Глава 13: Возращение в Сити-17
1 апреля 2026 г., 14:22
Раннее утро только начинало сереть. Барни влетел в палатку Томаса, даже не поздоровавшись.
— Нам срочно надо ехать в Сити-17, — сказал он.
— Да что там делать? — Томас сел на кровати, потёр лицо. — Там руины.
— Согласна, — Аликс, которая сидела у входа с кружкой воды, подняла бровь. — Зачем нам туда?
Барни опустился на ящик, достал из кармана потрёпанную карту. Развернул, ткнул пальцем в центр.
— Повстанцы из восточного сектора передали сообщение. В старом центре, в подземельях под мэрией, есть склад. Не тронутый.
— Склад чего? — спросил Томас.
— Оружие. Припасы. Медикаменты. Всё, что мы не успели вывезти до взрыва.
— А сейчас оно там? — спросила Аликс.
— По данным разведки — да. Комбайны туда не суются. Слишком глубоко, слишком темно, слишком опасно.
— А для нас не опасно? — спросил Томас.
Барни усмехнулся.
— Опасно. Но если мы не возьмём эти припасы, лагерю скоро станет голодно. Кляйнер уже третий день считает банки с тушёнкой.
Аликс посмотрела на Томаса.
— Он прав, — сказала она. — У нас мало еды. И лекарства почти кончились.
— А если там засада? — спросил Томас.
— Если засада — вернёмся, — ответил Барни. — Но попытаться надо.
Томас встал, натянул куртку, проверил пистолет.
— Кого берём?
— Нас четверо, — сказал Барни. — Ты, я, Аликс, Гордон. Четвёрка — меньше шума.
— А дети? — спросила Аликс.
— Дети остаются, — твёрдо сказал Томас. — Им там не место.
Через полчаса они вышли из лагеря. Небо было серым, низким, давило на плечи. Лес шумел, где-то вдалеке кричала птица.
— Долго идти? — спросил Барни.
— Если по старой дороге — часа три, — ответил Томас.
— А если напрямую через лес?
— Два. Но там могут быть зомби.
— Тогда через лес, — сказал Барни. — Экономим время.
Они углубились в чащу. Ветки хлестали по лицам, под ногами хрустели сухие ветки. Гордон шёл молча, сжимая монтировку. Аликс держала пистолет наготове.
— А если там правда есть припасы? — спросила она. — Как мы их вывезем?
— Найдём транспорт, — ответил Барни. — В подземельях мэрии раньше были служебные тележки.
— А если их нет?
— Тогда понесём на себе.
Томас остановился, поднял руку.
— Тише.
Впереди, за деревьями, что-то двигалось. Тяжело, медленно.
— Зомби, — прошептал Барни.
Томас кивнул. Они обошли стороной, не стреляя, не шумя.
— Жалко, — сказал Барни, когда опасность осталась позади. — Раньше здесь детей возили на экскурсии. Школы, парки, стадионы.
— А теперь? — спросила Аликс.
— А теперь здесь зомби и комбайны.
Они вышли к окраине Сити-17. Город лежал перед ними серый, мёртвый, разрушенный. В центре всё ещё возвышались руины цитадели.
— Трэш, — сказал Барни.
— Трэш, — согласился Томас.
Они спустились вниз. Улицы были пусты. Только ветер гулял между домами, поднимая пепел.
— К мэрии, — сказал Томас. — Быстро и тихо.
Они побежали. Город молчал.
— Чёрт... Я устала, — выдохнула Аликс, опускаясь на поваленное дерево.
Томас огляделся. Лес стоял стеной, густой, тёмный, без единого просвета. До Сити-17 было ещё далеко. Ноги гудели, дыхание сбивалось.
— Передохнём, — сказал он.
— Если передохнём, до вечера не доберёмся, — ответил Барни, опираясь на автомат.
— А если не передохнём — свалимся раньше.
Гордон молча прислонился к дереву, закрыл глаза. Аликс растирала затекшую ногу. Вдруг Томас поднял голову.
— Смотрите.
Он указал вперёд. За деревьями, на небольшой поляне, стояла машина. Старая, пыльная, но на вид целая.
— Повезло, — сказал Барни.
Они подошли ближе. Машина была ржавая, но колёса накачаны, стёкла целы, дверцы закрыты. Томас дёрнул ручку — открыто.
— Ключи есть? — спросила Аликс.
— Сейчас посмотрим, — ответил Томас, залезая внутрь.
Он порылся в бардачке, под сиденьем, под ковриком. Ничего.
— Чёрт, — выдохнул он.
— Дай я, — сказал Барни, отодвигая его.
Он сел за руль, посмотрел на панель. Потом дёрнул провода под рулём. Машина чихнула, закашлялась и завелась.
— Ух ты! — воскликнула Аликс.
— Садитесь, — сказал Барни.
Они загрузились. Гордон сел за руль, Барни — рядом, Томас и Аликс — сзади. Машина чихнула ещё раз и покатилась по лесной дороге.
— Едем, — сказал Гордон.
Они выехали на трассу. Слева был лес, справа — обрыв, за которым угадывалось море. Дорога вилась вдоль берега, петляла, уходила вперёд.
— Долго ещё? — спросил Барни.
— По карте — час, — ответил Томас.
— А по жизни?
— Не знаю.
Они ехали молча. Город приближался. На горизонте уже виднелись руины, дым, чёрные провалы окон.
— Красивый был город, — сказала Аликс.
— Был, — кивнул Томас.
— А что теперь?
— Теперь это просто руины.
Машина въехала на окраину. Улицы были пусты, только ветер гонял пепел. Вдалеке, у бывшей мэрии, что-то мелькнуло.
— Смотрите, — сказал Барни.
— Вижу, — ответил Гордон, сворачивая.
Они ехали дальше. Город молчал. И где-то там, в подземельях, ждали припасы. Или смерть. Или ничего. Они не знали. Но знали, что надо ехать. Потому что в лагере ждали дети. И еда кончалась. И выбора не было.
Машина выскочила на прямую улицу. Впереди, на перекрёстке, стояли зомби. Много. Томас насчитал шесть. Они двигались медленно, неуклюже, но перекрывали всю дорогу.
— Не тормози, — сказал Барни.
— Не собирался, — ответил Гордон и нажал на газ.
Первый зомби отлетел на капот, перевернулся и исчез под колёсами. Второй — в лобовое стекло. Оно треснуло, но выдержало. Третий, четвёртый, пятый — машина косила их как кегли.
— Шесть! — крикнул Томас, оглядываясь на тела, оставшиеся позади. — Если бы у меня была карточка, я бы записал страйк.
Барни хмыкнул.
— В боулинг с тобой не пойду.
— Почему?
— Ты слишком меткий.
Машина вылетела на площадь. Впереди, за руинами, уже виднелась мэрия.
— Почти приехали, — сказал Гордон.
Машину занесло на битом стекле. Гордон крутанул руль, но поздно. Они влетели в фонарный столб. Удар, звон стекла, хруст металла.
— Чёрт... — выдохнул Томас.
Из-под капота повалил дым. Потом показалось пламя.
— ВАЛИМ! — заорал Барни, выбивая дверцу ногой.
Они выскочили наружу. Аликс кубарем выкатилась на асфальт, Томас подхватил её под руку. Гордон и Барни отбежали последними.
Машина бабахнула. Взрывной волной их бросило на землю. Осколки засвистели над головой.
— Живы? — спросил Томас, поднимаясь.
— Живы, — отозвался Барни, отряхиваясь.
— Мда... — протянул Томас, глядя на догорающий остов. — И нам ещё обратно ехать.
— Пешком, — сказал Гордон.
— Спасибо, кэп, — буркнул Барни.
Они двинулись к мэрии. Сзади догорала машина, и над городом поднимался чёрный дым.
Мэрия стояла перед ними серая, мрачная, с выбитыми окнами и обрушившейся крышей. Вход был открыт, внутри зияла темнота.
— Заходим, — сказал Томас, доставая пистолет.
Они вошли. Внутри было пусто. Только ветер гулял по коридорам, и где-то вдалеке капала вода. Пол был завален бумагами, обломками, битым стеклом.
— К подвалу, — сказал Барни.
Они пошли вниз. Лестница скрипела, ступеньки шатались. Внизу было темно, сыро, пахло плесенью и гарью.
В конце коридора они упёрлись в забор. Обычную металлическую сетку, натянутую от пола до потолка.
— В чём смысл забора изнутри? — спросил Барни.
— Никакого, — ответил Томас, отгибая край.
Они пролезли через дыру. За забором было темно. Томас включил фонарик. Луч выхватил из темноты ящики, стеллажи, какие-то приборы.
— Припасы, — сказала Аликс.
— Похоже на то, — кивнул Томас. — Разбираем. Быстро.
Они начали грузить ящики. В тишине подвала каждый звук казался выстрелом. Где-то вдалеке что-то скрипнуло. Томас поднял голову, прислушался. Тишина.
— Быстрее, — сказал он. — Нам нужно уйти до темноты.
Они вылезли из подвала с ящиками. Сзади послышался скрежет — тот самый, что они слышали в психбольнице. Томас обернулся.
— Это и есть та тварь с больницы? — спросил Барни.
— Да, — ответила Аликс, сжимая пистолет.
Тварь выползла из темноты. Высокая, худая, с неестественно длинными руками. Она двигалась рывками, как сломанная кукла.
— Не ждём, — сказал Томас и выстрелил.
Пуля вошла в плечо. Тварь дёрнулась, но не упала. Барни добавил очередь, Гордон ударил монтировкой. Тварь рухнула, забилась в конвульсиях и затихла.
— Готово, — сказал Барни.
Они подхватили ящики и пошли дальше. Где-то в руинах скрежетал металл. Томас обернулся, но никого не увидел.
— Не обращаем внимания, — сказал он. — Идём.
— Давайте попытаемся вернуться через поезд, — предложила Аликс. — Как раз недалеко отсюда вокзал.
— Идём, — кивнул Томас.
Они пошли к вокзалу, отстреливаясь от редких зомби. Перелезали через завалы, пробирались по крышам, перепрыгивали с дома на дом. Ящики были тяжёлыми, но они не останавливались.
Вокзал встретил их тишиной. И трупами. Много. Повстанцы, комбайны, гражданские. Все смешалось в одной куче.
— Боже... — выдохнула Аликс.
— Не смотрим, — сказал Томас. — Ищем поезд.
Он стоял на третьем пути. Старый, ржавый, но целый. Аликс подбежала к кабине, включила компьютер.
— Есть! — крикнула она. — Автопилот работает.
Они загрузили ящики, залезли сами. Двери закрылись, поезд дёрнулся и тронулся.
— Поехали! — сказал Барни.
Поезд набирал скорость. Город уходил назад, таял в дыму. Аликс сидела у окна, смотрела на руины. Барни дремал, прислонившись к ящику. Гордон смотрел вперёд.
— Живы, — сказал Томас.
— Живы, — кивнула Аликс.
Поезд шёл на восток. К лесу. К лагерю. К своим. Которые ждали. И надеялись. Что они вернутся. С припасами. Или без. Но живыми. Они ехали. И город оставался позади. Навсегда. Или не навсегда. Они не знали. Но знали, что вернутся. Когда-нибудь. Не сейчас. Но когда-нибудь. Обязательно.
Поезд шёл ровно, погромыхивая на стыках. Ящики с припасами были уложены в проходе, Аликс сидела на одном из них, прислонившись к стенке. Барни растянулся на сиденье и делал вид, что спит. Гордон смотрел в окно, Томас сидел напротив, положив пистолет на колени.
— Вуху! — выдохнул Томас, откидываясь на спинку.
Где-то позади, в стороне города, грохнуло. Стены вагона дрогнули, стекла задребезжали. Томас обернулся. Вдалеке, над руинами, поднимался чёрный дым, смешиваясь с пеплом, который всё ещё кружил над мёртвым городом.
— Нихера себе! — сказал Барни, приподнимаясь и глядя в окно.
— Что это было? — спросила Аликс, прижимаясь к стеклу.
— Не знаю, — ответил Томас. — Может, ещё один склад. Может, комбайны что-то подорвали.
— Или наши, — сказал Барни.
— Или наши, — кивнул Томас. — Неважно. Главное, что мы уже далеко.
Поезд набирал скорость. Город скрылся за поворотом, дым остался позади. В окна бил ветер, пахло гарью и лесом. Аликс закрыла глаза, прислонившись к ящику. Барни снова растянулся на сиденье.
— Мы живы, — сказала Аликс, не открывая глаз.
— Живы, — кивнул Томас.
— И с припасами.
— И с припасами.
— Кляйнер обрадуется, — сказал Барни.
— Обрадуется, — согласился Томас. — Только не усни, Барни. Следующий пост — твой.
— Я не сплю, — пробормотал Барни. — Я просто отдыхаю.
— Везёт тебе, — усмехнулся Томас. — Некоторым вообще не приходится отдыхать.
Барни открыл один глаз, посмотрел на него и снова закрыл.
— Капитанская доля, — пробормотал он. — Сам напросился.
Поезд шёл ровно, погромыхивая на стыках. Вдалеке показался лес, тёмный, густой, знакомый. Аликс открыла глаза.
— Скоро приедем?
— Через час, — ответил Томас. — Если ничего не случится.
— А если случится?
— Тогда позже.
Она снова закрыла глаза. Томас смотрел в окно, на лес, который становился всё ближе. Где-то там, в лагере, ждали дети. Лео, Тиг, Чит, Бао. Все, кто остался. Он представил, как они обрадуются припасам, как Кляйнер будет пересчитывать банки, как повстанцы разгрузят ящики.
Поезд нёс их к дому. Через час они будут в лагере. Через час — всё закончится. На сегодня. А завтра — новая вылазка, новые опасности, новые потери. Но сегодня они выиграли. И этого было достаточно. На сегодня. На завтра. Навсегда. Или не навсегда. Но сейчас — да. Сейчас они ехали домой. Живые. С припасами. И это было главное. Для них. Для детей. Для всех, кто ждал. И надеялся. Что они вернутся. И они возвращались.
Они добрались до станции, когда солнце уже клонилось к закату. Поезд замедлил ход, заскрежетал тормозами, и последний вагон остановился у старой платформы, заросшей травой и кустами. Томас выпрыгнул первым, огляделся. Тишина. Только ветер шумел в деревьях и где-то вдалеке кричала птица. Он протянул руку Аликс, помог ей спуститься. Барни спрыгнул следом, потянулся, хрустнул шеей. Гордон вышел последним, молча осмотрел горизонт.
— Наконец-то мы дома, — сказала Аликс, глядя на знакомые деревья, на тропинку, ведущую к лагерю.
— Дом, — повторил Барни. — Слушайте, а мы отличная команда.
Томас усмехнулся.
— Сначала выжили в городе, потом нашли машину, потом её взорвали, потом отбились от зомби, потом нашли поезд, потом приехали.
— И не потеряли ни одного ящика, — добавила Аликс.
— И никого не потеряли, — сказал Томас.
Барни хлопнул его по плечу.
— А я говорил, что мы отличная команда.
— Говорил, — кивнул Томас. — А теперь пошли. Нас ждут.
Они взвалили на себя ящики — по два на каждого, тяжело, но терпимо. Гордон взял три, не сказав ни слова. Пошли по тропинке. Лес встретил их тишиной, только ветки шуршали под ногами и где-то вдалеке ухала сова. В лагере горели костры, пахло дымом и кашей.
— Идут! — крикнул кто-то из повстанцев.
Из палаток высыпали люди. Дети бежали впереди всех. Лео, Тиг, Мила, Бао, Али, Чит. За ними — Кляйнер, повстанцы, вортигонты.
— Живы! — закричал Лео, подбегая.
— Живы, — ответил Томас, ставя ящик на землю.
— С припасами? — спросил Кляйнер, подходя ближе.
— С припасами, — кивнул Барни. — Медикаменты, консервы, бинты.
— Оружие, — добавила Аликс.
— И патроны, — закончил Томас.
Кляйнер просиял. Повстанцы бросились разгружать ящики, дети обступили героев. Чит стоял чуть поодаль, смотрел на Томаса. Тот заметил.
— Ты как? — спросил он.
— Нормально, — ответил Чит. — Голова прошла.
— Молодец.
Чит хотел сказать что-то ещё, но передумал. Просто улыбнулся и пошёл к костру. Томас снял куртку, сел на бревно. Аликс принесла кружку с водой. Барни уже рассказывал повстанцам, как они сбили зомби на машине. Гордон сидел у костра, смотрел на огонь.
— Хороший день, — сказал Томас.
— Хороший, — кивнула Аликс.
— Завтра будет новый.
— Новый, — она села рядом. — Что будем делать?
— Отдыхать, — ответил Томас. — А потом — искать Джудит.
— Думаешь, она жива?
— Думаю, да. Она сильная. Она выживет.
— Как мы.
— Как мы, — он посмотрел на костёр. — Как все, кто не сдаётся.
Они сидели у огня, слушали, как повстанцы разбирают припасы, как дети смеются, как вортигонты поют свои странные песни. Война не кончилась. Альянс ждал. Джудит была в плену. Но сегодня они выиграли. И этого было достаточно. На сегодня. На завтра. На всё время, что у них было. А времени было много. Или мало. Они не знали. Но знали, что будут жить. Бороться. И надеяться. Что однажды всё кончится. И они увидят мир. Без войны. Без потерь. Без страха. Но не сегодня. Сегодня они были живы. И это было главное. Для них. Для детей. Для всех, кто верил. И ждал. И надеялся. Что они вернутся. И они вернулись. С припасами. Живые. Вместе. Навсегда.