Не Хочу быть Героем

NC-21
Завершён
0
0 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Глава 5: Вторжение

Настройки
Утро. Солнце светило в окна школы, коридоры гудели детскими голосами. Леон стоял у доски, объясняя новую тему. Но мысли его были далеко. Вчерашнее сообщение Аликс всё ещё звучало в голове. Альянс, комбайны, война. — Вы верите этой девушке? — спросил он у учеников. — Нет, — ответил Али. — А почему? — Потому что мы супергерои. Мы сами справимся. — Правильно, — кивнул Леон. — Мы справимся. Без всяких чужаков. Он не верил Аликс. Не верил Томасу. Не верил в Альянс. Он считал, что только школа супергероев может защитить город. Только их суперсилы. Только их значки. Роберт сидел на последней парте, шептался с Хлоп-хлоп. — Ты веришь? — спросил он. — Не знаю, — ответила та. — Но выглядело всё серьёзно. — Может, они просто пугают? — А зачем? — Не знаю. Они не договорили. С улицы донёсся гул. Тяжёлый, низкий, пугающий. — Что это? — спросил кто-то из учеников. Все повернулись к окну. На площадь перед школой приземлился транспортёр. Огромный, чёрный, похожий на ската. Десять конечностей — четыре задних, две передних, четыре с присосками. Отделяемый контейнер качнулся, ударился о землю. Дети замерли. Контейнер открылся. Из него выпрыгнули солдаты. В синей броне, с противогазами на лицах. Они двигались быстро, слаженно, без лишних звуков. — Кто это? — спросил Леон, выходя на крыльцо. Солдаты не ответили. Они взломали дверь школы, ворвались внутрь. Схватили детей, поставили на колени. Никто не сопротивлялся — слишком страшно. — Вы кто? — крикнул Леон. Один из солдат повернулся к нему. Сквозь противогаз было видно только глаза. Холодные, пустые. — Альянс, — сказал он. — Вы находитесь под контролем. — Какого... — начал Леон, но солдат прервал его жестом. — Молчать. Грейс стояла в стороне. Она смотрела на солдат, на детей, на Леона. Потом выбежала вперёд, подняла руки. Суперсилы. Она собиралась их использовать. Что-то яркое, мощное, чтобы остановить этих людей. Солдат направил на неё оружие. Не обычную винтовку — импульсную. Из ствола вылетел шар. Голубой, мерцающий, с шипением. Грейс не успела даже вскрикнуть. Шар ударил в неё. Тело её замерцало, засветилось, а потом исчезло. Просто растворилось в воздухе. Ни дыма, ни пепла, ни звука. — Грейс! — закричал Леон. — Она мертва, — сказал солдат. — Дезинтегрирована. Дети закричали. Кто-то плакал, кто-то пытался бежать, но солдаты держали крепко. — Теперь вы будете слушаться? — спросил солдат. Леон смотрел на пустое место, где только что стояла Грейс. Смотрел и не верил. — Вы... вы убили её, — прошептал он. — Мы наказали, — поправил солдат. — За неподчинение. — Что вам нужно? — Портал. И тот, кто его открыл. — Я не знаю... — Знаешь, — перебил солдат. — Ты знаешь. И ты скажешь. Или следующий будет ребёнок. Леон опустил голову. Дрожал всем телом. — Я скажу, — прошептал он. — Всё скажу. — Хорошо, — солдат кивнул. — Веди. Они вышли из школы. Транспортёр всё ещё стоял на площади. Контейнер был открыт, внутри — пусто. — Куда? — спросил Леон. — Туда, где прячется беглец, — ответил солдат. — Туда, где портал. Леон показал направление. На пустую квартиру, где жил Томас. Солдаты двинулись вперёд. Дети остались на коленях. Плакали, молились, боялись. А на небе, высоко-высоко, кружил транспортёр. И никто не знал, что будет дальше. И что война только начинается. И что Грейс была первой. Но не последней. Никогда. В это время на фестивале все уже подзабыли про утреннее нападение. Дети играли, взрослые разговаривали, музыка играла. Гирлянды горели, палатки пестрели красками, воздух пах сладкой ватой и счастьем. — Хорошо, — сказала Алиса, жуя сахарную вату. — Да, — кивнула Мия. — А вчера было страшно. — Зато сегодня весело. Полицейские — шериф Лабрадор, Доби и Папиллион — ходили по площади, следили за порядком. Всё было спокойно. — Тишина, — сказал шериф. — Слишком, — ответил Доби. — Не каркай. — Я не каркаю, я предупреждаю. Вдруг с небоскрёба, что стоял на краю площади, начали спускаться солдаты. В синей броне, с противогазами, с оружием. Они спускались по верёвкам, быстро, бесшумно. — Что это? — крикнул кто-то из толпы. — Не знаю, — ответил другой. Солдаты приземлились на землю, окружили площадь. — Всем стоять! — крикнул один. — Вы находитесь под контролем Альянса. — Что? — шериф выхватил пистолет. — Вы кто? Солдат направил на него оружие. — Брось оружие. — Не брошу. — Тогда умрёшь. Шериф выстрелил. Пуля отскочила от брони. — Бесполезно, — сказал солдат. Он выстрелил в ответ. Из оружия вылетел шар. Голубой, мерцающий. Шериф исчез. Просто растворился в воздухе. — Шериф! — закричал Доби. — Молчать, — сказал солдат. — Или будете следующим. Люди кричали, бежали, прятались. Солдаты хватали их, ставили на колени, связывали. — Что вам нужно? — крикнул кто-то. — Портал, — ответил солдат. — И тот, кто его открыл. — Мы не знаем... — Знаете. И вы скажете. Доби и Папиллион пытались сопротивляться, но их быстро скрутили. — Вы не имеете права! — крикнул Доби. — Имеем, — ответил солдат. — Мы — закон. Мы — власть. Мы — Альянс. Фестиваль был сорван. Люди стояли на коленях, плакали, молились. Солдаты ходили между ними, выбирали, кого допросить первым. — Где беглец? — спросил один. — Не знаю, — ответил кто-то. — Врёшь. Шар. Человек исчез. — Кто ещё не знает? Никто не отвечал. — Хорошо, — сказал солдат. — Мы найдём его сами. А вы будете ждать. И молиться. Чтобы он пришёл. Или чтобы мы ушли. Но мы не уйдём. Никогда. Они стояли на коленях, смотрели в землю и не верили, что это происходит. Что их город захватили. Что их друзей убивают. Что они ничего не могут . Только ждать. И надеяться. На чудо. Которое, возможно, не случится. Никогда. Томас проснулся от грохота. Сначала он подумал, что это сон. Потом здание содрогнулось, и с потолка посыпалась штукатурка. Ламарр, спавший на подушке, пискнул и спрятался под кровать. — Что за... — Томас вскочил, подбежал к окну. За стеклом был кошмар. По улице шёл страйдер. Огромный, на трёх ногах, с длинным хоботом, который вращался из стороны в сторону. Он нёс перед собой какой-то контейнер, похожий на транспортёр. А потом выстрелил. Из хобота вырвался синий шар. Он ударил в соседнее здание. Дом вспыхнул, замерцал и исчез. Бетон, стекло, люди — всё растворилось в воздухе. — Чёрт, — выдохнул Томас. Он отпрянул от окна, схватил КПК. Пальцы забегали по клавишам. — Аликс! Аликс, приём! Экран зашипел, замигал, потом на нём появилось лицо сестры. — Томас? Что случилось? — Страйдер! В городе! Он разрушает здания! — Где ты? — В квартире. Но скоро будет здесь. — Уходи! Немедленно! — А вы? Вы когда приедете? — Мы уже в пути. Держись. Мы скоро будем. Связь оборвалась. Томас убрал КПК, натянул куртку, сунул пистолет в кобуру. Ламарр вылез из-под кровати, забрался на плечо. — Идём, — сказал Томас. — Надо убираться отсюда. Он выбежал в коридор, спустился по лестнице. Здание снова содрогнулось. Где-то рядом взорвалось что-то ещё. На улице было аду. Люди бежали, кричали, падали. Солдаты Альянса стреляли в воздух, разгоняя толпу. Транспортёр висел над площадью, сбрасывая контейнеры. — Сюда! — крикнул кто-то. Томас побежал к укрытию. Забежал за угол, прижался к стене. — Надо к школе, — сказал он. — Там дети. — Ты с ума сошёл? — ответил кто-то из прохожих. — Может быть. Он побежал к школе. Ламарр вцепился в куртку, пищал от страха. Школа была разрушена. Крыша провалилась, стены обрушились, окна выбиты. Во дворе стояли солдаты, окружив детей и учителей. — Стоять! — крикнул солдат, заметив Томаса. Томас поднял руки. — Я без оружия. — Лжёшь. Пистолет у тебя на поясе. — Это сувенир. — Лжёшь. Солдат направил на него оружие. — Ты беглец. Ты откроешь портал. — Не открою. — Откроешь. Или мы убьём всех детей. Солдат указал на детей. Они стояли на коленях, плакали, смотрели на Томаса. — Не надо, — сказал Томас. — Тогда открывай. — Я не могу. Портал закрыт. — Лжёшь. Солдат выстрелил. Шар пролетел мимо, ударил в стену. Стена исчезла. — Следующий — ребёнок. Томас сжал кулаки. — Хорошо, — сказал он. — Я открою. Но дайте им уйти. — Нет. Они останутся. Заложники. — Тогда не открою. — Тогда умрёшь. Солдат направил оружие на Томаса. Но выстрелить не успел. С неба упал транспортёр, загородив обзор. Из транспортёра вышли вортигонты. Много. С длинными руками, светящимися глазами. Они зашипели, защёлкали, и солдаты начали падать. — Аликс? — крикнул Томас. Из транспортёра вышла Аликс. В броне, с пистолетом. — Я здесь, — сказала она. — И не одна. Она посмотрела на солдат, на детей, на разрушенную школу. — Начинаем, — сказала она. — Освобождаем город. Война кончилась. Или только начинается. Неважно. Главное — мы вместе. И мы победим. Обязательно. Потому что у нас есть выбор. И мы его сделали. Сегодня. Сейчас. Навсегда. Томас ворвался в школу. Комбайны стояли в коридорах, у классов, у выходов. Они не ожидали нападения — слишком были уверены в своей силе. Первый выстрел. Солдат упал, не успев даже вскинуть оружие. Второй, третий, четвёртый. Томас стрелял быстро, двигался ещё быстрее. Он знал их слабые места — щели между броней, стыки шлемов, незащищённые суставы. — Уходите! — крикнул он детям. — Все на выход! — А вы? — спросил Лео. — Я задержу их. Бегом! Дети побежали. Кто-то плакал, кто-то кричал, кто-то просто бежал, не разбирая дороги. Томас остался. Стрелял, уворачивался, падал, вставал. Кровь текла по лицу, но он не замечал. Когда последний солдат упал, он опустился на колено. — Всё, — прошептал он. — Чисто. — Вы... вы спасли нас, — сказал Лео, который задержался у выхода. — Я сделал свою работу. — А мы вам не верили. — Знаю. — Простите. — Потом извинишься. Идите. Лео выбежал. Томас остался один в пустой школе, среди трупов, дыма и тишины. — Аликс, — сказал он в КПК. — Школа чиста. Дети на улице. — Хорошо, — ответила сестра. — Мы на площади. Освобождаем людей. В это время на площади все были заперты. Солдаты Альянса стояли по периметру, оцепив территорию. Люди сидели на земле, боясь поднять голову. Дети плакали, взрослые молились. — Никто не выйдет, — сказал один из солдат. — Никто, — повторил другой. Но вдруг солдаты замерли. Посмотрели на небо, потом друг на друга. И исчезли. Просто растворились в воздухе, как и Грейс утром. — Что это было? — спросил Лео, подбегая к площади. — Не знаю, — ответила Мила, дрожа. — Мне страшно. — Всё будет хорошо, — сказал Роберт. — Должно быть хорошо. Портал открылся в центре площади. Синий, мерцающий, с едва слышным гулом. Из него вышли люди. В броне, с оружием, с решительными лицами. Аликс — впереди, с пистолетом в руке. Барни — рядом, с бластером. Вортигонты — сзади, светящиеся, шипящие. И Пёс — огромный робот, который шагнул последним, оставляя вмятины на асфальте. На плечах у повстанцев был логотип. Греческая буква лямбда. Такая же, как на футболке Томаса. — Кто вы? — спросила Грейс (та, что осталась в школе, но её не было, была другая, не пойми кто). — Мы — Сопротивление, — ответила Аликс. — Мы пришли освободить этот город. — От кого? — От Альянса. От комбайнов. От тех, кто убивает и порабощает. — А Томас? — Томас — мой брат. Он здесь, в школе. Он защищает детей. — Мы ему не верили, — сказал Лео. — Теперь поверите, — ответила Аликс. Она подошла к людям, помогла подняться. — Вставайте. Война не кончена. Но этот бой мы выиграли. — А что дальше? — спросил кто-то. — Дальше будем готовиться. Альянс вернётся. И тогда мы должны быть готовы. — А вы? Вы останетесь? — Мы останемся. Пока не победим. Или пока не умрём. Она посмотрела на небо, где кружили транспортёры, на город, который был разрушен, на людей, которые смотрели на неё с надеждой. — Мы не одни, — сказала она. — У нас есть союзники. И есть те, кто верит. А вера — это сила. — Какая сила? — спросила Мила. — Та, которая поможет выжить. И победить. Она улыбнулась. Впервые за долгое время. — А теперь идёмте. Надо помочь раненым. Они пошли в город. Повстанцы, вортигонты, робот Пёс — все, кто пришёл через портал. И люди, которые ждали спасения. И дети, которые боялись, но уже не так сильно. А на крыше школы стоял Томас, смотрел на площадь, на портал, на сестру. — Ты справился, — сказала Аликс в КПК. — Мы справились, — ответил он. — Война продолжается. — Знаю. — Но сегодня — победа. — Сегодня — победа. Он убрал КПК, посмотрел на небо. Там, высоко-высоко, кружили транспортёры. Но они не стреляли. Не сейчас. Они ждали. Как и все. — Ламарр, — позвал он. — Идём. Хедкраб вылез из укрытия, забрался на плечо. — Идём, — повторил Томас. Он спустился с крыши и пошёл к людям. К сестре. К тем, кто верил. И к тем, кто не верил, но теперь поверит. Потому что другого выхода не было. Или был. Но они выбрали этот. Вместе. Навсегда. Они пошли через мэрию. Здание было полуразрушенным — стены в трещинах, окна выбиты, двери сорваны с петель. Люди шли молча, стараясь не шуметь. Дети держались за взрослых, взрослые сжимали оружие. Впереди шла Аликс, за ней — Барни и вортигонты. Томас замыкал колонну. — Тише, — прошептала Аликс. — Не шумите. Вдруг впереди раздался взрыв. Грохот, искры, дым. Кто-то закричал, кто-то упал. — Комбайны! — крикнул Барни. Из дыма выбежали солдаты. В синей броне, с противогазами, с оружием. Они стреляли без предупреждения. — Ложись! — заорал Томас. Люди попадали на пол, закрывая головы руками. Пули свистели над ними, отскакивали от стен. — Откуда они? — крикнул кто-то. — Оттуда, откуда и мы, — ответил Барни, стреляя в ответ. — Из портала? — Из другого. Не нашего. — А откуда? — спросил Лео, прижимаясь к стене. — Из их мира. — А зачем они здесь? — За нами. Перестрелка длилась несколько минут. Комбайны падали, но на их место приходили новые. Вортигонты били молниями, Пёс сшибал их с ног, но их было слишком много. — Надо отходить! — крикнула Аликс. — Куда? — спросил Барни. — В подвал! Там есть выход! Они побежали к лестнице. Томас прикрывал отход, стреляя на бегу. — Быстрее! — кричал он. — А вы? — спросил Лео. — Я догоню! Они спустились в подвал. Там было темно, сыро, пахло плесенью. Аликс включила фонарик. — Сюда! — крикнула она. Они бежали по коридору, сворачивали, снова бежали. Сзади слышались выстрелы и крики. — Мне интересно, — сказал вдруг Лео, не останавливаясь. — Откуда тут Альянс? — Что? — не поняла Аликс. — Ну, откуда они здесь? Вы пришли через портал. Они — тоже? Или они уже были? — Они были, — ответил Барни. — Они всегда были. Просто прятались. — Зачем? — Ждали. Когда портал откроется. Когда мы придём. Когда начнётся война. — И теперь они ждать не будут? — Теперь они будут нападать. — А мы? — спросила Мила. — Мы будем защищаться? — Будем, — ответила Аликс. — Иначе умрём. — Или станем рабами, — добавил Томас, догоняя их. Он был весь в крови — не своей. — Ты ранен? — спросила Аликс. — Нет. Это их. — Хорошо. Они выбежали из подвала на улицу. Там было пусто. Только ветер дул между домами. — Где они? — спросил кто-то. — Не знаю, — ответил Томас. — Но они вернутся. Всегда возвращаются. — Как ты? — спросила Аликс. — Как всегда. — Тогда идём. — Идём. Они пошли дальше. К школе. К детям. К войне, которая только начиналась. Или заканчивалась. Они не знали. Но знали, что должны быть вместе. Иначе — смерть. Или рабство. Или что-то похуже. Они не знали. Но шли. Потому что не могли остановиться. Потому что верили. Потому что у них был выбор. И они его сделали. Сегодня. Сейчас. Навсегда. В это время в лесу Вейшенг собирал грибочки. Солнце светило сквозь листву, птицы пели, воздух был свежим и чистым. Вейшенг шёл по тропинке, нюхал грибы, выбирал самые красивые. — Этот хороший, — сказал он, срывая подберёзовик. — И этот. Он облизнулся, открыл рот, чтобы откусить. Но тут раздался выстрел. Громко, резко, совсем рядом. Вейшенг подпрыгнул, выронил грибы и бросился бежать. — А-а-а! — закричал он, не разбирая дороги. Он бежал через кусты, перепрыгивал через корни, продирался сквозь заросли. Сердце колотилось, дыхание сбивалось. Ветки царапали морду, но он не останавливался. Наконец он выбежал к заброшенному зданию. Старому, бетонному, с выбитыми окнами. Дверь была открыта. Вейшенг забежал внутрь. Там было темно и тихо. Пахло сыростью и гарью. — Никого, — прошептал он, отдышавшись. Он пошёл по коридору. Вдруг нос уловил знакомый запах. Кровь. Свежая. Вейшенг принюхался. Кровь была совсем рядом. — Здесь что-то было, — сказал он. Он пошёл на запах. Коридор вывел в большую комнату. На полу лежали какие-то тряпки, обломки, железки. А в углу что-то шевелилось. Вейшенг подошёл ближе. На полу сидел хедкраб. Не такой, как Ламарр. У этого был клюв. Острый, длинный, блестящий. — Что это? — прошептал Вейшенг. Хедкраб поднял голову, посмотрел на него. Потом прыгнул. Он вцепился в голову Вейшенга. Клюв вонзился в кожу, прошёл сквозь мышцы, добрался до кости. Жало вбилось в голову, выпуская яд. — А-а-а! — закричал Вейшенг. Он схватился за голову, пытаясь стряхнуть тварь, но хедкраб держался крепко. Яд действовал быстро. Тело немело, глаза застилала пелена. — Помогите... — прошептал он и упал на пол. Хедкраб сидел на его голове, вцепившись мёртвой хваткой. Глаза Вейшенга стекленели, тело дёргалось в конвульсиях. Через минуту он перестал двигаться. Потом начал вставать. Медленно, неуклюже, как кукла на верёвочках. Зомби. Новое существо в этом лесу. Которое будет искать живых. Которое будет убивать. Которое будет распространять заразу. И никто не знал, что это началось. И что оно не остановится. Никогда. Пока не уничтожит всех. Или пока его не уничтожат. Но кто это сделает? Герои? Те, кто не верит в войну? Те, кто не знает, что такое смерть? Вейшенг знал. Теперь знает. Но поздно. Слишком поздно. Для всех. В это время на улице города появился страйдер. Огромный, на трёх ногах, с длинным хоботом, который вращался из стороны в сторону. Он шагал по разрушенной улице, снося фонарные столбы, давя машины, круша стены. — Ну ёмаё! — выдохнул Томас, выглядывая из укрытия. Страйдер выстрелил. Синий шар ударил в здание напротив, и оно исчезло. — Ну почему Гордона нет? — крикнул Томас. Он выбежал из укрытия, выстрелил из пистолета. Пули отскакивали от брони. — Бесполезно, — прошептал он. Но тут раздались выстрелы. Не из пистолета — из РПГ. Шесть ракет одна за другой ударили в страйдера. Он зашатался, заискрил, задымился. Потом рухнул на землю, подняв тучу пыли. Из-за угла вышел человек. В очках, в защитном костюме с логотипом лямбда на груди. В руках он держал РПГ, за спиной — монтировка. — Гордон! — крикнула Аликс. — Ты пришёл! — Только про тебя и говорили, — добавил Томас. Гордон кивнул. Молча, как всегда. — Поможешь? — спросила Аликс. Гордон кивнул снова. — Тогда пошли. Они пошли к школе. Там уже собирались все. Дети, учителя, повстанцы, вортигонты, Пёс. И обычные жители города, которые не знали, что происходит, но хотели понять. — Вы можете объяснить нам и детям, что это всё? — спросил Леон, выходя вперёд. Аликс подошла к нему, посмотрела на детей, на взрослых, на разрушенный город. — Альянс, — сказала она. — Межпространственная империя. Они захватили нашу Землю. Убили миллиарды людей. Поработили выживших. Превратили их в рабов. — А мы? — спросила Мила. — Мы сможем их победить? — Мы пытаемся, — ответил Томас. — Уже много лет. — Сколько их? — спросил Лео. — Сколько этих... сил Альянса? Томас посмотрел на него. На маленького львёнка, который боялся, но не отступал. — Может, миллионы, — сказал он. — А может, миллиарды. — А людей? — спросил Роберт. — Сколько погибло? — Больше миллиарда, — ответил Томас. — Миллиард — только на Земле. А сколько в других мирах — никто не знает. Дети замолчали. Взрослые тоже. — Но мы не сдаёмся, — сказала Аликс. — Мы боремся. И мы победим. Или умрём. — Или станем рабами, — добавил Барни. — Но это не наш выбор. — А какой наш выбор? — спросила Грейс (та, что была из другого мира, но все думали, что она своя). — Бороться, — ответил Томас. — Или сдаться. — Мы не сдадимся, — сказал Лео. — Мы не сдадимся, — повторили дети. — Тогда готовьтесь, — сказала Аликс. — Война только начинается. И она будет долгой. — И кровавой, — добавил Томас. — И страшной, — закончил Гордон. Все посмотрели на него. Он редко говорил. Но когда говорил — слушали. — Но мы победим, — сказал он. — Потому что у нас есть выбор. И мы его сделали. Сегодня. Сейчас. Навсегда. Они стояли у разрушенной школы, смотрели на небо, где кружили транспортёры, и ждали. Чего? Они не знали. Но знали, что это не конец. Это только начало. И что они готовы. Или не готовы. Но выбора у них не было. Только бороться. Или умереть. Они выбрали первое. И надеялись, что этого достаточно. На сегодня. На завтра. Навсегда. К ним подбежал Чит. Он был бледный, тяжело дышал, глаза его бегали. — Там... там в лесу... — выдохнул он. — Что? — спросила Аликс. — Что ты видел? — Кого-то... с какой-то штукой на голове... — С какой штукой? — переспросил Томас. Чит сглотнул, пытаясь успокоиться. — Хедкраб, — сказал он. — Как у Томаса. Только с клювом. Он сидел на голове... у Вейшенга. — На голове? — голос Аликс стал тише. — Да. Вейшенг лежал на земле. Не двигался. А хедкраб сидел и... и... — И что? — спросил Томас. — И Вейшенг встал. Но он был не собой. Он... он двигался как зомби. Медленно, дергано. И пошёл в лес. — Вейшенг? — не понял Лео. — Тот лис, который всё время шутил? — Да. Он собирал грибы. Я его искал. А потом нашёл. — И что с ним? — спросила Мила. — Не знаю, — Чит покачал головой. — Я испугался. Убежал. — Ты правильно сделал, — сказала Аликс. — Хедкрабы превращают людей в зомби. Их нельзя трогать. — А если нападают? — Тогда стреляй. Или беги. — А если не успеешь? — Тогда ты станешь зомби. Или умрёшь. — А Вейшенг? — спросил Рэй. — Мы можем ему помочь? Аликс покачала головой. — Нет. Он мёртв. То, что ты видел — не он. Это зомби. Он будет убивать. Ему нельзя помочь. Только остановить. — Убить, — сказал Томас. — Убить, — кивнула Аликс. — Мы не можем! — крикнул Лео. — Это же Вейшенг! Наш друг! — Твой друг мёртв, — жёстко сказал Томас. — То, что осталось — не он. Это враг. И он убьёт тебя, если ты не убьёшь его. — Но... — Никаких но. Война — это выбор между жизнью и смертью. Своей и чужой. Ты выбираешь. Лео замолчал. Он смотрел на Чита, на Томаса, на разрушенный город. — Я выберу жизнь, — сказал он. — Свою. И друзей. — Тогда готовься, — сказала Аликс. — Мы идём в лес. Надо найти Вейшенга. И остановить его. — Убить, — поправил Томас. — Убить, — повторила Аликс. Она взяла пистолет, проверила обойму. — Кто со мной? — Я, — сказал Томас. — И я, — добавил Гордон. — И я, — сказал Барни. — И мы, — сказали повстанцы. — И мы, — сказали вортигонты. — И я, — сказал Пёс. — И я, — сказал Чит. — И я, — сказал Лео. Они пошли в лес. Туда, где бродил зомби. Туда, где когда-то был Вейшенг. Туда, где начиналась новая битва. За жизнь. За смерть. За выбор, который они сделали. И не могли изменить. Потому что война — это не игра. Это реальность. И она уже здесь. Навсегда. — Мне очень неприятно это слышать, — сказал Томас. — Но... Вейшенга придётся убить. — ЧТО?! — закричал Чит. — НЕ НАДО! Он выбежал вперёд, загородил дорогу. — Это же Вейшенг! Он наш друг! Он... — Он мёртв, — перебил Томас. — То, что осталось — не он. Это зомби. И он убьёт тебя, если ты не убьёшь его. — А выбора нет? — спросил Чит, и голос его дрожал. — Нет. Его не вылечить. Хедкраб уничтожил его мозг. Тело двигается, но внутри — пустота. Чит заплакал. Слёзы текли по его мордочке, капали на землю. — Не может быть, — прошептал он. — Не может... Ламарр, который сидел на плече Томаса, вдруг спрыгнул. Он подбежал к Читу, запрыгнул на голову, устроился поудобнее. Чит замер. Он ждал боли. Ждал, когда клюв проткнёт череп. Но ничего не произошло. Только маленькие лапки перебирали его шерсть, и хедкраб довольно попискивал. — А почему он меня не сделал зомби? — спросил Чит, не двигаясь. — У него нет жала, — ответил Томас. — Ламарр безобидный. Ему удалили клюв. Он просто любит сидеть на головах. — И всё? — И всё. Чит осторожно снял Ламарра с головы, посадил на плечо. Хедкраб пискнул, устроился поудобнее. — А Вейшенга... мы правда должны убить? — Правда, — ответила Аликс. — Это единственный способ остановить его. — А если он не нападает? — Он нападёт. Рано или поздно. Он не может иначе. Чит вытер слёзы, посмотрел на лес, где скрылся Вейшенг. — Я пойду с вами, — сказал он. — Я должен... я должен попрощаться. — Хорошо, — кивнул Томас. — Идём. Они пошли в лес. Туда, где ждал зомби. Туда, где когда-то был их друг. Туда, где начиналась новая битва. За жизнь. За смерть. За выбор, который они сделали. И не могли изменить. Потому что война — это не игра. Это реальность. И она уже здесь. Навсегда. А Чит шёл и плакал. Но не от страха — от потери. Которую нельзя было восполнить. Которую нельзя было забыть. Которую можно было только пережить. И идти дальше. Потому что война не ждёт. И смерть не ждёт. Только жизнь. Которая продолжается. Даже когда кажется, что она кончилась. Навсегда. Они вошли в заброшку и сразу почувствовали запах. Тяжёлый, сладковатый, тошнотворный. На полу, в лужах, засохла кровь. Тёмная, почти чёрная, она покрывала доски, стены, даже потолок. — Это чё такое? — спросила Аликс, оглядываясь. Она не знала этого места. Не знала, что здесь случилось. Но чувствовала — что-то страшное. — Не Вейшенг, — сказал Томас. — Кровь старая. Не его. Бао вышел вперёд. Он был бледен, но старался держаться. — Это здесь... — начал он. — Здесь Рэя убили. — Рэя? — переспросила Аликс. — Кто это? — Наш друг. Маленький львёнок. Его убил охотник. — Охотник? — голос Аликс стал тише. — Да. Комбайновский охотник. Шипами в спину. Он умер в больнице. — Мы знаем, — кивнул Томас. — Мы были там. — А вы... вы не могли его спасти? — спросил Бао. — Не могли, — ответил Томас. — Мы не боги. — Но вы могли... — Ничего мы не могли. Война — это смерть. Детей, стариков, всех. Мы не можем спасти всех. Бао опустил голову. — Я знаю, — прошептал он. — Но всё равно больно. — Больно, — согласилась Аликс. — Но мы идём дальше. Ради них. Ради тех, кто жив. И кто будет жить. — А ради мёртвых? — спросил Лео. — Ради мёртвых — месть. Или память. Выбирай. — Я выбираю память. — Тогда помни. И иди. Они вышли из заброшки. Солнце уже садилось, тени становились длиннее. В лесу было тихо — слишком тихо. — Вейшенг где-то здесь, — сказал Томас. — Мы найдём его. — А если он нападёт? — спросил Чит. — Тогда мы его остановим. — Убьём, — поправил Гордон. — Убьём, — кивнул Томас. — Я не смогу, — прошептал Чит. — Он же друг. — Сможешь. Когда придёт время. — А если не придёт? — Придёт. Всегда приходит. Они пошли дальше. В лес, который становился всё темнее. Туда, где ждал зомби. Туда, где начиналась новая битва. За жизнь. За смерть. За выбор, который они сделали. И не могли изменить. Потому что война — это не игра. Это реальность. И она уже здесь. Навсегда. А они шли. Потому что не могли остановиться. Потому что верили. Потому что у них был выбор. И они его сделали. Сегодня. Сейчас. Навсегда. Они увидели Вейшенга. Он стоял у реки, спиной к ним, и смотрел на воду. Хедкраб сидел у него на голове, вцепившись клювом в череп. Тело Вейшенга слегка покачивалось, будто он танцевал под неслышную музыку. — Вейшенг! — закричал Чит и бросился вперёд. Барни схватил его за руку, дёрнул назад. — Пусти! — Чит вырывался. — Это же Вейшенг! Наш друг! — Не твой друг, — жёстко сказал Барни. — Это зомби. — Нет! Он живой! Я вижу! — Ты видишь тело. Но внутри — пустота. Мозг мёртв. Хедкраб выпил его. Теперь он управляет телом. — Но... — Если мы уберём хедкраба, ты увидишь Вейшенга. Но это не он. Он будет смотреть на тебя мёртвыми глазами, не узнавать, не говорить. Мозг мёртв. Друга твоего нет. — Я хочу его спасти! — Нельзя. Его не спасти. Только убить. — Нет! — Чит вырвался и побежал к Вейшенгу. Тот повернулся. Глаза его были пустыми, стеклянными. Рот открылся, из него вырвался хрип. — Вейшенг! — крикнул Чит, остановившись. — Это я! Чит! Зомби не ответил. Он сделал шаг вперёд, потом ещё один. Хедкраб зашевелился, защёлкал. — Уходи, — сказал Томас, подходя сзади. — Не уйду! — Тогда умрёшь. Томас поднял пистолет, прицелился. — Не надо! — закричал Чит. — Надо. Выстрел. Хедкраб взорвался, разлетелся ошмётками. Вейшенг замер, потом начал падать. Но не закричал, не застонал. Просто рухнул на землю, как кукла, у которой обрезали верёвки. Чит подбежал к нему. Посмотрел в лицо. Глаза были открыты, но не видели. Рот приоткрыт, но не дышал. — Вейшенг... — прошептал Чит. — Он мёртв, — сказал Барни. — Давно. — Но я... — Ты попрощался. А теперь идём. — Куда? — Война продолжается. И мы должны выжить. Чит поднялся, вытер слёзы. Посмотрел на Вейшенга в последний раз. — Прости, — прошептал он. — Я не смог тебя спасти. Он повернулся и пошёл к остальным. А зомби остался лежать у реки, и вода тихо журчала, унося его кровь. И никто не знал, что это был не конец. Что зомби были только началом. Что в лесу их были сотни. И тысячи. И они шли к городу. К людям. К войне, которая не кончалась. И не могла кончиться. Потому что Альянс не прощает. И не забывает. Никогда. Они стали возвращаться к городу. Шли молча, никто не говорил. Чит всё ещё вытирал слёзы, Бао смотрел под ноги, Лео держал Милу за лапу. Впереди шли Томас и Аликс, за ними — Гордон и Барни. Вортигонты замыкали колонну. Вдруг сзади раздался взрыв. Оглушительный, яркий. Они обернулись. Лес за их спинами полыхал. Огромный вихрь поднимался в небо, закручивая дым, пепел, обломки. — Нихера себе! — выдохнул Барни. — Что это? — спросил Лео. — Портальная буря, — ответил Томас. — Альянс открыл проход. Или наши. Неважно. — Куда он ведёт? — спросила Аликс. — Не знаю. Но надо уходить. — Куда? — В город. — А если там тоже? — Тогда будем драться. Они побежали. Лес горел, воздух дрожал, земля тряслась. Где-то позади выли сирены, стреляли пушки, кричали люди. — Быстрее! — крикнул Томас. Они выбежали из леса. Город лежал перед ними — разрушенный, дымящийся, но живой. На улицах горели машины, стены домов были в трещинах, в небе кружили транспортёры. — Ну что... в город, — сказал Барни. — В город, — кивнул Томас. Они побежали по улицам, перепрыгивая через воронки, обходя руины. Люди прятались в подвалах, дети плакали, взрослые молились. — К школе! — крикнула Аликс. — Там наши! Они свернули за угол. Школа стояла на месте, но крыша была пробита, стены в дырах, окна выбиты. — Томас! — Крикнул Барни — Альянс! — крикнул Барни. — Они атаковали! Мы отбились, но... — Но что? — Но они вернутся. — Знаю, — кивнул Томас. — Поэтому мы здесь. — И что делать? — Готовиться. — К чему? — К войне. Барни хотел сказать что-то ещё, но не успел. С неба упал транспортёр, ударившись о землю рядом со школой. Из него вышли солдаты. Много. С оружием, в броне, с противогазами. — За мной! — крикнул Томас. Он побежал навстречу, стреляя на ходу. Аликс за ним, Гордон, Барни, вортигонты. Дети остались у школы, прижавшись к стене. — Не смотрите, — сказал Барни, закрывая их собой. — Не смотрите. Война началась. Прямо здесь. Прямо сейчас. И никто не знал, чем она кончится. Но все знали, что они будут бороться. До последнего. Потому что выбора не было. Или был. Но они его сделали. Сегодня. Сейчас. Навсегда. И надеялись, что этого достаточно. На сегодня. На завтра. Навсегда.
0 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)