В Тени Неба

Перевод
PG-13
В процессе
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 71 732 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 26

Настройки

Глава 26

Путь был полон трудностей, но, к счастью, им удалось благополучно выбраться из недр горы. Окажись это тупиком, они бы и не знали, что делать. Стоя на склоне, они ощущали, как их обдувает прохладный горный ветер. Подняв головы к небу, они увидели, что лунный свет сегодня был на удивление ярким. Переглянувшись, они одновременно вздохнули с облегчением. Лу Чэнь улыбнулся: — Нам повезло. Хун Чуань поспешно закивал: — Точно-точно, не думал, что мы сможем вот так выбраться. Лу Чэнь осмотрелся. Снаружи этот выход выглядел как обычная расщелина в скале, скрытая под сенью деревьев. В обычный день она казалась бы просто тёмным углублением, и если не заглядывать внутрь, то и не догадаешься, насколько она глубока. Подобных трещин в скалах на чайной горе было бесчисленное множество, и обычный человек не стал бы их разглядывать. Кто бы мог подумать, что за этой расщелиной скрывается естественный тайный ход, ведущий через всю гору к пещере в стене Небесной ямы. Лу Чэнь запомнил расположение этого выхода, а затем с улыбкой обратился к Хун Чуаню: — Как бы то ни было, мы спасены. Возвращаемся? Хун Чуань кивнул, но тут же на его лице появилось смущение. — Брат Лу, могу я попросить тебя ещё об одной услуге? Та сеть, которой я ловил ласточек, осталась лежать на земле у края Небесной ямы. Мне нужно вернуться и забрать её. Лу Чэнь с улыбкой кивнул: — Пойдём. Они снова повернули и пошли вверх по чайной горе. В этих местах люди бывали редко: густой лес, заросли колючего кустарника, отвесные скалы и отсутствие троп делали путь гораздо сложнее, чем подъём с парадного склона. Но, к счастью, оба они были молоды и сильны, так что, помогая себе руками, всё же смогли пробраться. Примерно через полчаса они снова оказались у края Небесной ямы. Зоркий Хун Чуань сразу же заметил на земле у обрыва свою сеть. Она время от времени подёргивалась — пойманные ласточки всё ещё были внутри. Хун Чуань, вне себя от радости, подбежал и поднял сеть. Затем они с Лу Чэнем отошли подальше от Небесной ямы и принялись осматривать ласточек одну за другой. Вскоре он извлёк ещё четыре красных пера в идеальном состоянии. Таким образом, вместе с девяноста восемью перьями, добытыми ранее, его задание было выполнено, и даже с избытком в два пера. Хун Чуань протяжно выдохнул. Стоявший рядом Лу Чэнь с улыбкой похлопал его по плечу: — Поздравляю. Хун Чуань обернулся и искренне сказал: — В этот раз я многим обязан твоей помощи, брат Лу. Я поистине безмерно благодарен. Лу Чэнь махнул рукой и с улыбкой ответил: — Это всего лишь пустяк. Ну что ж, раз дело сделано, пойдём обратно. Сказав это, он первым зашагал назад. Хотя уже была глубокая ночь, яркий лунный свет хорошо освещал тропы на чайной горе. К тому же Лу Чэнь прекрасно знал эти места, так что на обратном пути у них не возникло никаких трудностей. Они благополучно спустились с горы и вернулись к его соломенной хижине. После этого они разошлись отдыхать. Ночь прошла без происшествий, и вот наступил следующий день. Когда первые лучи утреннего солнца разогнали ночную прохладу, из Деревни Чистой Воды донеслись далёкие крики петухов и лай собак. В небо поднимались струйки дыма от очагов — повсюду царили мир и покой. У хижины у подножия чайной горы Лу Чэнь провожал Хун Чуаня, который уже собрал свои вещи. — Брат Хун, тебе точно больше ничего не нужно? Все твои вещи ведь упали в воду и пропали, — спросил он. Хун Чуань покачал головой: — Это всего лишь мирские вещи, ничего страшного. — Затем его лицо стало серьёзным, и он, глядя на Лу Чэня, сказал: — Брат Лу, твои благородные качества — редкость, которую я встречаю впервые в жизни. Мой наставник часто учил меня, что людей в мире трудно делить на хороших и плохих, и уж точно нельзя судить о них по уровню их духовной силы. Сегодня я воочию убедился в истинности этих слов. Лу Чэнь усмехнулся: — Брат Хун, твои слова меня смущают. Я всего лишь немного помог, не стоит придавать этому такого значения. Хун Чуань покачал головой: — Вовсе нет! Для меня это было очень важно. И даже если бы дело было пустяковым, твоя готовность прийти на помощь и постоять за справедливость — это качество, присущее далеко не каждому. Вчера вечером, перед сном, я спрашивал себя: поступил бы я так же, окажись на твоём месте? Но, сколько бы я ни думал, я не мог с уверенностью ответить «да». Мне очень стыдно… Лу Чэнь на миг замер, улыбка сошла с его лица. В его взгляде, обращённом на Хун Чуаня, появилось редкое уважение. — Брат Хун, ты слишком строг к себе. Хун Чуань улыбнулся и, глядя на Лу Чэня, сказал: — Брат Лу, ты действительно очень помог мне в этот раз. А вчерашнее происшествие на горе… ты спас мне жизнь. Я право не знаю, как отблагодарить тебя за такую доброту. Лу Чэнь с улыбкой покачал головой и уже хотел что-то сказать, но Хун Чуань продолжил: — Брат Лу, позволь задать смелый вопрос. Ты живёшь в Деревне Чистой Воды уже много лет. Не потому ли, что надеешься однажды получить шанс в соседней Секте Тысячелетия, чтобы проверить свои врождённые таланты и посмотреть, есть ли у тебя возможность совершенствоваться на пути Бессмертных? Брови Лу Чэня слегка дрогнули, в его глазах на миг промелькнул огонёк, но тут же погас. Помолчав немного, он улыбнулся: — Вроде того. Посмотри на жителей этой деревни, разве не все здесь ради этого? Хун Чуань кивнул. Помолчав мгновение, он снял с рукояти своего меча нефритовую подвеску и протянул её Лу Чэню. Лу Чэнь слегка опешил. Он взял подвеску и почувствовал лёгкую прохладу. Это был нефритовый кулон размером в один цунь, с гладкой и тёплой на вид поверхностью. На нём не было никаких надписей, лишь вырезанный узор в виде реки. — Это… — с недоумением спросил Лу Чэнь, подняв взгляд на Хун Чуаня. Хун Чуань глубоко вздохнул и твёрдо сказал: — Брат Лу, этот нефритовый кулон — моя личная вещь, храни его. Я не знаю, какие возможности и удача ждут тебя в будущем, но если наступят трудные времена, возьми эту вещь и приходи ко мне на гору Небесного Хребта. Не смею обещать многого, но я обязательно добьюсь для тебя возможности проверить твои врождённые таланты. Если по счастливой случайности у тебя окажется дар к совершенствованию, ты сможешь стать учеником моей Секты Небесного Хребта. Если же таланта не окажется, я позабочусь о том, чтобы ты стал учеником-разнорабочим в нашей секте. Не могу обещать великого будущего, но твоя жизнь определённо будет лучше, чем у обычных людей. Лу Чэнь слегка вздрогнул, на его лице отразилось удивление. Затем в его глазах промелькнула мысль, выражение его лица несколько раз сменилось. Спустя мгновение он твёрдо кивнул и сказал: — Не ожидал, что брат Хун окажется таким щедрым и благородным. Я понял. Я принимаю этот дар. Хун Чуань громко рассмеялся, сложил руки в знак уважения перед Лу Чэнем и, не говоря больше ни слова, развернулся и зашагал прочь. Вскоре он спустился к подножию горы, и его фигура, идущая по каменной тропе вдоль Ручья Чистой Воды, постепенно скрылась вдали, среди зарослей зелёного бамбука и цветущих персиков. Стоя перед своей хижиной, Лу Чэнь поднял голову и посмотрел на небо. Оно было лазурным и ясным. Неизвестно почему, но на его губах медленно появилась лёгкая улыбка.
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник