Долгий путь домой

Перевод
NC-17
В процессе
37
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 212 112 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
37 Нравится 124 Отзывы 17 В сборник

Часть 14: Эксперименты. Глава 3

Настройки
Этот парень, Нобу, выглядел взбешенным. До этого момента Наруто успели вырубить и связать по рукам и ногам, а очнулся он в пропахшей сыростью темной комнате без окон. Через открытый дверной проем он отчетливо видел хорошо освещенное помещение, где трое других парней, включая очень злого с виду Нобу, о чем-то горячо спорили. К несчастью, их спор был не настолько громким, чтобы он мог разобрать слова. Его вырубили еще до того, как у него появился шанс дать отпор, что жутко бесило. Ему следовало сделать это, как только Саске бросился бежать, но нож у горла был весьма веским предупреждением этого не делать. Конечно, теперь он об этом жалел, ведь со связанными руками и ногами у него было не так уж много шансов освободиться. К счастью, кто-то оказался достаточно предусмотрительным, чтобы по крайней мере снова его одеть, так что он больше не валялся голым, и с легким удивлением Наруто заметил, что на него по ошибке натянули рубашку Саске вместо его собственной. Разумеется, Саске был только в штанах, когда дал деру из лагеря, так что у бандитов не было никакой возможности узнать, в чью именно одежду они его наряжают. Но рубашка пахла его отсутствующим другом, и это заставило его задуматься о том, что же случилось с Саске. В общем и целом, Наруто не знал, что и думать о побеге Саске. С одной стороны, он был рад, что Саске удалось уйти, но с другой — его дико злило, что этот мудак не остался драться. И хотя сам Наруто, не задумываясь, полез бы в драку против шестерых в одиночку, невзирая на последствия, он мог лишь предположить: Саске счел, что силы слишком уж неравны для одного человека, иначе бы он ни за что не ушел. Конечно, он не до конца понимал, что это означает для него самого. Был ли у Саске какой-то план, или он просто воспользовался шансом сбежать и спасти свою шкуру? Ну, Саске мог быть кем угодно, но Наруто никогда бы не назвал его трусом. И да, он мог иногда быть эгоистичным, но было очевидно, что у Саске есть какой-то план, иначе во всём, что он наговорил этому Нобу, не было бы никакого смысла. В конце концов, у них была приличная сумма денег, но точно не такая, чтобы ею можно было так козырять, как это делал Саске. К тому же, Саске из кожи вон лез, чтобы подчеркнуть, что с радостью обменял бы их дико преувеличенное богатство на Наруто, если бы считал, что бандитам можно доверять. Так зачем же тогда бежать? Вот чего Наруто никак не мог понять. По крайней мере, намек Саске на то, что у них есть нечто, что стоит украсть, привел к тому, что Наруто оставили в пленниках. А значит, он жив. И это было хорошо. При условии, конечно, что бандиты поверили в то, что Саске всё еще будет готов обменять свое имущество на жизнь друга. Это было слишком большое допущение, особенно когда дело касалось Саске. Ладно, Саске, возможно, наговорил всякого, чтобы достаточно заинтересовать бандитов и сохранить Наруто жизнь на какое-то время, но Наруто не собирался полагаться на мысль о том, что это автоматически означает, будто у Саске есть план за ним вернуться. Если такой план и существовал, он понятия не имел, что именно Саске собирается делать, так что на данный момент было лучше исходить из того, что выбираться придется самому — просто на всякий случай. Кроме того, перспектива того, что Саске заявится сюда и обнаружит, что Наруто уже спас себя сам, стоила как минимум нескольких дней отборного злорадства. Если бы Саске пришлось его спасать, ну... тогда злорадствовать было бы и вполовину не так весело, учитывая, что самодовольный Саске вообще никогда и ничего не забывал. Но идея стать самому себе героем на деле оказалась сложнее, чем он надеялся. Его руки и ноги были связаны так туго, что уже начали неметь, и он лежал на простых, грубо сколоченных деревянных досках в комнате без какой-либо мебели. По крайней мере, пока что он находился в комнате один, и, судя по всему, не все бандиты участвовали в обсуждении в соседнем помещении. Наверное, остальные остались снаружи на страже, что делало вероятность побега для него чуточку выше. Он несколько раз сжал и разжал ладони, пытаясь вернуть им чувствительность, и задумался, что делать. Освободить ноги — вот первоочередная задача. Без возможности использовать ноги он вообще не был уверен, что сможет хоть чего-то добиться. Пока он продолжал возиться на полу, один из бандитов заглянул в комнату, отошел от своего пышущего гневом товарища и присел на корточки рядом с Наруто. Наруто поднял глаза на лицо с глубокими темно-синими глазами и очень задумчивым, но серьезным выражением. Он узнал в нем того самого парня, который забрал меч Саске. Из троих мужчин в хижине этот выглядел самым молодым, но в то же время и самым спокойным. То, как он разглядывал Наруто, даже немного напоминало Саске, когда тот пытался решить в голове какую-то головоломку. Это наблюдение ни капли Наруто не успокоило. — Как тебя зовут? — спросил парень. — Узумаки Наруто! — яростно бросил Наруто. — Запомни его, потому что это имя того, кто надерет тебе задницу! К большому удивлению Наруто, в ответ на эту браваду парень лишь едва заметно улыбнулся, словно такой ответ стал для него приятным сюрпризом. Очевидно, он ожидал, что Наруто будет трястись от страха. — Меня зовут Джуро. Скажи мне, Наруто, этот твой друг — он обещал пойти на сделку. Думаю, Нобу согласится на его условия, если бы мы только смогли его найти. — Если он не хочет, чтобы его нашли, вы его не найдете, — сказал Наруто Джуро. — Он сам найдет вас. — Ты уверен? — Да! Сразу после того, как он это ляпнул, Наруто задумался, а стоило ли. Что, если Саске действительно собирался выследить бандитов, а Наруто только что испортил весь сюрприз, предупредив их, чтобы они его ждали? — И он пойдет на сделку? — с любопытством спросил Джуро. — Он ценит твою жизнь? Что ж, это был каверзный вопрос, и ответ «наверное» вряд ли тянул на нормальный ответ, хотя это было лучшее, что Наруто мог бы предложить, отвечая честно. — Мне бы хотелось в это верить. К счастью, Джуро принял этот ответ за чистую монету и снова поднялся, словно собираясь оставить Наруто в покое. — Эй, постой! Я уже несколько часов лежу тут связанным, как насчет того, чтобы сходить в туалет? Джуро несколько мгновений внимательно его разглядывал. — Если можешь пока потерпеть, чуть позже я пришлю кого-нибудь присмотреть за тобой. Наруто не хотел быть слишком требовательным, особенно учитывая, что прямо сейчас ему на самом деле не нужно было отливать: он скорее надеялся, что кто-нибудь развяжет ему ноги на достаточно долгое время, чтобы он смог размять их и надрать пару задниц. Так что он вместо этого просто кивнул. Наруто терпеливо ждал своего шанса, и, наконец, этот момент настал в виде третьего мужика из соседней комнаты, который вошел и присел на корточки у его ног. — О, наконец-то! — с облегчением выдохнул Наруто. — Я уже целую вечность жду, чтобы отлить. — Да-да, — проворчал мужик. Наруто почувствовал, как веревка на лодыжках ослабла, и ощутил резкое покалывание роя мурашек, когда кровь снова хлынула к ступням. Новый парень, однако, не дал ему времени прийти в себя и грубо вздернул его на ноги за связанные руки, пока Наруто неуклюже барахтался, пытаясь повиноваться немому приказу встать. Проблема заключалась в том, что идти сейчас было действительно тяжело, и он невысоко оценивал свои шансы пройти хотя бы три фута без посторонней помощи, не говоря уже о том, чтобы рвануть наутек. К тому же прошло как минимум три часа с тех пор, как к нему заходил Джуро, и теперь ему действительно нужно было в туалет. Поэтому он позволил мужику, крепко державшему его за руку, отвести себя в крошечную комнатку прямо рядом с главной. Мужик жестом велел ему зайти в это тесное пространство, и Наруто подчинился, едва не повалившись навзничь от дикой вони, ударившей в нос, как только он переступил порог. — Переживешь, принцесса, — грубо бросил ему мужик. — Выгребная яма — это вершина сантехники в таком месте. Скажи спасибо, что ее вообще чистили где-то в прошлом месяце. И, судя по тому, что говорил ему его нос, это было, очевидно, единственное удобство, которым пользовались шестеро парней как минимум этот самый последний месяц. Его руки были связаны спереди, так что справиться с делами оказалось не так уж сложно. Закончив, он отступил назад и повернулся, радуясь, что ноги снова слушаются его, и готовясь приступить ко второй части своего плана. Нобу теперь сидел на стуле в углу комнаты, свирепо пялясь на деревянный пол, словно тот только что нанес ему кровное оскорбление. Джуро не сводил глаз с их «гостя», хотя и не выглядел ни обеспокоенным, ни подозрительным. Однако Наруто заметил меч Саске — он был в ножнах, но находился на расстоянии вытянутой руки от Джуро. И всё же Наруто не хотел упускать такую возможность. К тому же, благодаря периодическим спаррингам за последние несколько недель, он весьма поднаторел в уклонении от этого самого меча в руках парня, чье мастерство, как полагал Наруто, было куда выше, чем у Джуро. Поэтому, когда второй мужик схватил его за плечо, чтобы подтолкнуть к выходу, Наруто с силой ударил его локтем назад, прямо в лицо, и рванул вперед. Он прикинул, что у него есть пара мгновений до того, как Джуро дотянется до меча, и вместо него бросился на Нобу, который как раз поднимался со стула, выхватывая свой острый нож. Наруто выбил нож из его руки ногой, шагнул ближе и нанес мощный удар головой в лицо. Нобу рухнул обратно на стул одновременно с тем, как Наруто услышал крик Джуро, зовущего на помощь, вперемешку со звуком меча, скользящего из деревянных ножен. Развернувшись к Джуро, он отступил на несколько шагов, ожидая, что тот сделает первый выпад, но Джуро лишь держал меч наготове, будучи достаточно умным, чтобы понимать, когда в такой ситуации стоит дождаться подкрепления. Но Наруто ждать не мог. Он бросился вперед слишком поспешно и едва успел вовремя сместиться в сторону, чтобы избежать серьезной раны от дикого взмаха мечом, пущенного в ответ. И всё же он почувствовал, как лезвие полоснуло его по руке, но, по крайней мере, теперь он был достаточно близко, чтобы ударить Джуро по лицу обеими связанными руками. Удар получился плотным, но вложить в него всю силу не вышло — Джуро пошатнулся, но устоял на ногах. В этот момент дверь распахнулась настежь, Наруто обернулся и обнаружил, что смотрит прямо на острие направленной на него стрелы. За те несколько секунд, что понадобились ему на раздумья — разумно ли продолжать атаку или нет, — Джуро сбил его с ног сзади. Они покатились по полу, пока Джуро не оказался сверху. К несчастью для Наруто, с крепко связанными руками у него не было шансов перехватить инициативу, а даже если бы и вышло, в награду за свои старания он, скорее всего, просто получил бы стрелу в спину. Джуро смотрел на него сверху вниз широко распахнутыми, изумленными глазами, а капля крови с его свежеразбитой губы сорвалась вниз и упала Наруто на щеку. — Кто ты такой? — спросил Джуро, и в его голосе, возможно, прозвучала даже нотка страха. — А что, в этой стране люди не дают отпор? — Редко, — признал Джуро. — Ладно, Наруто, сейчас я дам тебе встать, но если ты не будешь вести себя смирно, я почти уверен, что Араки тебя застрелит. Он отличный стрелок и быстрее тебя, обещаю. Наруто был не в том положении, чтобы ему не верить. Он стиснул зубы и кивнул. Джуро поднялся и погнал Наруто обратно в ту самую маленькую комнату. Он снова связал ему ноги под бдительным взглядом лучника, не дав Наруто ни единого шанса на сопротивление. — Кстати, это было глупо, — сказал ему Джуро, выпрямляясь, чтобы уйти. — Нобу всё равно подумывал тебя прикончить, а твоего друга просто подкараулить в засаде, если и когда тот придет тебя выкупать. Но ты напал на него уже дважды, так что теперь я не уверен, сможем ли мы отговорить его в этот раз. Ради твоего же блага надеюсь, что он нескоро очнется. Наруто перекатился на спину и уставился в потолок. Из его легких с разочарованием вырвался шумный выдох из-за проваленной попытки побега. — Ну, это было бессмысленно. — Я говорю это почти про все твои планы, но ты же никогда не слушаешь, — заметил знакомый голос откуда-то снизу. Ранее Саске тщательно пометил место и сделал несколько шагов назад, вытирая грязные руки о штаны и запоминая координаты. Ему нужно будет вернуться сюда и снова откопать их вещи, как только Наруто будет свободен. Он совершенно не собирался тащить их пожитки поближе к этим бандитам, потому что вообще не собирался заключать никаких сделок. Его план был прост: разведать местность, где скрывались бандиты, и перебить их одного за другим, желательно так, чтобы в процессе не убили Наруто. Казалось бы, достаточно простой план. Конечно, он также надеялся, что бандиты действительно поверили в то, что он захочет пойти на обмен, поскольку идея заполучить их огромные выдуманные богатства была, вероятно, единственным, что сохраняло Наруто жизнь. Ну, по крайней мере, он на это надеялся. И поскольку у Саске на самом деле не было никаких огромных богатств, чтобы предложить их, как он намекал, их скудные пожитки лишь замедлили бы его, а не помогли. Саске выждал некоторое время, прежде чем вернуться по своим следам к тому месту, где они попали в засаду. Он приложил много усилий, чтобы замести собственные следы, как только выбрался с поляны, но всё же смог вернуться в тот район и обнаружить другую цепочку следов, ведущую в противоположном направлении. Это потребовало некоторых усилий и долгого пути на запад от реки, но в конце концов Саске оказался на корточках за несколькими кустами, глядя на приземистую, полуразвалившуюся хижину. Местность вокруг сильно заросла деревьями и кустарником, что было хорошей новостью для Саске. Размытый периметр вокруг хижины значительно облегчал задачу подобраться ближе. Хижина, может, и выглядела ветхой, но заброшенной она точно не была. По меньшей мере трое человек стояли снаружи, наблюдая за окружающим лесом, и Саске узнал в них троих из тех самых грабителей. Однако ни парня, который забрал его меч, ни того, что угрожал Наруто, видно не было. Значит, в хижине со своим пленником находились как минимум двое, а то и трое. У двоих из тех, что патрулировали вокруг хижины, были луки, что было весьма скверно, если окажется, что они умеют ими пользоваться. У третьего, насколько мог видеть Саске, не было никакого оружия. Поиски хижины заняли бóльшую часть второй половины дня, но солнце еще не село. Никто из дозорных, похоже, не смотрел в его сторону, поэтому он устроился поудобнее и стал ждать наступления ночи. Несколько часов спустя Саске был вырван из своих мыслей, когда в маленькой хижине началась какая-то суматоха. Он совершенно не был готов использовать это в своих интересах. Во-первых, он находился не на самой удачной позиции, чтобы попытаться снять тех, кто был снаружи, а во-вторых, кто знает, была ли это попытка Наруто сбежать или просто какая-то мелкая внутренняя разборка между ворами. Что бы это ни было, длилось оно недолго: вскоре Саске услышал крик, и один из лучников сбоку от хижины покинул свой пост и взбежал по ступенькам на помощь тому, кто его звал. Что ж, возможно, это всё-таки был своего рода шанс. Саске покинул свое укрытие и, обойдя по дуге сквозь густые деревья, подобрался к той стороне, которая теперь осталась совершенно без наблюдения из-за ухода дозорного, и метнулся к стене хижины. Однако окон здесь не было, а то, что происходило внутри, затихло с прибытием лучника. Как ни странно, он слышал приглушенные голоса, доносящиеся изнутри, но они проникали не сквозь стены. Хижина не стояла вплотную к земле, а опиралась на деревянные сваи, оставляя двухфутовый зазор между полом и землей. Рассудив, что это, пожалуй, его лучший шанс провести нормальную разведку, Саске заполз в этот зазор и продвинулся дальше под хижину, остановившись, когда услышал, как что-то, похожее на тело, с глухим стуком рухнуло на доски над ним. Он перевернулся и лег на прохладную, слегка влажную землю, приподняв верхнюю часть тела на руках, как только мог, чтобы приблизить лицо к доскам над головой в надежде услышать, а возможно, и немного увидеть то, что происходит внутри. Тусклый свет просачивался сквозь дюймовые щели в досках вокруг него, за исключением того места прямо над ним, где он услышал этот стук. — Кстати, это было глупо. Нобу всё равно подумывал тебя прикончить, а твоего друга просто подкараулить в засаде, если и когда тот придет тебя выкупать. Но ты напал на него уже дважды, так что теперь я не уверен, сможем ли мы отговорить его в этот раз. Ради твоего же блага надеюсь, что он нескоро очнется. Он услышал скрип старых половиц, и тело над ним пошевелилось, когда тот, кто говорил, покинул комнату. — Ну, это было бессмысленно. Саске ухмыльнулся, глядя на доски, и подумал, насколько же это утверждение далеко от истины. В конце концов, в итоге он смог найти Наруто как раз благодаря этой небольшой заварушке. — Я говорю это почти про все твои планы, но ты же никогда не слушаешь, — тихо сказал Саске доскам. Все звуки над ним стихли на пару ударов сердца, а затем послышалась активная возня, прежде чем в одной из щелей появился глаз, освещенный тусклым светом, падающим откуда-то слева. — Ты пришел! — воскликнул Наруто, явно одновременно обрадованный и удивленный. К счастью, ему всё же удалось произнести это достаточно тихим шепотом, чтобы не привлечь нежелательное внимание того, кто только что покинул комнату. — Ты звучишь удивленным, — заметил Саске. — Ну, вообще-то да. В смысле, не то чтобы. Я просто... — Наруто вздохнул. — Наверное, я просто не знал, что и думать. Ты вроде как просто взял и сбежал. Саске и в голову не приходило, что Наруто мог подумать, будто он сбежал просто ради того, чтобы спасти свою шкуру. Конечно, он воспользовался моментом, чтобы занять более выгодную позицию для разборки с этими ублюдками, но он воображал, что Наруто будет верить в то, что Саске за ним вернется. В конце концов, Наруто проявлял к нему огромное доверие, учитывая, что за последние несколько лет Саске сделал не так уж много, чтобы его заслужить. Саске полагал, что Наруто просто по натуре такой доверчивый человек. Но, с другой стороны, конечно, когда Наруто оказался в плену в прошлый раз, он тоже удивился, увидев, что Саске не бросил его и тогда. Так что, возможно, это доверие было не таким уж крепким, как себе воображал Саске. — Я не удивлен, что сама идея стратегии тебе чужда, — пробормотал Саске. — Ну ладно, и каков же план, гений? Окей, вообще-то у Саске тоже не было четкого плана. Большая часть его замысла сводилась к тому, чтобы просто добраться до этого места, а остальное, как он решил, придет само, как только у него появится шанс оценить, с чем именно он столкнулся. И да, конечно, он мог бы прокрасться по лагерю и, возможно, снять дозорных одного за другим, но проблема этого плана заключалась в том, что он слишком сильно полагался на удачу. — Сколько их там с тобой? — спросил Саске. — Сейчас трое, думаю, четвертый, возможно, вернулся наружу. Я почти уверен, что Нобу всё еще в отключке, но тот, другой парень, к этому моменту уже наверняка пришел в себя, и... — Ты вырубил двоих? — Конечно вырубил, я же не беспомощный, знаешь ли! Если бы тот лучник не ввалился в тот самый момент, я бы уложил всех троих. — Сможешь повторить? Наруто на мгновение замялся, что уже сказало Саске о многом. — Сомневаюсь. Они связали мне руки и ноги намертво, а без чакры, не думаю, что смогу высвободиться. К тому же, я почти уверен, что они больше никогда не отпустят меня в туалет. Что ж, надо отдать Наруто должное: кишка у него точно была не тонка. Хоть мозгов порой и маловато. В общем, Саске только что лишился и подкрепления, и отвлекающего маневра. — Да ладно тебе, Саске, — поторопил Наруто, когда молчание Саске слишком затянулось. — Ты же не проделал весь этот путь только для того, чтобы позволить им меня убить, верно? Я думаю, Нобу так и сделает, когда очнется. Кажется, я, э-э, слегка взбесил его, когда ударил. — Ты демонстрируешь поразительное отсутствие доверия ко мне, — раздраженно огрызнулся Саске. — Сколько бы раз за последние три месяца ты ни давал мне соблазнительный повод бросить тебя разгребать твои же ошибки, разве я хоть раз это сделал? Это ты вечно угрожаешь уйти. — Ты не можешь винить в этом меня, с таким же успехом связанным в воровском логове мог оказаться ты, если бы нож приставили к твоему горлу, а не к моему. И что значит «вечно»? Такое было всего один раз. Точно, осознал Саске, в тот первый раз это был не... Это была глупая идея, Саске понял это, как только она пришла ему в голову. Но если Наруто был прав, и лучник вернулся на свой пост, подобраться к кому-либо из дозорных так, чтобы остальные этого не заметили, было невозможно. Тогда его либо пристрелят, либо окружат, как только поднимется тревога. Спасти их обоих без использования этой глупой идеи было возможно, но вероятность успеха была невелика. К тому же Наруто, похоже, был не единственным, кто не особо ему доверял. Но в отличие от недоверия Наруто в определенных вещах, это недоверие он действительно мог обернуть в свою пользу. — Они убьют его, — тихо произнес Саске. — Этот Нобу, может, изначально и не горел желанием убивать, но это всё нервы. Нервы заставляют людей творить безумные вещи, включая срывы и слетание с катушек. Если он захочет его смерти, боюсь, сейчас я мало что смогу с этим поделать. — Что? — в замешательстве переспросил Наруто. — А... Саске? Саске проигнорировал вопрос. — Ты думаешь, его нужно защищать от меня, и, учитывая обстоятельства, я могу это понять. Но как насчет защиты от других людей? Особенно когда ты не доверяешь мне его спасение. В конце концов, как ты думаешь, что бы я сделал в такой безвыходной ситуации? Судя по тому немногому, что Саске мог разглядеть в щель, Наруто выглядел бы менее сбитым с толку, скажи ему Саске, что небо фиолетовое. Но Саске было всё равно, ведь эта речь предназначалась вовсе не Наруто. — Как насчет того, чтобы оправдать свою похвальбу, или ты только и умеешь, что трепаться? — подначил Саске. — Саске, ты совсем из... Словно щелкнул выключатель. Он видел голубой глаз Наруто и часть его лица, нахмуренного в замешательстве, затем глаз расширился, красный цвет вытеснил голубой, и Саске обнаружил, что смотрит в свирепый глаз Курамы. Он услышал низкое, глубокое, мрачное рычание, а затем звук рвущихся веревок. Глаз исчез, и Саске услышал шаги, со скрипом удаляющиеся в том направлении, куда ушла последняя пара бандитов. Не теряя больше ни секунды, Саске выбрался обратно к стене хижины и выискал свою первую цель. Это был тот самый лучник, который ранее забегал в дом; сейчас он стоял к нему спиной, наблюдая за деревьями впереди и совершенно не подозревая о присутствии Саске. Саске мог бы настигнуть его за считанные секунды, ему просто нужно было дождаться... Пронзительный крик разорвал ночной воздух, заставив лучника вздрогнуть и начать поворачивать голову. Но прежде чем он успел завершить движение, Саске подкрался к нему сзади, обхватил рукой за горло и сжал. Мужчина какое-то время сопротивлялся, но в панике пытаясь вырваться, так и не смог разжать руку нападавшего. Как только он потерял сознание, Саске позволил ему упасть, подобрал лук, наложил стрелу и начал искать следующую цель. Двое других побежали к передней части хижины, когда услышали крик. Саске выпустил стрелу, ранив второго лучника в ногу, и уже собирался потянуться за следующей, когда дверь распахнулась, проливая свет в ночную тьму и на последнего человека, который как раз добрался до порога. Со своей позиции Саске мог видеть лишь то, как этот последний бандит теперь поспешно пятится от двери, выставив перед собой трясущийся кинжал, словно тот мог его защитить. Очевидно, то, что он увидел внутри, напугало его до смерти. Курама вышел из дверей, подался вперед, схватил руку с ножом за запястье и резко выкрутил ее вверх. Даже отсюда Саске услышал хруст кости. Мужчина рухнул на землю, крича от агонии и баюкая изувеченное запястье. Курама перешагнул через него и как ни в чем не бывало пошел дальше. К этому моменту Саске уже наложил новую стрелу, но держал лук опущенным. С бандитами, очевидно, было покончено, но это не означало, что он вне опасности. Он хотел быть готовым к конфронтации, но в то же время не желал провоцировать новую. — Полагаю, на самом деле ты никого не убил, — сказал Саске, чтобы привлечь внимание демона. Красные глаза наконец-то повернулись к нему, и Курама тяжело нахмурился. — А тебя бы это волновало? — Не особо. Но Наруто болезненно к такому относится. Курама огляделся, по-видимому, окидывая взглядом стонущего мужчину со стрелой в ноге и человека без сознания у ног Саске. — Как же ты раздражаешь, — сказал ему Курама. — Если бы ты отказался ему помогать, его бы убили. Я не знал, что ты предпримешь. Ты вынудил меня действовать. — Я на это и рассчитывал, — ответил Саске. — Я не люблю, когда меня используют, — мрачно сообщил ему Курама. — А ты мне вообще не нравишься, — прямолинейно ответил Саске. — Но раз уж ты настаиваешь на том, что можешь помочь Наруто, защитить его и использовать больше силы, чем он, то мог бы принести хоть какую-то пользу. Что ж, Курама на него не нападал, хотя всем своим видом показывал, что безумно этого хочет. Однако даже несмотря на этот взгляд, Саске почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы еще больше ослабить хватку на луке. — Я мог бы убить тебя прямо здесь. Наруто решит, что бандиты взяли над тобой верх, — сказал ему Курама, словно взвешивая эту мысль в собственном разуме. — Даже если он в это поверит, ты сам сказал, что не хочешь причинять ему боль, а моя смерть заставит его страдать. — Да, но он бы злился не на меня, — подметил Курама. — Он бы возненавидел воров. — Значит, он будет просто страдать. Курама несколько мгновений сверлил его совершенно не впечатленным взглядом. — Есть причина, по которой я не знал, подвергнешь ли ты его жизнь опасности или нет, — произнес наконец Курама. — И она в том, что ты не из тех людей, которым вообще можно доверять. Однажды ты совершишь нечто такое, что даже Наруто решит, что ты заслуживаешь смерти. И это будет для меня очень счастливый день. — Думаю, мы оба знаем, что даже когда он решает, что я этого заслуживаю, он никогда на самом деле не хочет, чтобы это произошло. — И всё же я заметил, что ты даже не стал отрицать саму вероятность такого исхода. Саске наклонился, поднял брошенный колчан со стрелами и перекинул ремень через плечо, прежде чем одарить Кураму скучающим взглядом. — Неделя только началась, я бы пока ничего не сбрасывал со счетов. Поначалу Кураме явно не понравилось такое легкомысленное отношение Саске, но затем он внезапно и весьма неприятно улыбнулся. — По крайней мере, твоя уловка позволила мне хоть что-то доказать. В то время как ты не смог сегодня ничем помочь, я — смог. Интересно, на кого из нас двоих он будет больше полагаться в будущем. Саске постарался не показать, насколько сильно его взбесило это заявление, но он не успел ответить, как Наруто внезапно моргнул, голубой цвет сменил красный, и он с тревогой огляделся на стонущих, поверженных бандитов. — Что тут за хуйня только что произошла? Саске позволил остаткам напряжения покинуть тело. Что ж, по крайней мере, на этот раз ему не пришлось с боем отвоевывать Наруто обратно. — Хватай тот второй лук и всё оружие, что у них есть. С таким же успехом мы можем ограбить их, раз уж они так настойчиво пытались ограбить нас. Мне нужно забрать свой меч, так что я разберусь с теми, кто внутри. — Саске! Какого хрена? — Курама, — просто ответил Саске. — Объясню позже. — Но Саске... Это я...? Наруто выглядел более чем встревоженным, стоя среди поверженных, стонущих или лежащих без сознания людей. Саске подошел к нему, схватил за подбородок и заставил отвести взгляд от раненых и посмотреть на него. — Ничего из этого не было сделано тобой. В любом случае, десять минут назад ты был вполне готов с боем пробивать себе путь наружу, так какая разница, кто в итоге это сделал? И кроме того, они хотели тебя убить, помнишь? Никто из них не мертв, — ну, он предполагал, что парни внутри еще живы, — так что они легко отделались по сравнению с тем, что было бы с тобой, позволь мы им осуществить задуманное. Если ты начнешь их жалеть, мне, пожалуй, придется тебя ударить. Наруто всё еще не выглядел особо счастливым, но Саске видел, что тот пытается осмыслить сказанное. — О, точно. Ну, наверное, приятно иметь кое-какую поддержку. Даже если я вообще ничего из этого не помню, — пробормотал Наруто. — Что, кстати, дико бесит. Саске не ответил и направился мимо Наруто в хижину, но Наруто схватил его за руку и остановил. — Ты в порядке? — спросил его Наруто. Саске уже стряхнул его руку, но вопрос всё равно заставил его замереть. — В порядке ли я? Это вообще-то тебя схватили и связали. — Ну, может, у меня и есть пара синяков, — ответил Наруто так, словно это был пустяк. — Плюс, меня уже слегка достало резаться о твой меч, когда ты даже не держишь его в руках, но я это переживу. Я просто хотел убедиться, что ты не пострадал. — Естественно, нет. — Хорошо. Эм, послушай, Саске, теперь я понимаю, что то, что ты сказал раньше, было нужно, чтобы заставить Кураму вылезти и помочь, но я не думал, что ты просто оставишь меня умирать. Я не хотел, чтобы ты решил, будто я так подумал, когда удивился, что ты пришел за мной. — Именно это ты и подумал, — ровным тоном ответил Саске. Когда Наруто ничего не ответил, Саске снова попытался пройти мимо, но Наруто вновь его остановил. — Наверное, я всё еще не совсем привык к тому, что ты появляешься, когда ты мне нужен, — признался Наруто. — В смысле, не то чтобы ты был мне прям так уж сильно нужен или типа того, — поспешил добавить он, возможно, осознав, что подобное признание могло прозвучать немного жалко перед лицом его соперника. Но затем его лицо прояснилось, и он слабо улыбнулся Саске. — Но теперь ты всегда так делаешь. Ну, знаешь, появляешься. Я просто хочу, чтобы ты знал: я действительно тебе доверяю, понимаешь? Саске бы подумал, что подобные сантименты заставят его закатить глаза или хотя бы вызовут какую-нибудь насмешку. Но когда этого не произошло, он почувствовал себя несколько растерянным. — Да, ну, не привыкай слишком сильно к тому, что я постоянно спасаю твою задницу, — неловко ответил Саске. — Если у тебя это войдет в привычку, я могу начать думать, что держать тебя при себе всё-таки не стоит. Как ни прискорбно, Наруто, казалось, видел сквозь эту браваду, и его улыбка стала шире. — Угу, конечно, теме. Ты считаешь, что мою задницу абсолютно точно стоит спасать. Саске ухмыльнулся ему: — Возможно, хотя насчет всего остального тебя я не так уверен. На этот раз Саске наконец удалось отстраниться, воспользовавшись замешательством Наруто после его последнего комментария. Так что, пока он позволил этой последней шпильке дойти до сознания Наруто, он направился к хижине, чтобы забрать свой меч. Прямо перед тем, как переступить порог, он услышал внезапный крик Наруто. — Ах ты ж ублюдок, Саске! Примечания автора: Да, название Части «Эксперименты» относилось не только к их забавам. Ну, не полностью. Саске также экспериментирует с новым взглядом на жизнь, и, к счастью, судя по результатам, которые он получает, пока всё движется в позитивном направлении. Он становится ближе к Наруто, и, следовательно, Наруто в свою очередь становится более открытым в том, насколько он доверяет Саске. Так что ура, эмоциональный прогресс :) Некоторые из вас упоминали Кураму, и вы оказались правы ;) Мне начинает нравиться, когда Курама внезапно появляется, потому что, хотя Наруто и Саске, кажется, начинают лучше ладить, Курама и Саске по-прежнему вполне себе ненавидят друг друга, и с этим весело играть. Итак, это конец Части 14, и теперь мы смотрим в сторону 15-й. Я, как обычно, выложу превью в Tumblr, прежде чем начну публиковать ее, и на данный момент похоже, что это будет довольно объемная часть. Не гигантская, но одна из тех, что побольше. Я уже упоминала день рождения Саске, с которым мы немного повеселимся, плюс немного драмы после. До скорого, Dash. Ответы на отзывы без подписи – Roro237 – «Сексуально и смешно» — именно это я хочу, чтобы написали на моем надгробии, лол. Это странно, что я испытываю какое-то совершенно особенное ликование, когда люди говорят, что я сделала их день/вечер? Надеюсь, что нет, потому что я обожаю это слышать. Подумать только, я могу заставить кого-то почувствовать себя лучше в течение дня. Ах, эти чувства! Спасибо, Роро! Mzfeebs – Писать диалоги — мое любимое занятие, так что я всегда очень радуюсь комплиментам по этому поводу :) Спасибо! Aisneta – Во-первых, я в неописуемом восторге от того, что вы решили нарушить молчание. Ваш отзыв заставил меня широко улыбаться, так что спасибо :) Заранее извиняюсь за огромный ответ, который вы сейчас получите, лол. Да, в большинстве других моих фиков я обычно перехожу к делу довольно рано, практически сразу после того, как обосную «почему». Здесь же мне очень хотелось попробовать что-то такое, где у меня было бы время позволить отношениям расти по чуть-чуть, шаг за шагом. Я очень рада, что вам пока нравится темп. Развитие персонажей — это для меня очень важно. Безусловно, то, что они сейчас делают в истории, может быть ООС-ным для их привычных характеров, если вырвать это из контекста, но я очень надеюсь, что то, что с ними произошло в фике, достаточно развило эти первоначальные личности, чтобы их поведение казалось логичным, ведь их характеры менялись и росли на протяжении всей истории. Ну, по крайней мере, я на это надеюсь :) Так что да, в ваших словах есть абсолютный смысл, потому что то, как вы это видите — это именно то, как я надеялась, все будут воспринимать персонажей к этому моменту. Буду честна, упрямство Саске — это для меня одновременно и радость, и наказание. Бывает раздражающе сложно пытаться сделать так, чтобы всё выглядело естественно, и объяснять его "почему" во многих вещах. Но в то же время это дает мне таааак много возможностей, препятствий и драмы для включения в историю, что это просто чудесно. Я обожаю играть с его персонажем именно по этим причинам. Ах да, романтика задом наперед. Признаюсь, я часто использую этот прием. Настоящая, глубокая романтическая привязанность может формироваться долго, и мне очень нравится идея тратить на развитие эмоциональной стороны гораздо больше времени, чем на физическую. Гораздо больше. Как вы и сказали, Саске только-только начал называть Наруто своим другом. Наруто, с другой стороны, только-только начал понимать, что Саске будет рядом, когда он ему действительно понадобится. Так что да, представьте, сколько времени мне понадобится, чтобы добраться до момента, когда между ними будет нечто большее, чем просто дружба, лол. Я очень рада, что вам нравятся эти маленькие истории в каждой части. Мне вроде как хотелось придать фику эпизодическую атмосферу. Словно каждая часть — это отдельный эпизод со своим побочным сюжетом. Надеюсь, это придает каждой части свое уникальное настроение, плюс дает мне отдушину для слишком огромного количества идей для фанфиков, которые я могу просто легко встроить в одну большую работу. Это дает мне выход для внезапного вдохновения и шанс поиграть с тем, как каждая ситуация может сработать на то, чтобы сблизить их или оттолкнуть друг от друга. А секс — это так, приятный бонус, лол. А что касается того, что будет «после», и дома, и всего этого.... Ну... я не должна спойлерить ;) *ест печеньку* Спасибо! :D L – Как всегда, L, очень ценю! :) Спасибо!
37 Нравится 124 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)