Долгий путь домой

Перевод
NC-17
В процессе
37
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 451 страница, 212 112 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
37 Нравится 122 Отзывы 17 В сборник

Часть 15: Деяние. Глава 5

Настройки
Всю оставшуюся половину дня они потратили на то, чтобы убедиться, что за ними нет хвоста, включая заметание следов, пускание по ложному следу и кучу других отнимающих время мер предосторожности. И всё это время Саске не особо волновался. Тем силам, которые они оставили в городе, в любом случае понадобится время, чтобы оправиться, перегруппироваться или дождаться подкрепления, особенно после того, как они увидели, на что способны он и Наруто, не говоря уже о Кураме. Если Охотники решат погнаться за ними — а Саске исходил из того, что так оно и будет, — они, вероятно, заявятся целой армией, но, как сильно подозревал Саске, произойдет это еще не скоро. И это было хорошо: он устал, всё тело ныло, и ему требовался отдых. Наруто разрезал путы на своих запястьях вскоре после побега, но теперь, когда они достаточно отдалились от деревни и немного сбавили темп, у него появилась возможность осмотреть воспаленную красную кожу в тех местах, где веревки натерли руки. — Я соврал Амае, — ни с того ни с сего признался Наруто, когда Саске опустил руки. — Лучше бы ты ее убил, — пробормотал Саске. Наруто глубоко нахмурился, посмотрев на него. — Надеюсь, ты шутишь. — Как тебе будет угодно. Так что ты ей сказал? — Что мы планировали пойти прямо к границе. — Ну, будем надеяться, что она дура и решит, будто мы не станем менять планы. Краем глаза Саске заметил, как у Наруто сжались челюсти, но Саске было слишком жаль самого себя, чтобы испытывать по этому поводу хоть какие-то угрызения совести. — Я бросил бóльшую часть твоих вещей, — сообщил ему Наруто. От внимания Саске не укрылось, что Наруто путешествует налегке. У него была его собственная сумка, которая выглядела более набитой, чем обычно, но в нее ни за что не влезло бы всё их общее снаряжение. — Полагаю, ты не особо рассчитывал на то, что прямо на улице завяжется драка, — допустил Саске. — Вообще нет, — согласился Наруто. — В смысле, я хотел быть готовым ко всему, поэтому постарался запихнуть в одну сумку как можно больше, но почти всё наше оружие, включая твой меч, спальники и бóльшую часть твоей запасной одежды, пришлось оставить. Что ж, новости были не из лучших. Конечно, он еще раньше понял, что у Наруто нет его меча, но слышать это вслух всё равно было обидно. Однако он постарался отнестись к этому разумно: разумеется, Наруто не следовало обременять себя всеми его вещами — это бы мешало в драке да и выглядело бы подозрительно, — но это всё равно бесило. Ему реально нравился тот меч. — Оружие бы нам сейчас очень пригодилось, — заметил Саске. — Думаешь, я сам этого не понимаю?! — огрызнулся Наруто. — Слушай, у меня есть то, что осталось от наших денег, наши личные вещи и... — Осталось от наших денег? — переспросил Саске, поворачиваясь к нему. — Это очень длинная история. — С каких это пор тебя пугают долгие рассказы? И Наруто рассказал, выложив всё, что разузнал и каким образом, и ничто из этого не звучало как хорошие новости. И хотя Саске, возможно, предпочел бы более жестокий способ развязать язык Джуро вместо того, чтобы отдавать ему бóльшую часть их сбережений, ценность этой информации была неоспорима. В конце концов, ни один из них не осознал бы всей паршивости ситуации, не узнай они о способностях Охотников. Он внимательно наблюдал за Наруто, пока тот пересказывал слова Амаи, и заметил, как по его щекам разлился легкий румянец. К счастью, тот, казалось, был скорее смущен этим, чем польщен, поэтому Саске предпочел промолчать. Ему до зубовного скрежета хотелось отпустить хотя бы одно язвительное замечание по поводу ее предложения забрать Наруто с собой, но он всё же сдержался. Пока что. Наруто, возможно, уже лучше понимал ее чувства, осознавая, что дело не только в желании затащить его в постель, но говорить Наруто о том, что вся эта каша заварилась исключительно из-за того, что она его хочет, было бы, пожалуй, не лучшей идеей. Не то чтобы Наруто стал оправдывать подобное поведение, но он мог просто не поверить, что причина кроется именно в этом. И даже если бы он поверил Саске, вместо того чтобы спорить, он мог бы начать винить во всем себя. Он и так уже верил, что Саске убил ради него; он вполне мог решить, что и Амая пыталась сделать то же самое. В конечном итоге это просто не стоило лишней головной боли. В лучах прерывистого солнечного света, пробивавшегося сквозь кроны деревьев, пейзаж начал окрашиваться в оранжевые тона, когда они вдвоем едва не прошли мимо плотно растущей рощицы деревьев. Они и так были окружены густым лесом, но что-то в этих деревьях привлекло внимание Саске, и он протянул руку, схватив Наруто за плечо, чтобы остановить его, указывая на деревья. В стене стволов виднелся небольшой просвет, сквозь который они умудрились протиснуться, выйдя на неровную поляну. Благодаря тому, что сюда проникал солнечный свет, земля была покрыта густой травой, упруго пружинящей под ногами. Ну, это было не так здорово, как найти пещеру, чтобы спрятаться, но лучше, чем ничего. Пока он стоял в центре и осматривался, Наруто бросил сумку и подошел к нему. Не говоря ни слова, он принялся дергать за завязки на штанах Саске. Саске стоял и позволял ему это делать, наблюдая за ним с приподнятой бровью. — Потянуло на игривости? — спросил он, уже зная ответ. — Нет, — ответил Наруто, позволяя штанам упасть на землю. Наруто опустился перед ним на колени, одной рукой придерживая ногу Саске, чтобы тот не дергался, а другой начал разматывать бинт, наложенный Охотниками на его бедро. — Они отлично с этим справились, — сказал Наруто через мгновение. — Но я всё равно не догоняю, как ты мог на этом бегать, не говоря уже о том, чтобы драться. — Угроза неминуемой смерти творит чудеса, когда нужно придать ускорения, — скучающим тоном ответил Саске. — К тому же они нанесли на рану что-то обезболивающее, чтобы я мог идти. Подозреваю, это была та самая мазь, которую Амая дала тебе тогда в Адессе. Нога всё еще немного деревенеет, но болит не так уж сильно. — Тогда лучше не смывать ее, — ответил Наруто, поднимаясь. Следом Наруто ухватился за рубашку Саске, пытаясь стянуть ее с него, чтобы осмотреть повреждения на боку. — Не утруждайся, — сказал ему Саске. — Порез не такой уж и страшный. — Чушь. У тебя вся рубашка в крови! Саске считал, что тот преувеличивает из-за количества крови, но на данном этапе ему не оставалось ничего другого, кроме как позволить Наруто стянуть с него рубашку и наклониться, чтобы рассмотреть порез поближе. — О, — выдал Наруто мгновение спустя. — Он и впрямь не такой уж страшный. — Я же говорил, — с раздражением напомнил ему Саске. — На него даже швы накладывать не придется. Меня едва задело. — Еще пара дюймов левее, и это было бы не просто «едва задело», — сурово сказал ему Наруто, снова выпрямляясь и глядя Саске прямо в глаза. Саске не мог сказать наверняка, но под этим гневом он видел остатки угасающей паники. — Но ведь не задело, — ответил ему Саске. — Меня не так-то легко убить. — На одном эго далеко не уедешь, теме. И это ты еще меня называешь безрассудным. — Ты и есть безрассудный. У меня всё было под контролем. — Ага, ну, видимо, я смотрел какой-то другой бой. Я думал, они тебя прикончат, — сказал ему Наруто, под конец сбавив тон до тихого бормотания. — Боже, ну тогда, наверное, тебе придется найти кого-нибудь другого, за кем ты будешь таскаться хвостиком и кто будет называть тебя идиотом, — саркастично отозвался Саске. — Ты же знаешь, что мне не плевать, что с тобой случится, — горячо выпалил Наруто. — Как будто я стал бы постоянно терпеть всё твое дерьмо, если бы мне было всё равно. — Я знаю, что тебе не плевать, — резко парировал Саске. — Иначе меня бы прямо сейчас не бесила так сильно твоя гиперопека. — Да пошел ты, Саске, — со значением выплюнул Наруто, прежде чем развернуться и ураганом умчаться на другой конец поляны, где сел рядом со своей сумкой спиной к Саске, напряженно ссутулив плечи. Саске не мог отделаться от мысли, что Наруто устроил какую-то детскую истерику или типа того, но, очевидно, стресс последних дней наконец настиг его и заставил вести себя подобным образом. Ему, вероятно, просто нужно было время выдохнуть и успокоиться в одиночестве, но он не стал уходить насовсем, потому что просто не смог бы заставить себя так поступить. И всё потому, что ему действительно было не плевать. Саске почувствовал, как адреналин от побега и последовавшей за ним перепалки с Наруто мгновенно испарился, из-за чего руки и ноги налились свинцом, а порез на боку заныл сильнее прежнего. Стоя голым на поляне, ощущая, как теплый ветерок скользит по коже, и чувствуя себя немного брошенным, он понял, что снова зашел слишком далеко. Наруто сейчас, должно быть, был монументально на него зол, но он бы ни за что не оставил раненого Саске одного, просто потому что был именно таким человеком. Саске знал, что снова что-то надломил между ними, но по крайней мере в этот раз осознание пришло куда быстрее, а не доходило до его мозга целыми днями. В этот раз он действительно чувствовал себя немного виноватым из-за этого. Саске натянул штаны, подошел к тому месту, где напряженно сидел Наруто, и опустился рядом с ним, не глядя ему в лицо. — Ты придурок, — обвиняющим тоном начал Саске. — Тебе не следовало воспринимать это так близко к сердцу. — Да пошел ты. Саске посмотрел на него: прямые, напряженные черты лица и зубы, стиснутые так сильно, что у него, наверное, уже сводило челюсть. — Я сам разгребаю дерьмо, которое заварил, — сказал ему Саске. — Мне не нужна твоя помощь для этого. — Ты гребаный лжец. Тебе нужна моя помощь, ты просто ее не хочешь, — горько ответил Наруто. — Ладно, я ее не хотел. Они гнались за мной из-за того, что сделал я. Мне и нужно было с этим разбираться. — Из-за того, что ты сделал ради меня, — уточнил Наруто. — Не только ради тебя. Видишь, ты снова принимаешь всё на свой счет. Это была моя проблема, она не должна была стать твоей. — Люди пытались тебя убить, это моя проблема! Наруто по-прежнему не смотрел на него, но Саске очень внимательно изучал его лицо. — Я заметил, что ты больше не злишься из-за того, что я кого-то убил, — прокомментировал Саске мгновение спустя. — Почему-то я думал, что тебя это взбесит куда сильнее. — Не то чтобы я считал, что убивать людей — это нормально, теме. Но злиться из-за этого сложно, учитывая, что отец Амаи собирался продать ее, а меня посадить на кол. Я всё еще не думаю, что то, что ты сделал, было правильным, но я понимаю, почему ты это сделал. — И что тогда? Вся эта тирада только из-за того, что я не хотел твоей помощи? — Да! — И ни капельки не из-за того, что ты за меня волновался, — закончил Саске. Наруто ответил не сразу, но Саске увидел, как его лицо смягчилось, и в любом случае получил свой ответ. — Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — ровным голосом произнес Наруто. — Да, ну, ты всё равно можешь сделать мне одолжение и укоротить поводок. Я же говорил, меня не так-то просто убить, и к тому же я знал, что ты поможешь, даже если я этого не хотел. На этот раз Наруто посмотрел на него; он больше не выглядел таким злым, но черты его лица всё еще оставались немного жесткими. — Если ты будешь продолжать твердить мне, что не хочешь моей помощи, когда у тебя проблемы, ты не сможешь вечно полагаться на то, что я тебя проигнорирую. В один прекрасный день я могу принять это близко к сердцу. — Ага, конечно, как будто это когда-нибудь случится, — фыркнул Саске. — Ты же никогда не слушаешь. — Я всегда слушаю, — поправил его Наруто. — Но иногда мне кажется, что ты не всегда знаешь, как будет лучше для тебя самого. — О, а ты, значит, знаешь? — Очевидно, лучше тебя. — У тебя здравого смысла как у дверной ручки, добе. — Саске, просто уйди, я не хочу сейчас с тобой разговаривать. Саске моргнул. Наруто мог часто на него злиться или раздражаться, но он никогда просто не говорил Саске уйти. Наруто был из тех людей, которые скорее дадут отпор и будут спорить до тех пор, пока не придут к какому-то взаимопониманию. Он почти никогда не оставлял вопросы нерешенными. Ну да, один раз он всё-таки оставил — когда Саске настолько его достал, что он ушел без него. Пару месяцев назад это бы совершенно не обеспокоило Саске, который никогда не был любителем обсуждать свои проблемы. Он бы только обрадовался, что Наруто в кои-то веки с ним не разговаривает. Но прямо сейчас эта мысль выбивала его из колеи и тревожила. Он отвык от тишины, отвык от того, что Наруто нет рядом, чтобы вытащить его из собственных мыслей и заставить почувствовать себя легче впервые за многие годы. И он также осознал, что совершенно не хочет, чтобы Наруто снова уходил. — Я почти забыл, что такое веселье, — произнес Саске, прежде чем успел подумать. — Не то чтобы арест был веселым, конечно. Но последние несколько месяцев были такими... непохожими на мою обычную жизнь. — Я на тебя злюсь, — напомнил ему Наруто. — Уйди. Ты не сможешь спровоцировать меня на разговор, устроив тут вечер откровений. Мне сейчас всё равно. Разве не этого ты хотел? — Тебе не всё равно, — уверенно заявил Саске. — Ты ничего не можешь с собой поделать, и именно поэтому злишься. Тебя волнует, что я кого-то убил, тебя волнует, почему я это сделал, и ты чувствуешь вину за то, что это меня настигло, потому что думаешь, что я сделал это ради тебя. — Ты и сделал это ради меня. Чтобы вытащить меня из тюрьмы. — Вроде того. Но в этом было куда больше эгоизма, чем ты думаешь. Я не хотел оставлять тебя, потому что мне начинала нравиться идея того, что ты со мной. Без тебя я снова оставался один, а я этого не хотел. Мне теперь скучно, когда тебя нет рядом, а раньше, будучи в одиночестве, я никогда так легко не скучал. — Я не карманная игра в сёги, Саске. Я не собираюсь быть твоим развлечением. Саске вздохнул. — Ладно, может, «скучно» — неправильное слово, перестань быть таким, блядь, ранимым. В любом случае, быть одному казалось неправильным, поэтому я вернулся за тобой. — Это не заставляет меня чувствовать себя прям уж особенным. Я даже не догоняю, зачем ты мне всё это рассказываешь, это на тебя не похоже. — Ты хоть знаешь, ради скольких людей я делал что-то подобное? — Нет. — Вообще-то, только ради одного. Обычно люди наскучивают мне куда быстрее одиночества, за исключением тебя. Даже спорить с тобой — это лучше, чем ничего. А порой мне даже бывает весело. — К чему ты клонишь? Саске глубоко вздохнул. — До тебя у меня никогда не было настоящего друга. — Ну, браво тебе, — саркастично отозвался Наруто. — Если бы ты не был таким социально отсталым придурком, это не было бы для тебя в новинку. Брови Саске сошлись на переносице от раздражения. — Обязательно быть таким козлом, пока я тут пытаюсь быть милым? — Ну, по крайней мере, теперь ты знаешь, каково это. Саске, я всё понимаю, — сказал ему Наруто, слегка смягчаясь. — Я понимаю, что для тебя это огромный прорыв в эмоциональном равновесии или типа того, и я за тебя рад. Но нормальные друзья заботятся друг о друге, присматривают друг за другом и не бесятся, когда их друзья пытаются им помочь. А еще они друг другу не врут. Похоже, они наконец-то добрались до сути дела. Наруто считал, что Саске недостаточно с ним откровенен, что, в общем-то, было правдой, но Саске это вполне устраивало. И он никогда не считал это несправедливым: Наруто так легко делился с ним всем, а он в ответ молчал, просто потому что Наруто по натуре был открытым человеком. Для Наруто делиться чем-то было сродни дыханию — чем-то естественным. Для Саске же подобный разговор был невыносимо тяжелым, и ему приходилось перебарывать себя каждую секунду, просто чтобы продолжать. — Ладно, хорошо. Прямо сейчас спрашивай всё, что хочешь, и я отвечу тебе правду. Наруто явно этого не ожидал, и ему потребовалось какое-то время, чтобы мозг переварил этот сюрприз. — Ты реально мне ответишь? Прямые ответы, без попыток уйти от темы? — Да. Ты можешь задать мне десять вопросов при условии, что ответишь на два моих. Звучит справедливо? Наруто кивнул. — Ладно. Ты всё еще подумываешь о том, чтобы остаться? — Да, — он ожидал этого вопроса, поскольку произошедшее вполне могло поставить эту идею под сомнение. — Но, очевидно, не в Аррее. — Знаешь, становиться преступником в каждой стране, через которую мы проходим, уже превращается у тебя в привычку. Ты никогда не найдешь, где осесть, если будешь постоянно бесить людей. — Технически, преступником в Адессе был ты. Я только убил гражданина Аррея, но там меня так и не поймали. Судя по изумленному взгляду Наруто, мысль о том, что разыскиваемым преступником был именно он, совершенно вылетела у него из головы. — Я никогда раньше не был преступником. Ну, был один случай, но это была полная ошибка, и я... — Это когда-нибудь превратится в вопрос? — Нет. Ладно. Когда я свалился на дороге из-за головной боли, ты думал о том, чтобы бросить меня? — Нет. И это было правдой. Пусть он и говорил Наруто, что никогда не потащит его на себе, он сделал это почти не задумываясь. — Эта, эм, штука со снятием напряжения, которую мы делаем — это только потому, что тебе со мной комфортно и не нужно возиться с какой-нибудь влюбленной девчонкой? — Да. — Ох, — ответил Наруто так, словно этот ответ его задел. — Похоже, меня на самом деле не привлекала ни одна из этих девушек, — заставил себя признаться Саске. — Они меня не заводят. — А я завожу? — спросил Наруто, к этому моменту слегка порозовевший и более чем удивленный. — Очевидно, да. — Правда? — Да. — А, окей. Кстати о девушках, почему ты так сильно ненавидишь Амаю? В смысле, еще до всего этого. Я понимаю, почему она может не нравиться тебе сейчас. — Я не люблю таких людей, как она. — Не особо-то тянет на ответ, — подметил Наруто. — Я просто удивлен, потому что ты говоришь, что тебе не нравятся все эти девчонки, которые пускают по тебе слюни, даже не зная, кто ты такой на самом деле. Я думал, тебе понравится девушка, которая не влюбилась в тебя с первого взгляда. — Я ненавижу ее не потому, что я ей неинтересен, — как нечто очевидное сказал ему Саске. — Я ненавижу ее, потому что она эгоистичная стерва, которая использует людей, чтобы добиться своего, не считаясь с последствиями для остальных. — Без обид, Саске, но ты тоже не особо задумываешься о последствиях. Я видел, как ты использовал людей для достижения собственных целей. — Возможно, — допустил Саске спустя мгновение. — Но я никогда никому не лгал о своих намерениях. Каждый, кто мне помогал, знал, на что идет. — Ты так говоришь, но я думаю, что некоторые из этих людей могли бы с тобой не согласиться. Даже если ты говоришь, что не лгал им, сомневаюсь, что ты реально посвящал их в то, какое место они занимают в твоей жизни. А это не совсем одно и то же. И я очень сомневаюсь, что та девчонка, которая за тобой таскалась, хоть раз думала, что ты проткнешь ее мечом насквозь, просто чтобы добраться до врага. — Она... заблуждалась. — Она была в тебя влюблена, — поправил Наруто. — Даже я это видел. — Я никогда не отвечал ей взаимностью. Я не виноват, что она жила иллюзиями. — Да ладно, не можешь же ты быть настолько холодным. Разве ты об этом не жалеешь? Это был каверзный вопрос. Если Наруто спрашивал его о том, поступил бы он так же снова при тех же обстоятельствах, то, вероятно, да. Конечно, ретроспективный взгляд иногда бывает той еще стервой. Это были весьма специфические обстоятельства в тот период его жизни, когда он просто не мог ясно соображать от переполняющей его ярости. — В то время я был не в состоянии ясно мыслить. — Это не ответ. — Вроде того. — И это тоже! — Я сожалею о ситуации, которая привела меня к той точке. Доволен? — Полагаю, да. Но как ты тогда можешь говорить, что вы с Амаей так уж сильно отличаетесь? — Ладно, давай на мгновение допустим, что твои слова о моем прошлом товарище — правда. Мы с Амаей всё равно не одно и то же. Я никогда не притворялся, что забочусь о ком-то, а затем подвергал их опасности просто потому, что мне не хватило смелости постоять за себя. — Ага, но она и не убивала никого, — пробормотал Наруто с едва уловимой ноткой горечи в голосе. Окей, значит, Наруто заботило то, что он сделал, чуть больше, чем он показывал раньше. — Может, и не напрямую. Но если бы Сачио был лучшим бойцом, она всё равно несла бы ответственность за всё, что случилось бы с тобой, проиграй ты ему бой. Если бы он каким-то чудом тебя убил, ответственность за твою смерть легла бы на нее. Я просто чуточку более прямолинеен, когда дело касается убийства людей. — Это не какая-то гребаная шутка! — Заметил, что я не смеюсь? Не притворяйся, что она какая-то невинная овечка, когда ты прекрасно знаешь, что это не так — и всё только потому, что она красивая девчонка, которая тебе улыбается. — Ха, не думал, что ты посчитаешь ее красивой, — пробормотал Наруто, явно недовольный замечанием Саске. — Я не слепой. Я знаю, что она привлекательна, просто от этого мне хочется прирезать ее ничуть не меньше. — Теме! Я же сказал тебе не шутить! Ты не можешь навредить ей только потому, что она обвинила тебя в убийстве ее отца. Особенно учитывая, что она оказалась права! Окей, вот в этот раз он действительно пошутил. Ну, вроде того. Он был виновен, но несмотря на это, она всё равно оставалась стервой. — Тц. — Знаешь, — продолжил Наруто, озадаченно нахмурившись. — Думаю, я впервые слышу, чтобы ты назвал кого-то красивым. Я и не думал, что ты вообще так смотришь на людей. Смотришь? — Некоторые вещи доставляют мне эстетическое удовольствие, конечно, но это не побуждает меня к ним прикасаться. Как я уже сказал, я не слепой, меня просто это не особо трогает. Что-то из сказанного им заставило легкую улыбку появиться на лице Наруто. Было приятно это видеть после того, как тот так долго выглядел то злым, то раздраженным. — С твоими мозгами реально что-то не так, серьезно. Но постой-ка, ко мне ты прикасаешься. — Это вопрос? — Нет. — А какая разница? Улыбка сошла с лица Наруто, и он вдруг стал выглядеть как-то нервно. — Наверное, никакой. Но теперь настала очередь Саске улыбаться, хотя и куда более самодовольно, чем Наруто до этого. — Ты хочешь узнать, доставляешь ли ты мне эстетическое удовольствие. Наруто снова густо покраснел. — Послушай, я не пытаюсь раздуть из этого то, чем оно не является. Но было бы приятно знать, что я искушаю тебя так же сильно, как ты искушаешь меня. Как только это сорвалось с его языка, Наруто поспешно захлопнул рот, всем своим видом показывая, что отчаянно хочет забрать эти слова назад. На это заявление Саске лишь приподнял бровь. Честно говоря, он никогда не задумывался об этом слишком глубоко. На каком-то уровне он знал, что большинство людей находят его привлекательным, поэтому просто предполагал, что и для Наруто он не выглядит отвратительно, хотя Наруто, насколько замечал Саске, вообще не тратил время на разглядывание других парней. Но ему должно было в нем хоть что-то нравиться, раз уж каждую вторую или третью ночь они развлекались друг с другом. Однако теперь выходило так, что Наруто считал его дьявольски привлекательным, и эта новость на удивление радовала. Как минимум, это открывало новые захватывающие способы бесить или доводить Наруто до фрустрации, что само по себе было забавной игрой. Но, пожалуй, еще интереснее было то, что эта новость не напрягала его так сильно, как обычно. Он не мог отрицать, что ему нравится собственная внешность, но она привлекала к нему кучу нежелательного внимания. Но, как ни странно, в этот раз его это ничуть не удручало. — Если бы я не находил хоть какую-то часть тебя привлекательной, сомневаюсь, что мы бы делали то, что делаем. — Это не прямой ответ, — напомнил ему Наруто. — Очевидно, ты вызываешь у меня желание делать с тобой определенные вещи. Так достаточно? — Окей. Ты бы скучал по мне, если бы я умер? Саске резко повернулся к нему; улыбка исчезла, и он был более чем просто обеспокоен этим вопросом, так бездумно брякнутым вслух. — Ты реально хочешь потратить на это свой последний вопрос? — спросил его Саске. — Ну, я просто подумал об этом, потому что ты мог... Эй, — произнес Наруто с внезапным озарением, — десяти еще не было! — Было. Он наблюдал, как Наруто мысленно пересчитывает их, прежде чем его глаза расширились. — Ты посчитал тот вопрос «Правда?»? Нет, постой! Не отвечай! — Десять было, смирись с этим. Тщательно обдумай свой последний вопрос, потому что вряд ли у тебя появится такая возможность позже. Я понимаю суть правила «не лгать о важном», но я никогда не пообещаю, что в будущем стану отвечать на каждый твой вопрос, если сам того не захочу. Так что советую выбирать с умом. — Но я потратил большинство из них на расспросы об Амае, это нечестно! — Я не виноват, что у тебя это на уме. — Ладно, хорошо. Я могу его приберечь? Ну, на другой раз, чтобы я мог всё обдумать? Потому что ты прав: у меня есть халявная попытка задать вопрос, на который ты обязан ответить правду. Я не хочу тратить ее впустую. Это было рискованное предложение для того, кто так тщательно охранял свою личную жизнь, но это было всё же лучше, чем думать об альтернативе. — Окей. Теперь моя очередь. — Давай. — Я в безопасности, мы победили, разве ты не рад? Наруто закатил глаза и позволил себе откинуться назад, улегшись на траву. Саске наблюдал, как он закрывает глаза и делает глубокий вдох. — Я рад, что ты в порядке. — Это не полный прямой ответ. — Ладно! Я рад, что ты в безопасности, но я злюсь, что ты не хотел моей помощи. Ты просто всё держал в себе и вышел один против отряда стражников, потому что считал, что твои проблемы меня не касаются. Ты вечно совершаешь эти радикальные поступки, не думая ни о чем, кроме своего узкого видения ситуации. Ты всегда взваливаешь на себя это бремя, никому не позволяя помочь, и меня это бесит! Как раз когда я начинаю думать, что ты смягчился и начал думать о других людях, ты творишь вот такую безумную херню. — Значит, дело не только в том, что только что произошло. Ты думаешь, что это как раньше, когда мы были младше. — Конечно, я так думаю. — Всё не так, как раньше. — Но ты продолжаешь творить то же самое дерьмо! — Я мог бы сказать кое-что, чтобы доказать, что ты неправ, но не думаю, что ты мне поверишь. Наруто открыл глаза и с любопытством посмотрел на Саске. — Я вообще не догоняю, зачем тебе нужно меня успокаивать. Ты сегодня реально какой-то странный. — Это, как минимум, может заставить тебя перестать дуться и беситься, — ответил Саске. — Ну, по крайней мере, ты всё еще ведешь себя как мудак. Задавай уже свой последний вопрос. — Окей. Меня бесит, что мой день рождения был испорчен. Это твоя вина: ты заставил меня поверить, что в этом есть что-то особенное, только для того, чтобы в конце меня ждало разочарование. Это было очень нечестно. — Это вообще был вопрос? А то мне кажется, что ты сейчас просто издеваешься надо мной. Но Саске не ответил. Вместо этого он поднялся на колени, развернулся, оседлав талию друга, и, прежде чем Наруто успел выразить протест, схватил его за ворот футболки, рывком усадил и с силой впился в его губы. Наруто тут же ответил на поцелуй, но спустя всего пару секунд оттолкнул его, уперевшись ладонью Саске в грудь. — У тебя не выйдет меня отвлечь, теме. Я всё еще злюсь на тебя. И мы не знаем наверняка, в безопасности ли мы здесь. — Выйдет. И да, в безопасности. — Не будь таким, блядь, самоуверенным! Саске ухватился за края футболки Наруто и стянул её через его голову. Наруто, несмотря на свои предыдущие слова, позволил ему это сделать. Он скользнул пальцами к основанию шеи Наруто, чтобы удержать его на месте, и наклонился, присосавшись губами к коже сбоку. Он почувствовал, как руки обвились вокруг его талии, из-за чего он съехал еще глубже на колени Наруто. — Думаешь, если будешь делать это, я перестану злиться? — спросил его Наруто. Сделав последний мазок языком до самого места за ухом Наруто, он выдохнул прямо в это ухо: — Нет. Но я только что избежал вполне реальной перспективы лишиться головы, так что прямо сейчас я могу придумать занятия получше, чем собачиться друг с другом. Он почувствовал, как рука Наруто сжалась вокруг него сильнее. — Об этом тоже не шути. — Значит, ты предпочитаешь мою теплую и дышащую версию, даже если ты так сильно взбешен, — подытожил Саске. — Я начинаю понимать эту твою фишку с тем, что опасность заводит, как ты говорил тогда в пещерах. Я впервые за долгое время был так близок к смерти. Интересное чувство. Совсем не нежно Наруто подался всем телом вперед, повалив Саске на землю под собой. Наруто навис над ним, грубо целуя, силой проталкивая язык в рот Саске и опираясь на одну руку. Его вторая рука проскользнула между их телами, чтобы снова развязать штаны Саске. Как только с ними было покончено, он приподнялся и резким рывком стянул их, снова прижимаясь к Саске и присасываясь к коже на его открытой шее. Саске тем временем подтянул ноги, подцепил штаны Наруто пальцами ног и, расстегнув пуговицы, стянул их вниз. Когда горячая обнаженная плоть наконец соприкоснулась с его собственной, он громко застонал и вонзил зубы в плечо Наруто. Наруто зашипел и предупреждающе прикусил его горло, но Саске проигнорировал это, потянувшись вниз обеими руками, чтобы крепко сжать оба их члена. Наруто застонал, и их губы встретились снова, а языки агрессивно сплелись друг с другом. Не прошло и десяти минут, как Наруто сделал нечто неожиданное и разорвал поцелуй. — Отпусти, или я сейчас кончу. — В этом и суть. — Отпусти. Саске послушно отпустил его, чувствуя замешательство и легкую тревогу. Возможно, он перегнул палку; возможно, Наруто всё-таки был на него слишком зол и решил наконец всё это прекратить. Но когда Саске разжал руки, Наруто скользнул вниз по его телу и без малейших колебаний обхватил губами его член, вбирая его в себя. Голова Саске откинулась назад, а спина выгнулась, едва не оторвавшись от земли от столь неожиданного действия. Он никогда не перестанет поражаться тому, насколько же потрясающе это ощущалось. Он больше не смотрел на Наруто, поэтому был слегка застигнут врасплох, когда почувствовал, как скользкие от масла пальцы начали массировать его вход. Должно быть, Наруто достал масло из лежащей неподалеку сумки, пока Саске не смотрел. Он, конечно, задался вопросом: из всех вещей, которые Наруто решил запихнуть в свою сумку тем утром, почему он не выложил это масло и не положил вместо него, скажем, побольше оружия? Но прямо сейчас он уж точно не собирался жаловаться. Он чувствовал, как пальцы поглаживают его, пока не проникая внутрь, а лишь обильно смазывая согревающим маслом и надавливая на тугое кольцо. И только когда Наруто вобрал его в себя так глубоко, как только мог, мазнув языком по нижней части ствола, Саске почувствовал, как палец протолкнулся внутрь и начал двигаться. Вскоре добавился второй палец, и они вдвоем начали растягивать его сильнее. Это был второй раз, когда ему уделяли подобное внимание, и расслабиться оказалось куда проще, чем в первый. Когда третий палец проник в растянутое отверстие, он прикусил губу, чтобы не зашипеть от этого вторжения. Он и раньше замечал, что Наруто был не самым терпеливым человеком, когда дело касалось, ну, чего угодно, кроме рыбалки. И если уж у Наруто появлялась четкая цель, он, как правило, шел к ней в кратчайшие возможные сроки. К его счастью, Саске не особо смущало легкое жжение. А как только у него появилось время привыкнуть и расслабиться, это и вовсе перестало быть болезненным, и на этот раз он поймал себя на том, что подавляет стон, когда Наруто потерся пальцами об определенное место внутри него. Но долго так продолжаться не могло, так как он и без того был настолько близок к разрядке, что вскоре кончил. У него даже не было возможности предупредить Наруто, но это, похоже, не имело значения. На этот раз горячий рот с готовностью всё сглотнул, и, когда обжигающая волна отступила, Саске приподнял голову и увидел, что Наруто пристально за ним наблюдает. — Мне нужно было это сделать, — произнес Наруто почти про себя. Саске не стал спрашивать почему, так как и без того знал ответ. И если уж быть до конца честным, по большей части именно по этой причине он вообще начал с ним возиться. И да, конечно, он не лгал и до этого: выживание в подобных ситуациях действительно вызывало у него потребность в физическом контакте, чего он никогда прежде за собой не замечал. Но это также был один из немногих пришедших ему на ум способов успокоить Наруто, поскольку он прекрасно знал, как опасные ситуации порой на него влияют. Разумеется, от того, что Наруто становилось лучше, самому Саске тоже было проще. Эта гиперопека Наруто временами бывала чересчур удушающей. Чем сильнее расстраивался Наруто, тем больше это теперь выводило из равновесия и его самого. Ему стоило лишь взглянуть на выражение лица Наруто, когда его уводили, и одного этого оказалось достаточно, чтобы он сорвался и начал отбиваться. Это был далеко не самый логичный способ реагировать на происходящее, и он ненавидел то, что Наруто, очевидно, имеет на него такое влияние, но простой факт заключался в том, что спокойствие Наруто помогало чувствовать себя лучше и ему самому. К тому же, оргазм тоже обладал весьма интересным успокаивающим эффектом. Но, судя по всему, обычной разрядки на этот раз для Наруто было недостаточно, поскольку он, похоже, решил всё оттянуть. Хотя Саске уже кончил, он всё еще чувствовал пальцы внутри себя, продолжающие неглубоко в него толкаться. — Ты пытаешься заставить меня снова встать, — обвиняюще произнес он. — Знаешь ли, тебе придется дать мне немного времени. Наруто снова мазнул пальцами по той самой сладкой точке внутри него, и он почти беззвучно ахнул. — Блядь, я же сказал, дай мне немного времени, — прикрикнул на него Саске. Наруто перестал пытаться свести его сверхчувствительное тело с ума, но пальцы не убрал и полностью их движения не прекратил. Это было не так уж плохо, но Саске не нравилось то, что Наруто так сильно его дразнит, а он сам не может отплатить ему тем же. — Хватит, — сказал он Наруто. Он не стал ждать, пока тот послушается, а просто сдвинулся, заставив пальцы Наруто выскользнуть из него. Он встал на колени перед Наруто, потянулся и обхватил рукой теперь уже до предела твердый член своего друга. — Нет, не делай этого, — запротестовал Наруто, хватая его за запястье, чтобы предотвратить любые дальнейшие движения. — Если я кончу, мы на этом закончим, а я еще не хочу останавливаться. Растягивать удовольствие было чем-то таким, чего ни один из них раньше по-настоящему не пробовал. Обычно это было быстрое дело, цель которого — получить удовольствие на десять минут и разрядиться. И хотя он сам втянул Наруто в это, Наруто, похоже, теперь горел желанием продолжать. Что ж, отлично, но это вовсе не значило, что Саске позволено кончить только один раз. — Видимо, я пропустил момент, где были записаны эти правила. Он попытался вырваться из хватки Наруто, но Наруто вывернул его запястье так, что Саске пришлось развернуться на коленях, чтобы просто удержаться и не упасть, учитывая его затекшую ногу. Наруто пододвинулся вплотную сзади; его рука уверенно и крепко обхватила талию Саске, не давая сдвинуться ни на дюйм. Что было весьма кстати, потому что эта рука сейчас оставалась единственным, что помогало Саске сохранять равновесие и не завалиться набок. Обычно именно в такой момент их забавы становились по-настоящему агрессивными. Когда в ход шли чуть ли не кулаки, просто чтобы посмотреть, за кем останется контроль. Но как бы сильно Саске ни хотел дать отпор, Наруто плотно прижимался к нему сзади. Теплая, слегка влажная кожа Наруто, скользящая по его спине с каждым вдохом, и настойчивая твердость, упирающаяся ему в задницу, сбивали дыхание. Он слегка повел бедрами, пока не почувствовал, как этот твердый напор устроился ровно между его ягодиц, и услышал стон позади себя. — Не делай так, — предупредил его Наруто. — Я же говорил, что тебе больше нельзя так делать. Этот приказ, если уж на то пошло, лишь вызвал у Саске еще большее желание взбунтоваться, поэтому, естественно, он сделал это снова. — Саске, прекрати! — Почему? — спросил он чуть более хрипло, чем планировал. Он не знал, что не так с ним самим, да и с Наруто тоже. Окей, ладно, он хотя бы отчасти понимал тактику затягивания со стороны Наруто. Наруто сходил с ума от беспокойства и, как и предсказывал Саске, физический комфорт помогал ему почувствовать себя лучше. На что Саске действительно не рассчитывал, так это на то, какой именно уровень утешения, по-видимому, требовался Наруто. И ладно, Саске был не так уж и против растянуть всё еще немного. Но самым поразительным было то, что он вообще хотел этого. Это находилось где-то на тех самых размытых границах между тем, что было «эффективно», и тем, что просто-напросто приносило удовольствие. И, надо признать, эти границы размывались довольно часто, но, по крайней мере, в глубине души он всё еще понимал, что именно считается «слишком близким и личным». Проблема заключалась в том, что «близкое и личное» в данный момент казалось просто необходимым. Он знал, что в последнее время между ними многое изменилось в том, что касалось физической стороны дела. Недавно это превратилось в странную смесь экспериментов и ощущений, которые, казалось, выходили далеко за рамки простых потребностей в снятии фрустрации. Но даже с учетом каждого нового элемента, вносимого в процесс, в последнее время не покидало чувство какой-то недосказанности. Чего-то так и не достигнутого, и это фрустрировало куда больше, чем когда-либо раньше. И именно поэтому Саске предложил после его дня рождения прекратить все эти сводящие с ума дразнилки. После ночи его дня рождения — ночи, до которой у них так и не дошли руки, и поэтому Саске так и не узнал, оказалось бы это «нечто большее» слишком сильным искушением в конце концов. Проблема заключалась в том, что Саске знал, чем именно было это «нечто большее», и знал, что это было перебором. Ну, по крайней мере, он знал это, когда его голова была ясной, а мысли — рациональными. Когда же всё было вот так, и он не чувствовал ничего, кроме теплой кожи, рук и губ, всё становилось слишком туманным, и ему просто хотелось почесать этот невыносимо раздражающий зуд. Он чувствовал себя почти сумасшедшим из-за таких мыслей, но задавался вопросом: а что ему, собственно, терять на данном этапе? Наруто, возможно, станет легче от того, что он получит чуть больше контроля, а сам Саске... возможно, просто испытает чуть больше хоть чего-нибудь. — Я уже говорил тебе, — сказал ему Наруто. — Ты начал говорить мне это в тот раз перед появлением бандитов, но остановился. Я не читаю мысли, добе. И я не верю, что это просто фрустрация. — Ну да, конечно. Я думал, ты испугаешься. Я бы испугался, да я и сейчас, наверное, немного боюсь. Проклятье, Саске, я сказал: стой! Несмотря на требования Наруто, в этот момент его ладони плашмя лежали на верхней части бедер Саске, удерживая его прижатым к себе, но всё же давая ему достаточно свободы, чтобы он мог двигать бедрами, подаваясь назад. Казалось, Наруто вел войну с собственным телом, которую он очевидно проигрывал. Но всё, что имело значение для Саске в тот момент, — это то, что именно он одерживал победу и над мозгом Наруто, и над его телом. Конечно, из-за того, что эта скользкая твердость прямо сейчас терлась о сверхчувствительную часть его тела, он сам начинал постепенно забывать, кому вообще есть дело до побед и поражений. Он чувствовал, как мышцы его ног слегка подергиваются от какого-то неизвестного напряжения, а жар заливал его от кончиков ушей до самых пальцев ног. Руки на его бедрах едва заметно дрожали, когда Наруто судорожно вдохнул и выдохнул сбоку ему в шею, вызвав там табун мурашек. Саске никогда прежде не испытывал такой потребности и уж точно никогда не испытывал подобного предвкушения. — Я не хочу говорить тебе, что мне хотелось сделать, — признался Наруто. — Что ж, тогда в кои-то веки у тебя действительно может быть веская причина просто заткнуться. — Только не пока ты делаешь это. Просто остановись, ладно? Это не заставит меня кончить, а только дразнит. — Я и не планировал доводить тебя до конца таким способом. Ты просто в упор не понимаешь гребаных намеков. Ты ведь не настолько туп, чтобы упустить такой момент, а? Что ж, у него оставался еще один вопрос, так почему бы им не воспользоваться? Однако, похоже, этот вопрос заставил Наруто на мгновение вообще перестать дышать. Но затем в нем, должно быть, снова вспыхнула какая-то искра жизни, потому что Саске почувствовал чужие губы на своей шее — они присосались к тому самому магическому местечку под ухом, — а руки скользнули вверх, крепко сжимая его бедра, за секунду до того, как Наруто в этот раз с силой подался вперед, притираясь к Саске. Что ж, эта реакция определенно ответила на его вопрос, причем с энтузиазмом. Он почувствовал, как что-то внизу живота сжалось в ответ на этот почти агрессивный жест, но это никак не могло быть страхом — это было бы глупо, ведь он сам на это напросился. Это просто не мог быть он, ни за что. Ну, разве что совсем немного. И как ни странно, хотя он, по сути, сам велел Наруто ловить момент, неожиданная пылкость Наруто едва не вызвала у него желание всё отменить, сказать, что он пошутил или имел в виду совсем другое. Он решил, что фрустрация окончательно свела их обоих с ума, особенно когда они уже договорились сбавить обороты. В конце концов, именно так и рождаются сожаления — когда решения принимаются в пылу момента. Но, как ни странно, его мозгу, похоже, было недостаточно дела до всего этого, чтобы заставить его сказать хоть слово или заставить тело отстраниться. Казалось, мозг волнует только то, чего он хотел прямо сейчас. И чем больше он чувствовал прижатое к себе тело Наруто, чем сильнее подавался назад, чтобы услышать стон Наруто прямо себе в ухо, тем меньше страха он начинал испытывать. Что ж, ему в любом случае придется немного пошевелиться. Всё, что Наруто реально мог сделать в этой позе — это тереться об него и атаковать его шею сбоку. Что, безусловно, было приятно, но ничего не решало. К несчастью, Наруто держал его крепко, так что в данный момент он всё равно не мог особо сдвинуться с места. — Отпусти, — велел ему Саске. Он едва узнал собственный голос. Что-то внутри подсказывало ему, что это уже чересчур, что они заходят слишком далеко, и повторяло это в голове снова и снова. Он не хотел этого, он не хотел оказаться в таком положении, в этом не было необходимости, это слишком многое изменит, и Наруто — будь он сейчас способен здраво соображать — вероятно, согласился бы с ним. Что ж, возможно, что-то в мозгу Наруто всё еще работало, потому что он действительно отпустил его, почти мгновенно подчинившись приказу, словно тоже осознал, что вот-вот произойдет, и внезапно запаниковал. Саске не ожидал, что ему подчинятся так быстро — или что подчинятся вообще, — и это внезапное освобождение застало его слегка врасплох. Оставшись без удерживающих его рук Наруто, он подался вперед, успев опереться на предплечья за секунду до того, как рухнул бы лицом в траву. И теперь он оказался в низком поклоне, почти касаясь лбом травы, а его спина выгнулась так, что это, вероятно, выглядело очень двусмысленно и призывно. Но он лишь чуть сдвинул ноги для удобства и чертовски старался не чувствовать себя таким, блядь, уязвимым. Он искренне надеялся, что Наруто ничего не скажет. Любые вопросы или комментарии, скорее всего, разрушили бы то затуманенное состояние, в котором сейчас находился Саске, а разбираться с последствиями было совсем не тем, чего он сейчас хотел, как бы громко ни вопила об этом логическая часть его мозга. Но Наруто ничего не сказал. Вообще-то он даже ничего не делал в течение нескольких долгих и очень тягучих секунд, но в конце концов Саске почувствовал, как очень дрожащие руки коснулись низа его спины и заскользили ниже. Судя по отсутствию сопротивления, когда два пальца снова протолкнулись внутрь, он всё еще был достаточно расслаблен после предыдущего раза, но от третьего всё же немного саднило. По крайней мере, это заставило его чуть больше сфокусировать мысли и вернуться к ощущениям, не зацикливаясь слишком сильно на сомнениях. Ровно до тех пор, пока он не почувствовал, как пальцы извлекли наружу, и всё, что он мог теперь слышать — это стрекот насекомых, легкий ветерок, шелестящий листьями над головой, отдаленный шум течения реки и тяжелое, прерывистое дыхание Наруто позади него. Казалось, это длилось целую вечность. Затем он почувствовал, как в него уперлось нечто куда большее, но дальше оно не продвинулось. Ну уж нет, к черту, это предвкушение — хорошего ли, плохого ли — просто сведет его с ума. Ну, или сделает еще более безумным. Для Саске рубикон уже был пройден. На этом этапе ситуация не станет менее неловкой, доведут они дело до конца или нет. Возможно, это было не самым умным решением, но Саске подался назад, навстречу Наруто, который — вероятно, чисто инстинктивно — с силой толкнулся в ответ и проник внутрь. Саске глухо крякнул от ощущения такого сильного растяжения — куда большего, чем то, к которому его подготовили до этого. Всё произошло слишком сильно и слишком быстро; он на мгновение прислонился головой к руке и просто дышал. Наруто тем временем рефлекторно вцепился мертвой хваткой в его бедра. Он не двигался, но дышал так же тяжело. Он не вошел даже наполовину, но это уже казалось явным перебором. Было больно — не слишком сильно, но больно. Ему просто нужно было мгновение... Наруто вошел медленно, но не глубоко, шумно выдохнув, а затем застонав. Но сдерживать себя было явно не сильной стороной Наруто, как Саске уже успел заметить, и тот, вероятно, не осознавал, насколько более грубым вторжением это сейчас ощущалось. В следующий раз, когда он толкнулся, он вошел глубоко. Саске стиснул зубы, его пальцы впились в траву и землю под руками, когда Наруто отстранился и снова толкнулся внутрь — глубоко и жестко. Это было совсем не то, что он себе представлял, это не утоляло тот зуд, который он испытывал. Это слишком сильно перешло грань между удовольствием и болью, но это всё еще было своего рода удовольствие, поэтому он просто продолжал стискивать зубы и глубоко дышать через нос, надеясь, что скоро станет лучше. Но по мере того, как это продолжалось, он чувствовал, как напрягается — словно его тело кричало ему, что всё происходит неправильно. Да и Наруто, со своей стороны, не особо помогал. Саске мог понять, каково это — потерять голову в пылу момента, и к этому времени Наруто, вероятно, просто действовал на чистом инстинкте продолжать двигаться, не осознавая, что такая жесткость на столь раннем этапе причиняет его другу боль. Конечно, это не означало, что Саске одобрял подобное обращение. Наруто был таким самоотверженным человеком, и Саске никогда бы не подумал, что он может оказаться таким глухим к чужим чувствам в подобный момент. Он снова и снова приказывал себе расслабиться. По прошлому опыту с Наруто он знал, что делает тревога с его телом, и что единственный способ уменьшить жжение — это успокоиться. Но его тело просто не желало расслабляться, и именно в этот момент он почти запаниковал, что сделало всё только хуже. Он не знал, было ли это из-за того, что его мышцы напряглись как струна, или, не дай боги, он даже издал какой-то болезненный звук, но Наруто замедлился, а затем и вовсе остановился. Саске слышал его рваное дыхание, когда тот ослабил свою мертвую хватку на бедрах Саске и переместил руки выше, пока Саске не почувствовал, как его пальцы нежно, но твердо разминают поясницу по обе стороны от позвоночника. Это было приятно. Затем он почувствовал, как Наруто навалился на него, прижимая своим весом спину Саске к земле, пока Саске не ощутил губы на своей коже. Что ж, это было странно. Неужели Наруто заметил, что ему тяжело? Это казалось маловероятным, поскольку еще секунду назад Наруто казался до чертиков одержимым желанием бездумно вдалбливаться в него, но вот он, похоже, успокоился и понял, что творит. Саске задался вопросом, был ли этот поцелуй своего рода извинением или типа того. Он почти полностью вышел, прежде чем снова толкнуться внутрь, но на этот раз не до конца, повторяя процесс в невероятно медленном и гораздо более ровном темпе. Это первое движение заставило Саске снова инстинктивно напрячься, но на этот раз Наруто, казалось, был полон решимости сдерживать себя. Это новое, медленное и менее глубокое движение помогло ему немного лучше приспособиться к вторжению, пока оно почти полностью не перестало жечь и не начало приносить удовольствие. Особенно приятное удовольствие, когда рука Наруто потянулась вперед, обхватила его спадающую эрекцию и начала ласково возвращать ее к жизни. В конце концов Наруто удалось двигать рукой почти синхронно со своими медленными толчками. Саске глубоко выдохнул и расслабился еще больше, позволив голове безвольно повиснуть. Это казалось странным после былой скованности, но через некоторое время он заметил, что бессознательно начал двигаться вместе с телом, проникающим в него. Он осознал этот факт только тогда, когда прерывистый вдох, за которым последовал искренний стон позади него, привлек его внимание. Теперь он уверенно подался назад, навстречу Наруто, и Наруто откликнулся, на этот раз входя глубже с каждым толчком, пока Саске не почувствовал себя полностью заполненным. А затем при следующем толчке Наруто, казалось, немного скорректировал угол и задел то самое место внутри него, заставив Саске на мгновение сжаться и хрипло застонать. — Сделай это снова, продолжай. Окей, теперь это официально было лучше, чем просто пальцы. Сильный дискомфорт и боль, что были раньше, казались далекими, и он мог остро чувствовать скольжение Наруто, когда тот входил в него всё глубже, хотя всё еще не очень быстро. Он чувствовал себя раскрытым и, да, всё еще немного подвергшимся вторжению, но, как он уже выяснил раньше, это действительно начинало его заводить. Кроме того, теперь у него не было ощущения потери контроля. Всякий раз, когда он подавался назад навстречу Наруто, вращая бедрами, Наруто стонал. Так что, как бы сильно Наруто ни подталкивал его к той белой пустоте, которой так наслаждались его разум и тело, он был почти уверен, что оказывает на Наруто точно такой же эффект. Наруто продолжал бить по той точке, которая неизменно заставляла низ живота сжиматься в тугой узел, и вскоре Саске вообще потерял способность думать. Никаких мыслей о неловкости, никаких мыслей о том, кто контролирует ситуацию, или о давно забытой боли, физической или какой-либо еще — с этого момента его движениями управляли только ощущения и манящая потребность его тела в удовольствии. Но на этой стадии он был уже слишком близок к финалу, чтобы продержаться намного дольше. Ему показалось, что после этого прошло совсем немного времени, прежде чем он кончил снова, сжавшись вокруг Наруто так сильно, что его друг вскрикнул, сделал еще несколько быстрых толчков и рухнул ему на спину. Саске удерживал их обоих в таком положении еще какое-то время, прежде чем боль в ногах, руках и боку стала слишком ощутимой. Наруто всё еще был внутри него, поэтому Саске сжал мышцы вокруг него, заставив того судорожно вздохнуть. — Боги, теме, не делай так. — Тогда шевелись, у меня ноги немеют. Наруто осторожно вышел, заставив Саске поморщиться от ноющей боли, о которой он на мгновение забыл. Что-то теплое змеей потекло у него между ног, и, поняв, что это, он снова задался вопросом, что, черт возьми, с ним не так. Его первый раз, и это произошло с его другом посреди леса в разгар одной из их ссор. Вероятно, он мог бы выбрать время и получше, но сейчас было трудно об этом сожалеть, даже когда всё тело ныло, а сперма Наруто стекала по внутренней стороне его бедра. Наруто рухнул на траву и лежал на спине, глядя в небо, прижав ладонь к сердцу, словно оно билось так быстро, что готово было вырваться из груди. Он выглядел совершенно вымотанным, и Саске подумал, что сам он выглядит примерно так же. Вся эта физическая активность немного пробудила боль в ноге, поэтому она пульсировала в такт его собственному частому сердцебиению, но этого было недостаточно, чтобы хоть как-то его беспокоить. Что-то яркое промелькнуло в его поле зрения, оторвав взгляд от Наруто и заставив посмотреть на поляну, где он увидел около дюжины светящихся летучих насекомых, парящих возле деревьев. Вероятно, какие-то светлячки. Казалось, они летели туда, где должна была находиться река. Один из них пролетел прямо перед глазами Наруто. — Я вижу светящиеся огоньки, или это настоящие светлячки? — У тебя галлюцинации, — подколол его Саске. — Когда успело стемнеть? — спросил он у мира в целом. — Наверное, где-то между минетом и... всем остальным. Наруто пару раз фыркнул, пытаясь рассмеяться, хотя всё еще немного задыхался. Саске заметил, что губа Наруто разбита и слегка кровоточит. Раньше у него не было такой раны, и Саске задался вопросом, сделал ли он это во время секса. Наверное. Либо он сделал это, чтобы сохранить концентрацию, либо чтобы не кончить слишком быстро, но неважно, по какой именно причине — для Саске это сработало, и он не чувствовал себя особо виноватым за боль, которую Наруто причинил сам себе. — Я... мы... — Не разговаривай, — посоветовал Саске. Сейчас он чувствовал себя на удивление отстраненным и умиротворенным, и хотел сохранить это ощущение с легким туманом в голове как можно дольше. — Тогда не будь придурком, — парировал Наруто без особого яда в голосе. — По рукам, — решил Саске. Следующий день прошел по большей части в подозрительной тишине. Накануне ночью они практически отрубились там же, где и лежали, будучи слишком вымотанными дневными событиями с Охотниками и... всем, что было потом. Так что Саске проснулся под лучами утреннего солнца, чувствуя себя разгоряченным, потным, грязным и помятым. В основном тело ныло из-за пореза на боку и раны на ноге, которые только усугубились после суровых физических нагрузок прошлой ночи. Но внизу тоже ощущалась тупая ноющая боль, которая почему-то его слегка злила. Насколько он мог судить, впрочем, это был иррациональный гнев. Он не злился ни на что конкретное, поэтому, встав и проигнорировав храпящее присутствие рядом, он спустился к реке, чтобы помыться и обдумать свои чувства. Ополоснувшись, промыв порез и осторожно ощупав другие болезненные участки, он задался вопросом, не злится ли он на Наруто. Хотя вряд ли. Конечно, он мог просто злиться на самого себя. Он не думал, что если они всё-таки сделают это, он так охотно сдаст позиции. Он полагал, что в тот момент это казалось правильным решением, учитывая положение, в котором он оказался. Кроме того, он считал, что должен радоваться своей победе в том смысле, что Наруто не отступил и довел дело до конца. В каком-то смысле он и радовался, но всё равно не переставал задаваться вопросом, почему он это сделал. У него даже промелькнула больная мысль о том, что, возможно, дело тут было скорее в победе, чем в чем-либо еще. В конце концов, Наруто отказался делать подобное с Амаей, несмотря на все усилия, которые она приложила, чтобы его заполучить. А Саске — что? Потратил несколько минут на откровения, за которыми последовала долгая прелюдия, и Наруто, похоже, совершенно не волновало, что в итоге он займется этим со своим другом в лесной глуши. К слову о «неидеальных моментах». Он-то считал Наруто парнем, которому подавай волшебный момент с кем-то «особенным», как тот сам и говорил. А не кувыркание в траве с «недавно осужденным убийцей, которого он бóльшую часть времени едва терпит». Но его неидеальный момент перечеркнул тщательно спланированную многоходовочку Амаи, при том что Саске даже не особо старался. И в конечном итоге это заставляло его чувствовать себя весьма самодовольным. От чего, как ни странно, ему одновременно становилось слегка тошно. Ну, в любом случае, это сотворило чудеса с настроением Наруто. Он был зол и напуган за Саске, и, казалось, ему стало гораздо легче от ощущения своего друга, прижатого к нему, и от того, что он был внутри... Саске тряхнул головой, чтобы отогнать и эту мысль, и мысленный образ. Не может быть, чтобы он сдался просто ради того, чтобы успокоить Наруто. Их отношения просто так не работали. Ну, по крайней мере, Саске точно так не работал. Или работал? И тут он понял, почему злился. Он действительно сделал это просто чтобы Наруто стало легче, зная, что тому нужно чувствовать контроль, и отдав свой собственный контроль над ситуацией. Ну, вроде того. Если подумать, он был не таким уж и покорным, как ему казалось. И ладно, в тот момент ему и самому очень хотелось это сделать. Возможно, желание успокоить Наруто и послужило толчком, но в конечном итоге истинной движущей силой стала его собственная любопытная потребность зайти дальше. Он потерял голову, спровоцировал Наруто сделать то же самое, и это тоже его злило. Но это было приятно. Не то чтобы сдаться было такой уж тяжелой ношей. Если отбросить ноющую боль сейчас и острую боль в самом процессе, в конце концов это оказалось действительно... — Утро. Голова Саске резко вскинулась на это робкое приветствие, и он увидел Наруто, стоящего на берегу. Тот пытался выглядеть непринужденно и с треском проваливался. — Утро, — настороженно ответил Саске. — Как твой, эм, бок? Саске пристально разглядывал его несколько неловких секунд. — Жить буду. Наруто кивнул, нервно улыбнулся и ушел. И это, по сути, задало тон всему оставшемуся дню. Весь тот день они в основном держались реки, не желая выходить на дорогу на случай возможной погони. Хотя Саске всё еще сомневался, что погоня вообще предвидится в ближайшее время. Им понадобятся люди, время на организацию и хоть какая-то малейшая зацепка о том, куда направилась парочка. Как бы там ни было, бóльшую часть дня Саске провел, заметая следы, пока Наруто бродил вокруг в состоянии абсолютной и бесполезной прострации. Иногда Наруто ни с того ни с сего начинал улыбаться, затем улыбка сползала, и он глубоко хмурился, погружаясь в мысли. Это повторялось почти каждый раз, когда Саске на него смотрел, и вместо того, чтобы пытаться в этом разобраться, на этот раз Саске решил пока оставить его в покое. Не из-за какой-то особой заботы о его чувствах, а просто потому, что Саске предпочел бы разобраться с этим позже. Это «позже» наступило лишь спустя несколько часов после заката, когда они наконец нашли подходящее место для лагеря. Они не стали разводить костер для готовки из соображений безопасности, да и при свете яркой полной луны они видели достаточно хорошо, чтобы обойтись без дополнительного света. Наруто даже сейчас продолжал вести себя странно, но теперь это выражалось в нервных взглядах, которые он бросал на Саске, думая, что тот не смотрит, и тут же поспешно отворачивался. И Саске потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что он понимает, что делает Наруто, потому что он сам делал то же самое. Ему что, семь лет? Ну нет, учитывая обстоятельства, это было бы в корне неверно, но он вел себя как робкий ребенок, и его от этого тошнило. Несмотря на свои вчерашние и утренние сомнения, он попытался заставить себя просто отмахнуться от этого. Это же был просто секс, верно, из-за чего весь сыр-бор? Он так долго вообще об этом не задумывался, а теперь вдруг казалось, будто это затмило всю их жизнь, и никто из них не мог думать ни о чем другом. У них были проблемы поважнее: Охотники, Амая, еда, деньги и всё остальное, а он не мог сосредоточиться ни на одной из них. Вместо этого его мысли возвращались к прошлой ночи в сумерках, к тому, как его пальцы впивались в землю под руками, как он чувствовал, что его растягивают, заполняют, доставляют удовольствие, толкаются внутрь и... Саске закрыл глаза. Он реально сходил с ума. Если Наруто и чувствовал его внутренние метания, то не подавал виду. По-видимому, он забросил свою игру в вороватые взгляды на Саске и теперь рылся в сумке в поисках чего-нибудь съестного. На самом деле он, вероятно, просто изо всех сил пытался найти, чем бы себя занять, но, по крайней мере, он не пытался строить из себя самого взрослого во всей этой ситуации. Саске полагал, что это добило бы его окончательно. И он действительно задавался вопросом: не сломала ли их обоих прошлая ночь? Неужели теперь до самого конца пути они так и будут держать дистанцию просто потому, что зашли слишком далеко? Неужели все эти дразнилки, насмешки и пробы на вкус вели лишь к этому моменту, чтобы они просто могли удовлетворить любопытство, поставить галочку и пойти дальше? Он наблюдал сквозь полуприкрытые веки, как Наруто склонился над сумкой и копался в ней пару минут. Саске не понимал, зачем вообще так много об этом размышляет. Он никогда не зацикливался на вещах, если только не чувствовал себя неспособным на них повлиять. Он всегда был хорош в импульсивных поступках. Ну, когда-то давно был. Возможно, Наруто оказался прав, и он действительно слегка размяк. Ну уж нет, к черту всё это. Он встал, подошел к Наруто, схватил его за воротник и рывком поставил на ноги, чтобы заглянуть ему в лицо. В основном он увидел там шок и удивление, и даже легкую нервозность. Глаза Саске сузились. — Ты удовлетворил свое любопытство? — резко спросил Саске. Глаза Наруто расширились. — Что? — Прошлая ночь. Ты получил от меня всё, что тебе было нужно, чтобы выкинуть это из головы? — Саске, я не... Поэтому Саске вместо ответа поцеловал его — грубо и жестко. Наруто глухо крякнул, но Саске протолкнул язык в этот приоткрытый, манящий рот, и Наруто был не в состоянии сказать что-либо еще довольно долгое время. Конечно, ответов это ему не давало — он просто перестал нормально соображать. Поэтому, хотя он и не разжал хватку, он прервал поцелуй ровно настолько, чтобы дать тому возможность сказать хоть слово, если он того захочет. Наруто на мгновение выглядел ошеломленным, когда ему позволили перевести дыхание. А затем его взгляд резко сфокусировался, руки обвили шею Саске, и он снова с силой впился в его губы. Это был не словесный ответ, но, по оценке Саске, вполне красноречивый. В конце концов Наруто снова отстранился, и на его лице появилось озадаченное выражение, словно до него вдруг что-то дошло. — Эй, Саске? Что ты имел в виду, когда спросил, выкинул ли я это из головы? — Теперь это неважно, — ответил Саске, внезапно почувствовав себя немного глупо из-за своего поведения. Он и сам толком не понимал, что с ним такое. По идее, именно он должен был относиться ко всему этому с полным безразличием, но в то же время его бесила сама мысль о том, что для Наруто прошлой ночи могло оказаться достаточно, тогда как его самого всё еще одолевали навязчивые мысли. — Ты думал, это был первый и последний раз? — в кои-то веки на удивление проницательно спросил Наруто. А затем фыркнул: — Ага, щас, размечтался. Ты не можешь сначала затирать мне все эти речи про «моменты», а потом вести себя так, будто их больше не предвидится. — Тогда к чему все эти вороватые взгляды сегодня? Наруто пожал плечами, внезапно почувствовав себя слегка неловко, и попытался улыбнуться, хотя вышло не очень убедительно. — Просто, ну, это же вроде как большое событие, понимаешь? — Что именно? Теперь ухмылка Наруто стала чуть шире. — Ну, разве большие яркие буквы у меня на лбу теперь не исчезли? Так вот что грызло Наруто весь день? Не то, что ему было стыдно, страшно или он о чем-то сожалел, а то, что он был в восторге от потери девственности, и этот добе просто слишком нервничал, чтобы выразить это? Саске закатил глаза. — Нет, просто теперь там вместо «девственник» написано «сопливая девчонка». Наруто грубо, но игриво толкнул его. — Ну ты и мудак. Но ты ведь тоже больше не девственник. Разве ты не рад? Саске как-то не особо задумывался над тем, рад он этому или нет. Он принял как факт, что больше им не является, но не чувствовал, чтобы что-то кардинально изменилось. — У меня всё болит. Наруто поморщился. — Да, я вообще-то хотел извиниться за это. Тебе надо было сказать, если было больно. Просто было так хорошо, что я на мгновение потерял голову. Значит, Наруто всё-таки заметил. Ну, Саске и так это предполагал. Конечно, эти несколько минут боли по сравнению с полученным удовольствием уж точно не испортили ему общих впечатлений. — Но тебе ведь понравилось, да? — спросил Наруто, не дожидаясь ответа. Саске кивнул, не зная, что еще сказать, и наблюдал, как губы Наруто растягиваются в довольной ухмылке. — В смысле, теперь я полностью догоняю, о чем ты говорил. Про эти моменты и всё такое, — пояснил Наруто, заметив, как Саске в замешательстве нахмурил брови. — Поверить не могу, что чуть было это не упустил. Вчера, после разговора с Амаей, когда она несла всю эту чушь о том, что если бы я отправился в это путешествие с кем-то другим, всё было бы точно так же, я кое-что понял. На самом деле вчера Наруто как-то замял эту часть истории. Особенно то, что он сам думал по поводу ее слов, и Саске совершенно не нравилось, к чему может привести этот разговор. Неужели Наруто просто поддался ситуации, решив, что это было бы неизбежно, с кем бы он ни находился, даже с Амаей? — Да? — Ага, я понял, что она несет полнейшую хрень. Слово «шок» даже близко не описывало реакцию Саске. Это заявление моментально стерло раздражение с его лица, это уж точно. — Что? — Как я уже говорил, с тобой всё иначе. И поразмыслив обо всём, через что мы прошли, я вроде как понял почему. У меня больше никогда не будет такого друга, как ты, так что мне, наверное, стоит уделять больше внимания этим маленьким моментам, как ты и сказал. — Разговор с Амаей заставил тебя осознать, что ты хочешь заняться со мной сексом? — уточнил Саске. — Вообще-то, ее болтовня заставила меня понять, насколько же лучше быть здесь с тобой, а не с кем-либо еще, и почему именно. Но, если уж на чистоту, то, как ты терся об меня, стало последней каплей в пользу секса, — признался Наруто с ухмылкой. — А осознание всего остального просто отбило у меня желание останавливаться в этот раз. И держу пари, со временем будет только проще, особенно если мы раздобудем что-нибудь получше, чем масло для ванн. — Со временем? — Ну да! В смысле, ты же не хочешь теперь останавливаться, верно? Что ж, Наруто явно не собирался останавливаться, и от этих слов Саске почувствовал, как спадает определенное напряжение. Весь день его не покидало чувство, что нечто настолько приятное и легкое не может длиться долго; ничто хорошее и легкое никогда не длилось. Он всё ждал, что всё каким-то образом пойдет прахом, что, вероятно, и объясняло его скверное настроение бóльшую часть дня. Наверное, он просто к этому привык. И даже если он по-прежнему считал, что в какой-то момент всё это должно будет прекратиться, что это не может длиться вечно, он был вполне готов не позволить этому случиться раньше времени из-за собственного излишнего пессимизма. И правда, почему бы и нет? Учитывая, что вся остальная их жизнь была в полнейшем хаосе и под угрозой возможной опасности, почему бы не позволить случиться чему-то хорошему, чтобы хоть как-то уравновесить этот пиздец? — Не будь кретином. Наруто улыбнулся ему. Примечания: Итак, в конечном итоге разбить главу надвое оказалось невозможно, несмотря на то, что по объему она тянула на целых две. Сцену в середине просто нельзя было делить, а она была самой большой в главе. Да, вы понимаете, о какой сцене я говорю *подмигивает*. Итааак, да, они наконец-то сделали это. Ура. Наконец-то, блядь. И на это потребовалось всего-то 42 главы, лол. И ладно, всё прошло не так уж и волшебно: первую половину Саске слегка паниковал, да и ему было больновато, но я не могла позволить всему пройти слишком гладко. Это первый фик, где я заявила, что они оба девственники, у которых почти или совсем нет опыта в таких делах, поэтому, если бы всё не прошло слегка неуклюже, я не думаю, что это выглядело бы правдоподобно. Конечно, это была лишь их первая попытка, и чем больше они будут практиковаться, тем комфортнее и опытнее станут. И они обязательно будут это делать, уж это я вам обещаю. Часть 16 будет по большей части посвящена тому, как они справляются с этим новым элементом и сопутствующей ему неуверенностью. Знаю, звучит не слишком захватывающе, но прежде чем двигаться дальше, мне нужно разобраться с остатками проблем с доверием, с тем, почему эта дружба «другая», значит ли то, что если это чисто физическое влечение, то нормально ли для них спать и с другими людьми, и с возможными более глубокими последствиями всего этого. Мне вроде как нужно установить, что именно привнесение секса в отношения будет для них значить, и как регулярный секс повлияет на их динамику. Но эй, это значит, что между нашими мальчиками будет больше секса, а еще я введу нового ОМП (оригинального мужского персонажа). Несмотря на мои слова, слишком уж ангстово быть не должно. Часть 16 будет короче, но охватит больший промежуток времени, и размер глав вернется к привычному вам формату. Как обычно, ближе к дате публикации я выложу превью на Tumblr :) До скорого, Dash. Ответы на отзывы без подписи – Koda – Да, обожаю писать сцены с Курамой. С точки зрения Наруто он и правда кажется отличным союзником, но, думаю, Саске всё равно придется в этом убеждать, лол. О да, с нетерпением жду возможности немного передохнуть после этой главы, прежде чем браться за 16-ю Часть. Спасибо, Koda! Abiranz – Огромное спасибо! Да, в прошлой главе Саске было маловато, но надеюсь, эта всё компенсировала :) До сих пор он был довольно собранным и не особо паниковал, а даже когда это случалось, Наруто до этого момента не особо замечал. Но по ходу развития истории мне захотелось, чтобы он начал чуть больше волноваться о собственной безопасности, с мыслью о том, что теперь ему, возможно, есть что терять, помимо одного лишь Наруто. И, несмотря на свое затруднительное положение, он, возможно, действительно начинает чуть больше наслаждаться жизнью в эти дни. Ну, не считая суда за убийство, конечно, лол. Так что да, самое время начать делать его чуть более чувствительным ко всему в целом. Признаюсь, я обдумывала идею сюжета, где Наруто, возможно, попутешествовал бы с ней (Амаей) какое-то время, но эта мысль прожила недолго, буквально пару минут, и я вернулась к своему первоначальному плану. Честно говоря, я подумала, что это стало бы слегка раздражать, да и, к тому же, было бы довольно скучно. Намного, намного лучше, когда они остаются вместе, так что я с вами согласна :D О, есть несколько человек, которым нравится персонаж Амаи. Но даже если люди ее ненавидят, я не считаю ее неудачным персонажем, потому что она здесь в первую очередь для того, чтобы вносить смуту в отношения между парнями, и тем самым каждый раз умудряется сближать их. Люди точно не согласятся с ее мотивами, но пока они понимают ее «почему», я вполне счастлива. Надеюсь, ей не обязательно вызывать всеобщую симпатию, чтобы быть эффективным персонажем, если вы понимаете, о чем я. Она просто влюбленная девушка и, как вы абсолютно верно заметили, выражает это совершенно неправильно. Отчасти из-за воспитания, сделавшего ее чуточку слишком зацикленной на себе: она убеждает себя, что делает это ради Наруто, хотя на самом деле — главным образом для того, чтобы осчастливить саму себя. Конечно, там есть и толика природного коварства, но у всех есть свои недостатки, лол. Огромное спасибо, Эбби, надеюсь, следующая глава вам тоже понравится :) L – Ха-ха, да, мне не пришло в голову, что он мог бы показать ей средний палец, это было бы смешно, лол. Roro237 – Я с вами, я очень люблю Наруто и его типаж персонажа, но иногда просто необходима щепотка Саске и Курамы, чтобы уравновесить ситуацию, лол. Это плохо, что я рада, что вам было страшно? Да, я бываю немножко злодейкой, лол. Но я хотела сделать эту сцену пугающей именно из-за той части вашего мозга, которая твердит, что Dash не может убить персонажа в такой момент. Так что я на самом деле испытываю облегчение от того, что напряжение во время битвы никуда не делось, если вы понимаете, о чем я. Спасибо, Роро, и я уверена: чтобы до Амаи наконец дошло, потребуется что-то весьма радикальное, лол. Sora – Спасибо, Сора! Да, думаю, в будущем Наруто точно будет куда осторожнее с Амаей. Она еще появится, но да, могу пообещать еще парочку стычек с Саске, так что жду этого с нетерпением, лол. Ага, как только часть начата, я обычно выпускаю главы с перерывом примерно в неделю, плюс-минус пара дней в зависимости от реала, потому что, как вы и сказали, я не начинаю публиковать часть, пока у меня нет подробного плана для нее и нескольких уже написанных сцен. Я обычно знаю, что произойдет и в следующих десяти частях, лол. Я так счастлива, что смогла поднять вам настроение после тяжелого дня, и спасибо за ваши слова о том, что вы цените мой труд, для меня это очень много значит :) LongTimeFan – Ха-ха, надеюсь, это значит, что я начинаю лучше писать экшен *ухмыляется*. Я уже говорила это нескольким людям, но я правда вроде как рада, что читатели искренне испугались за Саске, хотя вы все знаете, что я не могла убить его вот так просто. Но страх всё равно был, несмотря ни на что, так что я очень довольна, что мне всё же удалось нагнать напряжения. Ага, вся суть идеи путешествия без чакры заключалась в том, чтобы привнести ту самую долю опасности. Давайте смотреть правде в глаза: со своей привычной силой эти парни, вероятно, могли бы в одиночку выносить целые армии, но в подобной истории их всемогущество превратило бы все их испытания в легкую прогулку. Лишить их чакры показалось мне куда более интересным и забавным решением, которое заставило бы их больше полагаться друг на друга. Ну, такова была задумка, так что надеюсь, она работает, лол. Следующая страна действительно Сирианнис, затем у нас будет еще одна страна перед Страной Ветра. Карту, кстати, реально нужно обновить, я там кое-что поменяла местами. На самом деле я с нетерпением жду сюжетных арок в Сирианнисе, и мы должны добраться туда где-то в Части 19 (я так думаю). Хотя, возможно, я просто предвкушаю введение нового оригинального персонажа (ОМП/OC) ;) Mimi – Мими, мне кажется, вы побили рекорд. Вау, вот это марафон, и я так рада, что фик вам настолько понравился, что вы прочитали его так быстро, спасибо! Мне очень нравится описывать то, что их окружает, и придумывать интересных людей и пейзажи (я надеюсь, лол), так что здорово, что вы наслаждаетесь этим аспектом! Надеюсь, эта глава вам тоже понравилась :) AllThingsNaruto (главы 1 и 2) – Спасибо, надеюсь, остальное вам тоже понравилось! Краткое примечание: Если вы уже читали превью на Tumblr, то знайте — при финальной редактуре начало главы изменилось чуть сильнее, чем обычно. И еще раз спасибо Сэм за вычитку :)
37 Нравится 122 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (5)