***
Осень. Я занемог
Но, может быть нынешний вечер
Завтра мне станет мил.
Ёса Бусон
***
Опасения Нориаки оказались напрасными. Но на долго ли? Поцелуи оставленные на руке давно стёрлись, но сердце продолжало замирать каждый раз, при взгляде на нее. Новых же поцелуев, так и не появилось. Джотаро и Дио с головой ушли в работу. Они почти не показывались, лишь иногда выглядывая в окно, юноша видел, как мужчины работают на пляже. Они не появлялись на приемах пищи и не ездили в город вместе с женщинами. Но это не успокаивало сердце Нориаки. Для него дни мучительно тянулись в тревоге. По ночам он поглядывал на свою дверь и будто видел на яву как она открывается. Джотаро входит неспешной походной в комнату и опускается на футон к Нориаки. Руки мужчины забираются под одеяло поглаживая желанное тело, но резко останавливаются, когда касаются того, чего у женщин быть не должно. Тогда Куджо резко откидывает одеяло и видит юношу, во всей его красе. Молодое подтянутое тело «жены», оказывается мужским. Обманутый Куджо хватает Какёина за горло и начинает душить. Юноша хватается за мужчину перед ним, видит в глазах его ярость и просит пощады. Но Джотаро продолжает и останавливаться не собирается. Тряхнув головой Нориаки прогоняет видение и прекращает пялиться на дверь. Прошло уже больше двух месяцев, а Джотаро так и не удостоил его своим вниманием. Он настолько сфокусировался на работе, что снова будто и забыл, что у него есть «жена». Хватит и пальцев одной руки, что бы посчитать сколько раз они виделись за эти месяцы. А разговаривали они и то меньше. Но вот сейчас Нориаки лежал в своей постели и прокручивал их сегодняшний диалог. Ноябрь забрал все краски прекрасного сада, а первый снег в этом сезоне неспешно спускался с неба. Он начинал застилать землю и крыши, не забыв и про волосы Какёина. Юноша стоял рядом с беседкой кутаясь в меховую накидку, когда крупные снежинки запутались в его розовой чёлке. Тревога мучившая его отступила, стоило ему только увидеть снег. Мысли покинули разум, а взволнованное сердце, забилось в спокойном ритме. Он был так поглащен процессом созерцания снега, что безумно успокаивал его, из-за чего даже не заметил подошедшую сзади фигуру. Куджо поравнялся с Нориаки и протянул свою сухую ладонь к его лицу. Смахнул с чёлки снежинки и заправил ее за ухо. Он едва коснулся нежной щеки, но и этого хватило, что бы она вспыхнула румянцем. Юноша отвёл взгляд при виде мужчины. Но тот обхватил его подбородок и чуть надавив, вынудил посмотреть на себя. Джотаро провел большим пальцем по нижней губе Нориаки, совсем невесомо, но очень чувствительно. А после переместил свою руку на щеку, поглаживая и её. — Я снова оставил тебя одну, — с грустью сказал мужчина. — У тебя работа, я понимаю, — ладонь мужчины была такой горячей. Она не оставляла иного выбора, кроме как прижаться к ней и впитывать тепло. — Скоро мы закончим. Я отправлю исследования в печать и мы сможем отпраздновать это, — Джотаро наклонился к лицу юноши и зашептал, — Может мы могли бы поехать куда-нибудь? Есть ли место, в котором ты бы хотела побывать? — Я...я даже не знаю, — замялся Нориаки. — У тебя есть ещё время подумать. И как только, что нибудь придумаешь расскажи мне. Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь, — мужчина был настолько близко, что едва ли не касался губ Какёина своими. Пара жалких сантиметров разделяла их от такого желаемого действия. Нориаки держался из последних сил. Ему безумно хотелось обхватить своего «мужа» за шею и повиснув на нём, поцеловать. Хотелось ощутить его крепкие объятья на своем теле. Выдержка юноши давала слабину и в момент, когда он уже был готов сократить расстояние их окликнул один из слуг. Нориаки и Джотаро быстро отошли друг от друга. Оба понимали, что произошло бы, если бы их не прервали. Юноша мельком глянул на мужчину, к которому подошёл слуга. Казалось он слушает то, что ему говорят, но на деле же, Куджо не отрываясь смотрел на Нориаки. Смущённый Какёин покраснел ещё сильнее и поспешил скрыться. Весь оставшийся день он провел в своих покоях. Юноша даже не заметил как наступила ночь и он в очередной раз представил как его душит его же «муж». Ворочаюсь он не мог заснуть продолжая, то вспоминать их сегодняшнюю встречу с Джотаро и то как близко они были друг к другу. То снова задыхаться от тревоги, что нагоняла мысли о том, что Куджо узнает правду.***
Прошло ещё две недели. Снег застилил улицы и крыши домов белым одеялом. Солнце совсем перестало появляться из-за чего Нориаки больше не мог смотреть на морской закат. Теперь глядя на океан он видел лишь серый горизонт и черные волны. Холод стал пробирать до самых внутренностей. Юноша кутался в несколько одеял по ночам, просил растопить огонь в очаге посильнее, но ничего не спасало его от ледяных объятий. Всего за пару дней мороз обосновался где-то глубоко в нем и стал скребаться изнутри. Никаких других признаков горячки или другой болезни у юноши не проявлялось. Только окутывающий его тело страшный холод. В очередной раз спасаясь от мерзлоты Нориаки сидел рядом с огнем в теплой накидке. Ледяные ладони сжимали чашку с дымящийся чаем, а ноги были укрыты пледом. Но ничего не спасало от холода. Он не переставал терроризировать юношу, наоборот, с каждым днём становясь все сильнее. Вдруг в дверь постучали. Юноша не задумываюсь ответил «входите», не отрываясь от созерцания чая, что переливался янтарными оттенками в чашке. — Ты замёрзла? — раздался чуть хриплый голос Куджо. Нориаки вымученно посмотрел на мужчину и тот все понял. Спешно подошёл к «жене» и сев рядом заключил в объятья. Тепло и запах мужчины быстро стали окутывать промерзжего юношу. Впервые за почти неделю он снова почувствовал как под ребрами бьётся сердце, а не скребётся холод. Расслабившись, он откинулся назад, обратившись на широкую грудь Джотаро. Мужчина оплел его своими руками, а голову положил на плечо. Куджо смотрел как длинная сережка похожая на спелую вишню колыхнулась и ему захотелось ее съесть. Плотная ткань одежды не давала их телам нормально соприкоснуться. Но даже не смотря на это оба чувствовали друг друга. В этот момент Какёину стало совершено все равно. Пусть все узнают кто он на самом деле, но он не отпустит этого мужчину, что сейчас дарил ему тепло и расслабление. Нориаки не понимал, как возможно так, что в отсутствие мужчины он боялся его, но стоило Джотаро появиться, как все тревоги и страхи покидали юношу. И сейчас, когда Джотаро так нежно уткнулся ему в шею, он позабыл, что его главный страх быть задушенным руками «мужа». — Тебе легче? — тихо спросил Куджо. — Да, — прошептал Нориаки и вытащив свою левую руку из рукава накидки, коснулся ею руки мужчины. Бледные от холода пальцы провели по выступающим костяшкам. Джотаро почувствовав это движение чуть дёрнулся. Его напугала температура тела его жены, что была очень похожа на температуру тела покойника. Схватив ее за руку, он переплел их пальцы продолжая передавать свое тепло. — Тебе плохо? — Нет. Мне очень хорошо, потому что ты рядом. Для Джотаро эти слова были будто сказанные тяжело больным человеком в бреду. Он ещё сильнее прижал к себе свою жену и коснулся своими губами ее губ. Нориаки широко распахнул глаза от неожиданного действия мужчины. На секунду остолбенел, но в следующие мгновение свободной рукой он коснулся лица Джотаро и прикрыл свои веки. Чуть поглаживая щеку, юноша крепче припал к губам Куджо. И совершенно перестав себя сдерживать приоткрыл рот. Горячие языки в момент перепились и вот Нориаки уже совсем не было холодно. Ему было нестерпимо жарко, одетый в несколько слоев одежды, юноша будто находился в бане. Но в следующую секунду, он понял, как же хорошо что сейчас на нем столько одежды. Потому что не контролируя себя, он не заметил как его член налился кровью. Органу стало тесно под юбкой, он болезненно пульсировал, каждый раз когда Джотаро глубже погружался в рот Нориаки своим языком. Голова затуманилось. Никто из них не понял как милые объятья перетекли в такую страсть. И вот Нориаки уже сидит на коленях Джотаро обвивая его плечи, а мужчина выцеловывает его шею. Бесстыдно водит своими руками по талии юноши и чуть сжимает ягодицы. Все произошло слишком быстро, слишком сумбурно. Отрезвляющим ветерком в этой истории, стал момент, когда закончив с поцелуями, Джотаро чуть прикусил нежную шею. Алый след в мгновение украсил бледную разгорячёную кожу, а боль подала сигнал в мозг. Рассеяно посмотрев на мужчину Нориаки снова коснулся его лица, не давая больше ничего сделать. Куджо не стал настаивать, но и руки с талии своей «жены» убирать не спешил, продолжая прижимать к себе. — Спасибо, — прошептал Нориаки все больше приходя в сознание. — Я не достоин тебя, — в ответ прошептал Куджо, — Я ужасен. — Не говори так, — хмуро посмотрел юноша. — Нет, это правда. Тебе плохо, а я снова ушел с головой в работу. Тебе нужно мое внимание, а я пришел, что бы сказать, что завтра должен уехать, — на секунду мужчина вдруг нахмурил свои густые брови, будто в чем-то усомнился, а после сказал, — Я ведь нужен тебе, Наоки? — Нет, Наоки ты не нужен, — пронеслось в голове юноши, когда он с улыбкой посмотрел на мужчину, — Ты нужен мне — Нориаки, — в слух же он сказал: — Конечно, ты нужен мне, Джотаро! Жена впервые обращалась к нему по имени и от этого на душе Джотаро стало так тепло и нежно. — Спасибо тебе, — куда-то в шею прошептал Джотаро, едва касаясь её губами. Последнии угольки в очаге догорали, совсем не освещая комнату и маленького фонарика не хватало. Комната была погружена во мрак. Нориаки продолжал сидеть на коленях мужчины и перебирать пальцами черные кудри, пока тот поглаживал его спину своей широкой ладонью. Никто из них не знал сколько времени прошло, но это и не было важно. Хотелось растянуть эту удовольствие как можно дольше. Но рано или поздно любое наслаждение кончается. Вот и этому пришел конец. Джотаро перестал поглаживать спину Нориаки и подняв голову серьезно посмотрел на него. — Я хотел кое-что сказать, — каждое слова будто отдавалось мужчине десятью ударами кнутом, иначе не объяснить почему он так тяжело говорил, — Перед тем как прийти к тебе я получил сообщение от своего старого друга. Его отец тяжело болен и находится на пороге смерти. В детстве он всегда был добр ко мне и считал своим вторым сыном. Поэтому сейчас он хочет увидеть меня перед смертью. Вот только, путь до их дома не близкий. Боюсь, что если я отправлюсь завтра рано утром, то не вернусь к вечеру. А смогу вернуться только к утру следующего дня. Я зашёл, что бы предложить тебе поехать со мной. Но видя сейчас тебя в таком состоянии как я могу взять тебя с собой или оставить тут? — Все хорошо. Поезжай, а мне просто нужен отдых, — не думая выпалил Нориаки. — Ты уверенна? — Конечно. Я чувствую себя гораздо лучше благодаря тебе. Думаю, этого хватит до того момента пока ты не вернёшься, — юноша широко улыбнулся и подмигнул, — А как только ты придёшь, ты снова навестить меня. Довольный, но всё ещё озабоченный Куджо в последний раз поцеловал свою «жену» в лоб и оставил ее отдыхать.***
Довольный словно кот юноша уснул без мыслей или хоть каких либо тревог. И проспал так всю ночь до утра. А утром спустившись на первый этаж, он застал сборы Джотаро. Мужчина что-то говорил одному из слуг перед своим отбытием, когда увидел Нориаки. — Ты в порядке? — чуть ли не упав к ногам Какёина спросил мужчина. Он был так похож на верного пса, когда стал вертеться вокруг юноши. Заправил челку за ухо, приобнял за плечи и поплотнее запахнул его накидку. — Все замечательно. Мне действительно стало лучше, — с улыбкой ответил Нориаки. — Одно твое слово и я останусь, — осторожно поцеловав руку Нориаки сказал мужчина. — Не нужно, ты должен встретится со отцом своего друга, — продолжая улыбаться сказал юноша, — а я буду ждать тебя здесь. — Хорошо. А матушка приедет сегодня? — Нет, Холли-сан уехала на несколько дней во дворец императора, навестить твоего отца. — Тогда ты будешь тут совсем одна, — заправляя непослушную розовую челку сказал мужчина, — Дио сегодня тоже не будет. Вчера я сказал ему, что уеду. И он тоже решил провести этот день в городе, сказав что вернётся не раньше завтрашнего обеда. — Пускай будет так, — чуть скривившись произнес Нориаки. То что Дио уехал это даже к лучшему. Значит они не пересекутся сегодня и мужчина не испортит юноше настроение, своим присутствием, — Тебе, наверное, уже пора ехать? — Да, ты права. Будто расстроенный, Джотаро еще раз поцеловал руку Какёина и вышел из поместья. Дверь за ним закрылась и Нориаки остался один. Вернулся в свою комнату и стал тревожно мерить её шагами. Завтрак на столике, что принесла Морико давно остыл, а потом так же обед. Осознание вчерашнего запоздало настигло юношу. Он из раза в раз прокручивал свой диалог с Джотаро и каждый раз хватался за голову. Как он мог сказать, что будет ждать этого мужчину и что хочет встретиться с ним ещё раз. Оставленный Куджо укус горел на шее не давая забыться ни на минуту. Волнение и тревога с разных сторон цеплялись за юношу, но несмотря на это, страха он будто больше не испытывал. Мужчина больше не казался ему зверем, что в гневе разорвет его тела. Нориаки, скорее стал испытывать горький стыд за то, что обманывал Джотаро. В голове уже пронеслось десятки сценариев того, как разочаровано будет смотреть на него мужчина. Как он скажет ему, что он не ожидал такого предательства и выгонит за порог. Теперь быть отвергнутым этим мужчиной стало страшнее, чем умереть от его руки. Нориаки смотрел на свою шею с уксусом и думал, что если Джотаро все таки решит его задушить, то он умрет с улыбкой на лице. Но он не переживет, если мужчина оборвет с ним все связи. Жизнь без Джотаро больше не имела смысла, ведь именно он и был смыслом этой жизни. В раздумьях и тревогах провел это день Нориаки. Не съевший ни крошки, к ночи он все таки ощутил голод. Юноша посмотрел на пустой чайный столик и тяжело вздохнул. Пару часов назад, когда Морико спросила будет ли он ужинать, он сказал что не будет и велел унести поднос. Сейчас же, когда желудок прилип к спине, Нориаки серьезно жалел о своем решении. Мучится от голода не хотелось и будить слуг, что не виноваты в переменчивости его решений, тоже. Поэтому взяв с собой фонарик он стал спускаться на кухню. Пустой второй этаж и лестница не содержали в себе ничего примечательного, но стоило юноше переступить порог первого этажа, как его снова окружил холод. После прихода Джотаро его тепло распространилось по всему телу Нориаки, мороз растворился. Но сейчас ледяные объятья снова сцепили его тело. Быстро оглядевшись юноша заметил во мраке силуэт и стал приглядываться. Высокая фигура сделала несколько шагов на встречу и фонарик осветил её лицо. Высокомерное с хитрым прищуром и кривой улыбкой лицо при тусклом свете приняло ужасающие черты лица. Тени легли именно так, что бы создать впечатление монстра собравшегося на охоту. — Госпожа, от чего же вы не спите в столько поздний час? — протягивая каждое слово сказал Дио. — Не ваше дело, это мой дом и я делаю что хочу, — отшатнувшись сказал Нориаки, чуть не уронив фонарик. — Госпожа, почему же вы так грубы со мной с самой первой нашей встречи? Чем я вызвал в вас гнев? — не унимался мужчина подходя ближе. — Мой муж сказал, что вы вернётесь только завтра. Почему вы вернулись раньше? — не давая сократить расстояние между ними юноша отступал каждый раз, когда мужчина делал шаг к нему. — Планы поменялись, мне в голову пришла отличная идея, которую мне бы хотелось воплотить в жизнь. — Вот и идите и воплощайте свои идеи, не мешайте мне пройти, — сказав это Какёин упёрся в стену, отступать было больше не куда. — Госпожа, что бы воплотить мой план в жизнь, мне нужны вы, — ещё шаг и Дио расставив руки по бокам от Нориаки заблокировал ему все возможные пути отступления. Мужчина наклонился к его лицу и вдыхая воздух почти в самую шею сказал, — Госпожа, я ведь знаю, что Джотаро совсем не уделяет вам внимание... Вам, наверное, так одиноко. Знаете, я мог бы скрасить ваше одиночество. — У меня прекрасный муж, я всем довольна, — выставив руку вперёд юноша попытался оттолкнуть негодяя. Но тот не унимался. — Ночи в холодной постели уже вошли в привычку, да? Он вас совсем не хочет, все время только занят работой. А я сейчас свободен знаете ли. В вашем доме так холодно, мы могли бы согреть друг друга. — Прекратите говорить чушь. — Как думаете госпожа, он импотент или просто не хочет именно вас? Вот сейчас, например, он сказал что уехал на к своему другу. Но так ли это? Может быть сегодняшнюю ночь он проведет в борделе в объятьях какой-нибудь девицы? Ваш брак ведь был по расчету? Никто из вас не выбирал друг друга, выбор сделали ваши родители, что наплевали на ваши с ним чувства. А может у него есть возлюбленная и он поехал именно к ней? — Хватит, я не хочу это слушать, — с силой толкнув мужчину Нориаки смог отпихнуть его от себя. Дио был в растерянности, он не ожидал такой силы в этой женщине. — Госпожа, а силы то вам не занимать, — поправляя свой пиджак сказал мужчина. На секунду Нориаки показалось, что он смог усмирить разыгравшегося беса, но в следующую секунду, юношу снова был припечатан к стене. Фонарик упал на пол и потух. Дио одной рукой умудрился схватить обе руки Какёина и поднять их над его головой. А второй стал бродить по телу Нориаки. От шеи, вниз по груди, к животу и по бёдрам. Затем рука скользнула к промежности. Нориаки сжался, когда рука мужчины коснулась его члена. Немой вопрос отразился в горящих глазах мужчины. — Что это такое тут у нас? — спросил блондин ещё раз протягивая руку и пытаясь коснуться Нориаки. — Прекрати, не трогай меня, — замахнувшись юноша ударил своим лбом прямо в нос мужчине. Тот почувствовав поступившую к носу кровь, отпустил свою жертву и схватился за лицо. — Госпожа, а ваш муж знает об этом? — кровь залила нос и рот мужчины, начала пропитывать воротник его пиджака, но он продолжал издеваться на Нориаки. Юноша стоял перед ним и читался как открытая книга. Теперь в голове мужчины сложился пазл. Болезненная госпожа, что предпочитает коротать дни в своих покоях и не любит, когда ей задают вопросы. С немаленькой силой и ростом, она выше всех встречных Дио женщин в этой стране и сильнее большинства мужчин. Госпожа как оказывается и не госпожа вовсе, а господин. — Ну что же вы молчите «госпожа»? Я ведь все верно понял? Вы скрываетесь за женской юбкой, а ваш муж ничего об этом не знает. Каким же болваном себя почувствует Джотаро, когда узнает, — утирая кровь платком мужчина в голос рассмеялся. — Я скажу, что ты домогался до меня. — Скажи, я даже отрицать этого не стану. И даже если он поверит тебе, а не мне, думаю, что я своими словами посажу зерно сомнения в Куджо и он захочет убедится лично в том, что же на самом деле под юбкой у его «жены». Каким же мерзким был Дио, но его слова не были лишены логики. Наоборот, Нориаки, нашел их очень даже правдоподобными. — Но я могу и сохранить твой секрет. У меня есть всего одна просьба, которую ты должен будешь выполнить. Чувства заиграли в юноше. Его так страшно унизили и оскорбили, но обидчик все продолжает. Дио хватает наглости ещё и ставить условия. Времени на раздумья не было. — Чего ты хочешь? — безнадежно вздохнул Нориаки. — Слушай внимательно, я это скажу один раз.