом. И он уж точно не осознавал, в каком именно положении оказался, пока его рука не сомкнулась на прохладном металле флейты, а спереди по его штанам не скользнуло осторожное прикосновение — когда чьи-то пальцы задели его пах. Излишне говорить, что это внимание заставило его на мгновение замереть на месте — он лишь опустил взгляд и обнаружил, что ненароком переполз через Наруто настолько далеко, что его промежность оказалась прямо над лицом. И вместо того, чтобы возмутиться по этому поводу, Наруто решил просто его полапать. Вероятно, именно все эти разговоры про прихваченное масло для ванн и обеспечили ему отсутствие бурных протестов, но Саске почему-то совершенно не хотелось на это жаловаться. Робкое касание переросло в куда более откровенное лапание еще до того, как Саске успел решить, стоит ли ему шевелиться или вообще что-то говорить, и он почувствовал, как пояс ослаб, когда свободная рука Наруто дернула за завязки на его штанах. Как только узел полностью распустился, Наруто приспустил штаны вниз, обнажая его, а спустя несколько мгновений вернул руку на место, и Саске ощутил теплые пальцы на своей голой коже. Он услышал собственный тихий стон и почувствовал, как твердеет еще больше, когда пальцы плотно обхватили его и начали ласкать. Мышцы его рук, на которые он опирался, нависая над Наруто, были до предела напряжены. Он попытался мысленным усилием заставить их расслабиться, но они лишь вздрогнули от ощущения горячего, влажного прикосновения языка к головке его члена. Всего один мазок, но это заставило его слегка дергнуться — впрочем, исключительно приятным образом. Он почувствовал руку в самом низу спины, мягко направляющую его ниже, и Саске послушно переменил позу, отставив одну ногу назад, еще до того, как его оглушенный шквалом ощущений мозг вообще успел сообразить, зачем он это делает. Но к тому моменту рука, до этого дрочившая ему, уже соскользнула к самому основанию члена, а горячий влажный рот обхватил головку и втянул ее в себя. На этот раз его стон вышел куда громче, и он почувствовал, как рука с его спины спустилась ниже, чтобы сжать его задницу так грубо, что там наверняка останется синяк. Никто никогда не делал с ним ничего подобного раньше. Чувствовать, как тебя обволакивает скользкое тепло, было для него совершенно новым опытом, и когда Наруто использовал свою хватку на ягодицах Саске, чтобы натянуть его на себя еще глубже и вобрать в себя еще больше, Саске, одновременно с этим чувствуя ласкающие движения языка, всерьез забеспокоился о том, как долго он вообще сможет продержаться. Не сказать чтобы Наруто действовал так уж умело. Он был немного агрессивен, чуточку чересчур напорист и, казалось, скорее стремился вложить в этот процесс все свои силы, чем экспериментировать и никуда не торопиться. Но эффект всё равно был просто потрясающим. Недостаток опыта значил ничтожно мало, когда столько чистой, неистовой концентрации и энергии уходило на то, чтобы обсасывать и облизывать очень чувствительную часть твоего тела. Он отдавался этому с такой страстью, что Саске физически чувствовал, как от нахлынувших ощущений его глаза под закрытыми веками едва ли не закатываются к затылку. Хватка на его заднице ослабла, и он почувствовал, как штаны сползают еще ниже по ногам, когда Наруто потянул за них. Лишь примерно через минуту он понял, чем всё это время занимался Наруто — когда рука вернулась на его ягодицы, а пальцы, не слишком церемонясь, скользнули между ними и принялись массировать его вход. Должно быть, Наруто выудил тот самый флакончик с маслом из кармана Саске. Он почувствовал, как скользкие пальцы поглаживают его, явно пока не пытаясь проникнуть внутрь, а просто массируя ради самих ощущений. Как и в прошлый раз, он поразился тому, насколько чувствительным к прикосновениям оказалось это место, особенно когда его ласкали с таким напором. Но в таком виде он чувствовал себя по-настоящему беззащитным. Из-за того, как он опирался на руки, он чувствовал себя настолько открытым и уязвимым. Но было в этом и нечто... по-своему возбуждающее. Теплые, посасывающие губы, обхватившие его член, почти болезненная хватка у самого основания и настойчивые движения скользких от масла пальцев у его входа убедили его просто расслабиться, получить удовольствие и подавить в себе обычно столь ненавистное чувство потери контроля. А затем все мысли просто-напросто вылетели у него из головы, когда он почувствовал, как палец протолкнулся внутрь сквозь теперь уже довольно податливые мышцы. Наруто не терял времени даром — это было просто заложено в его характере. Он концентрировался на чем-то, тратил, вероятно, недостаточно времени на обдумывание, а затем пер напролом без каких-либо дальнейших размышлений. Из-за этого он часто казался импульсивным во многих ситуациях, и то, чем они занимались вместе, похоже, не было исключением из правил. Надо признать, ощущение было довольно странным и заставило его слегка напрячься. Он чувствовал легкое натяжение вокруг пальца, ощущал легкий дискомфорт от наличия чего-то инородного внутри себя. Он понимал, что Наруто двигает пальцем, словно исследуя, что по идее должно было заставить Саске чувствовать себя еще более уязвимым и раскрытым, но сами по себе эти движения были до странности приятными. Поэтому он изо всех сил старался не слишком об этом задумываться — как и о том, что могло в этот момент твориться в голове у Наруто. И всё же он заставил себя снова расслабиться, вспомнив, что сам говорил Наруто прошлой ночью, и понимая, что, напрягаясь в ответ на это ощущение вторжения, он делает хуже только себе. Поэтому он сосредоточился на приятных ощущениях: на губах, обхватывающих его член, и на движениях внутри. И когда он расслабился сильнее, то обнаружил, что стало в разы приятнее. Он был уже настолько близок к разрядке, что даже легкое жжение от дальнейшего растяжения — второй палец? — его ничуть не смутило. Ровно до тех пор, пока он не почувствовал, как эти пальцы проникли еще глубже и целенаправленно задели нечто внутри него — нечто такое, от чего его рот беззвучно распахнулся, а каждая мышца в теле разом напряглась до предела. Так вот чего он коснулся вчера ночью, когда исследовал Наруто. Неудивительно, что реакция была такой бурной. Казалось, у него внутри была кнопка, созданная исключительно для того, чтобы заставить его увидеть звезды. С его губ сорвался рваный выдох, а Наруто тем временем продолжил и нажал снова, чуть более настойчиво, вырвав у него из груди долгий, низкий стон и заставив кончить так мощно, как он еще никогда в жизни не кончал. Теперь, когда всё закончилось, его мышцы свело от долгого удержания позы, и они яростно запротестовали, когда Наруто схватил его за бедра и перевернул. Теперь Саске лежал на земле и мог на какое-то время просто сосредоточиться на дыхании. — Это было нечестно, — сказал Саске ветвям над головой, когда к нему вернулся дар речи. — С чего это вдруг? — Ты лучше знал, что делать, благодаря тому, что я делал с тобой, — обвиняюще произнес Саске. — Ты серьезно сейчас из-за этого ноешь? К сожалению, Наруто был прав. Благодаря своему опыту нахождения на принимающей стороне прихотей Саске, у него была отличная фора в том, чтобы сделать это с другим человеком впервые. Но Саске не мог по-настоящему жаловаться, так как именно он сам сейчас пожинал плоды подобного обучения. — Что ж, приятно видеть, что у твоего рта есть и другие таланты, кроме как без умолку ездить мне по ушам, — признал Саске. Наруто ткнул его локтем в бок. — Придурок. Значит, было весьма неплохо, да? — Ты реально хочешь, чтобы я сказал тебе, как хорошо ты сосешь член? — насмешливо спросил Саске. — Ну, лучше тебя я всё равно быть не могу, — парировал Наруто. — В прошлый раз я думал, ты высосешь мне легкие через хер. — Смешно, — без тени веселья отозвался Саске, прежде чем немного пошевелиться и осознать тупую ноющую боль. — У меня задница болит. — Прости. Саске глубоко вздохнул. — Не стоит. И он действительно так думал. Окей, он знал, что Наруто вернет ему должок за прошлую ночь, и он также знал, что именно это за собой повлечет. Но он всё равно не знал, как на это отреагирует — несмотря на внимание, которое эта, эм, область уже получала ранее, — пока это не произошло на самом деле. Это было нечто большее, чем просто нежные потирания, и он мог бы подумать, что ему не понравится, когда кто-то прикасается к нему настолько интимно, потому что воображал, что не захочет уступить столько контроля, чтобы позволить этому случиться. Он наполовину ожидал, что, когда придет время, он просто наотрез откажется, а не позволит себе быть настолько податливым. И теперь он не был уверен, должен ли он радоваться тому, что не испытал никакого страха, или же раздражаться из-за этого. Ну да ладно, как бы там ни было, по крайней мере, теперь он знал, насколько приятно бывает вот так просто сдаться. Наруто перекатился так, чтобы полулежать, опираясь о бок Саске, и наклонился, чтобы завладеть его губами. Примерно в этот момент Саске осознал кое-что важное — главным образом потому, что это «важное» ощутимо упиралось ему в бедро. Ну конечно, Наруто еще не закончил, ведь сам он так и не кончил, но Саске чувствовал себя настолько расслабленным и выжатым, что ему было по большей части всё равно. Ну, по крайней мере, волновало не настолько, чтобы заставить себя делать что-то большее, чем просто лежать и предоставлять Наруто полную свободу действий со своим ртом. Пожалуй, это был первый раз, когда он не испытывал непреодолимого желания, так сказать, дать отпор, и хотя прямо сейчас он был совершенно не против поцелуев, его собственное участие оставалось в лучшем случае чисто символическим, а Наруто это, похоже, ни капли не волновало. Наруто навис над ним, устраиваясь между ног Саске, и стянул с него остатки одежды. Закончив с этим, он снова наклонился и возобновил поцелуй, опираясь на одну руку, в то время как свободной расстегивал собственные штаны. Так что не было ничего удивительного в том, что Наруто тоже хотел довести дело до конца, и винить его было трудно, пусть даже сам Саске уже чувствовал себя полностью удовлетворенным. И всё же он поймал себя на том, что его руки сами потянулись вверх, скользя пальцами по влажной от пота коже рук Наруто к его шее. Страшно признаться, но это было даже по-своему расслабляюще. И пока Наруто продолжал целовать его, прижимаясь к нему и изредка постанывая, Саске начал чувствовать, что и сам всё больше втягивается в процесс. Что ж, возможно, если он всё-таки присоединится, то сможет кончить еще раз и стать вдвое более расслабленным. Поэтому он надавил Наруто в бок, побуждая его немного отодвинуться и создать между их телами хоть какое-то пространство. Наруто послушался и сместился ниже. Но вместо того, чтобы дать Саске доступ к себе, он сдвинулся слишком далеко вниз, крепко вцепившись в ногу Саске, а затем резко толкнулся бедрами вверх, совершенно непреднамеренно упершись в другую, всё еще весьма чувствительную часть тела Саске. Из-за этого Саске резко, со свистом втянул воздух, а Наруто почти мгновенно замер. Было совершенно очевидно, что он вовсе не собирался этого делать, просто слегка увлекся моментом. Он лишь хотел потереться об извивающееся под ним тело, как обычно и делал. И это было вроде как больно. От одного лишь этого толчка — даже без какого-либо проникновения внутрь — всё отозвалось резким жжением исключительно из-за той силы, которую приложил Наруто. Но какая-то маленькая, совершенно безумная часть его разума одновременно с этим испытала легкий трепет от этого случайного прикосновения. Конечно, в то же самое время ему хотелось отвесить Наруто подзатыльник — и за причиненную боль, и за тупость, — но он также почувствовал странное желание слегка податься ему навстречу. Какого. Блять. Хуя? Чтобы отвлечься, он вцепился в волосы Наруто и рывком притянул его к себе для еще одного поцелуя. Надо признать, поцелуй вышел немного вынужденным — особенно потому, что Наруто не то чтобы активно на него отвечал, а еще потому, что сам Саске снова стал действовать чуточку агрессивно: то ли из-за нахлынувших ощущений, то ли отчаянно пытаясь ни о чем сейчас не думать. В конце концов, пальцы — это нормально, но нечто большее? Нет, он этого не хотел, это было бы больно — он прекрасно это понимал, даже когда его предательское тело само подалось навстречу, чтобы дразняще потереться о стояк, упирающийся в его вход. И Наруто ни в коем, блядь, случае не будет его трахать. Может, терять контроль время от времени и было приятно, но позволить поставить себя в такое положение пугало его до чертиков — куда сильнее, чем всё то, чем они занимались до сих пор. К тому же, суть была совсем не в этом. Снять напряжение можно и без проникающего секса, уж это-то они к данному моменту доказали. Но затем в ответ на это легкое движение Саске Наруто издал стон — такой, словно сдерживал его из последних сил, — и ответил на поцелуй с куда большим энтузиазмом. На этот раз он не стал с силой толкаться в Саске, но ему, похоже, очень нравились ощущения от того, что Саске с ним делал. Как ни странно, слышать это было чертовски приятно. Он-то думал, что находиться в подобной позе — всё равно что полностью отдаться на чужую милость, но в данной ситуации он отнюдь не был лишен контроля. Одними лишь поцелуями и легкими движениями бедер он чувствовал, как Наруто теряет голову, слышал это, и это, в свою очередь, заводило его еще сильнее. Наруто разорвал поцелуй и прижался лбом ко лбу Саске; его тяжелое дыхание обдавало лицо Учихи. — Ах-х, не делай так, — практически прорычал Наруто. — Это ты лежишь на мне. Отодвинься, если тебе не нравится. Он почувствовал, как Наруто слегка пошевелился, лишь на долю дюйма скользнув по его увлажненному входу, и глаза Саске сами собой закрылись. Ладно, в этот раз больно не было. На самом деле, это было до странности приятно. Но прежде чем он успел податься навстречу, чтобы потереться о него в ответ, Наруто грубо схватил его за бедро, останавливая. — Дело не в том, что мне это не нравится. Просто мне кажется, что... Но что бы Наруто ни собирался сказать, он осекся, отстранился и снова сдвинулся по телу Саске так, чтобы на этот раз лечь на него вплотную, намертво зажав их стояки между собой. От этого прикосновения голова Саске запрокинулась назад, и Наруто атаковал его шею, целуя и почти до боли засасывая обнаженную кожу. Вообще-то, из этих двух поз именно эта ощущалась куда более уязвимой, и Саске невольно задался вопросом: а не был ли только что упущен какой-то важный момент? Ему также было интересно, почувствовал ли Наруто то же самое, раз вдруг совершенно замер над ним, до боли стиснув его руку. Но что он мог поделать, если он и сам не до конца понимал, чего хочет, так что было бы бессмысленно отталкивать Наруто или, наоборот, поощрять его продолжать в том же духе. Но секунды тянулись, а Наруто так и не пошевелился и не проронил ни слова. В конце концов Саске поднял взгляд — сначала встретившись с широко распахнутыми от удивления голубыми глазами, а затем заметив нечто тонкое и блестящее, прижатое к горлу Наруто. Эту штуку очень твердой хваткой сжимала перепачканная грязью рука. Глянув поверх Наруто, он проследил взглядом по руке вверх, пока в поле его зрения не появилось ухмыляющееся лицо незнакомого мужчины. Впрочем, разглядеть его черты было трудно из-за ослепительного солнца, светившего прямо ему в спину. — Рад, что наконец-то привлек ваше внимание. А теперь я попробую толкнуть эту речь еще раз. Это ограбление. Вы оба будете хорошими мальчиками и не станете дергаться, пока мы забираем ваши вещички, и тогда никому не перережут глотку. Усекли? — Ни за что, блядь, — процедил Наруто. В то же мгновение парень позади Наруто подался вперед, грубо схватил его за волосы и стащил с Саске, заставив опуститься на колени. Он запрокинул ему голову назад, по-прежнему прижимая лезвие к горлу. Саске резко сел, но не успел даже попытаться подняться на ноги, как почувствовал, что ему в спину уперлось что-то острое. Обернувшись, он обнаружил свой собственный меч в руках еще одного бандита. По крайней мере, этот не улыбался. На самом деле, он выглядел весьма серьезным и имел хотя бы каплю приличия бросить Саске его штаны, жестом показав, что тот может их надеть. Пока Саске одевался, он воспользовался моментом, чтобы осмотреться повнимательнее, и с каждой секундой злился всё сильнее от того, что видел. Всего бандитов было как минимум пятеро, не считая того, что держал Наруто. И тот факт, что все они умудрились незаметно подкрасться к ним обоим, просто приводил в бешенство. Саске всегда гордился тем, что его не так-то легко застать врасплох, но потеря чакры означала, что теперь ему нужно было быть куда бдительнее, чем он привык. Проблема заключалась в том, что об этом очень легко забыть, когда ты к такому не привык. К тому же, Наруто как-то спрашивал его, есть ли на свете хоть что-то, способное заставить его голову полностью отключиться от окружающего мира, и печальная правда заключалась в том, что да, такое было. Жаль только, что он занимался именно этим как раз тогда, когда было бы куда полезнее хоть немного следить за обстановкой вокруг. Впрочем, у мужика, охранявшего Саске, манеры явно были получше, чем у того, что держал Наруто, потому что тот тип не предложил никакой одежды и, судя по всему, находил весьма забавным застукать их обоих в таком голом виде. Это, несомненно, было унизительно — достаточно, чтобы взбесить Саске даже сильнее того факта, что их застали врасплох, — но он не собирался позволять этому раздражению вырваться наружу. Сохранять спокойствие и хладнокровие — вот что сейчас требовалось. К несчастью, судя по красному, перекошенному от ярости лицу Наруто, урок по сохранению хладнокровия перед лицом опасности он явно прогулял. — Что ты творишь, Нобу? — устало спросил мужчина, стоявший позади Саске. Что ж, это тревожило. Обычно это не самый хороший знак, когда преступники называют друг друга по именам в твоем присутствии. Как правило, это означает, что ты не задержишься на этом свете достаточно долго, чтобы на них донести. Хотя, конечно, скорее всего, это вообще было не его настоящее имя. — Просто не смог удержаться от такого соблазна, — с ухмылкой ответил Нобу. — Мы, наверное, могли бы стянуть ваши вещички, пока вы там были заняты тем, что сосались друг с другом, и вы бы даже не заметили, — продолжил Нобу, болезненно дернув Наруто за волосы. — Но вы валялись слишком близко к своим сумкам, да и так вышло куда забавнее. Уже не такой твердый, а, чемпион? Полагаю, лезвие у горла не особо заводит, верно? Саске было интересно, как долго Наруто сможет терпеть эти издевательства, прежде чем сделает какую-нибудь глупость. Судя по выражению его лица, вряд ли очень долго. И всё же Саске это не особо волновало. В тот самый миг, когда лезвие оторвется от кожи Наруто, эти люди поймут, какую фатальную ошибку они совершили, выбрав их своей целью. Единственным рычагом давления, который был у бандитов на данный момент, был тот факт, что они, вероятно, успеют перерезать Наруто глотку до того, как он успеет напрячь хоть один мускул. Оставалось лишь надеяться, что они будут слишком самонадеянны, чтобы осознать: это их единственный козырь, и что они даже не подозревают, что пытаются ограбить двух опытных бойцов. Конечно, численное превосходство противника тоже заставляло Саске слегка насторожиться. Он не знал уровня навыков этих людей, а без чакры легкая победа не была им стопроцентно гарантирована. Но Саске оставался уверен в себе: как только это лезвие окажется подальше от горла Наруто, риск, скорее всего, будет того стоить. — Впрочем, я бы не советовал тебе дергаться, — продолжил Нобу, обращаясь уже прямо к Наруто. — Если пошевелишься, в тебе не останется крови даже на то, чтобы наполнить крышку от бутылки, не говоря уже о твоем члене. Просто будь хорошим мальчиком и сиди смирно, мы вас просто свяжем, чтобы вам не взбрело в голову пойти за нами и натворить глупостей. Вы освободитесь достаточно скоро, когда мы будем уже далеко, и ты сможешь вернуться к тому, чтобы тереться о своего смазливого дружка, и все мы будем счастливы. Что ж, это было интересно. Очевидно, они с самого начала сбросили Саске со счетов, не посчитав его главной угрозой. Он привык к тому, что люди делают о нем выводы, основываясь на внешности, но еще никто и никогда не списывал его со счетов как бойца. И это было хорошо, это он мог обернуть себе на пользу. Или мог бы, если бы от этого последнего комментария лицо Наруто не стало почти багровым от гнева. Саске вздохнул. Вот тебе и вся стратегия, потому что лимит времени, в течение которого Наруто мог сохранять хладнокровие, по-видимому, истек. А Саске так надеялся, что в этот раз Наруто окажется чуточку умнее. — Я реально терпеть не могу всяких задир, знаешь ли, — процедил Наруто сквозь стиснутые зубы. Саске преодолел уже половину расстояния до него к тому моменту, когда Наруто со всей дури заехал парню локтем в пах, но он всё равно не успел подобраться достаточно близко до того, как рука мужика дернулась, и Наруто вскрикнул. Саске заставил себя затормозить в паре шагов от них, когда грабитель, теперь явно корчась от боли, снова рывком запрокинул голову Наруто за волосы и вновь приставил нож к его горлу. Поперек шеи Наруто пролегла тонкая красная полоса там, где парень полоснул его клинком — судя по всему, случайно, потому что порез был недостаточно глубоким, чтобы нанести какой-либо реальный вред. — Стой где стоишь, красавчик, или в следующий раз, когда кто-то из вас дернется, я перережу твоему парню глотку по-настоящему, — злобно предупредил его мужчина. — Ты обещал это еще в первый раз, но, очевидно, солгал, — напомнил ему Саске, прищурив глаза. — Ты не знаешь, с кем связался, — предупредил его Саске, игнорируя болезненный взгляд Наруто. Саске не мог сказать наверняка, но теперь в чертах лица парня проскользнула легкая нервозность. Очевидно, он думал, что ограбить двух подростков будет куда проще. Но то, что Наруто дал отпор, а Саске в открытую ему угрожал, явно рушило его план по легкому заработку. И поскольку Наруто сорвал его первоначальный замысел, увеличив вероятность того, что нож у него сейчас просто отберут, ему пришлось начать импровизировать. — Если вы уйдете сейчас, я не стану вас потом выслеживать, — пообещал Саске. — О, конечно, громкие слова для того, кто стоит тут полуголый, пока жизнь его парня в моих руках. — Он мне не парень, — с раздражением бросил Саске. — Не смеши меня. — Ладно, тогда просто ебарь, мне насрать. Меня волнует только то, чтобы вы оба делали, что вам говорят. И если тебя хоть каплю волнует его жизнь, ты больше, блядь, не пошевелишься! Как это ни раздражало, его это действительно волновало. Что бы там ни было, Наруто не заслуживал того, чтобы его прикончили какие-то жалкие бандиты из-за горстки монет. Одно дело — драться вшестером против двоих, когда никто из них не в заложниках, и совсем другое — затевать драку, когда лезвие всё еще так близко к горлу Наруто. И хотя у Саске сложилось впечатление, что этот Нобу нервничает из-за необходимости реально пускать нож в ход, он не мог рассчитывать на то, что парень не запаникует при угрозе и не натворит глупостей. Лучшее, на что он мог надеяться, — это что бандит не захочет применять нож, если у него появится альтернатива получше. Саске просто должен был ему ее предоставить. Наруто, однако, судя по слегка обеспокоенному выражению его лица, похоже, не сомневался, что Саске всё равно просто полезет в драку. И, честно говоря, Саске не мог его винить, учитывая, что вся эта их вновь обретенная дружба была явлением относительно новым. Наруто мог доверять Саске во многом, но он также прекрасно знал, как мало у Саске выдержки в подобные моменты. Вне всяких сомнений, он, вероятно, думал, что Саске рискнет его жизнью ради всего этого. Очевидно, он не считал, что Саске так уж сильно хочет его защитить. — А теперь мой компаньон вон там, — сказал Нобу, кивнув в сторону мужчины, медленно приближающегося к Саске с мотком веревки, — свяжет тебя. Как только вы оба будете надежно зафиксированы, мы заберем то, что нам нужно, и пойдем своей дорогой. Саске внимательно следил за Нобу, краем глаза держа «компаньона» в поле зрения. — Забавно, — ровным тоном произнес Саске, — но я тебе не верю. Вы не имеете права забирать то, что мы несем. Это слишком важно. Как и ожидалось, глаза Нобу слегка загорелись от намека на то, что в их сумках лежит нечто куда более ценное, чем он предполагал. Именно в это Саске и хотел заставить его поверить. — Да, но стоит ли это жизни твоего хахаля? Саске ответил не сразу, тщательно избегая даже смотреть на Наруто. — Ну? — нетерпеливо поторопил Нобу. — Я еще не решил. Ты понятия не имеешь, чего мы лишимся, если вы заберете то, что в этих сумках. Это слишком высокая цена даже для обмена на того, кто мне небезразличен. А он мне небезразличен. Если ты убьешь его, ты никогда не получишь желаемого, обещаю тебе. Нобу, казалось, не верил своим ушам. — Не думаю, что ты понимаешь, что здесь происходит. Вы у нас в плену, вы оба. Это не вопрос сделки, это вопрос того, чтобы вы, блядь, делали то, что вам говорят! — Пока что. Но скоро всё изменится, и тебе придется пойти на сделку, хочешь ты того или нет. Я отдам вам то, что вы хотите, в обмен на его жизнь, так что тебе лучше сдержать свою часть уговора, когда придет время. — Что ты, блядь, вообще несешь? Ты что, под кайфом?! — В данный момент нет. Просто запомни, что я сказал. Теперь, когда мужик с веревкой оказался в зоне досягаемости, Саске резко атаковал, ударив его достаточно сильно, чтобы мгновенно вывести из строя. Он развернулся к двум противникам позади себя — ему повезло уклониться и не лишиться головы от удара собственным же мечом. Пригнувшись, он воспользовался шансом сбить одного из мужчин с ног и перекатился в сторону, чтобы снова уйти от мечника. Как бы сильно ему ни не хотелось бросать свой меч, его атака расчистила для него путь, и как только он оказался на ногах, он бросился бежать. На бегу он подхватил обе их сумки и помчался дальше, внимательно вслушиваясь, не раздастся ли звук погони или очередной вскрик боли от Наруто. Но, как он и предсказывал, ни того, ни другого не последовало. Примечания автора: Ура, бандиты! И, судя по всему, фетиш на воду стал всеобщим любимцем, так что обещаю, мы к нему еще когда-нибудь вернемся ;) Итак, мы перевалили за отметку в 200 тысяч слов в этом фике. Я знала, что в итоге он станет длиннее, чем WNL, но не думала, что это случится еще до того, как мы выберемся из второй страны. А впереди у меня еще как минимум две страны... Ответы на отзывы без подписи – Bunnyguest – Вообще-то чуть позже, где-то в 17-й части или около того, у одного персонажа тоже сложится впечатление, что они ведут себя как женатая парочка, так что этот комментарий заставил меня долго смеяться, лол. Да, похоже, со стороны Саске теперь появляется чуть больше доверия, которое понемногу прокрадывается внутрь благодаря тому эмоциональному пинку по голове, который мы устроили ему в прошлой части. Это открывает для меня несколько приятных новых возможностей *потирает руки*. Так что да, я уже упоминала, насколько длинной стала история, и меня саму удивляет, что потребовалось так много времени, чтобы зайти так далеко. Я не совсем ожидала, что история разрастется до таких масштабов к этому моменту, но у меня есть дурацкая привычка добавлять куски то тут, то там, делая ее еще больше. Я также не планировала обновляться так часто, и это должно было стать чем-то вроде сайд-проекта, но в итоге этого так и не случилось, ха-ха. Я могла бы сказать, что до Страны Ветра может быть еще глав 35, но с другой стороны, таймскип тоже возможен, если сюжет потребует, чтобы они оказались где-то в определенный момент истории. Так что, может быть, на это уйдет всего двадцать глав. Но я в этом как-то сомневаюсь. Не ловите меня на слове, но я сильно подозреваю, что мы находимся чуть-чуть не доходя до экватора. С теми набросками сюжета, что у меня есть сейчас, я, наверное, могла бы писать весь 2014 год без особых трудностей, если бы захотела. Но, как я уже сказала, этого я тоже обещать не могу. Я довольно далеко заглядываю вперед в плане планирования, но не исключаю вырезания или добавления частей, пока это не влияет на основной сюжет. И, честно говоря, основной сюжет занимает относительно крошечную часть истории по сравнению со всем остальным, поэтому я не могу дать вам прямой или менее путаный ответ на вопрос, насколько масштабным фик окажется в итоге, лол. Но могу с изрядной долей уверенности сказать, что в нем не будет 200 глав *ухмыляется*. Что касается того, что фик не будет закончен... ну... не хочу нагонять мрачняка, но если я перестану публиковаться дольше чем на шесть месяцев, вы, вероятно, можете смело предполагать, что со мной случилось самое худшее. И, как ни странно, я и сама об этом думала, и даже задавалась вопросом, не стоит ли мне назначить преемника на случай, если это произойдет. Так что даже в случае моей смерти, возможно, вы получите продолжение :) Конечно, для этого мне придется найти кого-то столь же безумного, как я, ха-ха. J – Хихиканье на протяжении всей главы — это всегда мой любимый фидбек. Обожаю эти смешные моменты, ха-ха. L – Оууу, спасибо, L! Roro237 – Да, не уверена, что мы получим реакцию настолько сильную, чтобы он снова начал гоняться за мышами, но вернуть абсолютно расслабленного/озабоченного Саске очень заманчиво, лол. Вода вернется, обещаю :) Спасибо, Роро! LoyalGuest – Ха-ха, да, как я уже упоминала, для меня тоже стало откровением осознать, как много я написала по сравнению с тем, сколько расстояния мы фактически покрыли в истории. Думаю, когда я писала ту сцену, я поняла, насколько я безумна, лол. У меня есть карта на Tumblr для этого фика, но ее реально пора обновить. Я дам вам всем знать, когда сделаю это, чтобы вы представляли масштабы их путешествия. Абсолютно согласна, их отношения сейчас протекают куда более плавно. Я и сама особенно заметила это, когда писала эту часть и несколько сцен для следующей. Споры уже не такие острые, а их взаимодействие стало куда более игривым и открытым. Саске, в частности, очень сильно изменился с самого начала. Как вы и сказали, Наруто определенно тоже стал более восприимчивым, но прямо сейчас я играю с идеей о том, что из них двоих Наруто на самом деле чуть больше не уверен в Саске, чем Саске — в нем. Что довольно непросто прописать, ведь речь идет о Наруто, лол. Но это то, во что я углублюсь немного больше на протяжении этой и следующей части, так как у меня есть крохотная толика напряжения, которую я смогу выжать из этого для будущего. Плюс я также хочу, чтобы он чуть больше контролировал их повседневную рутину, чем он это делал в истории до сих пор, чтобы сделать их отношения чуть более равноправными, если вы понимаете, о чем я. Писать это очень весело, так что я правда надеюсь, что вы получаете кучу удовольствия от чтения :)Часть 14: Эксперименты. Глава 2
3 июня 2026 г., 22:20
Джуро смотрел на дорогу, прислонившись к дереву и подавляя зевок.
— Какая скука, — сказал он своему напарнику.
Нобу продолжал жевать свой хлеб, явно совершенно не слушая нытье друга.
— Не понимаю, почему мы должны этим заниматься, — продолжил Джуро.
Нобу вздохнул и перестал жевать.
— Мы делаем это, потому что хотим высмотреть, не выйдет ли из этого города кто-нибудь, кого стоит ограбить. Путники обычно — легкая добыча, и, как правило, таскают с собой приличную сумму наличных.
— Нет, я понимаю, почему кто-то должен следить за дорогой. Я просто не догоняю, почему это должны быть именно мы.
— Потому что сейчас наша очередь. Если хочешь получить свою долю, придется по очереди выполнять всю работу. Ты же знаешь.
— Но просто сейчас так чертовски рано, и я...
— Джуро, заткнись, — осадил его Нобу, поднимаясь на ноги и глядя на дорогу поверх плеча Джуро.
— Не смей так со мной разгова...
— Да посмотри же, идиот. Что скажешь насчет этих двоих?
Джуро посмотрел туда, куда указывал Нобу, и увидел двух молодых парней, идущих по дороге из города. Их сумки выглядели достаточно набитыми, что выдавало в них путешественников, и они, как и следовало ожидать, вышли на дорогу, ведущую на север, где не было ничего, кроме полей и деревьев, вплоть до следующего города в нескольких днях пути отсюда.
— Выглядят довольно молодо, — задумчиво произнес Джуро. — Не больше двадцати. Наверное, даже на пару лет младше.
— Это нам на руку. Нам как раз и нужны либо малолетки, либо старики. Те, кто не окажет особого сопротивления.
Джуро присмотрелся к этой парочке чуть внимательнее, хотя с такого расстояния всё еще было трудно разглядеть детали.
— У одного есть меч, — небрежно бросил он Нобу.
— Ставлю свой ужин на то, что он даже не знает, как им пользоваться. В таком возрасте он вряд ли так уж хорош в бою. Посмотри, как он идет: уверенно, конечно, но держу пари, такой смазливый мальчик таскает эту штуку просто для того, чтобы круто выглядеть перед девчонками. А тот, второй, шагает так, будто отправился в какое-то увлекательное приключение. Наверняка просто придурок.
У Джуро эти двое вызвали совершенно иное впечатление. Наблюдая за ними, он был бы скорее склонен думать, что они ведут себя уверенно и беззаботно, потому что им нечего бояться, а не из-за какой-то глупой, ничем не подкрепленной бравады. Но, с другой стороны, откуда ему знать? Он и сам был не намного старше них, а Нобу занимался этим делом куда дольше.
— Как скажешь, — ответил он Нобу.
— Именно так. К тому же, я думал, ты ненавидишь торчать здесь, высматривая жертв. Давай, я не буду спускать с них глаз, а ты возвращайся и передай остальным. Если эти двое пойдут по этой дороге в сторону столицы, вы сможете нагнать их довольно быстро.
Джуро кивнул и, бросив последний взгляд на парочку на дороге, сделал, как было сказано, и умчался прочь.
Примечания:
Я расплакалась, читая примечание. Я выделила жирным шрифтом.